"Терминатор. Да придёт спаситель" - читать интересную книгу автора (Фостер Алан Дин)ГЛАВА 9С наступлением ночи большинство пленников Транспортера, покорившись усталости, усиленной страхом, погрузились в тревожную дремоту. Те, у кого еще оставались силы, не пытались что-либо предпринимать. Бодрствование прочих было в основном обусловлено голодом или жаждой. Кайл Риз не входил в число ни спящих, ни отчаявшихся. Он был полон решимости и занимался тем, что, облазив весь Контейнер, расспрашивал тех, кто соглашался отвечать, и уговаривал тех, кто не проявлял желания общаться. Он искал надежду, но с радостью согласился бы и на гранату. Подобравшись к мужчине, полностью погруженному в свои мысли, он задал ему тот же вопрос, который задавал всем бодрствующим пленникам: — У вас есть какое-нибудь оружие? Мужчина поднял потускневшие глаза и саркастически усмехнулся: — Ты думаешь, имей я оружие, я сидел бы здесь сложа руки? Риз не счел его слова оскорбительными. Человек был расстроен и подавлен, и он имел на это право. Но подросток настаивал: — Может, у вас что-то завалялось в карманах, что могло бы пригодиться после приземления? Ручка, скрепка или что-то другое? — Извини. Я понимаю, что ты хочешь помочь, но у меня ничего нет. Моя семья… Мужчина умолк, и его взгляд снова уперся в пол. Риз оставил его и пробрался в тот конец отсека, где Вирджиния тихонько разговаривала со Звездой. — А как насчет песенки? — шептала она девочке. — Может, я спою тебе песню? Тебе раньше кто-нибудь пел? Звезда, по своему обыкновению, отвечала только глазами. И ответ был отрицательный, как и подозревала Вирджиния. Женщина ласково улыбнулась и обратилась к Ризу: — Почему она не разговаривает? — Потому что машины украли ее голос. Испугали так, что она лишилась речи. Она видела такое… Он не стал договаривать, и Вирджиния, ненадолго задумавшись, легонько качнула головой. А потом запела негромко, но очень старательно, и слова ее песни поражали глубоким смыслом и вселяли надежду. Некоторые вещи никогда не выходят из моды, никогда не теряют своей притягательной силы. И колыбельные песенки, бесспорно, относятся к их числу. Когда стихли последние слова песни, женщина протянула к девочке обе руки: — Иди ко мне, моя дорогая. Звезда позволила Вирджинии усадить себя на колени. Женщина с улыбкой заглянула в ее лицо. — А ты знаешь, что на небе миллиарды звезд? И каждая из них — уникальная. Как и ты. Знаешь, что делает их особенными? Звезда заинтересованно взглянула на нее и помотала головой. — Это из-за того, что каждая из звезд отвечает за одно желание. А чего ты больше всего хочешь, Звезда? Девочка ненадолго задумалась. Потом обеими руками изобразила взрыв и энергичным взмахом его перечеркнула. Вирджиния кивнула, прижала ее к своей груди и легонько покачала. — И я тоже этого хочу, малышка. Я тоже. Риз, закончив расспросы с одной стороны отсека, перешел к сидевшим напротив. Его усилия принесли не больше плодов, чем в первый заход, но он не сдавался. Он снова подобрался к крошечному вентиляционному отверстию и попытался выглянуть наружу. Ему удалось лишь на мгновение увидеть полоску земли и небо, но никаких полезных сведений он не получил. Постепенно пробираясь из задней части контейнера вперед, он наткнулся на молодую женщину, сидящую у холодной металлической стены. Отсек не отапливался, и женщина дрожала от холода и трясущимися руками пыталась согреть своего ребенка. Риз снял перчатки и протянул ей. Выражение ее лица было красноречивее любых слов. В благодарность она одной рукой подняла с пола маленькую сумочку и вывалила ее содержимое на пол, чтобы он мог выбрать себе что-то из нее. Риз покачал головой, отказываясь от предложения. Кроме того, богатства женщины были невелики: несколько мятных подушечек, ватные палочки, расческа, на которой не хватало половины зубьев, почти не тронутый тюбик помады, который в данных обстоятельствах выглядел дико и жалко, один шнурок от ботинка… Кайл на мгновение замер и показал на шнурок. Женщина, обрадовавшись, что может хоть чем-то его отблагодарить, вложила шнурок в его пальцы. И это стало единственным результатом всех его поисков, но все же лучше, чем ничего. На первый взгляд, шнурок вряд ли поможет даже против самой мелкой боевой машины, но за время войны Риз научился не отказываться даже от самого незначительного оружия. Вернувшись к Вирджинии и уже уснувшей Звезде, он бережно спрятал шнурок в карман рубашки. А потом сел и стал слушать пение пожилой женщины. Ее мелодичный голос пробудил воспоминания, которые он считал давно забытыми. Выбранное для ночлега место — под машиной — на первый взгляд могло показаться не самым подходящим укрытием, но ржавая громада подъемного крана никогда не имела собственного мнения. Давно покинутая водителем кабина демонстрировала множество рычагов и рукояток, кнопок и шкал. Она была создана задолго до изобретения цепочек самоанализа и систем обмена информацией. Без водителя-человека машина была ни на что не способна, а следовательно, совершенно безопасна. У подножия этой горы из немого металла расцвел мерцающий красновато-оранжевый цветок пламени, сдерживающий атаку ночного холода. Райт подбросил очередное полено, и лепестки радостно потянулись к холодному небу. «Друг человека и враг человека», — подумал Райт, наблюдая за летящими искрами. Так было всегда, и так будет всегда, даже когда человечество исчезнет с лица земли. И если машины будут и дальше продолжать в том же духе, ждать конца света осталось недолго. Он переключил внимание на свою спутницу. Груда горящих обломков дерева и мусора была не единственным источником тепла у подножия машины. Женщине не потребовалось много времени, чтобы ощутить на себе его взгляд. — Маркус, ты так пристально смотришь. Я напоминаю тебе кого-то? Он и не подозревал, что его взгляд мог быть истолкован как проявление невежливости, а потому тотчас заморгал и отвернулся. — Извини. Я просто задумался. Давно не встречал людей, которые бы… — Он помедлил, словно не решаясь закончить фразу. — Которые бы меня не боялись. Она длинной палкой пошевелила тлеющие угли, жалея, что на них не варится ничего съестного. Грибы, например, или польские колбаски. С таким же успехом она могла бы пожелать крем-брюле или сыру. — После того как ты расправился с тремя бандитами, можно понять, что некоторые люди, завидев тебя, предпочли бы перейти на другую сторону улицы. Но меня тебе не испугать. Кроме того, мы здесь не одни. Со мной мой дружок. — Она похлопала по тяжелой рукояти «Орла пустыни», который покоился в своей кобуре. — Если бы ты узнала обо мне кое-что, может быть, и испугалась бы. Райт перевернулся на спину и смотрел на звезды, пробивающиеся сквозь слои редевших облаков. — Что, например? Ее уже начинало клонить в сон. — Я был в тюрьме. Давно. Блэр отложила палку и переключила внимание с горящих поленьев на неожиданно загрустившего спутника. — Не думаю, чтобы сейчас хоть одна сохранилась. — Она поймала его быстрый взгляд и добавила: — А что ты наторил? Говоря о тюрьме, редко кто имеет в виду успешную карьеру охранника. Он не сразу ответил. — Я застрелил копа. Уильямс тоже помолчала, прежде чем продолжать расспросы. — У тебя была на это веская причина? Он не ожидал такого вопроса. — Обычно люди не спрашивают об этом. — Я бы тоже вряд ли спросила, Маркус. Но там, на ипподроме, ты бросился мне на помощь. В тебе есть что-то непонятное, такое, чего я не в состоянии осмыслить. Но одно я знаю точно: ты видел этих троих громил, а они тебя не видели. Ничто не помешало бы тебе потихоньку ускользнуть в темноте и предоставить мне самой разбираться с ними. Ты запросто мог уйти. Одинокое облако напомнило ему овцу. И почему облака так часто напоминают праздным наблюдателям именно овец? — Я об этом подумывал, — с грубоватой откровенностью признался он. — Но не сделал этого, — поспешила возразить ему Уильямс. — Ты пришел на помощь к незнакомой женщине, хотя сам сильно рисковал. — Риск был не таким уж и большим. — В его словах не было и малейшего намека на браваду. — Ты вернулся, — настаивала она, — хотя многие на твоем месте постарались бы этого избежать. Люди сильно изменились, Маркус. И, если ты до сих пор не понял, мир тоже стал немного другим. Хочешь, приведу один пример? Я никогда и предположить не могла, что стану пилотом военного самолета. Она постаралась представить себе, какой могла бы быть ее жизнь. — Раньше, если ты кого-то убивал, то становился преступником. Но в этом мире быть отличным стрелком важнее всего прочего. «В этом мире», — мысленно повторил он. Что же случилось с миром, пока он был без сознания? Он до сих пор не мог понять, что случилось за время его беспамятства и что заставило машины восстать против своих создателей. Эти мысли вызывали головную боль. — Знаешь, Маркус, — тихонько продолжала Блэр, — мы можем зациклиться на своих потерях. На том, что осталось в прошлом. А можем сражаться за то, что еще осталось. Он повернулся к ней лицом: — Ты думаешь, у человечества еще есть шанс? — Да. — Она обхватила плечи руками. — Я немного замерзла. Не дожидаясь приглашения, она перебралась к нему поближе. Он отпрянул и нерешительно посмотрел на нее. — Расслабься, — слегка улыбнулась она. — Просто мне надо согреться. Между прочим, у меня очень низкое давление. «Что ж, это вполне вероятно», — сказал он себе и даже выдавил не совсем искреннюю улыбку, когда она легла рядом и положила голову ему на грудь. — Я слышу, как бьется твое сердце, его стук отдается во всей грудной клетке. Парень, у тебя отличный пульс! — Следующие слова были навеяны воспоминаниями: — У моего отца был «харлей». Старая модель, которую он отреставрировал своими руками. И каждый раз, когда у него что-то не ладилось на работе или он ругался с мамой, он уходил в гараж, заводил мотоцикл, и все снова было хорошо. Он даже иногда катал меня, когда я была еще совсем маленькой. А когда он тормозил у светофоров, я тоже слушала его сердце, и оно билось в одном ритме с мотором. Забавно, правда? Мы не на жизнь, а на смерть воюем против машин, а я с удовольствием вспоминаю об одной из них. Я скучаю по тем временам. — Она подняла голову и заглянула ему в лицо. — А о чем скучаешь ты, Маркус? Он молчал, пытаясь отыскать приятные воспоминания о прошлом. Это заняло немало времени. — Мы — я и мой брат — угоняли машины. Нам было неважно какие — старые, новые, отечественные или иномарки, фургоны или спортивные автомобили. Мы просто носились как сумасшедшие, пока не кончался бензин или пока не задерживала полиция. Уже не помню, сколько раз мы рисковали жизнью. Это не имело значения. Мы только смеялись. Я до сих пор помню, как брат бесился из-за безумного виража или из-за того, что я сворачивал на улицу с односторонним движением и ехал навстречу потоку. Мы хохотали даже тогда, когда полицейские защелкивали на нас наручники, потому что знали: мы пережили нечто особенное. Райт осознал, что воспоминания о минувшем слишком задевают его, а сам рассказ выходит не слишком внятным, и решил вернуть беседу на прежние рельсы: — А что случилось с твоим отцом? Он разбился на том мотоцикле? — Нет. Он был бы счастлив уйти из жизни таким образом. Папа был авиамехаником. Специалистом по реактивным двигателям. — Уильямс улыбнулась, и в уголке ее глаза блеснула слезинка. Блэр сердито смахнула ее, словно слеза посягнула на ее личную жизнь. — Он любил гул моторов. Но думаю, ты уже догадался. Первые удары Скайнет обрушил на большие аэропорты и их вспомогательные службы. Она обнаружила вторую слезинку и поспешила сменить тему: — А как насчет твоего брата? Он тоже погиб во время Судного Дня? — Нет. — Все следы приятных воспоминаний мгновенно испарились с его лица. — Он умер… раньше. Она уже собиралась спросить о подробностях, но, взглянув ему в глаза, передумала. Поздний час и долгий разговор разморили ее. Неожиданно для себя Уильямс зевнула. — Того, другого мира уже нет. Он исчез навсегда. — Она подняла голову и перехватила его взгляд. — Спасибо, что спас меня. В наши дни редко можно встретить хороших парней. Его тон ничуть не изменился. — Я не хороший парень. — Уверена, что это не так. Ты просто сам еще не подозреваешь об этом. Знаешь, что хорошего есть в конце света? Кем бы ты ни был, что бы ни сделал — все это теперь ничего не значит. — Она придвинулась ближе к массивному телу и снова положила голову на грудь Маркусу. — Тебе дан шанс выбрать, кем ты хочешь быть. Райт, подперев голову рукой, долго смотрел на нее, не шевелясь, опасаясь потревожить. Он испытывал странное чувство. Он часто досаждал людям, порой довольно жестоко. Но сейчас не хотел. Когда она уснула, он опустил голову на землю. Дождь кончился. Над головой снова было чистое небо и звезды. Охотник-Киллер засек движение и сменил курс, начиная погоню. Звездный свет едва пробивался сквозь тучи, но машине не требовалось дополнительного освещения, чтобы выследить свою жертву. Инфракрасные датчики уловили тепловое излучение нескольких человеческих тел под деревьями старого разросшегося парка. Машина спустилась ближе к земле и, готовясь уничтожить запеленгованные цели, активировала главную батарею. Человеческие существа быстро перевалили через насыпь. Оказавшись на противоположной стороне, они замедлили движение. И Охотник-Киллер тоже. Изменение ситуации повлекло за собой анализ предыстории и трансформацию программы. Машина остановилась и зависла почти над самыми кронами деревьев. Барнс, скорчившись на склоне насыпи, следил за тенью Охотника-Киллера и крепко сжимал приклад винтовки. — Он нас не преследует. Коннор, подняв руку, показал пальцем на гребень холма на самом краю старинного парка. — За этой линией начинается территория, охраняемая силами Сопротивления. Здесь мы еще сохраняем крепкие позиции; Охотник-Киллер не станет соваться под возможный удар ракетной батареи. По крайней мере ради такой второстепенной цели, как пара людишек, решивших ночью покопаться в отбросах. Барнс изобразил оскорбленный вид. — Как же нам стать первостепенной целью? Коннор протянул руку: — Дай-ка мне винтовку. Барнс передал ему оружие. Тщательно прицелившись, Коннор несколько раз выстрелил в Охотника-Киллера. Если только не вмешается счастливый случай, пули не причинят большого вреда бронированной машине-убийце. Но они дадут знать о том, что обнаруженные люди вооружены, а потому заслуживают дальнейшего внимания. Пара пуль щелкнула по гладким бокам Охотника-Киллера, и он незамедлительно отреагировал, как того требовала программа. Коннор и его напарник едва успели отбежать на безопасное расстояние, как на том месте, где они только что скрывались, прогремели взрывы. Мужчины бросились к застроенной территории и принялись уверенно петлять между зданиями. Охотник-Киллер, продолжая парить в воздухе, пытался выйти на линию огня. Когда люди скрылись в каком-то заброшенном доме, машина спустилась и обрушила свою ярость на стены. Теперь люди заперты в доме, и их ликвидация — только вопрос времени. Коннор и Барнс торопливо взбежали по внутренней лестнице на крышу, где их радостно встретила остальная команда. Бойцы отряда плотно окружили единственного техника, несущего в ранце на плечах переносной передатчик, собранный лучшими специалистами базы. Охотник-Киллер уже завалил обломками вход и теперь поднимался на уровень крыши. Барнс, ощущая напряжение в каждом мускуле, беспокойно взглянул на своего командира: — Пора? Коннор не разделял его тревоги. По мнению все больше нервничающего Барнса, в большинстве случаев невозмутимость командира могла быть источником уверенности для его подчиненных, но в некоторых обстоятельствах это только действовало на нервы. — Ждем. Коннор смотрел на поднимавшуюся машину с олимпийским спокойствием. Охотник-Киллер уже достиг подходящей высоты и слегка повернулся, занимая наиболее удобную позицию для ведения огня по столпившимся на крыше людям. Загудели двигатели готовых к пуску орудий. Закаленные бойцы на крыше напряглись и с нетерпением посмотрели на Коннора — Пора. Отдавая этот уверенный приказ, Коннор не спускал глаз с Охотника-Киллера. Барнс потянулся к ранцу техника, повернул выключатель и активировал передатчик. Сейчас он не постыдился бы признаться в том, что напуган до чертиков. Все детали передатчика прошли не одну проверку, а его батареи были полностью заряжены. И все же, несмотря на неоднократные испытания, никто не мог поручиться за готовность прибора к работе в полевых условиях. Если произошла ошибка, смертоносные орудия Охотника-Киллера меньше чем за минуту сотрут их всех в порошок. Хоть в ночной операции принимали участие только добровольцы, такая перспектива никого из них не радовала. На корпусе передатчика замигали разноцветные сигнальные лампы. Прибор едва слышно гудел, а излучение, понятное дело, было невидимым. Рев ракеты или грохот орудия был бы для всех собравшихся более наглядным свидетельством работоспособности. Бойцы головного отряда, для которых канонада боя давно стала привычным звуковым сопровождением их жизни, теперь не знали, как реагировать на тихий шепот прибора, который должен был стать их главным оружием. В этот жуткий момент не было никаких признаков, указывающих на действенность передатчика. Солдаты, вызвавшиеся участвовать в этой ночной вылазке и готовые умереть, если испытание не удастся, сжали в руках оружие и приготовились сражаться до последнего вздоха. — Не работает, — напряженно прошипел Барнс. — Он принял сигнал. Надо выбираться отсюда. И сержант изготовился к бегству. Коннор схватил его за руку и заставил остановиться: — Стой. Не выключай. И замолчи. А потом произошло нечто странное. Странное и невиданное прежде никем из присутствующих. Внешние индикаторы Охотника-Киллера потускнели. Оборвался ровный гул замерших двигателей. Затем огромная машина покачнулась и рухнула на землю, словно гигантская механическая игрушка, у которой кончился завод. Поднявшаяся пыль ненадолго скрыла ее из виду. Коннор вместе со своей командой подбежал к краю крыши и уставился на неподвижную машину. Кто-то из ветеранов одобрительно выругался, но остальные были настолько ошеломлены, что могли только молча смотреть и удивляться. Они едва верили своим глазам. Барнс остановился рядом с задумчивым Коннором и смущенно спросил: — Сэр, не примите за оскорбление, но неужели было необходимо подпускать его так близко? Давно уже вид поверженного Охотника-Киллера не доставлял Коннору такого полного удовлетворения. Он многозначительно улыбнулся Барнсу: — Если ты намерен кого-то убить, тем более Терминатора, надо подойти как можно ближе, чтобы удостовериться, что работа закончена. Меня научил этому самый стойкий из всех солдат, которых я знал. Барнс заинтересованно приподнял бровь. — Да? И кто же это? — Моя мать. — Коннор отвернулся и шагнул к технику. — Доложи обстановку. Специалист, держа в руках панель управления, сосредоточенно изучал показания приборов. — Эта штука жрет массу энергии. Батареи уже нагрелись. Для увеличения дальнобойности потребуется сорок, а может, и все пятьдесят киловатт. Устойчивых киловатт. — Он поднял взгляд на командира. — С таким потреблением аккумулятора хватит еще на десять или двенадцать минут работы передатчика. Коннор понимающе кивнул и повернулся к ожидавшим бойцам: — Ну, и чего вы ждете? Пора повеселиться. Только сейчас, впервые с тех пор, как они покинули базу, мужчины и женщины разразились радостными возгласами. Коннор проводил их взглядом до лестницы. Зная, что последует дальше, он увлек оставшихся с ним Барнса и техника к противоположному краю крыши. Спустя пару минут ночной воздух разорвал мощный грохот — солдаты активировали взрывчатку, заложенную под обездвиженную машину-убийцу. На тот край, где только что стоял Коннор и его бойцы, обрушился град осколков. Все трое с удовлетворением отметили, что среди бетонного крошева попадаются и искореженные куски металла. И восторженные крики, доносившиеся снизу, почти заглушили последние раскаты взрывов. Коннор задумчиво кивнул, вероятно удовлетворенный каким-то своим выводом. Затем он достал из кармашка на портупее самый современный из имеющихся в распоряжении Сопротивления коммуникатор. Установка связи заняла всего несколько мгновений. Дождавшись ответа оператора, он отрывисто произнес: — Джон Коннор. Соедините меня с командующим. Во время возникшей паузы он удивился, насколько тихим кажется мир, когда рядом не идет сражение. Но тишина длилась недолго. Раздавшийся на другом конце линии голос он узнал сразу же. — Коннор? — Генерал Эшдаун не потерял ни йоты присущей ему резкости. — Скажи, что эта чертова штука работает. — Разве я смог бы с вами разговаривать, если бы было иначе? — Все прошло так, как мы надеялись? — Верно, именно так, как предсказывали инженеры. Я хочу сказать, что сигнал должен оставаться постоянным до полного уничтожения объекта, на который он направлен. А это означает, что машины будут иметь возможность определить местонахождение работающего передатчика. Любой, кто использует данную систему, тем самым выдает свое расположение. В голосе Эшдауна зазвучало подлинное ликование. — Не вижу в этом никакой проблемы. Пока сигнал транслируется, его некому будет отслеживать. В словах генерала имелся определенный смысл. — Можно это проверить, но потребуется еще немного времени. Одного испытания может быть недостаточно. — Нет никакого дополнительного времени. У нас вообще нет времени. Атака начнется завтра. В четыре часа по мировому времени. — Эшдаун помолчал, словно прислушиваясь к чьим-то словам. — Твой отряд будет оказывать поддержку при бомбардировке Скайнет-Центра. Коннор, глядя на коммуникатор, нахмурился: — Бомбардировка? Согласно последним донесениям разведки, в Скайнет-Центре находятся пленники. Каков план эвакуации? Эшдаун не колебался ни секунды: — План эвакуации? Нет никакого плана эвакуации. Коннор, это война за выживание человеческой расы. Мы будем предаваться скорби после того, как одержим победу. К именам миллионов погибших добавится еще несколько сотен. — Последовала еще одна пауза. — Положение лидера имеет свою цену, и ты это должен понимать, как никто другой. Больше не было произнесено ни слова, и связь оборвалась. Коннор еще долго смотрел на коммуникатор, пока его не отвлекли радостные крики и смех возвратившихся солдат. Заставив себя вернуться к текущему моменту, он отдал приказ построиться и возвращаться на базу. Только наблюдавший за своим командиром Барнс почувствовал, что происходит нечто непонятное. Испытание передатчика закончилось успешно. Все прошло отлично, и даже лучше, чем было запланировано. И все же, вместо того чтобы разделить воодушевление генерала, Коннор погрузился в глубокую задумчивость. Барнс достаточно хорошо изучил характер командира, чтобы оставить его наедине со своими мыслями. Это едва ли могло кого-то удивить. Вне зависимости от обстоятельств, Коннор всегда казался одиноким. Транспортер стал спускаться между полуразвалившимися зданиями, чьих обитателей можно было упрекнуть в чем угодно, только не в пассивности. В свинцовое ночное небо поднимались клубы дыма и столбы огня, что свидетельствовало о непрекращающейся деятельности. Кайл Риз вытянулся в струнку, чтобы выглянуть сквозь крошечное отверстие в стене их летающей тюрьмы, и сумел рассмотреть несколько темных силуэтов. Некоторые показались ему знакомыми, а строение и функции остальных были абсолютно непонятны. Эти видения, они не добавили ему оптимизма. Внезапно все лампы в их отсеке погасли. Кто-то из пленников закричал. Остальные принялись бормотать первые пришедшие на ум молитвы. Возгласы раздавались на самых разных наречиях. В нос Кайлу ударил какой-то быстро усиливающийся запах. Газ — едкий, густой, грозящий неизвестными последствиями, не последним из которых были неудержимые позывы к рвоте. В дальнем конце отсека вспыхнул пронзительно-яркий свет. Риз пробрался сквозь взбудораженную толпу и усиливающуюся вонь к Вирджинии и Звезде и постарался оградить их от воцарившегося хаоса, когда все пленники, заключенные в Транспортере, рванулись к выходу, стремясь как можно быстрее избавиться от непереносимого зловония. Целый отряд Т-1 и Т-600 погнал их к огромным дверям, освещенным так ярко, словно это был вход в преисподнюю. Прожектора превратили ночь в яркий день, и измученные пленники, долгое время просидевшие в полумраке, были вынуждены прикрывать глаза руками. Для молчаливых стражей, чье зрение обеспечивалось не чувствительной сетчаткой, а электроникой, свет не имел никакою значения. Кайл, Звезда и Вирджиния, подгоняемые распространявшимся газом, вместе со всеми устремились к выходу, но тут зоркие глаза Риза заметили упавший на пол предмет. Зажимая нос одной рукой и рискуя быть смятым людским потоком, он все же сумел его поднять. Затоптанная, пыльная и потрепанная вещица тем не менее немедленно вызвала на лице Звезды улыбку. Риз с удовольствием нахлобучил ей на голову неожиданно обнаруженную шляпу. Если бы он только мог узнать, кто ее бросил, он обязательно бы его поблагодарил. Но на расспросы времени не было. Огромная машина с широким полукруглым лезвием на передней части корпуса пришла в движение и стала не слишком ласково подталкивать ошеломленных и испуганных людей к коридору, у которого их высадил Транспортер. Внутренность здания была ослепляюще ярко освещена. Звезда вместе со всеми шла по этому проходу и время от времени обращала к Ризу умоляющие глаза. Он всегда был ей опорой, помогал разобраться во всем и все устраивал. Но на этот раз на ее испуганный взгляд он мог ответить только своим, не менее испуганным. Один из пленников отказался добровольно шагать в разверстую пасть коридора. Тот мужчина, кто призывал их к восстанию на борту Транспортера, внезапно выскочил из общего потока и бросился на одного из бесстрастно наблюдавших Т-600. Риз не мог не признать, что парень оказался достаточно ловким и даже сумел дотянуться до оружия Терминатора. Но его шанс вырвать оружие у машины был не больше той вероятности, что Звезде удастся обыграть Скайнет в крестики-нолики. В ответ на неожиданную атаку два Терминатора обступили непокорного человека и одновременно выстрелили. Выстрелы не задели их механического коллегу, оба попали в напавшего на него человека. Парень погиб на месте. Тот Терминатор, который подвергся нападению, для верности приставил дуло своего оружия к голове уже мертвого человека. Риз, ускорив шаг, схватил Звезду за руку и прижал ее лицо к своей груди за мгновение до того, как третий выстрел превратил череп несчастного в кровавое крошево. Весь эпизод прошел без единого звука со стороны Терминаторов. Снова переключив внимание на вереницу обуянных ужасом людей, они опять не произнесли ни слона. Ни предостережений, ни комментариев не требовалось. Когда дело касалось машин, действия были выразительнее, чем любые слова. |
||
|