"Мясо" - читать интересную книгу автора (Ушаров Александр)5Проходя мимо дневального, бросил ему полпачки сигарет. — Спасибо, старый, — солдат склонил голову для удара. — Не прогибайся, — обронил Артур, не останавливаясь. — Хребет, он дольше всех костей срастается. Снаружи рассвело. Снег прекратился совсем. Слабый, еле пробивающийся сквозь громады облаков свет заливал двор серой мутью. Взглянув на часы, Артур направился в столовую. Выходящий из штаба части прапорщик Попов проводил его недобрым взглядом. В столовую он зашёл с чёрного хода. По отделанному белым кафелем коридору прошёл к подсобке и заглянул внутрь. Четверо солдат, сидя на полу, скоблили картофель. Повар Лёша завис над ними хищной птицей. — Кто же так чистит, босота?! Вы же не офицерью хавас толчёте. Своим же бедолагам. Так чего же вы, ёптэ?! Самим же радостно будет, когда я её, белоснежную, цивильно масличком полью… — Лёх, — позвал его Артур. — Покорми, я без завтрака остался. Минут через десять они присели в поварской. Артур, задумавшись, ковырял вилкой яичницу с помидорами и луком. Рядом, на запотевшей тарелке, лежал кусок жареного хлеба с растекающейся жёлтой лужицей масла. — Чаю забыл, — встрепенулся Лёха. Артур остановил его жестом. Снова было погрузился в мысли, потом решительно отложил вилку. — Чего случилось-то? — спросил повар. Артур посмотрел на него. Сказал: — Я тебе с мясом больше помогать не смогу. — Да ты!.. — всполошился Лёха. — Да как же я без тебя, ёптэ?! А куда излишки девать?! Да я… — Какие излишки? Ты у солдат мясо воруешь. Мало офицерьё со склада кормится, и ты туда же. Повар побледнел. Глаза его вспыхнули недобрым светом. — Это ты меня, ёптэ, совестить будешь?! Да ты сам с этого мяса наживаешься не хуже моего… — Наживался, — спокойно поправил его Артур. — Наживался. — А яичница в горле не встаёт комом?! А помещение дружку твоему Дымову нравится?! Артур отодвинул тарелку. — Артур! — опомнился Лёха. — Не обижайся на меня, дурака. Ешь, давай. И снова: — Ты меня без ножа режешь! У меня все планы рушатся! И видак, и котлы с двумя заводилками, и «Адик» трёхполосный; в чём же я буду на гражданке вышивать? Ну Артур! Да что это на тебя нашло?! — На мне, Лёха, срок висит. На меня каждый офицер, кроме Сармаша, пожалуй, какой-нибудь зуб, да имеет. День, когда меня посадят, объявят всеармейским праздником. Мне Комар сегодня моё личное дело зачитал, так меня даже затошнило. И за что? За пачку «Мальборо» и «Картье»? Или за то, что личный состав мне, проходя, честь отдаёт? Не слишком ли большая цена за массаж самолюбия? — Так, ладно, понимаю. Слово даю, понимаю. И сочувствую, Артур, сочувствую, ой, как сочувствую… Но хоть адресок-то оставь… — Нет, Лёш, — Артур поднялся из-за стола. — Мне сегодня бог руку протянул. Не могу же я в неё взять и плюнуть. А? Как ты сам думаешь? — О-хо-хо, — вздохнул повар. — Ну, если ты в религию ударился… Куда же мне, ёптэ, мясо-то девать? — А ты попробуй его в рацион солдатский докладывать. Как, в общем-то, и предполагалось, — бросил Артур, сделав шаг к выходу. — Я, ёптэ, его лучше сгною, — услышал он за своей спиной. Через пять минут он был у заводской проходной. На минутку заглянул в пристройку пожарной части. Новобранец, читавший книжку у пульта сигнализации, испуганно вскочил. — Вольно, — сказал Артур. — Дымов где? — Вышел куда-то, — ответил солдат, всё ещё пряча за спиной книгу. Артур спустился во двор. Хотел было закурить, но вспомнил, что отдал пачку дневальному. — Угости сигаретой, — обратился он к усатому кавказцу на проходной. Тот протянул пачку «Гуцульских». Артур вытянул сигарету. Прикурил от вынутой из кармана зажигалки «Ронсон». — Кайф, — сказал кавказец. Артур вопросительно посмотрел на него. — Я сейчас тебя на рекламном плакате представил. Ты. Вакруг горы, на склонах апельсиновые деревья, барашки бегают, а ты, бля, кавбой, и «гуцулу» от «Ронсона» прикуриваешь. Представляешь, какой кантраст. — Ну да, — согласился Артур. — Облачко дыма выпускаю — на апельсиновых деревьях цветы вянут, а у овец пропадает молоко. Кавказец засмеялся. Артур механически обвёл взглядом двор. Из дверей казармы вышел старший прапорщик Алвртсян. Вслед за ним показались два офицера в красных погонах. Втроём они двинулись к КПП. Портупея с кобурой на старшем прапорщике отсутствовали. — Куда они его? — спросил Артур. — Судзя па пагонам, в гарнизонную камендатуру. Это у ниво в карауле салдаты траванулись. Мне земляк гаварил, перед тем, как в госпиталь ехать. К ним Камар с праверяющим пришли. Праверяющий — палкан краснапёрый — всё асмарел, в тумбачку заглядывает, а там миска с недаеденным «Малышом», вся зелёной плесенью пакрыта, и пара высахших гарбулей. Палкан спрашивает: «Это что такое, таварищ старший прапарщик?!» А тот в тумбачку заглянул, выпрямился, глаза выпучил и гаварит: «Я думаю, таварищ палковник, там мишь живйёт». Ну, йиво сразу с караула и сняли. Камар за него астался, пака Папа не прислали. А через пару часов у первава салдата колики начались. Вот Алвртсяна теперь на антисанитарию и раскручивают. Наверна, и Лёху падтянут. Хатся, вряд ли. Еду караулу из общева катла наливают, а мы-та с табой в парядке. Артур пожал плечами. Из общего котла он не ел давно. — Ладно, — сказал он. — Пойду взгляну, чем там мои работнички промышляют. И, шагнув через порог, направился к серому корпусу монтажного цеха. Завод встретил его ударами и скрежетом на фоне общего монотонного гула. Над головой гудели кран-балки, плыли обезглавленные чудища кузовов, громадины мостов, карданные валы и рулевые тяги освящали выщербленный бетон брызгами машинного масла. У чана с кипящей щёлочью возился малыш в комбинезоне. Перед входом в моторный блок сержант Обрыдлов трепался с вольнонаёмными. Артур откинул брезентовую штору и переступил порог гальваники. Рядовой Андрей Воронин стоял, склонившись над одной из ванн, и выуживал из бурой жидкости катод с подвешенным к нему сетчатым ковшом. Увидев Артура, он положил ковш на бортик и снял резиновую перчатку. Протянул ему ладонь с раздувшейся, покрытой шрамами тыльной частью. Спросил: — Чудеса ещё случаются? И улыбнулся щедро. — Это ты про губу? — Артур пожал протянутую руку. Воронин кивнул. — Да уж, пришлось заложить душу дьяволу. Рассказал замполиту, что рядовой Воронин в гальванике оружие куёт, так меня теперь вместо губы к ордену представят. Воронин ухмыльнулся и потряс чудовищным кулаком. — Показывай, — сказал Артур. Воронин подошёл к металлическому шкафу и отодвинул его от стены. Достал длинный, завёрнутый в тряпицу свёрток. Развернул. Отполированная сталь сверкнула в свете электрических ламп. Артур зачарованно протянул руку. Взялся за инкрустированную камнями рукоять и провёл пальцами по клинку. Воронин вопросительно мотнул головой. — Совершенство! — искренне сказал Артур, не торопясь возвращать меч хозяину. — Да, — согласился Воронин. — Хорошая сталь. Рессора. Я её при трёхстах семидесяти двое суток обжигал, до полного распада мартенсита. А потом в масле закаливал. — В машинном? — Обижаешь, в растительном. Лёха выручил, дай ему бог здоровья. Мы сюда ночью целый бидон протащили. Караульные на постах приставали, думали, самогон. «…я её, цивильную, масличком полью», — вспомнил Артур, но ничего не сказал. Лишь снова провёл пальцами по прохладной плоскости. Потом протянул Воронину меч и сказал: — Этот — последний. Воронин поднял на него недоумевающий взгляд. — Я больше не могу их сбывать, — сказал Артур. — Ааа, — Воронин на мгновение замер, потом принялся запаковывать клинок в тряпицу. — Ну, раз не можешь, что же поделаешь. Хотя жаль, конечно. Я тут пару славных эскизиков набросал… — Я дам тебе адрес и телефон, — сказал Артур, следя за исчезающей в тряпье рукоятью. — Только не попадись. Жаль будет, если какой-нибудь особист себе такой красотой харакири сделает. Воронин, не поворачиваясь, кивнул. Скуп он был на елей, да Артур и не ждал от него благодарности. Помолчали. Воронин убрал свёрток за шкаф и вытащил ещё один, значительно меньше размером. — Это для Дымова. — Спрячь, — сказал Артур. — Позже заберу. Воронин кивнул и придвинул шкаф к стене. Рядовые Алимардонов и Кизякаев сидели перед ощерившимся, кособоким ЗИЛом и били баклуши. Выражение вечного недоумения, застывшее на плоском, как тарелка, лице Кизякаева, залитый маслом пол и похожий на подавившегося червяком птенца Алимардонов придавали «разборке» дух этакой бесшабашной расхлябанности. — По коням, хлопцы, — крикнул Артур подходя. — Кубань горит. — Там гайка, мле, не откручивается, — Кизякаев взглянул на него красными, как рябина, глазами. — Во-во, — сказал Алимардонов, и чудовищный кадык на его горле заходил взад-вперёд, живя своей собственной странной жизнью. Цвет его глаз был вишнёвым. — Так, — сказал Артур, на ходу натягивая комбинезон, — Асрол, дуй к механикам за автогеном, а ты, Кизякаев, сбегай в располагу и возьми у меня из-под матраса две пачки сигарет… — Эй, а перекур?! — Судя по твоим глазам, ты уже перекурил… Да и золотистую ленточку с сигаретной обёртки я предпочёл бы сорвать сам… Оставшись один, он вышел из здания цеха. Невысокую насыпь прорезали железнодорожные рельсы. Двенадцать солдат из молодых разгружали стоящий на них вагон с углём. Командовал ими младший сержант Зелепунин. — Здорово, Зелепуня, — обратился к нему Артур. — Подсоби личным составом. — Обана, Артурик! А ты чего не на кичмане? — Людей не хватает. У «разборки» план горит. Так чего, людей подкинешь? — Не могу. К обеду уголь разгрузить надо. Мне после обеда заступать. И завтра тоже, бля… Надо же, нашли время травиться, дристопшонники… Артур отошёл на пару шагов назад. — Эй, воины! — крикнул он, задрав голову. — А ну слазь. Четверо солдат замешкались, но видя, что Зелепунин молчит, спрыгнули с вагона на кучу угля, предварительно побросав вниз лопаты. — Теперь назад отойдите, — сказал Артур и, обежав вагон, попытался скинуть петли с крюков. Тщетно. — А ну навались! — гаркнул он солдатам. Те подбежали. Упёрлись руками в передний борт. Надавили. — Когда скажу, — сказал Артур, — отбегайте! Иначе придавит! И, закричав «Назад!», скинул петли. Борт рухнул с жутким грохотом, едва не накрыв замешкавшихся, и почти вся масса угля съехала по нему к ногам ошеломлённых солдат. — Ну вот, — Артур отряхнул руки. — А ты говорил — до обеда. — Ладно, — сказал Зелепунин. — Троих дам. — Троих мало. Давай шестерых. Зелепунин почесал затылок. — А Кизякаев тебе через четверть часа пачку «Мальборо» подгонит. — Ладно, — зевнул Зелепунин. — Возьми шестерых. Но не за сигареты, а за разбитую рожу Ускова. — А, так Кизякаева не присылать? — спросил Артур. — Присылай, присылай. Нам теперь до обеда только курить и осталось. — Донат богом! — ругался Алимардонов, стирая рукавом ржавую труху со лба. Кизякаев возился с задним мостом. Молодняк, облепив, словно тля, облицовку, лихо скручивал головы крепящим её болтам. Свет ламп отдыхал на сосредоточенных полудетских лицах. Сам Артур возился с бензобаком. Проржавевшие насквозь болты никак не хотели откручиваться. Где-то под ним Алимардонов включил горелку. Артур бросился к баллонам и перекрыл вентиль. Крикнул, пнув торчащий из-под машины сапог: — Ты чего, Аська, сбрендил! Дай же бензобак снять! — Да ладно, чего там, — отозвался тот. — Я же сам с этой машины бензин сливал. Вон, левая фара разбита… — Всё равно подожди, — сказал Артур. — Мало ли, сколько там ЗИЛов с разбитыми фарами. Когда сняли бензобак, он оказался на треть полным. — Ух ты! — удивился Алимардонов, и Артур влепил ему звонкую затрещину. Проходящие офицеры недовольно косились на молодых. Несколько раз прибегал начальник цеха из вольнонаёмных. Спрашивал, разберут ли к вечеру. Артур, загадочно улыбаясь, жал плечами. Начальник цеха ругался, говорил, что к весне надо выводить технику, и снова убегал. К обеду, когда младший сержант Зелепунин пришёл за своими подопечными, от ЗИЛа осталась лишь обглоданная рама, опирающаяся о передний мост. Теперь можно было не торопиться. К концу рабочего дня на месте грузовика был лишь залитый маслом пол да пара капель крови Кизякаева, зажавшего себе палец между мостом и крюком кран-балки. — Что бы я без тебя делал, Сагамонов, — говорил начальник цеха. — И чего они все к тебе прицепились?! Да я бы тебя за такую работу… Да я бы тебя к высочайшей награде… — Ладно, дядь Лёш, пойду я, — перебил его Артур. — Не то ты меня совсем слюной забрызгаешь. — Эх, Сагамонов… Вместе с ремонтной ротой он дошёл до столовой, но внутрь заходить не стал, а прошёл дальше, к клубу. При входе наткнулся на прапорщика Попова, разговаривавшего со своей женой, заведующей клубом Татьяной Васильевной. На рукаве у него была красная повязка дежурного по части. Артур прошёл было мимо, но Попов окликнул его. — Стоять, солдат. Артур остановился. — Кругом. Артур повернулся. — Рядовой Сагамонов, почему не отдаёте честь? — Так ведь честь у меня не безграничная. На всех не напасёшься. Ну и потом — вы с дамой… — Смирно! Вы как разговариваете?! А ну крючок застегнуть, солдат! И где ваш головной убор?! Артур повернулся и пошёл к столовой. — А ну вернись! Гравий ласково хрустел под ногами. Пара мёртвых листочков затеяла в воздухе головокружительный танец. — Вернись, я сказал! Артур видел сквозь окна столовой стриженые головы солдат. Их лица были повёрнуты к нему, глаза глядели на него и сквозь него. Артур улыбнулся им, и тут же позади раздался женский голос: — Володя, пожалуйста, не надо… Артур повернулся и пошёл прямо на схватившегося за кобуру Попова. Подойдя сказал: — Виноват, товарищ прапорщик… — Трое суток ареста!.. — Давайте сегодня без ареста. У меня что-то совсем нервы сдают. — Да ты!.. — Я вас прошу. Такого больше не повторится, — Артур застегнул крючок и поправил ремень. Встал по стойке смирно. — Да ведь это чёрт-те что… — А за шапкой я сейчас схожу. Ладно? Попов с сомнением посмотрел на Артура. А тот повернулся к плачущей женщине и сказал: — Простите и вы меня, Татьяна Васильевна. Когда он вошёл в столовую, тепло сотни солдатских тел ещё витало в воздухе. Пахло ваксой и казённой пищей. Артур сел за стол. Лёха поставил перед ним гренки из белого батона, блюдце с горкой жёлтых паек и банку с клубничным вареньем. Ушёл в кухню за чаем. — Покрепче сделай, — крикнул ему Артур. — Мне сегодня спать вряд ли придётся. — Чего это у тебя с Попом вышло, — спросил Лёха, ставя на стол дымящуюся чашку. — Он что, тебя действительно пристрелить хотел? — Да нет. Так, пошутили. Лёха с сомнением посмотрел на Артура. — Ничего себе шуточки! Даже его жена слезу пустила. — Да это она так, не поняла. Женщина всё-таки. Нервы слабые. — А может, до него слухи какие… — начал было Лёха. — Так, всё! Закончили! — Артур стукнул кулаком по столу. — Так я ещё и не начинал. — Закончили, даже не начиная. Артур доел кусок гренки. Спросил: — Дымов внизу? — Дымов-то? Да вроде внизу. Артур поднялся, взял с подоконника карманный фонарик и двинулся к выходу. — Гренки-то как? — обиженно бросил Лёха ему вдогонку. — Хоть бы спасибо сказал… Уже у двери Артур обернулся. — Гренки сногсшибательные. Спасибо тебе, Лёха. — Правда?! — повар расплылся в улыбке. Оставшись один, он отщипнул кусок от лежавшей на тарелке пухлой прелести. Понюхав, отправил в рот. Пожевал немного. Потом сплюнул на пол. — Надо же, — сказал он, покачав головой. — Сногсшибательно… Скажет тоже… |
|
|