"Если пожелаешь" - читать интересную книгу автора (Коул Кресли)

Глава 10


— Да что с вами случилось? — крикнула Джейн, услышав, как за Хью с шумом захлопнулась входная дверь. — Должно быть, за те полчаса, что меня не было дома, вас ударили по голове? Может, это сделал Хью? Похоже, в него вселился дьявол! — Джейн щелкнула пальцами. — Ну конечно! Это старческое слабоумие! Как я сразу не догадалась!

— Успокойся и замолчи. — Морщинистое лицо Уэйленда казалось мрачным. В его добрых голубых глазах вспыхнули зловещие огоньки.

— Как я могу успокоиться? Хью только что напал на Фредди. — Там, в парке, лицо Хью исказилось от ярости, и Джейн испугалась, что он убьет Фредерика. — Он вел себя как безумец…

— Надеюсь, с Бидуортом не случилось ничего серьезного?

— И после этого вы говорите, что я должна выйти замуж за Маккаррика? Да будет вам известно, я собиралась сегодня утром принять предложение Фредди!

— В самом деле?

Джейн с недоумением воззрилась на отца. Его безразличие привело ее в замешательство.

Сидевший перед ней старик был не похож на мягкого, уступчивого папочку, который еще утром был так ласков с ней. Сейчас в его чертах проступила непривычная жесткость.

— Знаю, тебе нелегко это принять, но на сей раз я должен проявить твердость.

— Проявить твердость? Мне двадцать семь лет! Вы не можете заставить меня выйти замуж против воли.

Отец продолжил, словно не слышал ее слов:

— Я закрывал глаза на все твои проделки. — Джейн, сгорая от стыда, подняла взгляд к потолку и принялась беззвучно насвистывать, но Уэйленда нисколько не обескуражил ее маневр. — Я знаю, что Саманта посещает книжную лавочку на Холиуэлл. Знаю, что у Клодии интрижка с конюхом, что Нэнси имеет обыкновение наряжаться в мужское платье, а твоя кузина Шарлотта в это самое время скорее всего дожидается, когда откроются двери суда по бракоразводным делам, чтобы насладиться скандальными новостями из первых уст.

— Понятно, — растерянно пробормотала Джейн, ломая голову, откуда отец мог об этом узнать… «Куин! Это Куин все ему разболтал. Больше некому. Ну ничего, этот доносчик еще узнает, что такое гнев "восьмерки Уэйленд"».

— Я смотрел на твои проказы сквозь пальцы, потому что, похоже, все ваше поколение — законченные безумцы.

Джейн картинно закатила глаза:

— Эпоха Регентства давно осталась в прошлом, папа.

— Япотворствовал твоим дурачествам еще и потому, что твоя покойная матушка перед смертью взяла с меня слово дать тебе такое же воспитание, какое получила она сама. Я обещал ей никогда не стеснять твою свободу и не навязывать свою волю.

— Правда? — Джейн изумленно посмотрела на портрет матери. Единственный ребенок знаменитого художника, Лара Фарради и сама обладала незаурядным талантом. Ее отец сделал все, чтобы Лара не утратила своей индивидуальности. — Я ничего об этом не знала.

— Уже в шесть лет ты была очень похожа на мать. Я держал слово и не ограничивал твою свободу, даже когда от тревоги не находил себе места.

Джейн недоверчиво прищурилась:

— Так вот почему Куин шпионил за мной?

— Нет. Не потому. Он делал это по той же причине, которая заставляет меня нарушить слово, данное твоей матери.

— Я не понимаю.

— У меня возникли разногласия с одним из моих деловых партнеров. Я принял решение, которое нанесло урон его положению и капиталу. Теперь этот человек жаждет мести и ищет способ посчитаться со мной. Всем известно, что ты самое дорогое, что у меня есть.

— Посчитаться с вами? — медленно произнесла Джейн.

— Он подвержен пристрастию к опиуму и страдает галлюцинациями. Он может представлять опасность.

Джейн кивнула и добавила с изрядной долей сарказма:

— И кто же этот подлый делец, которому удалось внушить вам страх? Кто этот негодяй, что заставляет вас насильно выдать замуж дочь? Навязать ей брак, куда менее выгодный и почетный, чем тот, что она сама себе устроила?

Голос Джейн едва не сорвался на крик, но отец предпочел этого не заметить.

— Ты помнишь Дейвиса Грея?

— Вы шутите? — Джейн похолодела.

— Ничуть.

— Я… я пару раз пила с ним чай, пока он дожидался вас.

Из всех отцовских знакомых…

Первая встреча с Греем запомнилась Джейн навсегда. Ее поразили его внимательные карие глаза, горящие чувственным огнем, красивое мальчишеское лицо и открытая манера держаться. Безукоризненно элегантный и любезный в обращении, он был отменно вежлив и учтив.

И все же после той, первой встречи Джейн старательно избегала этого человека: в его присутствии у нее по коже пробегал озноб.

Однажды она заметила, что Грей внимательно ее разглядывает. Это не было вожделением. Что-что, а похоть Джейн сумела бы распознать. Она так и не поняла, что означал этот пристальный взгляд, нов свои двадцать пять впервые в жизни пожалела, что у нее нет компаньонки.

— Я его боюсь, — тихо сказала она отцу.

— Значит, ты понимаешь, что этот человек способен на многое?

— Да, — неохотно признала Джейн. — Но к чему такие решительные меры?

— Хью знаком с Греем долгие годы и знает его лучше, чем кто-либо другой. Он сможет защитить тебя.

— И Фредди мог бы защитить меня.

— Мы с тобой оба прагматики, Джейн, так будем же реалистично смотреть на вещи. Ты знаешь не хуже меня, какой из Фредди защитник. Самое большее, на что он способен, — это уберечь тебя от нарушения благопристойности. — В ответ на оскорбление Джейн возмущенно фыркнула, но отец лишь безразлично пожал плечами. — Тебе отлично известно, что это правда.

— Почему бы тогда просто не обратиться в полицию? — упорствовала Джейн. — С вашим влиянием и связями вы могли бы добиться, чтобы Грея нынче же вечером бросили в тюрьму.

— Я сделал все возможное, надавил на все рычаги. Грей как сквозь землю провалился. Мы не имеем ни малейшего представления, когда и как он нанесет удар.

Джейн встала и медленно подошла к окну.

— Значит, вполне возможно, он притаился где-то поблизости и в это самое время наблюдает за мной?

К ее удивлению, отец не рассмеялся в ответ, спеша ее разуверить.

— Может быть. Хотя мы надеемся, что это не так. В последний раз Грея видели в Португалии, и вряд ли он успел незаметно перебраться в Англию. Но в конечном счете так и будет, ведь его цель — Лондон.

За окном неторопливо прогуливались две молодые матери с колясками. Сблизив головы и подталкивая друг друга локтями, они оживленно обменивались сплетнями. На краю парка маленький мальчик гонял прутиком обруч. Мирная, безмятежная картина. Джейн закусила губу. То, что говорил отец, казалось немыслимым, но ей приходилось слышать еще более невероятные, безумные вещи. Ведь она жила в Лондоне. Джейн обожала этот город, и все же ей было хорошо известно, что он полон опасностей и жестокости. Год назад незнакомый прохожий плеснул в Саманту кислотой из склянки. К счастью, жидкость не попала ей на лицо, а лишь разъела платье и обожгла ногу, оставив шрамы. Тем летом в городе было немало подобных случаев, и большинству женщин повезло куда меньше, чем Саманте. То орудовали грабители могил или похитители трупов, которым не терпелось заполучить на продажу свежих мертвецов. Саму Джейн столько раз грабили на улице, что, когда день обходился без происшествий, она всерьез задумывалась, не слишком ли скверно одета.

Ей доводилось читать о курильщиках опиума, таких, как Грей, о кровожадных безумцах, живущих во власти галлюцинаций. Лондон сродни великолепному дикому животному: им можно восхищаться, но забывать об опасности нельзя ни на мгновение. Джейн довольно рано усвоила эту истину. Если отец говорит, что Грей одержим местью и нужно покинуть город, значит, так тому и быть. Джейн всегда внимательно просматривала колонку происшествий в «Таймс», и каждый раз ее рдце ее сжималось от страха, ведь там печатали имена и адреса не только преступников, но и их жертв…

Она вздрогнула.

— Я готова на время уехать из Лондона, но только не с Хью. Какой ему смысл увозить меня? Почему он вообще согласился жениться на мне?

— Согласился? Не то слово. Десять минут назад он буквально потребовал твоей руки.

— Это верно. Он вел себя как злобный сумасшедший, от которого вы хотите меня защитить.

Слова Джейн оказали на ее отца совершенно неожиданное действие. Его лицо застыло, а губы вытянулись в одну жесткую линию.

— Между ними нет ничего общего, Джейн. Никогда больше не говори так!

Услышав, как голос отца, всегда такой спокойный и ласковый, звенит от гнева, Джейн невольно отшатнулась.

— Папа…

— Хью — хороший человек. Благородный. Они с Греем работали вместе и многое пережили. Хью мог пойти по той же дорожке, что и Грей, но он не такой.

Джейн растерянно сглотнула.

— Х-хорошо. Я поеду с Хью. Но нам нет нужды заключать брак.

— И ты решила, что я позволю своему единственному ребенку, своей незамужней дочери отправиться в путешествие с одним из моих деловых партнеров? — Джейн открыла рот, чтобы что-то сказать, но отец не дал ей заговорить. — Да, имей в виду: бракосочетание состоится сегодня. Если тебе так уж отвратителен этот брак, ты сможешь аннулировать его, как только все закончится.

— Вы не заставите меня выйти замуж за Хью. Я отправлюсь к Фредди и попрошу его увезти меня отсюда.

— Да-да. Уверен, вдовствующая графиня и ее дочь с лицом, похожим на куриную гузку, примут тебя с распростертыми объятиями. Надеюсь, они не станут возражать, если я лишу тебя приданого?

Глаза Джейн изумленно округлились.

— Вы этого не сделаете! — Уэйленд мрачно кивнул, подтверждая свое намерение. — Что с вами? — воскликнула Джейн, в замешательстве глядя на отца. Неужели самый близкий ей человек смог так разительно измениться? — Я останусь с кузинами. Саманта и Белинда со своими семьями на этой неделе едут в Вайнлендс…

— И как долго ты собираешься порхать от одной кузины к другой? Переезжать нахлебницей из поместья в поместье?

Джейн шагнула к отцу, полная решимости его уговорить.

— Вы ведь понимаете, что, если я соглашусь на этот брак, мне не удастся начать потом новую жизнь, — проговорила она, легко коснувшись его руки. — Когда все закончится, я не смогу снова найти себе мужа.

— Вздор. Конечно, сможешь. Джон Раскин аннулировал свой брак только в прошлом году, а его бывшая супруга уже успела вторично выйти замуж. Вспомни, сколько девушек сбежали с возлюбленными в Шотландию. Родители нашли их и вернули домой, браки аннулировали, а через пару лет все эти чертовки повыскакивали замуж. Если бы мне платили по фунту за каждый такой брак в прошлом сезоне, я бы уже…

— Этим девушкам по восемнадцать-девятнадцать лет, папа. У них достаточно времени, чтобы подыскать себе подходящую партию. — Она нервно потерла лоб. — Я слишком стара и не могу позволить себе ждать. Из-за брака с Хью я навсегда потеряю Фредди.

— Если ты не передумаешь, когда все уляжется, я употреблю все свое влияние, чтобы ты вышла замуж за Фредерика.

Джейн устало опустилась в кресло.

— Вы думаете, Фредди станет меня дожидаться? Чего ради?

— Но ведь он ждал все эти годы.

Джейн закусила губу и проворчала:

— Я по-прежнему не понимаю, почему Хью на это согласился. Как вы сумели заставить его жениться против воли?

— Против воли? Ты уверена?

— Ну разумеется!

— Помнится, в юности он был очень привязан к тебе. Ты не думаешь, что Хью и сейчас следует велению сердца?

— Если он был так ко мне привязан, то почему же уехал, не сказав ни слова? — Теперь, оглядываясь назад, она понимала, что Хью вел себя как типичный самец, ему просто льстило внимание юной девушки, не больше.

— Ты же знаешь, он просил меня попрощаться с тобой. Если ты о нем спросишь.

— Если спрошу? — На лице Джейн появилось то же непреклонное выражение, что и в прошлый раз, когда ей пришлось слушать этот вздор. — Теперь это уже не важно. Все эти годы Хью жил своей жизнью, и теперь мы почти чужие. Мы едва друг друга знаем.

— Да, он жил своей жизнью и заработал достаточно денег, чтобы позаботиться о тебе. Я знаю, прежде вы отлично ладили. Неужели ты не можешь его очаровать? Немного кокетства, и ты снова его завоюешь.

— И почему же я должна выбрать Хью, а не Фредди?

— Потому что Фредди ты никогда не любила.

Да, не любила, но он ей нравился, и вместе им было весело. К тому же Фредди не имел над ней власти, ведь тот, кого не любишь, не может причинить боль.

— Может, и так, но Фредди не способен ранить меня.

— Неужели ты думаешь, что Хью нарочно заставил тебя страдать? Кажется, ты забыла, как он брал тебя с собой на верховые прогулки и учил стрелять из лука. Он был на удивление терпелив с тобой, добр и внимателен, когда у меня едва хватало терпения. — Джейн не ответила, перебирая в памяти сцены из детства, и Уэйленд добавил: — Я хочу, чтобы в ближайшие месяцы ты помнила одно: Хью старается. Он пытается сделать тебя счастливой.

— И вы думаете, я в это поверю?

— Поразмысли над этим, дочка. Хью скорее всего увезет тебя из Англии.

— Куда? Далеко? — поспешно выпалила Джейн и тотчас покраснела, поймав на себе проницательный отцовский взгляд. «Простушка Джейн, тебя видно насквозь. Не терпится отправиться в путешествие?» — В Карриклифф?

— Возможно, — подтвердил Уэйленд. — Среди людей его клана ты будешь в безопасности. Как решит Хью. Насколько мне известно, он отправится на север. И выберет место поближе к телеграфу — не больше дня езды. Как только мы убедимся, что ты можешь вернуться домой, я в ту же минуту свяжусь с тобой. Если к тому времени ты не изменишь решения аннулировать брак, будет так, как ты захочешь.

«Подумай о собственной безопасности, Джейн. Что, если ты снова к нему привяжешься?»

Она упрямо покачала головой, но отец произнес непререкаемым тоном:

— Этот вопрос не обсуждается, Джейн. Ты покинешь Лондон сегодня же утром. — Джейн не узнавала своего отца. Чужой, незнакомый человек, занявший его место, был ей неприятен. Но стоило ей с ужасом подумать об этом, как выражение его лица и тон заметно смягчились. — Ах, дочка, ты всегда была такой храброй, а сейчас трясешься от страха. Скажешь, не так?

— Нуда. Это потому, что Грей смотрел на меня с таким ужасным…

— Грей тут ни при чем. Ты боишься, что тебе снова будет больно.

Губы Джейн приоткрылись, но она не нашла в себе сил оспорить слова отца.

— Хью бросил меня и не вернулся. Я знаю, вы не раз звали его приехать.

— И он приехал, когда пробил час.