"Смертельно опасно" - читать интересную книгу автора (Райх Кэти)2В конверте лежала всего одна черно-белая фотография, на которой красовался скелет. Я перевернула фото. Выведенная черным карандашом дата — октябрь, 1963, и смазанная подпись: «Н de 1 H» — или что-то вроде этого. Я вопросительно посмотрела на мужчину, преградившего мне дорогу. Ни малейшей попытки объяснить. — Мистер… — Кесслер. — Почему вы показываете это мне? — Верю, что здесь скрыта причина смерти Авраама Ферриса. — Вы повторяетесь. Кесслер явно нервничал. Скрестил руки на груди. Опустил их. Вытер ладони о брюки. Я ждала. — Феррис говорил, что он в опасности. — Кесслер ткнул четырьмя пальцами в снимок. — Сказал: если что-нибудь случится, то только из-за этого. — Мистер Феррис сам отдал вам фотографию? — Да, — сказал Кесслер и зачем-то оглянулся. — Почему? Бородач пожал плечами. Я снова посмотрела на фото. Скелет был вытянут, его правую руку и бедро частично закрывал не то холмик, не то скальный выступ. Какой-то предмет лежал на земле рядом с левой коленкой. Знакомый предмет. — Где это? Я подняла голову. Кесслер снова оглянулся. — В Израиле. — Так, говорите, мистер Феррис знал, что его жизнь находится под угрозой? — Он был напуган до смерти. Сказал, что, если фотография обнаружится, поднимется паника. — Что еще за паника? — Я не знаю. — Кесслер поднял руки. — Послушайте, я не имею ни малейшего представления о том, что изображено на снимке и что все это означает. Я лишь согласился сохранить фотографию. И все. — Какие отношения вас связывали с мистером Феррисом? — Мы были деловыми партнерами. Я протянула ему снимок. Кесслер не спешил брать его. — Расскажите детективу Райану обо всем, — сказала я. Кесслер отступил в сторону. — Теперь вы и сами можете это сделать. Зазвонил мой сотовый. Пеллетьер. — Перезвоните по поводу Беллемаре. Кесслер обошел меня и двинулся в комнату ожидания. Я помахала фотографией. Бородач отрицательно мотнул головой и поспешил дальше по коридору. — Отчет по Ковбою готов? — спросил Пеллетьер. — Уже поднимаюсь. — Bon. Когда я закончила разговор, коридор был пуст. Отлично. Придется передать фото Райану. У него есть список присутствующих на вскрытии. Если захочет разобраться, то найдет информацию о Кесслере. Я вызвала лифт. К полудню я закончила отчет о Чарлзе Беллемаре, отметив странное обстоятельство: последний заезд Ковбоя — результат неосмотрительности. Что ж, бывает со всяким. Настроился. Поучаствовал. Выбыл. Или выпал, как в случае с Беллемаре. Что же он все-таки делал там наверху? За ленчем Ламанш сообщил мне, что изучить на месте рану в голове Ферриса будет довольно сложно. Рентгеновские лучи отображают только осколок пули и указывают, что затылок и левая часть лица раздроблены. Он также сказал, что мое заключение станет решающим, потому как кошки сделали невозможным установить траекторию пули. Вдобавок Феррис упал лицом на руки. В подобном случае изучение разложившихся останков многого не даст. В час тридцать я спустилась обратно в морг. Теперь труп Ферриса был вскрыт от горла до лобка, а его внутренние органы плавали в закрытых контейнерах. От вони меня просто выворачивало. Кроме Райана и фотографа, присутствовали двое из четырех утренних обозревателей. Ламанш подождал пять минут, затем велел ассистентке начинать. Лиза сделала надрезы за ушами Ферриса, соединив их на тыльной части черепа. Аккуратно сняла скальп — со лба по направлению к затылку, при этом периодически останавливаясь, чтобы фотографировать процесс. Как только фрагменты были отделены, мы с Ламаншем изучили их, составили схему и сложили в приготовленные емкости. Когда покончили с макушкой и затылком Ферриса, Лиза занялась кожей лица, и мы с Ламаншем повторили процедуру. Медленно извлекли обломки челюстных, скуловых, носовых и височных костей Ферриса. К четырем все закончилось. Фотограф нащелкал пять пленок. Ламанш сделал кучу диаграмм и заметок. У меня набралось четыре коробки окровавленных обломков костей. Я отмывала осколки, когда в коридоре у моей лаборатории появился Райан. Я заметила его приближение в окошке над раковиной. Грубое лицо, все в морщинах, а глаза — слишком голубые. Или мне кажется? Увидев меня, Райан припал ладонями и носом к стеклу. Я брызнула на него водой. Он отшатнулся и направился к двери. Я крикнула: «Открыто!» — и, впуская его, расплылась в глупой улыбке. Говоря по правде, Райан не так уж и плох. Впрочем, эта мысль посетила меня сравнительно недавно. Больше недели мы с ним морочили друг другу голову: то начинали разговоры, то заканчивали, никаких конкретных отношений. Выше — ниже. Да — нет. Тепло — холодно. Горячо — горячо. Райан привлекал меня с самого начала, но у этого влечения было больше препятствий, чем количество деятелей, подписавших Декларацию независимости. Никогда не смешивай работу и личную жизнь. Никаких пикничков под луной. Никогда. Райан расследует убийства. Я работаю в морге. Профессиональное сотрудничество: Первая поправка к творению отцов-основателей. Кто такой Райан? Место рождения — Новая Шотландия, родители — ирландцы. Детство Эндрю разбилось вместе с бутылкой байкерского пива «Будвайзер». Позабыв о прошлом, мальчик связался с хорошими ребятами и дорос до звания лейтенанта, работая детективом в местной полиции. Взрослый Эндрю — это добрый, умный и на сто процентов порядочный человек, чего, собственно, и требует его работа. И широко известный ловелас. В общем, тот еще фрукт. А это — Вторая поправка. Посопротивлявшись несколько лет сладким речам Райана, я все-таки сдалась. Прямо под Рождество. Третья поправка: Лили. Девятнадцатилетняя дочь: плейер, пирсинг в пупке, мама с Багамских островов — живой отголосок давних путешествий Райана с «Дикими сердцами». Несмотря на неясную и приводящую в уныние перспективу, Райан покорно принял визит из прошлого, но вынес несколько решений о будущем. В минувшее Рождество он взял на себя обязательства воскресного папы. И на этой же неделе предложил мне переехать к нему. Попридержал бы лошадей. Я отклонила предложение. Хотя я все еще делила кровать со своим котом Берди, мы с Райаном плясали вокруг составления предварительного рабочего соглашения. Что ж, танец был хорош. — Как насчет пирожного? — спросил Райан, переступая порог. — Давай, — кивнула я, подкладывая кусочек сдобы к остальным таким же, что сохли на полке. — Все еще тот труп из дымохода? — Райан глазел на коробку с останками Чарлза Беллемаре. — Счастливая охота Ковбоя. — Парня треснули по черепу? Я покачала головой: — Похоже, он просто свалился туда. Интересно, с чего вдруг ему вздумалось рассиживаться на краю трубы? Стянув перчатки и выдавив на руки мыло, я спросила: — А что это за блондинчик был там, внизу? — Берч. Будет работать по делу Ферриса со мной. — Новый напарник? Райан помотал головой и спросил: — Думаешь, Феррис сам застрелился? Я пожала плечами: — А ты умнее, чем кажешься. Райан посмотрел на меня с невинным видом. — Ладно-ладно, не стану на тебя давить, — буркнула я, отматывая бумажное полотенце. — Расскажи мне о нем. Райан присел на стол. — Он из ортодоксальных иудеев. — В самом деле? Вот так новость, — съехидничала я. — Большая Четверка хотела удостовериться, что методы вскрытия не оскорбляют их религиозных чувств. Я скомкала и выкинула полотенце. — Кто они такие? — Раввин и прочие. Еще — брат. Нужны имена? Имена меня не очень интересовали. — Из всей семьи Феррис был наименее ортодоксален. Занимался импортом каких-то товаров. Склад — рядом с аэропортом в Мирабеле. Сказал жене, что его не будет в городе со вторника по пятницу. По словам… э-э… — Райан вытащил блокнот и посмотрел в него. — Мириам, — подсказала я. — Точно, — кивнул он и как-то странно глянул на меня. — Так вот, по словам Мириам, Феррис пытался расширить свой бизнес. Он позвонил домой в среду около четырех, сказал, что почти все уладил и вернется поздно вечером в пятницу. Когда же он не вернулся к закату, Мириам предположила, будто он задерживается специально — чтобы не ехать на шаббат. — Такое раньше случалось? Райан кивнул: — Ну да. Когда же Феррис не появился и в субботу вечером, жена начала сама всех обзванивать. Никто из семьи его не видел. Секретарша тоже ничего не знала. Однако Мириам не сдавалась. В воскресенье утром она появилась на складе. В тот же день подала заявление о пропаже человека. Копы сказали, что начнут расследование, если муженек не объявится к утру в понедельник. — Взрослый мужчина. Деловая поездка могла затянуться. Райан пожал плечами: — Возможно. — Феррис не покидал Монреаля? — Ламанш думает, что он умер сразу после разговора с Мириам. — Ее показания проверили? — Да. — Тело нашли в кладовой? Райан кивнул. — Кровь и мозги размазаны по всем стенам. — Что представляет собой эта кладовка? — Маленькое помещение для всякого хлама на верхнем этаже. — А как там оказались кошки? — В двери был проделан специальный маленький проход. Там находились еда и кошачий туалет. — Он собрал всех кошек и застрелился? — Возможно, они уже были там, когда он нажал на спуск. Я поразмыслила. — Мириам не проверяла кладовку, когда приходила в воскресенье? — Нет. — И не слышала царапанья или мяуканья? — Миссис не очень большая любительница кошек. Потому-то ее муженек и держал их на работе. — И никакого запаха она тоже не почувствовала? — Вероятно, Феррис не брезговал ароматом кошачьего туалета. Мириам сказала, что если бы она даже что-то и почувствовала, то списала бы все на него. — Ей не показалось, будто в здании слишком жарко? — Не-а. Но если кот задел термостат после ее посещения, то Феррис бы жарился с воскресенья до вторника. — У Ферриса были другие работники, кроме секретарши? — Нет, — сказал Райан, глядя в блокнот. — Кортни Пурвайенс. Это Мириам звала ее «секретаршей». Сама Пурвайенс предпочитала термин «коллега». — Жена помогала в работе? — Похоже, не очень. А вот Пурвайенс играла довольно большую роль в раскрутке бизнеса. — Где она была в среду? — Уехала рано. Простудилась. — Почему Пурвайенс не обнаружила Ферриса в понедельник? — В понедельник был какой-то еврейский праздник. Она взяла отгул, чтобы сажать какие-то деревья. — Туби-Шват. — И ты, Брут? — Новый год деревьев. Что-нибудь пропало? — Пурвайенс говорит, что там нечего было красть. Старый компьютер. Доисторическое радио. Всякий хлам, который и задаром никому не нужен. — Как долго она работает на Ферриса? — С девяносто восьмого. — Что-нибудь подозрительное в прошлом Ферриса? Известные компаньоны? Враги? Карточные долги? Брошенная подруга, а может, друг? Райан помотал головой. — Он был склонен к самоубийству? — До сих пор никто ничего не замечал. Крепкий брак. Отдыхали во Флориде в январе. Бизнес шел хорошо и обеспечивал стабильную жизнь. Особенно с приходом Пурвайенс — факт, о котором она не преминула упомянуть. Родственники говорят, будто не замечали каких-либо признаков депрессии, однако секретарша утверждает, что Феррис был необычно угрюм в последнюю неделю. Я вспомнила о Кесслере, вытащила из кармана лабораторного халата фотографию и протянула ее Райану. — Презент от одного из Большой Четверки. Он полагает, будто именно это причина смерти Ферриса. — В каком смысле? — Он думает — это причина смерти Ферриса, — повторила я. — Ты можешь быть настоящей иголкой в заднице, Бреннан. — Я работаю над этим. Райан изучил фотографию. — Кто именно из Большой Четверки? — Кесслер. Нахмурив брови, Райан отложил фото и перевернул страницу в блокноте. — Ты уверена? — Так он представился. Райан посмотрел на меня. — Никакого такого Кесслера к вскрытию допущено не было. |
||
|