"Глаза Акнара" - читать интересную книгу автора (Кузнецов Константин Викторович)Глава 1 — Злосчастные камниНа остров опускалась ночь. Городская стража спешно запирала ворота, в домах загорался свет, спокойное море окутывала тьма, и только близ берега спасительный луч маяка нарушал непроглядную пелену ночи. Все погружалось в мир Старого ворчуна Хорма1 — бога сна, признающего только бледный свет луны и загадочную тишину немеркнущих звезд, которые так часто скрывались среди призрачной дымки, вынуждая одиноких путников терять всякую надежду на спасение в коварных и жестоких пучинах серых морей. Ночь на короткий миг заставляла весь мир замереть, и насладиться прохладой морского ветра, забыв о насущных проблемах и отложив все заботы до утра. Пестрая, разукрашенная всеми цветами радуги жизнь, получала один единственный цвет — цвет темноты. И все радужное и прекрасное, что дарит нам день, медленно и неторопливо, уходило в тень, растворясь в невидимом тумане страхов и людских предрассудков. Ночь, словно умелый волшебник вынуждала в один миг ощущать страх к тем вещам, что при свете солнца вызывали лишь добрую улыбку. Мир, становясь чуточку не похожим сам на себя, открывал постороннему взору тысячи тайн и загадок, заставляя содрогаться от ужаса тех, кто пугался ночного шороха и призрачных теней. Ночь не любит трусов. Она издевается над ними, словно властная хозяйка, заставляя своего раба немощно ползать по земле, вымаливая в слезах избавление от жутких кошмаров, приходящих к нему с наступлением сумерек. Жители Рейте хорошо знали как обезопасить себя от ночных кошмаров. Вознося хвалы и прошения к богу ночи Хорму, они верили, что Старый ворчун прислушается к просьбам людей, и отведет от них всякую неприятность. Однако, порой даже самые искрение и отчаянные молитвы, разносясь многократным эхо, растворялись в ночи, давая понять, что сегодня могущественный Хорм не властен изменить предначертанное судьбой. И тогда в дело вступал великий Рок, повелевающий миром и внемлющий лишь собственным желаниям. Именно с его легкой руки, происходили самые великие события, заставляющие мир содрогнуться и вспомнить о том, что слишком уж долго длилась предыдущая эпоха. Век размеренного и неторопливого счастья. Акстер Крите — житель городка Рейте2, проработавший двадцать лет на маяке, проснулся посреди ночи в холодном поту и теперь никак не мог уснуть. Во всем был виноват очередной кошмар, заставивший его, вскрикнув, открыть глаза. Раньше Акстер никогда не страдал бессонницей, но сегодня, после внезапного пробуждения, сон, словно нарочно обходил его стороной. Зевая, он встал с лежака застеленного теплыми шкурами, и слегка пошатываясь и кряхтя, направился к окну. Минувший день выдался на редкость трудным. Весь вечер он провозился на маяке с осветительным механизмом, даже не заметив, как подкралась ночь, — и ему пришлось остаться в башне. Идти домой через Заброшенный выработки, где по слухам обитают кровожадные создания, в такую ночь слишком опасно. Не то чтобы Асктер верил подобным сплетням, однако, считая, что дыма без огня не бывает, рисковать все же не решился. Да и зачем лишний раз испытывать судьбу, когда лучше дождаться утра и без всяких хлопот вернуться домой. Открыв створки окна, он вдохнул свежий бриз, и сонным взглядом посмотрел на небо. Но как не старался Акстер что-нибудь разглядеть в ночной мгле, он так ничего не увидел, и даже луч маяка, освещающий большой участок моря не помог ему. Охваченная светом поверхность воды была пуста, и только плеск вечно бодрствующих волн нарушал привычную тишину ночи. Асктер попытался вспомнить, заставивший его пробудится кошмар, но так и не смог. Что же ему все-таки приснилось? Что за страшный сон лишил его сегодня покоя? Видимо неудачи сегодняшнего дня не отпускали его даже глубокой ночью и навалившаяся на смотрителя усталость, была тому лишним подтверждением. Вернувшись к лежаку, он растянулся на теплой медвежьей шкуре привезенный ему родным братом с дальних северных островов. Она так хорошо грела его старые косточки, что хотелось вечно лежать на ней блаженно вытянув ноги и плевать в потолок. Потянувшись, смотритель закрыл глаза, надеясь, что хотя бы теперь ему удастся уснуть. Сон так и не пришел. Зато пришло странное ощущение некой тревоги, словно что-то или кто-то угрожал его жизни. — Какая ерунда, — произнес Акстер вслух, чтобы хоть как-то утихомирить нарастающий страх. Хотя ничего особенного в этом ощущении не было. Когда Акстеру приходилось оставаться на ночь на маяке, он мог поклясться, что довольно часто слышал далекие стоны неведомых морских чудовищ, а иногда ему даже мерещилось, будто по каменным стенам башни карабкаются противные серые твари. Однако когда страх отступал, здравый смысл подсказывал Акстеру, что это всего-навсего его разыгравшееся воображение, и обычно, подобные кошмары, словно услышав голос рассудка, исчезали с первыми лучами солнца. «Стало быть, и сегодня не стоит волноваться, — рассудил смотритель». С этой мыслью, он закрыл глаза и, пытаясь хоть как-то вернуть потерянный сон, стал считать воображаемых овец. Приблизительно через час Акстер вновь открыл глаза и, устало вздыхая, долго сидел на лежаке, а потом, шаркая ногами направился наверх в смотровую комнату. Кошмар повторился. И больше того. На это раз ведение пришло, когда он не спал. Оно промелькнуло перед его глазами, ожившими картинками, — но случилось это так быстро, что он даже не успел испугаться. «Что же это за наваждение? — поднимаясь вверх по лестнице, размышлял Асктер. — „Нет. Пусть это будет все что угодно, только ради Хорма, не проклятый вещий сон. Только не вещий сон!“ Он недолюбливал пророков и предсказателей, считая их всего лишь искусными шарлатанами морочащими людям голову. Откуда пошла такая неприязнь, порой перерастающая в ненависть, не знал никто. Никто кроме самого Акстера. А причиной всему была одна прорицательница, очень давно предсказавшая ему счастливую жизнь с милой девушкой жившей в одной из соседних деревень. Поверив в судьбу, он женился. Но семейная жизнь не принесла ему обещанной радости, а девушка, став его женой, как обычно это бывает, оказалась отвратительной сварливой бабой. Позже выяснилось, что это именно она подговорила предсказательницу наплести доверчивому юноше эдакую небылицу. Зачем ей понадобилось ему лгать, Акстер так и не узнал. Возможно, в то время она его еще хоть немного любила. Рассудив, что еще неизвестно как бы сложилась его жизнь, откажись он тогда жениться, Асктер не стал ничего менять — продолжая жить как жил. Вдохнув свежего воздуха, он вгляделся в море. До утра оставалось часа два, а линия горизонта все еще таилась в темноте. В голове не переставая, крутились беспокойные мысли, от чего становилось только тревожнее. Желая избавиться от ложного, как он сам считал волнения, Акстер попытался воссоздать фрагменты недавнего ведения. И так, первое что он видел, был маяк. Но не просто маяк, а высоченная башня, из черного, словно сама ночь камня, источающая бледно-красный свет. Она стояла на узком перешейке, неизвестного ему острова и ее яркое сияние простиралось на далекие мили. Еще ему привиделось огромное морское чудовище, которое насколько он знал, именуют не иначе как — Горл или Морской Дракон. Он помнил, как оно словно летающая рыба перемахнуло через самый низкий участок перешейка и исчезло в воде. Смотритель испуганно вздрогнул. Он действительно, видел в своем кошмаре ужасного монстра, считавшегося одним из самых грозных порождений Чужой воды. Акстер задумчиво почесал затылок. На этом его ведение не обрывалось. Было ведь что-то еще. Но что? Напрягшись, он попытался вспомнить все заново. Маяк. Чудовище. И…? Свет! Что-то произошло со светом маяка! Ответ пришел незамедлительно. После того как чудовище совершило прыжок, на маяке исчез свет. Это произошло настолько внезапно, что ему показалось, будто бледное сиянье маяка поглотила сама тьма. Смотритель облегченно выдохнул. Кажется, теперь, действительно все. Он в мельчайших подробностях помнил свое ведение. И что с того? Что ему делать? Поехать в Рейте и все рассказать торговым представителям или?.. „Или ничего не предпринимать? Да и зачем? Это всего лишь обычный кошмар и ничего другого. Кто поверит моим нелепым рассказам о каком-то там маяке и привидевшемся монстре…“, — попытался убедить себя смотритель. В этот момент раздался страшный грохот. Одно из стекол смотровой комнаты разбилось вдребезги. Вздрогнув от внезапного шума, Акстер на мгновение застыл в нерешительности, затем, прислушавшись, осторожно пошел по периметру, к месту недавнего шума. На полу лежала окровавленная чайка. Смотритель осторожно огляделся по сторонам, словно пытаясь различить кого-то, затаившегося, в ночной мгле и, убедившись в том, что он совершенно один, поднял чайку и внимательно осмотрев мертвое тело, печально покачал головой. Подобное на его маяке случалось не часто — одинокая птица, летящая на свет, находит свою смерть. Обычно такое происходило перед бурей, когда над морем повисала особая тишина, но сейчас, воздух был свеж, и ничто не предвещало изменения погоды. „Нет, все это не случайно“, — не сводя глаз с мертвой птицы, Акстер взволновано замотал головой. — Только не сегодня. Видимо Рок — провидец все-таки решил прибрать наш бренный мир к рукам». Подобные мысли как-то слишком спокойно пришли в голову этого старого утратившего всякую веру в судьбу человека. И так же просто он понял, что каждая из его мыслей верна. Он словно разгадывал сложную загадку, заранее зная ответ. «Это еще одна часть ночного пророчества» — подумал Акстер, выкидывая в окно обезглавленную птицу. Он не сомневался в своем предположении, может, слишком наивном, но вполне верном. С миром творилось что-то непонятное и жуткое. И этому утверждению находились тысячи, на первый взгляд совсем незаметных причин: город уже давно заполонили разговоры о приближающемся последнем дне, а еще тревожные вести с границ Чужой воды, слухи о гибели нескольких северных островов — теперь смотрителю это не казалось простой случайностью. " Дыма без огня не бывает, "- повторил он свою любимую пословицу. — "Все к тому и идет. Мы слишком долго жили в мире, чтобы забыть про то, что все хорошее когда-нибудь заканчивается". Смотритель печально улыбнулся. Даже его длинная несчастная жизнь по сравнению с этим не стоила и жалкого медяка. Позже, когда Акстер в спешке надевал куртку, спеша в Рейте, ему пришло еще одно жуткое знание, заставившее его замереть и испуганно озираясь, бросить собирать свои вещи. Никто не намеривается выпускать его с маяка, и юная Лесхе богиня смерти уже поджидает старого отжившего свое Акстера у ворот темного королевства мертвых. С этой мыслью смотритель затравленно посмотрел по сторонам. Вокруг царила леденящая душу тишина. Он больше не слышал шума моря, поскрипывания под ногами старых прогнивших досок, завывания ночного ветра. Только пустота. На миг все, что происходило вокруг, напомнило ему игру в прятки, когда он знает, что кто-то еще находится в башне, но не ведает где именно. Внезапно Акстер Крите ощутил дрожь в коленях и резко рванул к спасительной двери. Но так и не успел. Маяк заполнил ужасный крик, и в тот же миг все вокруг окутала тьма… … И если хоть кто-нибудь в ту ночь, мучаясь бессонницей, вышел бы во двор и бросил случайный взгляд на маяк, то он наверняка бы заметил, как внезапно в башне погас, а через пару минут снова вспыхнул свет. Заметил и ужаснулся. Потому что теперь этот свет стал гораздо бледнее и призрачнее, словно часть его поглотила ненасытная тьма… Встревоженные крики разбудили мирно дремавшие улицы. Сонные жители, высовываясь из окон, с любопытством взирали по сторонам, желая узнать причину столь раннего пробуждения. Те же, кто посмелее, быстро одевшись, спешили как можно скорее оказаться на мостовой, чтобы получше рассмотреть случившееся. — Ловите ее! Ловите! Хватайте воровку! — толстый и очень не поворотливый мужчина средних лет в темно-коричневом балахоне, как ошпаренный выскочил на улицу. — Убить! Растерзать! Я не стерплю такого оскорбления, разорви меня Коар3! Девушка с длинными каштановыми волосами, перетянутыми темно-красной лентой выскочила на улицу и припустилась вдоль невысоких каменных домов. Она была одета на манер юных аристократов — темные обтягивающие штаны, заправленные в высокие сапоги, белая, свободная рубаха и светло-бежевый жилет из дорогой кожи лесного Сарла4. Следом за ней на мостовой появились трое высоких, плечистых парней вооруженных причудливо изогнутыми клинками, отдаленно напоминающими палаш и притороченными к поясу арбалетами — кинулись следом за воровкой. Девушка бежала так быстро, что казалось, сам ветер не успевает угнаться за ней. Миновав ряд домов, она свернула в один из полутемных переулков, на секунду остановилась. Прислушалась. Надеясь, что преследователи потеряют ее из виду и прекратят погоню, но в этот раз отделаться от вооруженных людей было не так-то легко. Из-за угла донесся топот ног и крики преследователей. "Что ж, игра стоит свеч, сегодня действительно славный улов", — с неким восхищением подумала воровка. В этот миг в переулке возникли высокие слегка сгорбленные фигуры преследователей. Громкие голоса городской стражи разнеслись окрест. — Хватай ее! — Держите! — Не уйдет! "Надо же, даже стража уже на ногах". — Весело усмехнувшись, девушка вбежала вверх по лестнице и одним махом перескочила через здоровенную каменную стену и, пробежав вдоль заросших диким плющом домов, скрылась в одном из темных переулков города. "Пока все идет как надо. Ради такой добычи стоит немного попотеть! Клянусь морскими праотцами, все портовые наставники, умрут от зависти, когда увидят эти сокровища". Она машинально проверила на месте ли кошель с ценностями. Петляя узкими переулками, воровка запутывала следы. Много раз она ускользала из-под самого носа городской стражи, поэтому, когда за ее спиной опять раздались крики преследователей, девушка не запаниковала. Все шло как надо! В знании тайных ходов, которыми пользовались воры Рейта, ей не было равных. И дело даже не в том, что любой тайный лаз, укромный подвал или темный переулок был известен этой юной воровке, просто, она умела ловко пользоваться всеми этими хитростями. А такое не каждому вору дано. Обогнув район Торговцев, где на удивление оказалось довольно пустынно, она резко изменила направление, оказавшись в портовой части города. В основном здесь располагались склады и доки, но возможностей избавится от надоедливых преследователей, как ни странно имелось гораздо больше, чем среди узких улиц города или кишащей людьми базарной площади. Когда девушка выскочила на восточный пирс, голоса охраны уже растворились среди домов, и был слышен только шум моря и протяжные крики чаек. Она вновь остановилась, и победно подкинув вверх кошель с ценной добычей, спокойно направилась вдоль пирса. Однако, преследователи никак не хотели оставить девушку в покое, и в очередной раз за ее спиной, возникли три здоровяка с обнаженными клинками. Не долго думая, она кинулась в ближайший переулок. "Что же такое?! Первый раз они не сбились около Нокшенских мостов и хитроумные постройки Эрвинских пирсов то же не скинули их со следа? Нет, так мне от них не избавиться". Свернув в сторону Северных складов, она остановилась возле высокого забора отгораживающего дорогу в Тихие трущобы. Ловко запрыгнув на стену, девушка уцепилась за выступ одного из портовых зданий и, подтянувшись, забралась на небольшой балкончик, где уютно устроились три горшка с крохотными розовыми бегониями. Открыв маленькое окошко, она шмыгнула внутрь чердака, не заметив, как случайно задела ногой цветочную подставку. Один из горшков покачнулся и, наклонившись, застыл на углу балкона. Как только девушка оказалась в укромном уголке, она тут же слилась с царившим на чердаке полумраком и затаилась в ожидании. Где-то совсем близко послышались раздраженные голоса преследователей. — Да где она, дохлый Хорант5! — зло выкрикнул один из мужчин. Вскоре к нему присоединились еще двое. Затаив дыхание, девушка осторожно выглянула наружу. Даже для такого городка как Рейте — главного порта южного королевства, в котором видимо-невидимо разношерстной публики прибывшей с самых таинственных островов девяти морей — преследователи выглядели более чем странно. Похожие на обычных людей они все же очень смахивали на подводных торговцев, с восточных пределов Дейвела. На их лысых головах, красовались темные татуировки каких-то непонятных символов, руки были длиннее обычного, а за ушами виднелись жабры. " Не иначе, родом с островов Зеленого моря. А может быть даже с одной из границ Чужой воды. Побери их Коар!", — предположила воровка, продолжая внимательно следить за загадочными преследователями. Остановившись возле балкончика, один из мужчин перегнулся через забор, уставившись в темноту улиц Тихих трущоб, где жили бедняки Рейте. — Никого там нет, Харк. Слезай, наверняка она ушла к докам, — поторопил его второй. Но, как только мужчина спрыгнул обратно, злосчастный горшок, накренившись через балкон, покачнулся и, не удержавшись, полетел вниз. Девушка не стала ждать, пока преследователи сообразят, что к чему, и поймут, что она спряталась прямо у них под носом. Вскочив на ноги, воровка в мгновение ока оказалась на соседней черепичной крыше и, не удержавшись, покатилась вниз. А ей вслед уже летели пару смертоносных болтов. Но было уже поздно. Ловкая воровка все-таки избежала смерти, умудрившись в один миг, оставить преследователей не удел. " Ура! Получилось! Пусть и не так гладко, но все же…" — ликовала девушка, скатываясь вниз по черепице. Не зря однорукий Сэтл говорил, что из нее выйдет первостатейный вор. А он, между прочим, был настоящим докой, в таких делах. Если конечно воровство можно было назвать "делом". Девушка-воровка, или "Неуловимая ласточка", как ее ласково называли братья по ремеслу, спешила домой. Ей просто не терпелось похвастаться богатой добычей. Но добыча, добычей, а про безопасность все же забывать не следовало. Не даром в кодексе воров есть одно золотое правило. "Даже под страхом смерти не выдай своего убежища". Об этом помнили все от обычного карманника, до настоящего карнел-пирата, промышлявшего крупной добычей. К тому же преследователи, как ни крути, оказались куда смышленее и расторопнее тех торговцев-недотеп, которых она частенько оставляла в дураках. Поэтому Неуловимая ласточка, не спеша, прогулялась по городу, заглянула в пару таверн, и только хорошенька убедившись, что за ней никто не следит, отправилась на северный пирс. Длинный ряд всевозможных кораблей и лодок мирно покачивались на волнах. Здесь, наверное, в одной из самых тихих частей города жили те, кто ни на миг не мог расстаться с волнующим ветром далеких морей и категорически отвергал жизнь в каменных домах. Жители северного пирса — как гордо они называли сами себя. Только они, истинные ценители свободы, могли в любую минуту сорваться с места, исчезнув на своем плавучем доме за горизонтом. И только им, жителям северных пирсов, дозволялось через долгие месяцы путешествий, вернуться обратно и пришвартовавшись на своем законном месте наслаждаться тихой и размеренной жизнью Рейте. Весело взбежав по сходне, девушка поднялась на борт небольшого корабля, носившего гордое название: "Лорээ" — что на языке жителей моря означало "Неуловимый". Хотя, судя по внешнему виду, эта посудина уже очень давно не покидала пределов бухты. В каюте ее встретили двое. Один грузный, рыжеволосый мужчина средних лет с огромным шрамом, тянущимся через всю щеку слегка скрытый роскошной бородой. И другой: худощавый и скуластый. Его обветренное лицо, указывало, на явную принадлежность к морскому братству, а длинная узкая косичка, обвязанная, по меньшей мере, десятком разноцветных ленточек, большей частью выцветших и напоминающих грязные лохмотья, позволяла смело утверждать, что моряк принадлежал к грозному клану Морских Дьяволов. И только одна лента продолжала сохранять свой истинный, черный цвет. 6 — Паршивка! Где тебя носило весь день?! — пробасил бородач. — Я уже начал волноваться. — Да брось ты, Лек, — отмахнулся рукой Морской дьявол. — Твоя Риана, смышленая девчонка. Да, к тому же ни одна портовая крыса не посмеет причинить вред дочери бывшего Серого пирата! Отхлебнув из глубокого бокала вина, он засмеялся, глядя на чумазую воровку, которая, чихнув, устало повалилась на старое, обитое красным бархатом кресло. Ее звали Риана или просто Ри. И хотя мало кто знал, что означает это довольно странное для здешних мест имя, сама девушка могла с уверенность ответить, что так древние мореходы называли море. — Ну, я жду! — словно строгий воспитатель, повторил Лек. — Прости отец, я была на Кордианской площади, но мне стало скучно, запыхавшись, затараторила Риана. — И я направилась к парку Лоркем. Там было людно, как всегда тьма тьмущая народу, но внезапно охрана разогнала гуляющих. Оказалось что все ради какого-то там кортежа, направляющегося к гостинице "Ромп". Знаешь, я еще никогда не видела таких странных богачей. Все в дорогих одеждах с охраной и без единого отличительного знака, — усмотрев на столе соблазнительно красное яблоко, она схватила его и, откусив кусок, не прожевывая, продолжила. — Вввотом я вввваглянула в кайййету… — Может быть, для начала, прожуешь, — предложил Лек. — Да, ладно, — Риана отложила яблоко. — Так вот, в карете сидел такой здоровый лысый боров, а на его руке представляете, была куча бриллиантов. На каждом пальце камень величиной с орех… — Та так уж и с орех? — не поверил умирающий со смеху моряк. — Да именно с орех… — обижено повторила Риана — Погоди, Клайд, — остановил его Лек. — Лучше скажи мне дочка: ты видела его герб? — Нет, не видела я герба. Герба вообще не было, — последовал быстрый ответ. Лек задумчиво почесал подбородок. — Что-то не слышал я о богатых аристократах, не имеющих на карете герба и разъезжающих по-нашему славному Рейте. А ты что скажешь, Клайд? Моряк удивленно развел руками. — Вот и я про тоже, — согласился Лек. — Не нравится мне все это. — Да ладно, хандрить, старые морские крысы, — встряла в разговор Риана. Лучше посмотрите, что я умудрилась спереть у этого толстяка! Вот. Гордитесь! — И она высыпала на стол огромные, кроваво-красные камни: — И теперь не смейте говорить, что я никудышная воровка, не достойная войти в Гильдию. Каюту наполнил задорный девичий смех. Глядя на удивительные сокровища, Лек не мог вымолвить ни слова, тупо хлопая глазами. Подавив в себе смешок, Клайд удивленно посмотрев на Риану. Произнес: — Что это? Не верю своим глазам! Неужели…?! Не может быть! Раздери меня, Зиф — если это не сокровища мрака?! Великие предки, ты украла Глаза Акнара! — Ну, если их ровно пять и они красного цвета, то я, — самодовольно объявила девушка, не предав значения встревоженному голосу отца. — Великие боги, что ты наделала! — схватился за голову Лек. — Глупая девчонка! Риана обижено посмотрела на отца и, столкнувшись с его испуганным взглядом, сразу же потупила взор. Она никак не ожидала такой реакции. — Да ладно так переживать, из-за каких-то там безделушек, — вступился за Риану Клайд. — Наверняка ты ошибся. Сам же знаешь, что глаза Акнара — это всего лишь легенда. — Замолчи, и не говори ерунды! Последние две недели все только и говорят о найденных сокровищах мрака. Только представь себе — самый древний и таинственный артефакт, о котором имеются лишь несколько туманных упоминаний в древних фолиантах — действительно существует. Спроси меня, кто захочет заполучить его?! И я отвечу. Все кто хоть малость сведущ в магии! Колдуны, дрианы, охотники за сокровищами, список очень большой. И можно лишь догадываться в какую дрянь, мы вляпаемся, если встанем у них на пути! — Но, что если все-таки это не Огонь мрака?! — предположил Клайд. — Даже если это не камни Акнара, хорошего в этом мало! — казалось Лек готов растерзать любого, кто посмеет ему возражать. — Ты просто не понимаешь, какие могут быть последствия! Сколько раз я просил ее бросить это грязное ремесло! — Ну уж и грязное, — буркнул Клайд, но пират даже никак не отреагировал на реплику друга. — Хочешь получить место в Гильдии воров?! — Лек строго посмотрел на дочь. Хорошо. Рассказывай, Ри, как тебе это удалось провернуть. И не смей говорить, что это получилось случайно! Теперь уже Риана взглянула на отца с явным страхом, но промолчала. Впервые на ее памяти он испугался так сильно. И было бы из-за чего! Это всего лишь очень дорогие камешки. — Ну?! Не заставляй меня ждать! — повысив голос, повторил отец. — Да брось, дай Ласточке прийти в себя, — вновь попытался вмешаться Клайд. — Прийти в себя, — слегка успокоившись, пробурчал Лек. — Клайд, пойми, обладатели этих камней не люди. Я плохо знаком с ними, но по описанию Ри это элхи — раса торговцев с дальних островов Острого моря. И поверь мне, они страшные существа. Их острова даже не входят в Общее королевство! И пускай то, что украла, Ри, не глаза Акнара. Это ничего не меняет… Даже если мы захотим вернуть им эти гранатовые камни, они убьют нас. А если оставим камни себе, то через час весь город уже будет стоять на ушах. Так что сейчас не до сюсюканья! Дорога каждая минута! Клайд с прищуром посмотрел на Лека, а затем понимающе кивнул и отошел к окну. — Рассказывай… — Я не хотела, отец. Прости меня, — виновато произнесла Риана. — Все как-то самой собой вышло. Я увидела эти камни, когда толстяк, аккуратно положил их в мешочек. Я просто не смогла оторвать от них глаз. Слишком уж они были красивые. — Дальше… — требовательно попросил отец. — Дальше, он пошел в гостиницу. — Он был один? — поинтересовался Клайд. — Нет, — Риана покачала головой и посмотрела на Морского дьявола. — С ним были охранники. Четверо. И каждого из них имелись жабры. — Жабры? — не на шутку удивился Клайд. Лек заметно помрачнел. — Это точно Элхи! Риана наконец-таки стала понимать всю серьезность совершенного ей поступка. Но это я потом уже разглядела. Когда они погнались за мной, я спряталась на чердаке одного из домов, ну там…рядом со стеной разделяющей пристань и Тихие трущобы. Я видела, как они меня искали и… — Эй- эй, придержи паруса. Давай-ка по порядку, — предложил отец. — Что было, после того как толстяк со своей свитой зашел в гостиницу? — Я пошла за ним следом, — продолжила Ри. — В холле было полным- полно народу, и на меня никто не обратил внимания. Толстяк остановился возле стола и попросил у хозяина гостиницы ключи от самого лучшего номера. Видимо у них все было обговорено заранее. Однако как мне показалось, этот толстосум вовсе не собирался идти в свою комнату. Замерев возле лестницы, он, долго оглядывался, будто ожидая кого-то. Ну, я и подумала, что лучшего момента у меня не будет. Выхватила кошель с этими самыми красными глазами, я… — …Глазами Акнара, — поправил ее Клайд. — Да, да, Акнара — замешкавшись, повторила Риана. — Ну, а потом я кинулась бежать. Остальное было, как говориться — делом техники. Поразмыслив, отец поинтересовался: — Долго они за тобой гнались? Риана без труда описала весь маршрут, заостряя внимания на наиболее удачных по ее мнению моментах погони. Что ни говори, а так ловко она еще ни разу не избавлялась от преследователей. Закончив рассказ, Ри посмотрела на отца. — Хорошо, а ты хоть подумала, как собираешься их продавать? смилостивившись, поинтересовался Лек. — Я же не знала, что эта такая ценная вещь. Отец задумчиво почесал затылок. — Ценная вещь, хе-хе, — прищурившись Клайд, задумчиво посмотрел на Риану. Да если это и правда окажутся глаза Акнара, то на них можно будет купить все острова девяти морей! Хм, вот бы знатная получилась покупочка… — Тебе срочно надо спрятаться, — перебил своего приятеля Лек. — Клайд сможешь схоронить мою ловкую дочурку? — Какие вопросы, капитан, — присвистнул Морской дьявол. — Дай мне час времени, и я ее запрячу так, что ни один следопыт не найдет. Пусть хоть девять морей наизнанку перевернет, а не найдет. — Живо, собирай вещи, — Риану просить дважды было ни к чему. Через пару минут она стояла с небольшой дорожной сумкой, виновато глядя на отца. — А как же камни? — поинтересовалась Риана. — Возьми их с собой. Это твоя добыча, — невесело ответил отец. — Мало ли что… Казавшийся бесконечным, неудержимый летний день все же уступил место тихому и спокойному вечеру. Над улочками кружил бродяга ветер, а в воздухе пахло свежестью и ночной прохладой. Вот уже час они блуждали по узким переулкам города. Риана закуталась в старый теплый платок и, сгорбившись, талантливо прикидывалась хромой. Небольшая сума запрятанная под накидку, делала девушку еще более похожей на дряхлую немощную старуху. Клайд осторожно вел ее за руку, внимательно смотря по сторонам. И такая предосторожность оказалась не напрасной. Как и предрекал ее отец, город уже был поставлен с ног на голову. Усиленные патрули, облаченные в темные камзолы украшенные серебристым гербом офицеров Рейте и вооруженные эстокадами7, без устали рыскали по темным улочкам, проверяя всех и каждого. Обыскивались не только гостиницы, но и дворянские дома, поговаривали, что патрули сунули нос даже в Черные и Тихие трущобы. Впервые за восьмисотлетнею историю города власти вторглись в запретный мир, где царили насилие и нравы акул. — Отец был прав во всем, — думал Риана поглядывая из-под платка на узкую улочку. — Эти камни и правду слишком цены для толстяка, кем бы он там не оказался. Власти города не стали бы просто так потакать какому-то там барону или богатому торговцу, беспокоя знатных горожан, не взирая на титулы и регалии. Девушка нервно вздрогнула и поежилась. " А что если отец прав и это действительно сокровища Акнара!? Что мне делать тогда? Скрываться пока меня не найдут те кому принадлежат эти камни? Или избавится от них раньше…" — сбивчивые мысли юной воровки внезапно прервались. Замедлив шаг, ее спутник остановился возле крохотной одноэтажной корчмы. Ри успела заметить небольшую деревянную вывеску, гласившую: " Коварные рифы" Отпустив руку, Клайд склонился над Рианой и чуть слышно произнес: — Подожди меня здесь. Я скоро. Девушка кивнула: — Да, и не протягивай ладонь, все равно никто не подаст, зато по гладкой коже враз вычислят, кто ты есть на самом деле, — тут же предупредил он. Клайд заметно нервничал. Видимо за всей его иронией и насмешливостью, все же скрывалось не малое беспокойство. И если в начале Риане показалось, что он также как и она, наивно полагает, будто Лек слишком уж преувеличивает последствия кражи, то сейчас она точно знала — на самом деле все обстоит совсем наоборот. Клайд встревожен не меньше ее отца. Исчезнув в дверях корчмы, Клайд оставил Риану одну. Взглянув через щель платка на улицу, девушка попыталась оглядеться. Высокие железные фонари украшенные фигурами лесных фей — феерий, которые, словно порхающие бабочки поддерживали на руках стеклянные плафоны, уже дарили горожанам нежный, чарующий свет. Ри посмотрела чуть повыше. Двухэтажные домики с черепичными крышами, словно игрушки, аккуратно примыкали друг к дружке. Резные балкончики и барельефы изображающие грифонов, драконов, мантикоров и других мистических животных добродушно взирали по сторонам. Никогда в жизни Ри не могла представить себе этих существ, злыми и кровожадными. Выдуманные болтливыми менестрелями, охотно сочиняющими сказки, они стали для города своеобразными покровителями. И все же даже среди искусно выполненного скульпторами добродушия и приветливости в этих существах угадывалась внутренняя жестокость и явное не желание мериться с навязанной им добротой. Ри стало немного жутковато и она перевела взгляд на дальний, украшенный гербом морского единорога дом. Только теперь она поняла, куда ее привел Клайд. Это был один из привилегированных районов города: "Сален Кар" — пожалуй, единственная часть Рейте сохранившее свое исконное название с древнейших времен. "Местечко благородных" — именно так дословно, можно было перевести столь звучное название. " Да отсюда до замка знатных Лордов рукой подать!" Риана почувствовала, как по спине пробежал легкий холодок. Неужели Клайд решил предать ее? В это момент из переулка показался патруль. Каждый из солдат был облачен в кирасу и морион8- украшенный гравюрой грозного морского бога Вара — повелителя бурь. Они шли, держа на плечах алебарды. У двоих воинов Ри заметила небольшие дублетеры — арбалеты с двумя расположенными параллельно тетивами. Впередиидущий подозрительно покосился на сгорбленную побирушку, застывшую возле дверей корчмы. Махнув рукой, он кивком показал на привлекшую его внимание особу и солдаты, будто по команде направились к ней. Риана стояла, затаив дыхание, и даже не подумывала о побеге. Зачем? Они все равно догонят ее, а если не они, так стрелы их арбалетов устремятся вслед беглянке. Обступив лже-побирушку с трех сторон, охранники, переглянувшись, посмотрели на начальника. — Эй, ты, старая. Скидывай платок. Приказ городских властей! — голос стражника был глухим и хриплым, словно его хозяину постоянно приходилось разговаривать на повышенных тонах. Сердце готово уже было вырваться из груди, но Риана не подчинилась приказу. — Что значит " нет"? — удивленный таким ответом начальник округлил глаза… Ты что трухлявая — белены объелась? Не знаешь, с кем дело имеешь?! Наконечник лезвия алебарды коснулся плаща Рианы. — Давай скидывай, а то порубим тебя, без вопросов. А потом уж разберемся: кто ты такая, и зачем тут отираешься. — Похоже, начальнику уже начинала надоедать эта дряхлая упрямица. — Ага, на кладбище для прокаженных, обязательно разберемся… — поддержали своего командира солдаты. Послышался задорный смех. Девушка попробовала отступить. Сделав несколько шажков, она попыталась продвинуться вдоль стены, но почувствовала, что уперлась в древко алебарды. — Интересно, что они сделают со мной, когда поймут, кого поймали? — Мелькнула в голове предательская мысль. Однако не успела она опомниться, как сильные руки дернули за накидку, и та полетела на мостовую. — Гляньте, да это девка! — раздались удивленные возгласы. В один миг Риана почувствовала, что обречена. Цепкие клешни командира уже сковали ее запястья, чтобы надеть кандалы. Но бородатый начальник, так и не успел отпраздновать успех, потому что его лицо исчезло в тумане белой пыли. Не теряя времени, Риана вырвалась из рук согнувшегося в приступах жуткого кашля начальника охраны и попыталась бежать. Не тут то было! В тот же миг ее глаза стали жутко слезиться, и она почувствовала, что задыхается. Зажмурившись, Ри сделала пару шагов, уткнувшись в стену. За спиной послышались жуткие крики солдат. — Бежим! — совсем близко раздался голос Клайда. Морской дьявол схватил ее за руку, и они рванули вдоль мостовой. Риана слышала испуганные голоса прохожих, и даже столкнулась с одним из них, отчего ей в след незамедлительно полетели злобные проклятия. Поворот еще поворот. Они свернули в переулок. Наконец, Клайд остановился и, пытаясь отдышаться, разразился громким смехом. — Ха, а здорово я их — четверых одним махом, — восхитился он самим собой. Уф, давно я так не бегал. Еще б чуть-чуть и рухнул бы на мостовую, будто престарелая кобыла. Сожри меня, Коар, если я еще когда-нибудь соглашусь повторить подобное! Видимо пирату вся эта история доставляла истинное наслаждение, и Ри с удивлением заметила, отсутствующее в его голосе недавнее беспокойство. Потянувшись, Клайд снова хихикнув пробасил припев одной очень знаменитой песни морских волков, на что его спутница даже не улыбнулась. Девушку уже давно охватил озноб и она присев на корточки, обняла себя руками. За свою короткую воровскую жизнь Ри никогда не сталкивалась нос к носу с охраной. В портовом городке где, зачастую, преступление считается обычным делом, стража старалась не ловить, мелких воришек — таких как Неуловимая ласточка. В Ентеер — единственную тюрьму Южного порта, в первую очередь попадали те, кто должен туда попасть, обычно это были: поссорившиеся с гильдией воры, которых подставляли собственные коллеги по ремеслу; не сумевшие перехитрить судьбу должники; заезжие путешественники — подавшиеся собственной глупости, или же простые неудачники. Нельзя сказать, что в тюрьме были уж слишком строгие правила, однако из-за недосмотра властей, и жестоких порядков возводивших Ентеер в своеобразный ранг отдельного государства, мало кто выходил из-за высоких зубчатых стен на свободу. Поэтому любой человек в Рейте, неуверенный в завтрашнем дне, побаивался коварной тюрьмы, стоящей на самом крутом клоне острова Южного порта. И ведь действительно, еще пару минут назад, Риана без особых усилий могла попасть за решетку. Это-то в неполные семнадцать лет. Уж тогда бы ей не смогли помочь даже великие праотцы. Ри почувствовала усилившуюся дрожь. Сейчас ей казалось, что ее сегодняшний день, просто наполнен неудачами. "А еще, побери ее Зиф9, эта треклятая пыль!" — у нее вновь зачесались глаза, и как только она коснулась век, тут же ощутила сильное покалывание. — Ну, перестань, все хорошо, — попытался успокоить спутницу, пират, и чуть приблизившись, добавил: — Не три веки, только хуже будет. Ну-ка дай гляну… Девушка постаралась вырваться, но Клайд крепко обнял ее и, подавив любую попытку к сопротивлению, дунул в открытые глаза. Сначала стало щипать еще сильнее, словно от дорожной соли, а потом боль постепенно стала утихать. — Все, можешь немного поморгать, скоро совсем перестанет щипать, — с уверенностью лекаря произнес Клайд. Ри пару раз моргнула, прежде чем яркие пятна танцевавшие перед глазами исчезли. — Что это было? — А, это, — Клайд сдул с рук остатки белого порошка. — Это, тэаве но прокси, или как говорят у нас " Белое солнце". — Белое солнце? — переспросила девушка и покосилась на Клайда. — Угу, ослепляет на пару минут, — пояснил Клайд, — а если надо подольше, то необходимо добавить корень аххилы и взять побольше ароны, тогда можно на неделю зрения лишить. Клайд посмотрел по сторонам. Темный закоулок был выбран идеально для легкой передышки. Ни одной живой души. Даже широкие окна домов наглухо заколочены досками. Пустые здания старых портовых складов давно уже должны были превратиться в руины, но который год власти не могли решить этой пустяковой проблемы. И пока все оставалось по-прежнему, заброшенные дома продолжали портить вид лучшего района города. — Откуда у тебя этот порошок? — зачем-то спросила Риана. — Все-то тебе надо знать, ласточка, — пытаясь сменить тему разговора, Клайд еще раз взглянул на ее слегка покрасневшие глаза. — Да, красные немножко, ну ничего — скоро пройдет. Ладно, вставай, нечего рассиживаться. А то охранники народ шустрый, небось, уже, все улицы оцепили. — Куда мы? — Узнаешь, — Клайд еще раз посмотрел по сторонам. — Так, давно я здесь не был. Надо сориентироваться. Ага, сюда… После долгих блужданий по подворотням и всяческого запутывания следов, они оказались в небольшом переулке, прямо напротив высокого двухэтажного особняка. Дом выделялся на уровне своих соплеменников некой угловатостью и вычурностью стиля. По сравнению со стоящими радом с ним собратьями, он смотрелся так, как выглядит нескладный долговязый переросток в семье всех как один крепышей. — Кто здесь живет? С интересом, взирая на закрытые темными занавесками окна, Риана даже не заметила проследовавший вдоль улицы патруль. Клайд, словно заранее чувствуя возможность отступления, схватил девушку за шиворот и потащил назад во тьму. Чеканя шаг, солдаты затерялись между домами. — Любопытство тебя погубит, — скрипя зубами от злости, наставительно произнес Клайд. — Запомни первое правило, девочка. Всегда находись в тени, когда поблизости власть. — Зачем же мы тогда забрались под самый нос к дворцу этой самой власти? парировала Риана. Не собираясь спорить, пират попросту плюнул себе под ноги и направился к особняку. Скорчив в ответ недовольную мину, Риана отправилась следом за своим временным покровителем. Постучав в украшенную двумя слегка потускневшими от времени, позолоченными грифонами дверь, Клайд нервно оглянулся на освещенную фонарями мостовую, где всегда было, не менее людно, чем в городском парке. На удивление — улица была пуста. За дверью послышались шаркающие шаги, сопровождающиеся злобным бурчанием. — Кого там еще принесло…? Звякнули внутренние засовы. Дверь отворилась. На пороге стоял маленький плешивенький старикашка с аккуратно подстриженной бородой. Из-под его серого, давно потерявшего первозданный вид фартука, выглядывала темно-фиолетовая мантия. — Ну, чего надобно, проходимцы?! — хозяин особняка, недовольно покосившись на Клайда, нахмурил лоб. — Эй… да ты чего это, не узнаешь меня что ли? Слепой пень! — пират скривился в подобии улыбки и приятельски ударил старика по плечу. — Но…но! — хозяин взмахнул перед лицом Клайда какой-то длинной обгорелой палкой. — Совсем обнаглели, попрошайки! А ну пошли прочь, бродяжные крысы!.. Насупившись, Клайд неожиданно взревел. Да так грозно, что у старика выпало из рук его деревянное оружие. — Да, ты что, Лоркси! Совсем свихнулся со своими пробирками?! Последний ум потерял! Уже близких друзей с одного шагу не узнаешь. Это же я — Клайд! Клайд Бериенти моряк с "Али край". Мгновение старик стоял в замешательстве, внимательно изучая гостя. Наконец его лицо просияло, и он, вереща будто ребенок, кинулся обнимать пирата. — Не верю своим глазам, Клайд. Морской дрявол! — Дьявол… — принимая радужное приветствие, поправил старика пират. Освободившись от объятий Клайд взглянул на Риану. Та стояла на лестнице, тихо хихикая над чудаковатым стариком. — Ну что же вы стоите? Проходите, проходите в дом, — засуетился Лоркси. Странноватый старичок оказался самым настоящим алхимиком. Не сказать, что власти города поощряли довольно опасные опыты старого ворчуна, но по крайне мере и не препятствовали, пропуская мимо ушей многочисленные жалобы измученных постоянными последствиями жутких экспериментов, соседей. От того и получалось, что алхимик жил в свое удовольствие: каждый день, занимаясь любимым делом, а в свободное время, придаваясь воспоминаниям о далеких и опасных путешествиях, когда он еще плавал на "Али крае". Тогда его способности оценивались по достоинству. Изобретения пирата-алхимика в прямом и переносном смысле гремели на все девять морей, восхищая всех своей оригинальностью и непредсказуемостью. Многим ценителям его таланта, казалось, что для знаменитого Локриана Воргста, нет ничего невозможного. Чудо-порошок переплюнувший по силе и мощи самый лучший порох, фальшивое золото, которое не отличил бы от настоящего ни один ювелир, сыворотка правды, подводный дышатель — и еще множество хитроумных изобретений прославивших его среди пиратской братии. Правда, в каждом творений алхимика нет-нет, да и обнаруживался какой-нибудь изъян. К примеру, то же фальшивое золото очень часто через пару часов превращалось в кусок обычной печной золы, или порошек-правды который на самом деле, иногда, действовал, как сильнейшее слабительное, и с этим ничего нельзя было поделать…непредсказуемость результата была главным девизом алхимических изобретений Локриана Воргста. Однако сам Лоркси, как любой, уважающий себя алхимик, старался не распространяться о неудачах, а если, и погружался в воспоминания о давно минувших приключениях, то обычно описывал свои изобретения с самой наилучшей стороны, заостряя внимание, на безотказном действие алхимических детищ. Старик провел гостей на второй этаж. — Что? Все химичишь помаленьку? — поинтересовался Клайд, вертя в руке колбу с какой-то жидкостью, переливающуюся разными цветами радуги. — Положи на место, а то еще разобьешь. И ни спорь со мной! Знаю я откуда у тебя руки растут, — старик выхватил у пирата драгоценный химикат и поставил на место. Клайд насвистывая прошелся вдоль рабочего стола алхимика. — На кого работаешь, Лоркси? Неужто, к лордам подался? — Неужто, неужто, — пробурчал в ответ старик. — Нет! На ваших шалопаев, что ли прикажешь мне спину гнуть? Спасибо, что-то не хочется. Им ведь что не сделай — лишнего медяка не дождешься. — Что верно, то верно. Воры — народ неблагодарный, — согласился Клайд и покосился на свою спутницу. Но Риану мало заботили его слова. Она прекрасно знала как ее отец и все его друзья, относятся к "сухопутным попрошайкам". Прозвище для воров скорее смешное, нежели обидное. — Да ладно уж, сами хороши. Сколько вам добра не делал, а всех денег только на дом и хватило, — Лоркси покрутил горелку, пламя увеличилось, и жидкость в огромной колбе закипела, изменив цвет с синего на зеленый. От таких слов Клайд переменился в лице. — Это ты брось старик, мы тебя монетой никогда не обижали. Домик-то, в самом центре отстроил, да и ходишь, поди, не в обносках. Перелив закипевшую жидкость в какую-то хитроумную установку, Лоркси повернулся к Клайду и немного помедлив все же ответил: — Это ты по молодости лет такой горячий. Потому и защищаешь своих "морских мышей", а был бы постарше, то знал, что и у вас лишнего не выпросишь. А чаще и положенного не получишь. Клайд смущенно потупил взор. Нечасто его — сорокалетнего пирата, ограбившего не одну сотню кораблей, штурмовавшего крепость Арон-ша и ходившего за границы Чужой воды и к острову Дриадр, называли юнцом и "морским мышом". Его — Дьявола морей! В лаборатории послышался едва сдерживаемый смешок. Чтобы не обидеть пирата Риана изо всех сил старалась окончательно не рассмеяться. И у нее это получилось. Клайд недовольно поморщился. — Ладно старик, обиды обидами, а у меня к тебе дело. Важное дело. — Говори, говори, — продолжая химичить, ответил Лоркси. — Схоронить мне одно человека у тебя надобно. — Ее что ли? — Лоркси кивнул на Риану. — А кого же еще? — удивился пират. — Почем мне знать, Клайд? — Может ты мне сейчас сюда целую команду с "Али крае" приведешь. — Опять ерничаешь, старик, — не оценив юмор, пробурчал Клайд. — А ведь я серьезно, дело-то нешуточное. — В моем возрасте, чтоб ты знал, любое дело нешуточное. Отложив порошки в сторону, Лоркси вытер руки о фартук и от души чихнув, подошел к Риане. — Ну, чего натворила то, красавица? Говори, не стесняйся, тут все свои… Словно спрашивая разрешения, девушка покосилась на Клайда. — Украла она кое-что ценное, — загадочно ответил за нее пират. — А, это бывает. Дело молодое. Голова-то еще зеленая, как капустный качан, от того и проблемы, — согласился старик. — Хотя я, честно признаться, думал, что-то действительно серьезное. — Что же это интересно? — поинтересовался Клайд. — Ну, к примеру, убила одного из аристократов или отравила с десяток воров. А что? Было бы не плохо, а то шляются по ночам, — честно ответил Лоркси. — Ну, или на худой конец, подорвала казарму славных воинов Хала10. Хотя нет, об этом бы я уже знал. По части пороха я в нашем захудалом городишке, все наперед ведаю. — Ага, вынул бы затычки из ушей и услышал бы взрыв, — колко подметил Клайд. Но удачная шутка, не возымев должного внимания, растворилась в честном признание Рианы. — Я украла, Огни мрака! В лаборатории воцарилась тишина. Лоркси смотрел то на юную воровку, то, на слегка опешившего от глупости девушки пирата, словно пытаясь угадать, кто из них решил его разыграть. — Это правда, — нарушил тишину Клайд. — Она действительно украла гранатовые камни. Хотя мы с Леком и не уверены, что это именно те самые сокровища. И все же… — Но поверьте, это получилось совершенно случайно, — смущенно призналась девушка. Честно говоря, она то думала, что старик станет растерянно метаться по лаборатории, теребя на своей голове растрепанные седые волосы, а затем дрожащим голосом будет расспрашивать, каким образом ей удалось украсть сокровище Акнара. Но вместо этого Лоркси медленно дойдя до стены, повернулся к гостям и загадочно улыбнулся. — Я тоже думал, что это всего лишь легенда, — неуверенно произнес Клайд. — Но они очень похожи на… Но старик не дал ему договорить. — Покажи мне их, — обратился он к Риане. Девушка молча сняла с пояса кошель и достала из него один камень. Переливчатый, гранатово-красный блеск отразился в глазах старика. Протянув руку, Лоркси осторожно взял его и, сощурившись, вгляделся в идеальные грани. Затаив дыхание Риана не сводя глаз с одного из сокровищ Акнара, покосилась на Клайда. Пират словно каменная статуя, застыв на месте, тоже смотрел на камень. Прищурившись, старик повертел сокровище в руке и внезапно со всего маху ударил его об край стола. Камень, будто обычное стекло разлетелся на тысячу мелких осколков. — Что ты наделал! — Риана даже не успела опомниться, а старик уже направился за метлой. Клайд, вытаращив глаза, в отличие от своей спутницы, просто-напросто потерял дар речи. — А я то уж и взаправду поверил. Глаза Акнара! Великое Сокровище! — заметив ошарашенные лица гостей, Лоркси хихикнул и начал сметать осколки. — Нечего на меня так таращиться. Это конеарнский биал — камень добываемый в рудниках западных гор. Абсолютно бесполезная и дешевая вещичка, хотя не скрою красивая. Увы, но как бы мы с вами не желали, он не станет Акнаром — великим глазом мрака. Это всего лишь искусная подделка, и ничего больше. Прейдя в себя, Клайд усмехнулся: — Ну, ты даешь старик. А я то подумал, что специально. Чудны дела твои, Рок! Как ты его — шмяк об стол и весь ответ…Ловко! Все еще, не желая поверить в то, что старик вот так запросто, взял и разбил один из украденных каменей, Риана наблюдала, как осколки ее воровского богатства исчезают с деревянного пола. Удивительно, еще недавно, она готова была рисковать жизнью, зная, что совершила самую великую кражу на свете. А что теперь? Получается, что все ее старания были напрасны?! Да как она вообще могла подумать, что Глаза Акнара попадут к ней в руки? И все-таки как были приятны подобные заблуждения, разбившиеся вдребезги вместе с этим злосчастным конеарнским биалом. — Не переживай, на твоем веку будет еще не мало настоящих сокровищ, постарался утешить Риану Лоркси. Но девушка только поморщилась. Теперь она презирала, этого старого, всезнающего ворчуна, способного в один миг разрушить, все на свете. И потом наивно полагать, что ей помогут его никчемные утешения. В лаборатории воцарилась тишина, нарушаемая лишь шипением, только боги знают какой жидкости, хранящейся в одной из многочисленных колб алхимика. — Раз это подделка. Так зачем же тогда Элхи перевернули весь город? Уж, наверное, не из-за обычных дешевых камней, — опомнившись, разумно рассудил Клайд, нарушив молчание. — Возможно, что не из-за камней, — без особого интереса согласился Лоркси, вернувшись к своим порошкам. Клайд почесал затылок. — Ничего не пойму. Если ты смог определить что это подделка, то другие, пусть даже слегка разбирающиеся в подобных вещах, и подавно поймут что к чему. Ведь так? Соглашаясь, старик кивнул, добавив: — Честно говоря, я вообще не верю в существования этих загадочных камней. Сколько мы — молодые юнцы, не разыскивали Огни мрака на далеких островах девяти морей, мы так ничего и нашли. Лишь древние упоминания, да и то, только косвенно указывающие на существование древних сокровищ. Для многих из нас найти Глаза Акнара так и осталось — мечтой, ведущей прямиком в могилу. — Э, брось старик. Среди воровских гильдий недавно прошел слушок, что камни найдены. На сколько мне известно, были даже представлены кое-какие описания. Так что теперь каждый бродяга знает, как выглядят сокровища Акнара, — махнул рукой пират. — Слушок, когда под попой горшок, — буркнул в ответ старик. — А я ведаю, что говорю. Вам, соплякам, и не снилось, сколько мы гонялись за этими камнями. Поплавал бы ты лет тридцать, порыл бы носом землю, потаскался по могилам и заброшенным замкам. Посмотрел бы я на тебя, как ты тогда запел. И чтобы ты мне здесь предъявил после стольких лет поисков, кроме засохшей тины и пары булыжников с надгробий. — Ладно, ладно, — согласился Клайд. — Камни пусть остаются камнями, а вот с Рианой чего делать-то? Ищут ведь ее. — Что делать?! Что делать? Пусть у меня пока остается, а там посмотрим. Как поутихнет, может на кораблике уплыть. И чем дальше, тем лучше! Элхи так просто от нее не отвяжутся! Оставаться в доме этого занудного старикашки, Ри совсем не хотелось, и уж тем более плыть неизвестно куда и зачем, только потому, что так сказал плешивый алхимик. Она умоляюще посмотрела на Клайда, но тот, нахмурив брови, наставительно произнес: — Останешься у Лоркси…хм, у Локриана Воргста. — Надолго? — понимая, что решение уже принято, все же поинтересовалась Риана. Пират пожал плечами. — Пока мы не разберемся что к чему. И слышишь?! Ни шагу, из особняка. Лоркси, проследишь за ней? — Угу, — машинально ответил старик, уже во всю поглощенный работой. |
|
|