"Солнце в бокале" - читать интересную книгу автора (бакстер Клэр)

Глава седьмая


Пьер засунул руки в карманы и пошел к отелю. Бет снова его оттолкнула. Неужели он так и не научился ничему?

Он поцеловал ее неожиданно для самого себя. На него так повлиял хороший вечер. Однако он знал, что делал. Хотя следовало подумать дважды перед этим.

Зачем он так поступил? Зачем поцеловал ее? Потому что она выглядела сногсшибательно? Потому что в ней чувствовались одновременно уверенность и уязвимость? Потому что как только он дотронулся до нее, все остатки разума покинули его голову, а самого его накрыло теплой волной? Нахлынули воспоминания о том, как они когда-то занимались любовью?

Вкус ее губ был таким сладким, возможно, от вина или от десерта. Но это был ее вкус. Пьер целовал Бет так, словно забыл все, кроме того, что перед ним женщина, которую он так и не смог выбросить из головы и из сердца.

И когда он целовал ее, на какое-то мгновение ему показалось, что она тоже не забыла его. Что ей тоже необходимо ощутить былую страсть. Она таяла в его объятиях, как раньше. Рухнули все преграды, исчезли все сомнения. И вдруг Бет оттолкнула его.

Усвоит он наконец этот урок? Нельзя снова поддаться чувствам. Бет нет места в его будущем. Его будущее во Франции. С Филиппе. И это самое главное. Сейчас Пьер больше всего желал побыстрее закончить отчет и уехать отсюда. Оперативная работа и немедленный отъезд.

На следующее утро Бет, зажмурившись, сидела перед зеркалом. Она боялась взглянуть на свое невыспавшееся и заплаканное лицо.

Какая жалость, что обратно им тоже придется ехать вдвоем. Зачем, она привезла Пьера в своей машине?

Бет надела джинсы и футболку, захваченные с собой, и отхлебнула крепкого чая из стакана. Она посмотрела на бутерброды на подносе, который принесли в номер. Но сейчас завтрак казался ей плохой мыслью, учитывая, что ее желудок до сих пор сжимается от пережитых впечатлений.

Посмотрев все же на свое отражение с красными глазами, Бет взяла сумку и вышла из номера. В лифте она думала о том, какой будет реакция Пьера, когда они встретятся. Она вдруг занервничала. Но тут же взяла себя в руки. Больше никаких слез. Вчера она выплакала все.

Двери лифта открылись, и Бет увидела Пьера, который сидел в холле и читал газету. Подойдя к нему, она заметила, что это французская газета. Должно быть, он рано встал, раз успел сходить за прессой на вокзал.

Казалось, Пьер не замечал ее или просто делал вид. Жесткий взгляд, который он наконец бросил на нее, заставил Бет вздрогнуть. Не хватало еще почувствовать на себе его гнев. Остается только быть предельно вежливой с ним. Постараться сделать вид, что ничего между ними не произошло.

— Ты давно ждешь? — спросила она.

— Где-то полчаса.

— Можем ехать?

Пьер сложил газету, сунул ее под мышку, поднял с пола чемодан и пошел к выходу. Даже не взглянув на нее.

Бет поспешила за ним и успела поймать два заинтересованных женских взгляда, направленных в его сторону. Ничего удивительного. В костюме или в джинсах, как сейчас, Пьер выглядел потрясающе. Помимо красивой внешности, в нем была харизма. Поэтому ему вслед постоянно оборачивались. Еще вчера она сама потеряла голову. Но не сейчас. Она снова держит себя под контролем. Все эмоции спрятаны глубоко внутри.

— Дай мне, пожалуйста, ключи, — сказала Бет, когда они подошли к машине.

Пьер достал их из кармана, но не спешил отдавать.

— Я могу повести, — отводя глаза, предложил он.

— Нет, спасибо. Я сама.

Бет хотела сесть за руль. Так она хотя бы сосредоточится на чем-то, кроме мыслей о нем.

Он пожал плечами, отдал ключи и сел на пассажирское сиденье.

Бет три раза пыталась пристегнуть ремень безопасности, но, только успокоившись, с четвертой попытки справилась с этим. Она завела мотор.

— Я бы хотел извиниться за свое поведение вчера на мосту, — вдруг сказал Пьер. — Это было неуместно.

Она покачала головой.

— Давай не будем об этом. Я предпочитаю просто забыть то, что было.

— Согласен.

— Вот и хорошо.

Бет выехала на шоссе, а Пьер устроился поудобней. Бет надеялась, что он поспит, потому что говорить им было не о чем.

Пьер открыл глаза как раз в тот момент, когда Бет припарковалась у своего дома. Это навело ее на подозрение, что он только притворялся спящим.

— Всем привет. Как дела? — К ним подошла Таша.

— Хорошо. Как твоя мигрень? Все прошло?

— Да. Вам там понравилось? — спросила Таша, беря Пьера под руку.

— Замечательный вечер, — ответил он, чувствуя себя неловко.

Бет видела, что внимание Таши ему не по душе. Ну и что, подумала она. Помогать Пьеру она не собиралась.

А Таша не собиралась сдаваться.

— Замечательный — и все? А разве Бет у нас не чудесная?

Он не ответил, а про себя подумал, что это неточное слово. Она великолепная. Хотя сейчас Бет не та девчонка, которой нужны его комплименты и поцелуи. Она взрослая женщина, которая хочет любой ценой спасти свой завод. И она не собиралась из-за своего одиночества, поддаться соблазну и забыть обещание, данное отцу.

Бет вытащила из машины свою сумку и ждала, пока Пьер сделает то же самое.

— Я вчера оставил ноутбук в твоем офисе, — сказал он. — Если ты не против, я бы хотел сейчас поработать.

— Хорошо. У меня тоже есть дела. Я разберу сумку и приду в офис.

Когда через несколько минут Бет вышла из дома, Таша ждала ее, прислонившись к машине.

— Что ты сделала с Пьером? — Она пошла следом за Бет.

— Он что-нибудь сказал? — со злостью спросила Бет.

— Нет. Но с ним что-то не так. Я стояла между вами и чуть не погибла от убийственных взглядов.

— Не бери в голову. Мы просто оба устали.

Таша хмыкнула.

— Хорошо. Значит, не хочешь мне ничего рассказывать? А я думала, мы друзья.

Бет сжалась.

— Так и есть. Ты моя лучшая подруга, Таша. Просто мы с Пьером немного не сходимся во взглядах на управление заводом. — Она тяжело вздохнула. — Не волнуйся. Мы все уладим.

Если бы! У них абсолютно противоположные взгляды. Вряд ли они смогут найти компромисс.

— Н-да? Ну, ладно. Я собираюсь пригласить его к себе на ужин. Ты ведь не против?

— А почему я могу быть против?

— Ну… Я решила, что в поездке между вами что-то случилось.

Пьер уже подходил к ее офису.

— Тихо. Нет, ничего не случилось.

Бет открыла дверь, в который раз напомнив себе, что пора смазывать петли. Нет, она не может рассказать Таше о том, что произошло между ней и Пьером. Ей очень хотелось, но нет.

Войдя, она старательно избегала его взгляда.

— Я здесь, чтобы лично пригласить вас на ужин у меня дома, — звонко произнесла Таша, обращаясь к Пьеру.

— О, я не думаю, что…

Bet все же заметила, что он смотрит на нее, но упорно не сводила глаз с Таши. Казалось, Пьер ищет подходящий повод для отказа.

— Хорошо. Будем считать это согласием, — сказала Таша. — Будет здорово. Я дам вам знать, когда закончу работу, и мы вместе пойдем ко мне.

Он кивнул, не совсем понимая, что произошло.

— Хорошо.

Тут Бет подумала, что могла бы поручить Таше поговорить с Пьером и убедить его согласиться со взглядами Бет на управление заводом. Но потом отказалась от этой мысли. Пьер, скорее всего, прибегнул бы к такому методу, но только не она.

Бет начала злиться, но не позволила себе показать это Пьеру. Она ждала важное письмо, поэтому, как бы ей ни хотелось оставить его одного, она продолжала сидеть за компьютером.

Они работали молча около часа, затем Пьер вдруг прочистил горло и попросил у нее данные о доходах с нескольких виноградников.

— За какой период? — спросила Бет. Эти сведения она еще не успела перенести в компьютер.

— Мне нужны последние данные. Цифры за несколько лет, чтобы сравнить их, — ответил он.

Повернувшись к нему спиной, она достала необходимые папки и разложила их на столе.

— С чего ты хочешь начать? С какого вина?

Пьер пожал плечами.

— С любого.

Бет открыла первую же папку.

— Хорошо. Значит, «шираз». Урожай «Векового холма» в прошлом году составил полторы тонны с каждого акра.

— Это очень мало.

Она подняла глаза и встретилась с его взглядом.

— Да, но не забывай, что это наше лучшее вино.

Он задумался, потом что-то занес в свой компьютер.

Бет проинформировала его обо всех данных по каждому сорту вина и теперь молча смотрела на него. Сосредоточенный, он сейчас больше напоминал молодого человека из ее прошлого, чем взрослого исполнительного директора. Она вонзила ногти в ладони, призывая себя не думать об этом.

— Бет, ты в порядке?

Что за глупый вопрос! Она никак не могла собраться, и это было видно. Она глубоко вздохнула.

— Да, конечно, в порядке. А что?

Пьер разглядывал ее.

— Ты меня не слушаешь. Я задал вопрос, а потом повторил его несколько раз.

— Правда? Извини, я просто задумалась. Так о чем ты?

Он снова посмотрел на нее.

— Я спросил про воду. Как ты с этим управляешься.

— Вода. Да. Не считая шираза, который не требует полива, под всеми виноградниками, на глубине, расположена компьютеризированная ирригационная система. Недавно местные виноградари решили провести трубы, по которым шла бы вода из Муррея. Это позволит избежать засухи в особо жаркую погоду. Это все, что ты хотел узнать?

Пьер кивнул и собрал со стола все свои бумаги. Потом выключил ноутбук.

— Я поработаю у себя, — сообщил он.

— Я скажу Таше, где тебя найти.

— Спасибо, — ответил он, даже не глядя на Бет. — Завтра я поговорю с тобой о тех изменениях, которые порекомендовал бы совету директоров.

Бет замерла.

— Ты уже закончил свой отчет?

— Да, закончил. Я думаю, ты рада, что я скоро уеду.