"Берлинский блюз" - читать интересную книгу автора (Регенер Свен)19. Городская больницаВойдя в здание городской больницы, господин Леман сразу повел Карла в регистратуру амбулаторного отделения. Он немного ориентировался в этой больнице: он бывал здесь дважды, в первый раз с эпидидимитом, а во второй – когда сильно порезал руку при мытье посуды. Оба происшествия имели место несколько лет назад, но с тех пор тут ничего не изменилось. – Что у вас случилось? – спросил мужчина в регистратуре. Он сидел в стеклянном киоске с круговым обзором и пребывал в хорошем настроении. – Нам нужно к врачу, – сказал господин Леман. Карл стоял рядом с ним и ничем не выдавал себя. – В амбулаторное отделение, нам бы срочно. – На что жалуетесь-то? – Да вот тут мой друг. – И что с ним? – Он заболел. – Чем заболел-то? – Ну, как сказать… душевно. – Вы хотите сказать, с головой неважно? – Мужчина покрутил рукой у виска, будто вкручивал лампочку. – Да, вроде того. – Наркотики? – Не знаю, может быть. – Эх, ребятки! – Мужчина вздохнул. – Проходите в эту дверь. Он буйный? – Вообще-то нет. По крайней мере не очень. Хотя я не уверен. – Тогда присядьте там и подождите, за вами придут. Они прошли в дверь и оказались в коридоре, служившем одновременно комнатой ожидания, там пахло холодным табачным дымом и дезинфекцией. Кроме них, тут никого не было. Господин Леман усадил Карла на пластиковый стул у стены, сел сам и закурил сигарету. Внезапно Карл вскочил. – Нам нельзя здесь оставаться, – сказал он взволнованно и устремился к двери. Господин Леман повис на нем: – Подожди немного, Карл. – Мне нужно покормить собаку. – У тебя нет собаки, Карл. Карл снова начал потеть. – Надо больше работать, – сказал он. И расплакался. Господин Леман усадил его обратно на стул. Вскоре одна из дверей отворилась и оттуда вышла женщина в белом халате. – Это вы привели мужчину? – спросила она господина Лемана. – Да, – сказал господин Леман. – Пойдемте со мной. Они вошли в небольшое помещение, в котором были кушетка, раковина, небольшой письменный стол и два табурета, а также шкаф с перевязочными материалами и прочей медицинской утварью. – Садитесь. Господин Леман попытался усадить Карла на табурет, но тот не слушал его и продолжал стоять. – Садись, Карл. – Не-е, – ответил Карл. – Да сядь ты. – Не-е. – Оставьте его, – сказала женщина. – Лучше сами сядьте. Господин Леман сел. Карл улегся на кушетку и начал изображать храп. – Как зовут вашего друга? – Карл Шмидт. – И какие у него проблемы? – У него бессмысленная речь. И он как-то странно потеет. И не спит. Он уже две ночи не спал, но все равно не засыпает. – С ним можно разговаривать? – Когда как, как правило – нет. То есть говорить-то с ним можно, но дело в том, что сам он ничего осмысленного не скажет. – Вы все время были с ним? – Что значит – все время? – С того момента, как он заболел. – Нет. – А когда с ним это случилось? – Ну, я встретил его сегодня вечером, и он был уже такой. Но другие говорят, что сегодня утром он был практически нормальным. – Ясно, сейчас к вам придет другой врач. А мне нужны его данные. Она спросила у господина Лемана массу вещей про Карла, и на многие вопросы он ответить не смог. К примеру, он не знал его больничную кассу. Он вообще не знал, есть ли у его лучшего друга медицинская страховка. Адреса его родителей он тоже не знал, имена обеих его сестер были ему также неведомы. – Это уже хуже, – сказала женщина. – В подобных случаях, – она посмотрела на Карла, который теперь лихорадочно ходил взад и вперед по комнате, – важно иметь связь с близкими родственниками. У него есть подруга? – Вообще-то нет. – Что значит «вообще»? – заинтересованно спросила она. – А в частности есть, или как? – Нет, у него нет подруги. – А еще какие-то близкие люди в городе у него есть? Кроме вас? – Нет. – Откуда он родом? Из Берлина? – Он живет тут уже десять лет. Его родители живут в Восточной Вестфалии, кажется в Херфорде. Я попробую связаться с ними. – Вам это будет непросто сделать с фамилией Шмидт. – Да уж найду как-нибудь. – Так, дальше: у вашего друга есть аллергия на что-нибудь? Непереносимость к антибиотикам, например? – Я не знаю. – Он много пьет? – Не знаю, что значит «много»? – Каждый день? – Думаю, да. – Только пиво? Или вино? Крепкие напитки? – Да. – То есть все? – Ну да. – Так… А наркотики? Он принимал наркотики? – Думаю, да, это возможно. Если он две ночи не спал… – Какие? – Э-э… Спросите что-нибудь полегче… – Кокаин? Амфетамины? Героин? – Нет, не героин, точно не героин. – Кокаин? Амфетамины, спид? – Может быть. – ЛСД? – Разве он еще есть? Женщина улыбнулась: – Кажется, вы не очень в курсе. – Нет, это не мой профиль. Женщина встала и подошла к Карлу. – Господин Шмидт, – сказала она. Карл сидел на кушетке, повесив голову. – Посмотрите на меня, господин Шмидт. Карл поднял глаза. Его лицо осунулось, глаза покраснели от слез, но были широко раскрыты. Женщина изучающе посмотрела ему в глаза, потом подержала руку у него перед носом и убрала, потом еще раз. – Так, ладно, – сказала она. – Да, тут не обошлось без стимуляторов. – И что теперь… – сказал господин Леман. – Так, – сказала она, – как вы полагаете, я могу вас оставить с ним наедине, пока не придет другой врач? – Конечно, все будет нормально. – Я постараюсь, чтобы он пришел поскорее. – Это хорошо. Она уже собралась идти, но в дверях развернулась. – Ах да, – сказала она, – мне ведь и ваши данные нужны. Она снова села за стол и записала его фамилию, дату рождения, адрес и телефон. – Все ясно, господин Леман, – сказала она и улыбнулась. – А теперь я схожу за другим врачом. Она ушла, забрав с собой бумаги. Вскоре появился другой врач. Господину Леману он показался довольно молодым. Он же ненамного старше меня, подумал он, и это ему почему-то понравилось. Врач имел усталый вид и вяло потряс руку господину Леману. Бумаги он принес с собой, он сел за стол и просмотрел их. – На что жалуемся? – Это не я, это он больной, – сказал господин Леман. – Ага, логично, – ответил врач и подошел к Карлу. – Как его зовут? – Шмидт. Карл Шмидт. – Верно, тут же написано, глупый вопрос. Господин Шмидт? Карл, который неподвижно сидел на кушетке и смотрел на него, никак не отреагировал. – Как самочувствие? Карл заулыбался. – Ты – хитрая лиса, – сказал он. Врач кивнул: – Надеюсь, что так. А кроме этого? – Надо же иногда путешествовать. – Карл заплакал. – Н-да, – сказал врач и сел. – Тогда вы рассказывайте. Господин Леман рассказал ему всю историю, насколько он ее знал, про выставку, про разбитое искусство, про странные поступки Карла, про то, как он потеет, про бессонницу и так далее, до того момента, когда Карл совсем свихнулся. Врач только изредка задавал вопросы, но такие, что господину Леману приходилось возвращаться назад и рассказывать все больше и больше. Он действительно хитрая лиса, подумал господин Леман. – Так, спасибо, – сказал врач наконец, – пожалуй, уже можно сделать некоторые выводы. – И что теперь? – Теперь я осмотрю его хорошенько. Он подошел к Карлу. – Так, вы сидите как сидели, это как раз то, что нужно, – сказал он, – вы просто молодец. Так… теперь так… Он пощупал у Карла пульс, заглянул ему в глаза, потом проверил рефлексы и завязал с ним разговор: – Вы сегодня что-нибудь ели? Молчание. – Ну когда-то вы же ели? – Мне пора идти. – Куда? – Купить кое-что. – Что это вы собираетесь купить? – Господин Леман слишком много курит. – Ого! Врач повернулся к господину Леману: – Ваш друг называет вас господином Леманом? – Обычно да, – ответил господин Леман. – Но только когда говорит с другими. Это была такая шутка, но она укоренилась. – Ну и как же? Вы действительно слишком много курите? – Я только что начал. – Что ж, примите мои сердечные поздравления! – Спасибо. Карл забеспокоился. Он тяжело задышал и снова начал потеть. Врач посмотрел на него и снова пощупал пульс. – Да, – сказал он, стоя спиной к господину Леману, – а как насчет наркотиков? – Я точно не знаю. Но он не спал минимум две ночи. – Это естественно. – Естественно для чего? – Это вполне закономерно. – Для чего закономерно? Для наркотиков? – Не в наркотиках дело. По-моему, проблема не в них. Наркотики просто дополняют картину. – Я пошел, – сказал Карл и встал. – Не могу вам помешать, – сказал врач. – Но сначала выпейте немного воды. Он подошел к раковине и налил воды в пластиковый стаканчик. Затем он взял Карла под руку. – Присядьте на секундочку, – сказал он и бережно усадил Карла на кушетку. – И глотните воды. – Он дал Карлу стаканчик. Карл взял его в руку и посмотрел внутрь. Врач подошел к шкафу, открыл его и покопался внутри. Затем он вернулся, уже держа что-то в руке. – Откройте рот, – сказал он. Карл открыл рот, и врач бросил туда что-то, наверное таблетку, господин Леман не разглядел как следует, потом подвел руку Карла к его рту и заставил запить. – Глотайте. Врач подождал немного, наблюдая за Карлом. Потом снова пощупал у него пульс и кивнул. Карл успокоился. – Вы можете лечь, если хотите, – сказал врач и положил Карлу ноги на кушетку. – Вы уже давно на ногах. – Он еще понаблюдал за лежащим Карлом, затем сел на стул напротив господина Лемана. Господин Леман все еще смотрел на Карла, но тот, казалось, хорошо себя чувствовал и лежал спокойно. – Так вот, с организмом у него ничего серьезного, – сказал врач и записал что-то в своих бумагах. – Некоторое обезвоживание, возможно нехватка электролитов. – Нехватка электролитов? – Да. Вас это удивляет? – Дело в том, что мой друг большой любитель чипсов. – Господин Леман почувствовал облегчение. Хорошо, когда делом занимаются профессионалы, подумал он. Это как с газовой плитой, ее же никто сам не чинит, так недолго и на воздух взлететь. – И не только чипсов, я бы сказал. Похоже на то, что он еще много что любит. А вы? Вы пьете много пива? – Да, а что? – Это видно по вам, только не обижайтесь, это немного заметно. От пива отекают, в отличие от вина. С другой стороны, от пива печень сгорает не так быстро. Ну что ж, каждый живет как умеет. Он еще что-то записал. – А что сейчас с ним будет? – нетерпеливо спросил господин Леман. – Он скоро уснет. Это сейчас самое главное. А потом посмотрим. Но в любом случае на ночь он останется у нас. Впрочем… – он посмотрел на Карла, который начал храпеть, – вы бы его сейчас и не смогли забрать, не правда ли? – Да уж. А когда он поспит, все будет в порядке? – Трудно сказать. Я сомневаюсь. По всей видимости, у вашего друга что-то вроде депрессии. Вернее, сочетание депрессии и нервного срыва. Мы тут с этим часто имеем дело. – Но из-за чего это могло случиться? – Видите ли… – сказал врач и так наклонился назад на своем табурете, что чуть не потерял равновесие. Потом он решил обхватить руками колено. – Такие неудобные табуретки, – сказал он. – Но возвращаясь к вашему вопросу: часто это связано с разрушением представления о самом себе. Я это так понимаю. Возможно, ваш друг обнаружил, что он не тот, кем он всегда себя считал. – Как он мог оказаться не тем, кем себя считал? – Хороший вопрос. Мне кажется, что он вообще склонен к депрессиям. Возьмите, к примеру, его увлечение искусством, эту выставку. Возможно, эта выставка должна была стать для него чем-то вроде момента истины, и он испугался. Как-то это запутанно, подумал господин Леман. – Чего он мог испугаться? – спросил он. – Что у него ничего не получится. Что при этом выяснится, что он вовсе не настоящий художник. А это разрушает всю картину мира. Здесь, в Берлине, легко жить, пока ты молод: работаешь помаленьку, квартиры дешевые, много развлечений. Но большинство людей рано или поздно стараются найти что-то, какую-то легитимацию этой жизни. И когда она исчезает… бабах! – Врач убрал руки с колена и взмахнул ими, как бы изображая взрыв. При этом он чуть не свалился с табурета, едва успев схватиться за край стола. – Оп-ля! Хотя повторю еще раз: это возможно, но не обязательно. Посмотрим. Но мы с этим часто сталкиваемся. И в его случае все сходится. И его бессонница, подобные вещи часто провоцируются нехваткой сна, люди веселятся ночи напролет, бесконечные вечеринки, они не спят две или три ночи подряд, к этому добавляются наркотики, и вот происходит срыв: бабах! – Он снова взмахнул руками, но на этот раз был лучше подготовлен. Затем он потер глаза. – Для организма сон не так уж важен. Но если вы не будете спать две или три ночи, то рано или поздно сойдете с ума. Поэтому трудно сказать, что тут курица, а что яйцо. Он сошел с ума, потому что долго не спал? Или он не спит, потому что сошел с ума? – Так как же? – Я бы сказал, и то и другое понемногу. Это нам как раз и нужно определить. Может быть, это скоро пройдет, а может оказаться, что это глубокая депрессия. Господин Леман посмотрел на Карла, который лежал на спине, как кит, выбросившийся на беper, и храпел. На глаза навернулись слезы. Скоро и у меня будет срыв, подумал он. Если так и дальше пойдет, подумал он, то скоро – бабах! – И что тогда? – спросил он. – Тогда это надолго. В таких случаях я рекомендую отправлять человека домой и там уже лечить. Почти всегда это люди из Западной Германии. – Тогда ему придется вернуться в Херфорд, так? – Если дело будет плохо – иногда это помогает. Хотя иногда это контрпродуктивно. Ведь в этом есть какой-то регресс, когда ты в подобной ситуации возвращаешься домой. Тут многое зависит от семьи. А иногда это бывает наследственное, и тогда в семье может прибавиться еще один такой же, кому ж это надо. – Он рассмеялся. – Посмотрим. Вопрос только в том, чего он захочет завтра. Уйти? Должны ли мы удерживать его тут насильно, потому что он опасен или сам подвергается опасности? Или его нужно успокоить с помощью медикаментов, а потом постепенно снижать дозу и наблюдать? Пока ничего не ясно. – А сейчас что? Врач встал, подошел к кушетке и пристегнул Карла двумя ремнями. – Сейчас я отвезу вашего друга на отделение, там его уложат в кровать. Если хотите, можете зайти к нему завтра. – Ясно, – сказал господин Леман. Врач взял бумаги со стола и положил их Карлу на живот. Потом он еще раз наклонился над ним. – Мы ведь записали ваш адрес и телефон, да? Вы сообщите его родителям? – Если я их найду. – Хорошо. Кстати, у нас сегодня разве не девятое число? – Да, девятое. – Ну, тогда поздравляю вас с днем рождения. – Спасибо, – ответил господин Леман. – Вы не могли бы открыть дверь? Господин Леман открыл дверь. Врач выкатил Карла из кабинета. Господин Леман вышел вслед за ним и закрыл за собой дверь. Врач еще раз вяло потряс его руку. – Я мог бы пожимать руку и сильнее, – сказал он и посмотрел на нее. – Но не хочу. Люди придают силе рукопожатия слишком большое значение. – Хорошо, что вы это сказали. – Заходите завтра. Седьмое отделение. – Ладно, – ответил господин Леман, и они расстались. Врач отправился на седьмое отделение, а господин Леман пошел отмечать свой день рождения. |
||
|