"Метафорическая художественная картина мира А. и Б. Стругацких (на материале романа «Трудно быть богом»)" - читать интересную книгу автора (Рожков Виталий Валерьевич)4.3 Ассоциативно-смысловое поле текста. Текстовое метафорическое поле как разновидность ассоциативно-смыслового поляПонятие ассоциативно-смыслового поля (АСП) текста возникло из необходимости применения полевого подхода, его распространения на категорию текста. Ассоциативно-смысловое поле не тождественно ассоциативному полю, так как АСП изучает смысловое пространство художественного текста, хотя их связь очевидна: АСП возникает на основе ассоциативного поля писателя, которое отличается своеобразием, и представляет связи в национальной концептосфере иначе, в соответствии с замыслом писателя. АСП — инструмент концептуального анализа текста, и в какой-то мере концептосферы писателя, степень соответствия концептосферы и отдельных концептов текста и писателя может быть различной. На основе ассоциативно-смыслового поля в нашем исследовании делается попытка выделения текстового метафорического поля, отличающегося своеобразием наполняющих его единиц. О соотношении СП и текстового АСП пишет И. В. Арнольд [Арнольд 1984]. Как лексические (семантические) поля, так и АСП текста устанавливается на основании наблюдений над текстами, но в первом случае объектом исследования является лексическая группировка, а текст оказывается средством ее познания. Поля при этом получаются при обследовании большого количества текстов, но сами тексты и их содержание исследователя не интересуют. Задача принадлежит семасиологии. При анализе текстового АСП, напротив, объектом познания является художественный текст, а АСП служит средством его декодирования и толкования. Задача принадлежит стилистике. В общем плане развития познания происходит некоторая челночная операция: для выявления АСП используются представления о лексической системе и имеющихся в ней полях, а лексическая система устанавливается, и знания о ней уточняются с помощью наблюдений над текстами. И в СП, и в АСП определяющим фактором является отражение действительности, но во втором случае оно обязательно окрашено субъективным отношением автора к изображаемому, и это отношение должно быть передано читателю. Художественный текст реализует эстетическую функцию речи. По Р. Якобсону, поэтическая, или эстетическая, функция речи связана с вниманием к сообщению ради самого сообщения. Эстетическое отношение к языку означает, что речь, а не то, что сообщается, может восприниматься как прекрасное или безобразное, т. е. как эстетический объект. Эстетическое отношение к языку проявляется в том, что говорящие начинают замечать сам текст, его звуковую и словесную фактуру. Отдельное слово, оборот, фраза начинает нравиться или не нравиться, восхищать своей гармонией, точностью, глубокой осмысленностью [Якобсон 1975: 193]. Эстетическая функция языка обычно связана с такой организацией текста, которая в чем-то обновляет, преобразует привычное словоупотребление и тем самым нарушает автоматизм повседневной речи. Новизна, неожиданность художественной организации текста, обостряя восприятие, повышает осязаемость текста, в результате сама языковая оболочка текста становится частью его содержания [Виноградов 1981]. В определении понятия АСП и его свойств мы опираемся на работы И. В. Арнольд (тематическая сетка текста), В. В. Степановой, Н. Е. Сулименко, Р. Л. Смулаковской (лексическая структура текста), Н. С. Болотновой и Л. Н. Чурилиной. В позициях Н. С. Болотновой и Л. Н. Чурилиной есть общее и различающееся: первое обусловлено тем, что оба исследователя развивают идеи В. В. Степановой (РГПУ им. А. И. Герцена), отличия же связаны с объемом исследуемых текстов. При моделировании ассоциативно-смыслового поля художественного текста за исходное взято положение о том, что познавательная деятельность адресата имеет ассоциативно-образный характер. Лексические структуры текста являются стимулом этой деятельности. В сознании читателя происходит ассоциативное развертывание текста, стимулированное его лексической структурой. Под ассоциативным развертыванием текста понимается сложно организованная сеть ассоциатов в сознании читателей, стимулированных текстовыми структурами разного типа (прежде всего лексическими), включая ключевые слова [Болотнова 2003: 36]. Художественный текст, развертываясь линейно, приобретает семантико-когнитивную многоплановость. По мнению Н. К. Соколовой, «специфика поэтического текста заключается в том, что семантическое и тематическое развертывание лирических произведений происходит не путем сцепления слов-понятий, а в результате сложного, непрямолинейного соединения слов-образов» [Соколова 1985: 181]. Данное высказывание, на наш взгляд, можно отнести и к специфике прозаического художественного текста. АСП художественного текста — это особая категория, основным компонентом которой является авторский замысел, это сложная, иерархически организованная система семантических микрополей. Объединение АСП в структуре художественного текста обусловлено коммуникативными установками автора [Болотнова 1994]. Термин «микрополе» подразумевает внутритекстовые отношения полей, их связь друг с другом в границах поля данного текста, указывает на их размеры и состав. Такие микрополя могут быть довольно сложными, объемными и содержательными или, наоборот, элементарными; они могут включать языковые единицы разных уровней или состоять из повторяющихся употреблений небольшого числа слов и т. п. [Абрамов 2003:267]. В. П. Абрамов систематизирует представления о разных типах полей, соотнося их друг с другом. Подытоживая идеи разных исследователей, В. П. Абрамов выделяет следующие закономерности организации АСП художественного текста: Во-первых, авторская стилистика, пусть самая оригинальная, опирается прежде всего на систему данного языка, а значит, и на общеязыковые парадигматические, синтагматические и эпидигматические связи; во-вторых, в художественном тексте языковой материал организуется в семантическое поле данного текста вокруг смыслового центра, обозначенного главной темой, идеей, образом произведения; в-третьих, внутри СП художественного текста, как правило, синтезируется особое микрополе с окказиональными, произвольными, индивидуально-авторскими связями. В тексте реализуется взаимодействие разноуровневых языковых единиц и происходит их семантическое преобразование под влиянием контекста. Таким образом, семантическое поле художественного текста изоморфно семантической системе языка, опирается на нее, при этом зависит от творческого замысла писателя. Оно сочетает в себе и проявляет свойства искусственного и естественного, индивидуального и универсального [Абрамов 2003: 206]. Л. Н. Чурилина использует методику моделирования текстового ассоциативного поля, разработанную Ю. Н. Карауловым и Е. Л. Гинзбургом, которая основана на придании ассоциативному полю как таковому статуса потенциального текста, своеобразного набора ключевых слов, вербализующего фрагмент концептуальной картины мира [Чурилина 2003: 16]. Моделирование ассоциативно-смыслового поля базируется на выделении ключевых слов. «Ключевыми словами, на которые опирается рефлексия читателя, служат такие множества слов, которые обладают свойством образовывать смысловые сгущения, своеобразное семантико-тематическое поле, но поле, релевантное только в данном тексте, объединенном темой и основной идеей произведения» [Караулов 1992: 158]. И. В. Арнольд в связи с этим отмечает: «Слово можно признать тематическим lt;ключевым — В. Р.gt;, если у него обнаруживается наличие лексических связей с несколькими последующими словами текста» [Арнольд 1999 г: 214]. Основываясь на положениях И. В. Арнольд относительно ключевых слов текста, Н. С. Болотнова добавляет: «Под ключевыми словами понимаются наиболее значимые в идейно-художественном и прагматическом отношении лексические единицы, намеренно актуализированные автором, являющиеся „узловыми звеньями“ в ассоциативно-смысловой сети текста. Это своеобразные „точки контакта“ автора и читателя, регулирующие читательскую деятельность в соответствии с коммуникативной стратегией автора. Свойствами ключевых слов являются большой коммуникативный и прагматический потенциал, а также текстообразующая значимость» [Болотнова 2003: 31]. Обычно лексическое наполнение АСП происходит за счет взаимодействующих лексико-семантических групп, а также сквозных повторов [Арнольд 1971: 10]. Опорные ключевые слова поля, ведущие лейтмотив (тему), характеризуются динамикой образной семантики — от обычного номинативного значения слов до метафорического [Абрамов 2003: 267–269]. Исследователи лингвистического аспекта поэтического текста отмечают, что новая, художественно значимая семантика ключевого слова «рождается всем смыслом текста, его семантической темой» [Новиков 1987: 124]. Ассоциативные ряды в тексте, состоящие из семантически соотносимых слов, — наиболее заметные признаки семантического поля текста, они подробно исследовались отечественными филологами (Ю. М. Лотман, Н. Чернухина, И. С. Куликова, Ф. М. Горленко и др.) [Абрамов 2003: 279]. Интуитивно выявленные ключевые слова на следующем этапе должны быть подвергнуты проверке по ряду критериев: семантическая связь с другими словами текста (повторы слов, их дериватов, а также лексико-семантических вариантов и сем, их составляющих), семантическая емкость (которой слово может наделяться в контексте и которая позволяет выстраивать связи между ключевым словом и лексемами, составляющими ассоциативное поле ключевого слова) и идейная значимость (ключевые слова являются номинатами текстовых концептов). После выделения ключевых слов и проверки их релевантности для данного художественного текста моделируются их ассоциативные поля. В результате моделирования ассоциативно-смыслового поля текстовое пространство предстает как сложно организованная сеть ассоциатов, в образовании которой участвуют ассоциативно-смысловые поля ключевых слов, значимые для познавательной деятельности адресата [Болотнова 2003: 34]. В качестве инструмента концептуального анализа художественного текста в настоящем исследовании принимается текстовое метафорическое поле (ТМП). Об укрупнении, развитии метафорического лексического значения, за счет «обрастания» другими метафорами в художественном тексте — то есть о создании некоей метафоры-доминанты говорил В. В. Виноградов [Виноградов 1981]. Остановимся на понятии доминанты более подробно. Это понятие активно использовали и теоретически обосновали представители русского формализма (В. Б. Шкловский, Р. Якобсон, Б. М. Эйхенбаум, Б. В. Томашевский, Я. Мукаржовский), которые понятие доминанты литературного текста связывали в первую очередь с формой. Р. Якобсон отмечает: «Особенно плодотворной была концепция доминанты — это было одним из наиболее определяющих, разработанных и продуктивных понятий теории русского формализма. Доминанту можно определить как фокусирующий компонент художественного произведения, она управляет, определяет и трансформирует отдельные компоненты. Доминанта обеспечивает интегрированность структуры. Доминанта специфицирует художественное произведение» [Якобсон 1976:59]. Л. Г. Бабенко отмечает, что «данное понятие целесообразно использовать при практическом лингвистическом анализе художественного текста на заключительном его этапе, после того как выявлены существенные признаки структурно-семантической и коммуникативной организации текста и накоплены данные относительно доминирующих в нем языковых средств» [там же: 326–327]. Текстовая доминанта, обусловленная выдвижением, актуализацией в литературно-художественном произведении языковых средств, осуществляется различными способами. В исследуемом тексте доминантой является метафорический тип значения, что и позволяет говорить о выделении текстового метафорического поля. Метафорическое поле — это структурированное множество метафорических элементов, совокупность словесных ассоциаций, группируемых вокруг образного стержня, ядерного тропа художественного текста. Метафорические поля создаются на актуализации языковой метафоры или в их образовании участвует вновь созданная метафора, связанная с образно-ассоциативным рядом [Абрамов 2003: 287–289]. Текстовое метафорическое поле соотносится с АСП как вариант и инвариант. АСП — это тип поля, в котором единицы связываются ассоциативно-смысловыми отношениями, ТМП устроено так же, это подтип по способу языкового наполнения, а метафора, как было показано выше, — такой специфический знак, на основании которого можно выделить разновидность АСП. Эти понятия коррелируют друг с другом: выделяются в тексте; описывают его структуру; отражают текстовые концепты и миромоделирующий потенциал текста; организуются на основании семантической ассоциативной связи между элементами и т. д. Главное отличие между этими полями в составляющем их материале. Свойства метафоры свидетельствуют о том, что она занимает значимое место в художественном тексте и может выступать в нем в качестве ключевого слова текстового метафорического поля. При этом для того, чтобы быть ключевым словом текста, необходимо, чтобы кроме свойств, которые делают метафору более значимой при восприятии текста, она обладала и свойствами ключевого слова — многообразные связи с другими словами текста, многократная повторяемость, сюжетная и идейная значимость, семантическая емкость. Процедура моделирования ТМП выглядит следующим образом: 1. Происходит сплошная выборка метафор (контекстов, достаточных для определения актуального смысла) на всем пространстве художественного текста. 2. Производится контекстуальный семантический анализ: выделяются собственно метафоры и их значение в языке, актуальный смысл метафоры в данном высказывании. Здесь необходимо ввести основные понятия контекстуального анализа. Актуальный смысл слова — совокупность коммуникативно релевантных сем в конкретном акте речи. Семное варьирование — варьирование в речи лексико-семантического варианта слова по семному составу. Семантические процессы при семном варьировании: актуализация семы — коммуникативно обусловленное выделение семы в структуре значения, приводящая к восприятию ее участниками акта общения как коммуникативно релевантной, входящей в актуальный смысл слова (актуализироваться может любая сема в структуре значения — ядерная и периферийная). Усиление семы — повышение яркости семы. Ослабление семы — уменьшение яркости семы. Поддержание семы — употребление в контексте слов, согласующихся отдельными семами с лексическим значением исходного слова. Наведение семы — приобретение словом элементов ЛЗ, не входящих в исходное значение, в результате взаимодействия слова с контекстом [Стернин 1985: 106–121]. 3. Выделяются ключевые текстовые метафоры, обладающие теми же признаками, что и ключевые слова в ассоциативно-смысловом поле. Как показывает исследование, ключевые текстовые метафоры являются номинатами текстовых концептов. Все метафоры группируются по общим, инвариантным смыслам (с известной долей вариативности этих смыслов) вокруг ключевых текстовых метафор. 4. После этого может быть составлена схема, в которой выделяются основные смыслы (соответствующие концептуальным слоям и признакам текстовых концептов) и отношения между ними. 5. Последний этап — вербализация полученной схемы, т. е. собственно описание текстового метафорического поля и смыслов, которые с помощью него формируются в концептуальном пространстве текста. Структура ТМП изоморфна структуре ассоциативно-смыслового поля, однако у ТМП есть некоторые специфичные черты: ядро ТМП образуют ключевые текстовые метафоры и контексты, в которых они вербализуются (ключевые метафоры являются номинатами текстовых концептов, в нашем случае это метафоры ТМП можно отнести к полям полицентрического типа (по аналогии с функционально-семантическими полями А. В. Бондарко), прежде всего это относится к большим полям достаточно объемных прозаических текстов. Отдельные центры общего метафорического поля текста могут взаимодействовать, порождая смысловую динамику произведения в целом, как это происходит в тексте Стругацких «Трудно быть богом» со смыслами Текстовое метафорическое поле — это один из возможных путей описания концептуального пространства текста. Этот путь оправдан тогда, когда доминантой художественного текста является метафора, которая выступает средством миромоделирования, концептуализации ключевых текстовых смыслов. Метафора является безусловной доминантой в тексте братьев Стругацких «Трудно быть богом», следовательно, целесообразно исследовать этот текст именно в этом ракурсе. |
|
|