"Летнее приключение" - читать интересную книгу автора (Кук Клер)Глава 17Шон Райан поднял брови. Он уже успел закатать рукава рубашки, а я надела на него черную накидку с надписью «Салон де Паоло», выведенной золотыми буквами. — Советую вам сделать это. Иначе ваши руки тоже окрасятся в черный цвет. — О'кей-о'кей, — медленно произнес Шон Райан. Взяв у меня резиновые перчатки, он сильно растянул одну из них, а затем со щелчком выпустил ее из рук. — Что вы делаете?! — Мне всегда хотелось попробовать это — как в одном из медицинских шоу на телевидении, — объяснил он. Я еще раз встряхнула флакон-аппликатор. — Ладно, давайте перейдем к делу, у нас не так много времени. Ваша задача — не давать Прешес слизывать краску. Просто крепко держите ее, только не сотрите притом краситель. — Понятно, — сказал Шон Райан. Он начал надевать перчатку, но ее пальцы наполовину склеились. Поставив флакон с краской, я забрала у него перчатку и надула ее, как воздушный шарик. Когда перчатка раздулась почти вдвое, я выпустила из нее воздух и отдала ее Шону Райану. — Bay! — воскликнул он. — Думаю, вам цены нет на вечеринках по поводу дня рождения. А вы можете делать животных из шариков? Не обращая на него внимания, я надула и вторую перчатку. Передав ее Шону Райану, я водрузила Прешес на стол перед собой. Собака спокойно подняла на меня глаза. — А сколько примерно времени мы тут проведем? — поинтересовался Шон Райан. — Ну-у… Трудно сказать, — ответила я. — Шерсть у нее довольно грубая, стало быть, не исключено, что она плохо поддастся окрашиванию, но так как совсем недавно я уже ее красила, процесс впитывания красителя может пойти быстрее. — Излагайте, пожалуйста, по-английски, — съязвил Шон Райан. — Да не знаю я, что еще сказать, — пожала я плечами. — Проверять, как подействовала краска, я начну через тридцать минут, но может потребоваться и сорок. Нам надо добиться того, чтобы Прешес выглядела, как натуральная брюнетка. — Боже правый! — воскликнул Шон Райан. Я начала с задних лапок Прешес и двинулась вперед. Благодаря длинному наконечнику аппликатора красить собаку оказалось так же просто, как и человека. Я сделаю пробор и проведу по нему кончиком аппликатора, а затем распределю краску по всей длине шерсти. Делать это я буду рукой в перчатке, внимательно следя за тем, чтобы ни единая шерстинка не осталась непрокрашенной. Этим делом я занималась почти всю жизнь — с окончания школы, так что работала я быстро и эффективно. Когда я нанесла половину краски, собака начала отряхиваться. С людьми такого, кажется, никогда не происходило. Капли краски разлетались во все стороны. — Сделайте же что-нибудь! — закричала я. Шон Райан одной рукой провел по черному пятну красителя на своей щеке, но добился лишь того, что на коже осталась черная длинная клякса. — Ну разумеется, — сказал он. — Только что сделать? Есть предложения? — Просто постарайтесь держать ее на месте, — попросила я. — Я потороплюсь. Наконец я закончила. Шон Райан глубоко вздохнул. — И что теперь? — поинтересовался он. — Теперь крепко держите ее, а я сотру краску с вашего лица, пока она не въелась в кожу. Когда я вернулась с ватным тампоном и флаконом «Клинтач» для смывания краски с кожи, Шон Райан держал Прешес за передние лапы и пел ей песенку «Девяносто девять бутылок пива на стене». — Это поможет, — обнадежила я. Смочив ватный тампон лосьоном, я потянулась к лицу Шона Райана. Он перестал петь. — А что это за жидкость? — спросил он. — Не то чтобы я не доверял вам, но все же… Прешес приготовилась отряхнуться. — Не останавливайтесь! — приказала я. — «Спусти одну вниз!» — пропел Шон Райан. У него был приятный сильный баритон, разве что не слишком ныразительный. — Это всего лишь жидкость для стирания краски. — Я стала тереть пятнышко у него на носу. — Правда, мой отец говорит, что для этой цели он всегда использовал сигаретный пепел, но сейчас все-таки другое время. Кстати, отлично стирает пятна и зубная паста. — «Передавай бутылку по кругу!» — пел Шон Райан. Он замолчал лишь для того, чтобы сказать: — Замечательно! — А затем продолжил пение: «…девяносто семь бутылок пива на стене…» * * * — Мне даже не верится, что я дошел до тридцати семи бутылок, — высказался Шон Райан. Он раскручивался на одном из салонных кресел. — Кстати, я думаю, что вам тоже следовало бы подпевать. — Напрасно вы так считаете, ведь вы не слышали, как я пою, — заметила я. — Конечно, но все равно вы у меня в долгу. Подумать только, сначала я уступил вам половину своего стола, потом держал для вас вашу собачку… Я вытерла Прешес полотенцем и снова поставила ее на стол. — Что ж, пришлите мне счет, — парировала я. Шон Райан перестал крутиться и посмотрел на мое отражение в зеркале. — О'кей, — кивнул он. — Пусть у нас будут деловые отношения. Закончив с собакой, можете взяться за меня, — заявил он. — Я хочу выглядеть как можно лучше на этой свадьбе. — Ну вот, — промолвила я удовлетворенно. — Можете минутку присмотреть за ней? — Как только Шон Райан взял Прешес, я направилась в соседнюю комнату, включила машинку для восковой эпиляции и вернулась в салон. — Что это было? — спросил Шон Райан. — Ничего, — ответила я. — Просто я кое-что вспомнила. — Взяв электротриммер «Эндис Ти-Эджер» — тот самый, которым мы стригли отца, — я включила третью скорость. — Ну вот, перерыв окончен. Мне нужно, чтобы вы снова подержали ее. Шон Райан встал с кресла и стал крепко держать Прешес, а я принялась стричь ее триммером, чтобы оставить ровный слой довольно короткой шерстки. — Не забудьте, — перекрикивая жужжание электротриммера, обратился ко мне Шон Райан, — что ей еще нужно дать новое имя. — Что, если назвать ее Прайслесс?[21] Шон Райан покачал головой. — Не пойдет, слишком похоже на Прешес. А что, если просто Пи? Что-нибудь вроде Пи Дидди?[22] Пусть, например, будет Пи Паппи? — Нет. — Я отрицательно помотала головой. На секундочку я выключила триммер, чтобы посмотреть, как у меня получается. — А может, назвать ее Люси? Мне всегда хотелось, чтобы меня звали Люси. Шон Райан отошел в другой конец салона, присел на корточки и похлопал себя по колену. — Ко мне, Люси! — позвал он. Не обратив на его призыв никакого внимания, Прешес посмотрела на меня. — Сдаюсь, — сказал Шон Райан. Он снова стал держать Прешес, а я продолжила стрижку. Потом я взялась за ножницы, чтобы подровнять ее кустистые бровки. Поскольку брови были едва ли не самой привлекательной частью ее облика, делать это было грустно, но необходимо. Я отступила назад, чтобы оглядеть собаку. — Ну вот, — удовлетворенно произнесла я. — Перед нами совершенно другое животное. Она похожа на канноли.[23] — Точно! — поддержал меня Шон Райан. — И что из этого? — спросила я. Отойдя в другой конец комнаты, он снова присел на корточки. — Ко мне, Канноли! Прешес бросилась к Шону и стала облизывать его лицо. — Ни в коем случае, — сказала я. — Только не Канноли. К тому же я уверена, что это имя для блондинки, а не для брюнетки. Шон Райан снова пересек салон и опустился на корточки. — Канноли, — позвал он. Прешес побежала прямо к нему. — Отличное имя, и очень ей подходит, — сказал Шон Райан и огляделся по сторонам. Должна сказать, в «Салоне де Паоло» не было детской зоны с фальшивой тосканской стеной, как в «Салоне де Лючио», зато здесь можно было увидеть коринфские колонны, расположенные по обе стороны входной двери, и двухуровневый фонтан возле регистрационной стойки. — Будем считать, что она попала под действие программы о защите свидетелей, получила новое имя и новую биографию. Уверен, ей все это по нраву. Я была вынуждена признать, что определенная логика в этом есть, однако Шону Райану еще не удалось убедить меня. — Ну не знаю, — колебалась я. — У нас тут и без того перебор ненастоящих итальянцев. Может, нам стоит расширить горизонты и назвать ее хотя бы Круассаном?[24] Я могла бы купить ей маленький розовый беретик. — Канноли, — не отступал Шон Райан. — Ни на что другое я не согласен. И хватит спорить. — Парень, немного же тебе понадобилось времени, чтобы начать изображать из себя босса, — заметила я, хлопая по стулу перед собой. — Следующий. — Да я вообще-то пошутил насчет себя, — неуверенно проговорил Шон Райан. — Слишком поздно, — отрезала я. Он сел. Я взяла бритву. Шон широко открыл глаза. — Вы меня пугаете, — прошептал Шон Райан. — Вы почти ничего не почувствуете, — сказала я, замечая, как он съежился, и принялась работать бритвой. — Я сниму совсем немного длины, но выглядеть вы будете куда лучше, да и вашей голове будет легче, если я чуть укорочу волосы. Шон Райан заглянул в глаза моего отражения в зеркале. — Это первое, о чем вы подумали, увидев меня? — поинтересовался он. — То есть, мне хотелось бы знать, возникло ли у вас желание сделать мою голову полегче в первый же раз, когда мы встретились? — Ш-ш-ш… — остановила я его. Я продолжала работать бритвой, придавая его прическе наилучшую, с моей точки зрения, форму. Хорошая прическа — это произведение искусства, и, как и все художники, хорошие стилисты знают, где надо шевелиться побыстрее, а где — замедлить скорость движения. Вы словно пытаетесь найти сердцевинку вашего клиента и приоткрыть ее с лучшей стороны, поднять на новый уровень. Я хочу сказать, что искусство — это искусство, и у меня было такое ощущение, что, если бы ко мне в салон забрел сам Пикассо, нам надо было бы многое сказать друг другу. Если только, конечно, он не оказался бы надутым индюком. Если так, то я просто бы сжала губы и молча постригла его. Положив бритву, я встряхнула контейнер с пеной для укладки волос. — Вот так, — сказала я. — Теперь выжмите в ладонь столько пены, сколько в нее влезет, и вотрите ее в волосы, начиная от самых корней, а затем распределите ее по всей длине. Шон Райан приподнял брови. — Видите ли, вообще-то я не неандерталец. И прежде уже использовал какую-то липкую массу для укладки, — заявил он. — Прошу прощения. — Я вручила ему контейнер. — Вот, можете забрать себе оставшуюся пену. — Спасибо. — Теперь закройте глаза, а я скоро вернусь. — Ко мне, Канноли! — позвала я, практикуясь с новым именем. Собака побежала за мной в соседнюю комнату, где работала машинка для эпиляции воском, там я окунула палочку от мороженого в горячий воск и бросилась назад к Шону Райану, торопясь, пока воск не застыл. — Bay! — воскликнул он. — Как приятно! Вот с лицом я никогда ничего не делал. Я приложила к воску полоску ткани и подождала, пока воск чуть остынет, а потом одной рукой слегка натянула кожу Шона. — По ощущениям это то же самое, что снимать лейкопластырь, — сказала я. И дернула ткань. Шон Райан взвыл. — Что, черт возьми, это было? — завопил он. — Спасибо еще что предупредили. Я улыбнулась. — Но вы же сами сказали, что вы не неандерталец, — напомнила я. — Так что щетина вам не к лицу. Наклонившись вперед, Шон Райан стал разглядывать свое отражение в зеркале. — Не могу поверить, что это происходит со мной, — вздохнул он. — Да и не было у меня никакой щетины. — Пусть так, — покорно согласилась я. — Но она уже начинала пробиваться. Зато теперь видите, насколько лучше вы стали выглядеть? У вас даже глаза открылись. — Господи, а кожа-то краснеет! Думаю, вы теперь счастливы. — Что за бред! Все было просто замечательно. Наклонившись к Шону Райану, я осторожно стала снимать с его лица остатки воска при помощи геля, который не только растворяет воск, но и успокаивает кожу. Я принялась массировать ему лицо, и неожиданно он снова открыл глаза. Мы посмотрели друг на друга. Одна его рука каким-то образом оказалась на моей талии. Мы посмотрели друг на друга еще раз. Я знала, что отныне, нюхая пену для укладки волос от Пола Митчелла, я всегда буду вспоминать Шона Райана. Одна моя рука скользнула к его плечу. — Привет, — сказала я. — Привет, — ответил Шон Райан и положил вторую руку мне на талию. Вдруг дверь салона распахнулась. На Канноли это произвело странное впечатление — она словно обезумела. |
||
|