"Женское лицо разведки" - читать интересную книгу автора (Павлов Виталий)

Глава пятая. Советские разведчицы в начале «холодной войны»

Сразу же по окончании Второй мировой войны под эгидой США по инициативе американских милитаристов-антисоветчиков началась «холодная война». Она потребовала всемерной активизации деятельности внешней разведки.

В этот период нелегальная служба Первого главного управления (ПГУ) активно включилась в создание нелегального разведывательного аппарата в основных государствах Запада, которые противостояли Советскому Союзу. В первое после войны двадцатилетие уже действовали нелегальные резиденты в США, Англии, Германии, Японии и ряде других зарубежных стран.

В этих нелегальных резидентурах действовали и советские разведчицы, мужественно выполняя свой патриотический долг. С тремя из них помимо уже известной Леонтины Коэн, действовавшей в Англии до 1961 года я хочу познакомить читателя. Активно работали разведчицы и в легальных резидентурах, деятельность двух из них я также описываю в этой главе.

Нелегальной службе в этот напряженный период противостояния западным спецслужбам не удалось еще восстановить прочные позиции, безжалостно разрушенные репрессиями Ежова и Берии. Потери внешней разведки имелись в основных западных государствах в довоенное время, но она уже обрела необходимый опыт и наращивала свои нелегальные кадры, в том числе и из числа разведчиц.

13 лет в тени сакуры (Ирина Алимова)

В 1918 году в самом жарком районе нашей страны, в городе Мары в Туркмении, в семье небогатого часовщика-ювелира Карим-аги родилась девочка Биби-иран (Ирина). Ее родители не могли и в самых фантастических мыслях о будущем дочки представить, что через 18 лет она станет киноактрисой, еще через 18 лет — советской разведчицей. 13 последующих лет проведет под чужим именем в далеком чужом краю, где по весне цветет изумительной красоты вишня — сакура.

Дед Биби-иран был русским, приехал из России на строительство Чарджоуского моста, женился на туркменке да так и остался в этих краях.

Отец, Карим-ага, активно участвовал в установлении в Туркмении советской власти, сражался против ее врагов в Гражданскую войну. Вернулся домой с боевыми наградами. Дома занялся ремонтом часов и освоил ювелирное мастерство.

Молодая Биби-иран училась в средней школе, затем в сельскохозяйственном техникуме, одновременно работала лаборанткой в ветеринарном институте. Мечтала стать хирургом, готовилась к поступлению в институт.

«Работая препаратором, — сознается Ирина Каримовна, — сначала очень боялась лягушек, а затем уже все стало получаться так хорошо, что доцент хвалил мои искусные швы шелковыми нитками на лягушках после студенческих операций».

Когда ей исполнилось 18 лет, ее заметил режиссер киностудии «Туркменфильм» и пригласил на кинопробы. Ей сразу дали одну из главных ролей в фильме «Умбар», которую она сыграла весьма успешно.

Судьба, казалось, была определена. Заметив явный театральный талант молодой девушки, ее направили в Ленинград, где она училась в театральном училище. Окончив его, работала в Ташкенте на киностудии «Узбекфильм».

«В Ленинграде, — вспоминает Ирина Каримовна, — я встретилась со многими известными советскими артистами: Тамарой Макаровой, Яниной Жеймо, Зоей Федоровой, Яковом Свердлиным, Петром Алейниковым и видными режиссерами: Хейфицем, Зархи, Козинцевым, Траубергом, Роммом, Герасимовым. Они хвалили и ободряли меня, говорили, что у меня есть хорошие перспективы стать настоящей актрисой».

Она вернулась окрыленная надеждами и стала работать на «Узбекфильме», режиссер Ганиев-наби даже взял шефство над ней, как будущей национальной звездой.

Однако ее жизненные и многообещающие творческие планы были прерваны начавшейся Великой Отечественной войной.

Будучи активной общественницей и не желая стоять в стороне в то время, когда весь народ напрягал силы для отпора врагу, Ирина Каримовна Алимова явилась в военкомат с просьбой отправить на фронт. Узнав, что она владеет четырьмя тюркскими языками, ее зачислили в войска НКВД в качестве переводчицы. Так начался ее четырехлетний путь по дорогам войны.

С войсками НКВД И. К. Алимова прошла путь от Польши, где в Кракове встретила Победу, до Чехословакии и Австрии. В Вене их группу демобилизовали, и она вернулась в родной Туркменистан с орденом Отечественной войны.

На «Туркменфильме» работы для нее не оказалось. Семья — больная мать, несовершеннолетний брат и племянницы — бедствовала, поэтому ей пришлось временно отказаться от полюбившегося актерского ремесла.

Как сотрудницу НКВД ее взяли на работу в местную контрразведку в подразделение наружного наблюдения. На этой работе она приобрела так необходимые в разведке навыки и приемы конспиративного наблюдения за объектами, интересующими разведчика, а также, что особенно жизненно важно, обнаружение возможного скрытого наблюдения и последующего избавления от него.

Сколько раз в дальнейшей своей разведывательной деятельности за рубежом она благодарила судьбу за полученный тогда в Ашхабаде опыт, помогавший ей обеспечивать безопасность при проведении ответственных операций.

В 1947 году, когда она лечилась в санатории НКВД в Кратове под Москвой, ее пригласили на Лубянку. Там ее принял заместитель начальника нелегальной службы внешней разведки полковник А. Агамалов.

Состоявшаяся беседа изменила ее дальнейшую жизнь коренным образом. Если до этого, временно работая в НКВД, она не оставляла мечты о манившей ее артистической творческой деятельности, то теперь ей предложили путь активной борьбы за укрепление безопасности Родины за рубежом на разведывательном поприще. При этом ее откровенно предупредили, что предстоит очень опасная работа, сопряженная с необходимостью длительного нахождения вдали от родных мест и ограничениями в связи с родственниками и друзьями.

А. Агамалов сказал: «Вы можете отказаться, и это будет вполне естественно, все-таки разведка — не совсем женское дело. И предложение это мы делаем в силу крайней необходимости».

Что в эти минуты краткого раздумья происходило в душе Ирины Каримовны? Ведь она отказывалась от своей давней мечты продолжить так счастливо начавшуюся до войны карьеру киноактрисы. Перед опытными руководителями внешней разведки сидела молодая красивая женщина, мало что знавшая о разведке, но она была умудрена опытом войны, прошла ее трудными дорогами, видела много человеческого горя. Была ли она готова встать в ряды борцов за защиту безопасности своего народа?

И. К. Алимова, верная своим глубоким патриотическим убеждениям, ответила решительным согласием.

С этого момента она получила свое кодовое имя «Бир». Был намечен план обстоятельной подготовки. Ей определили задачу: наряду с освоением разведывательных дисциплин и навыков проведения практической работы изучить в добавление к немецкому также турецкий язык, что, учитывая ее языковые способности не представляло труда.

Первоначально «Бир» намечалась для работы в нелегальных условиях в Европе с легализацией в Австрии. С целью изучения немецкого языка ее направили в ГДР, где одновременно продолжалась подготовка и в разведывательном плане.

К 1953 году, когда я уже работал в нелегальной службе и знал состояние подготовки «Бир», у нас было принято решение о более рациональном использовании языковых знаний и личного опыта «Бир» на другом важном для внешней разведки направлении — в Японии.

«Бир» была вызвана в Центр, и с ней обсудили возможный план проникновения в страну назначения. Суть его сводилась к тому, что «Бир» будет выступать в качестве уйгурки по национальности, происходящей из богатой семьи, давно выехавшей из России. Родилась она якобы в Урунги, в Китае, где была знакома с другим уроженцем Урунги — «Халефом», с которым была помолвлена. И теперь, после пребывания в «родных» местах, направлялась к «жениху», который находился в портовом китайском городе Тяньцзине. Там они должны оформить свой брак и затем будут продвигаться через Гонконг в Японию.

Сообщая об этом плане «Бир», мы получили ее согласие на вариант с «браком», рассказав ей о «Халефе» — разведчике-нелегале Шамиле Абдуллазановиче Хамзине, уже имевшем некоторый опыт разведывательной работы, также холостом человеке. При этом ни о каком принуждении не было и речи! «Бир» было сказано, что такое решение проблемы организации их разведывательной работы является наиболее надежным. А что касается их дальнейшей жизни, то они будут вправе решать ее по собственному желанию. Если у них сложится счастливо семейная жизнь, мы будем только рады.

Забегая вперед, скажу, что при первой встрече «Бир» с «Халефом» понравились друг другу и весь долгий срок пребывания в Японии жили дружно и счастливо. Семейный союз их продолжался после ухода в отставку.

В конце 1953 года «Бир» выехала в Урунги, затем направилась поездом в Тяньцзинь. Там на вокзале ее должен был встречать «по приметам» «Халеф».

Здесь произошла первая осечка. На вокзале его не оказалось! «Бир» предстояло самостоятельно в совершенно незнакомом для нее городе. Немного внутренне обеспокоившись, она взяла рикшу и отправилась в гостиницу. Было уже 2 часа ночи.

В гостинице «Бир» впервые столкнулась с необычными для нее китайскими нравами. Двери в гостинице не закрывались, в ее номер бесцеремонно и без стука вошел китаец из гостиничной обслуги и, осмотрев помещение, без слов ушел.

Утром согласно резервным условиям «Бир» встретилась с «Халефом» в парке. Начался их совместный путь в разведке, продлившийся для Бир «20» лет, а для «Халефа» почти на 20 лет больше.

«Бир» прибыла в Тяньцзынь под своим легендированным именем Хатыга, а «Халеф», уже прочно обосновался в городе как коммерсант Энвер Садык.

Вскоре состоялась их свадьба и они стали всем представляться не иначе, как мистер Энвер Садык и миссис Хатыга Садык.

«Халеф» уже сумел приобрести в большой эмигрантской мусульманской колонии авторитет и уважение, даже исполнял роль муллы. Миссис Хатыга помогала ему, осуществляя благотворительность среди бедных мусульман. Это создало действительно прекрасную репутацию молодым супругам.

Они обратились к американскому Красному Кресту с просьбой помочь им перебраться в Гонконг, а затем в Японию, понимая, что в послевоенной Японии содействие американцев было наиболее эффективным.

Вскоре они оказались в Гонконге. Здесь также важно было завоевать доверие американцев, чего им удалось добиться, создавая благоприятное мнение о себе среди близких к американцам лиц из числа мусульманских эмигрантов.

В поисках пути получения личных выездных виз «Бир» выяснила, что одна эмигрантка, нуждавшаяся в средствах, имела небольшой земельный участок в Токио. Узнав о готовности выгодно продать его, «Халеф» и «Бир» запросили Центр о разрешении приобрести эту собственность. Они получили согласие и оформили покупку.

Теперь при благоприятном отношении американцев и наличии земельной собственности японцы наконец-то выдали им визу сроком на год. По истечении этого срока им следовало продлевать вид на жительство, но они считали это делом будущего.

Перед отъездом из Гонконга «Бир» и «Халеф» встретились со специально прибывшим из Центра куратором для инструктажа о задачах по работе в Японии. Он заявил им, что Центр возлагает большие надежды на них, так как в Японии внешняя разведка потеряла связь со своей агентурой и уже давно не получает разведывательной информации. А американцы все более активно готовят в Японии антисоветские планы, стремясь превратить эту страну в свой плацдарм в Азии с дальнейшими замыслами против СССР.

Осенним днем 1954 года из Гонконга пароходом в Японию отбыла супружеская пара миссис Хатыга Садык и мистер Энвер Садык.

Для начала супруги обосновались в японском портовом городе Кобэ, где, продав участок земли, приобрели небольшой двухэтажный дом.

Первый этаж они заняли сами, а второй сдали двум американцам, оказавшимся, как установили позже «Бир» и «Халеф», сотрудниками американской разведки. Последнее обстоятельство оказалось очень для них полезным.

Понимая, что в первый период их пребывания в стране японская контрразведка будет проявлять повышенное внимание к ним, они не без основания полагали, что такие квартиранты будут «защищать» их. Ведь японские контрразведчики не могут допустить мысли, что в доме на втором этаже живут представители ЦРУ, а на первом — КГБ.

И действительно, один из давних эмигрантов — русский, живший в Кобэ, — в чем-то, очевидно, почувствовавший в них «русский дух», написал в контрразведку о своих подозрениях. Японцы тут же начали следить за ними. Это очень быстро обнаружила «Бир» благодаря своему опыту работы в службе наружного наблюдения. Супруги Садык решили пожаловаться в турецкое представительство, где у них были друзья. Это возымело положительное действие.

Следуя утвержденному в Центре плану, «Халеф» перебрался в Токио, где стал компаньоном в экспортно-импортной фирме и открыл магазин в двухэтажном доме. Вскоре «Бир» также перебралась в Токио. Они поселились на втором этаже над магазином.

Теперь «Бир» и «Халеф» приступили к планомерной разведывательной работе. Сбор информации по интересовавшим Центр вопросам, прежде всего об участии Японии в американских планах ее перевооружения, они вели путем личного общения в дипломатическом корпусе и среди чиновников японской администрации. Также путем руководства агентов — источников информации, связь с которыми установили по указанию Центра путем вербовки новых агентов.

Связь с Центром резидентура «Халефа» осуществляла путем получения текущих указаний по радио и через тайники, закладку в которые производила для них легальная резидентура внешней разведки в Токио. Из резидентуры «Халефа» действовал только один канал — через тайники, закладку своих почт «Халеф» и «Бир» осуществляли поочередно.

В обязанности «Бир» входила работа по зашифровке материалов резидентуры и расшифровке радио — депеш и сообщений Центра, поступавших через тайники.

«Бир» активно вела изучение перспективных кандидатов на вербовку, поддерживала связь с агентами — источниками информации, обрабатывала поступавшую к ним разведывательную информацию и готовила письма в Центр.

В целях зашифровки своей разведывательной деятельности «Халеф» и «Бир» вели активную светскую жизнь. Они посещали дипломатические приемы в турецком, американском и других западных и иных посольствах. «Бир» регулярно посещала американский женский клуб, принимала у себя гостей. Особенно близкие отношения у них сложились с турецким посольством и с самим послом. В их доме целый месяц гостил турецкий военный атташе.

Японские газеты и журналы обошла в свое время фотография, на которой Ирина Каримовна как «миссис Хатыга Садык» снята рядом с супругой тогдашнего императора Японии, участвовавшей в открытии выставки икебаны.

Глядя на этот снимок молодой элегантной женщины, кто бы мог подумать, что перед ним майор КГБ!

В 90-е годы в японских СМИ прозвучала сенсация о «супружеской паре Хатыга и Энвер Садык», успешно работавших в годы «холодной войны» в течение более десяти лет…

Турки оказались очень полезными в плане получения через них актуальной разведывательной информации по Японии, поскольку в тот период Турция активно поставляла военные корабли и другое вооружение.

В японских газетах печатались снимки, на которых среди различных гостей появлялись и «Бир» в соответствующем наряде и «Халеф» в смокинге. «Открытое» поведение супружеской пары; успешно созданный «Халефом» образ преуспевающего коммерсанта; симпатизирующие им турецкиме и американские дипломаты — все способствовало их разведывательной деятельности.

Но такая внешне беззаботная жизнь была отнюдь не легкой! Она требовала от них постоянного большого напряжения и огромной бдительности, ибо общественная «заметность» делали их и объектом наблюдения многими, в том числе и конкурирующими бизнесменами.

В такой сложной жизни помогал им их дружный, проникнутый взаимопониманием супружеский союз, ставший залогом успехов и на нелегальной работе и после возвращения домой.

Зная по опыту работу многих нелегалов — одиночек, понимаю, как тяжело им дается пребывание вдали от семьи, и могу сказать, что половина успеха разведывательной работы «Халефа» и «Бир» можно смело отнести на счет их счастливого семейного тандема.

Возвращаясь домой с приемов и встреч, где они не только вели внешне беззаботные разговоры, но впитывали в себя нужную информацию, а порой и проводили специальный разговор с нужной им доверенной связью, супруги усаживались за составление сообщений в Центр. Затем «Халеф» выходил из дома «покурить», а «Бир» шифровала подготовленную информацию или настраивала на нужную волну радиоприемник и принимала шифровку из Центра. Расшифровав ее, приглашала «Халефа» домой с его «сторожевого» поста.

«Бир», как и любой нелегал, очень скучала по родным, беспокоясь, как там живет больная мама. Письма из дома были довольно редкими, одно-два в год. Она могла посылать свои не чаще. Посылая весточку о себе, писала без особых подробностей, в пределах сообщенной дома легенде о ее «командировке» куда-то «на Север». Каждая отправка почты в Центр была связана с риском. И свое письмо ей нужно было сфотографировать, заделать в маскировочный «контейнер», затем заключить в тайник, не зная дальше судьбу письма и сколько времени займет его доставка в Москву, а потом в Ашхабад.

А лично повидаться с родными за 13 лет ей удалось лишь однажды, получив отпуск, который пролетел так быстро.

Для характеристики тех практических задач, которые Центр ставил перед резидентами «Халефом» и «Бир», приведу шифротелеграмму из личного дела «Бир», хранящегося в архиве внешней разведки за № 23467:

«… После того как мы убедились, что дела у вас идут неплохо, просим внимательно следить за внутриполитическими событиями в Японии; попытайтесь определить расстановку внутриполитических сил через агента «Камацу». Кроме того, необходимо приобрести источник в наиболее влиятельных организациях или в государственных политических ведомствах.

Предметом особой заинтересованности на ближайшее время должны стать следующие вопросы:

1 — взаимоотношение Японии с США; насколько они тесны, в каком русле будут впредь развиваться;

2 — политика Японии в отношении СССР;

3 — насколько сильны тенденции милитаризации экономики и воссоздания армии — ее структура, финансирование, вооружение, возможные планы совместных учений и боевых действий с США. Сообщаемую вами информацию необходимо переносить на микроточки и, закамуфлировав ее, закладывать в тайник № 4. Кольцов».

Агент «Камацу» был завербован «Халефом», также как и другие источники информации. Вот что резидентура сообщала Центру, выполняя задание:

«Георгу. Под видом создания новых полицейских отрядов начали интенсивное увеличение армии. Планы милитаризации держат в глубокой тайне, ибо это является серьезным нарушением взятых страной обязательств. В ближайшие годы предполагается увеличить таким образом численность армии вдвое. Заключены секретные контракты на развитие военной промышленности. В прессе по этим вопросам не появляется никакой информации. Бир».

И другое сообщение информации, полученной через турецких офицеров, с которыми у резидентуры были налажены постоянные доверительные контакты.

«Георгу. Стало известно, что в обстановке секретности спущена на воду подводная лодка нового типа, оснащенная новейшим оборудованием. Бир.»

В начале 1966 года резидентура доложила важную информацию:

«Георгу. Хорошо информированный источник сообщает о планах создания новой замкнутой политической группировки, в которую могут войти Южная Корея, Южный Вьетнам, Тайвань, Япония, Таиланд, Филиппины, Новая Зеландия, Австралия, Малайзия. Переговоры, возможно, состоятся в Сеуле или Бангкоке. Это явится серьезным дестабилизирующим фактом в Юго-Восточной Азии. Бир.»

Как известно, последующие события полностью подтвердили эту информацию. В Сеуле 14–16 июля 1966 года проходила конференция министров иностранных дел этих девяти государств, на которой был создан азиатско-тихоокеанский совет — АЗПАК.

Во время такого длительного нахождения в стране с далеко не легким климатом «Бир» и «Халеф» без отдыха было очень трудно. Лишь однажды они побывали в отпуске дома.

В тот период, когда «Бир» пришлось заниматься активной разведывательной работой в Японии, США заключили с этой страной ряд договоров о военно-политическом союзе. Их антисоветская направленность не вызывала сомнения.

Положение американцев в Японии явно было привилегированным, можно сказать, господствующим не только среди других иностранцев, но и по отношению к японцам. По крайней мере, в военной области и в сфере спецслужб.

На всем протяжении своей работы в Японии «Бир» и «Халефу» приходилось считаться с тем фактом, что деятельность японских спецслужб находилась под полным контролем американских разведок — военной (Г-2) и ЦРУ.

При этом Г-2 до 1951 года под руководством американского генерала Чарльза задавали антисоветский тон борьбе против японских коммунистов и советских разведок. Именно этот генерал собрал в Японии весь материал о резидентуре Рихарда Зорге и в 1952 году издал о нем книгу «Шанхайский заговор».

Ясно, что «Бир» и «Халефу» в созданной американцами атмосфере антисоветской шпиономании необходимо было соблюдать повышенную конспирацию и бдительность.

Распустив бывшую имперскую разведку в 1945 году, американцы создали из ее остатков новую службу Коан Хоса Хо — Агентство по расследованию и общественной безопасности, которое и действовало в период деятельности резидентуры Халефа под контролем американцев.

«С той тревожной и смутной поры, — писали французские историки, — американцы «сгоняли в свое стадо» японские спецслужбы… Их расследование деятельности «команды бывших руководителей японских разведслужб» окажет решающее влияние на политическую и экономическую жизнь Японии в течение нескольких десятилетий».[46]

Для поведения американцев в тот период в Японии было характерно высокомерное отношение к японцам. Они не гнушались напоминать японцам, что якобы только именно благодаря атомным бомбардировкам Хиросимы и Нагасаки была ускорена их победа над Японией. При этом полностью игнорировали тот факт, что Красная Армия нанесла сокрушительный разгром мощной Квантунской армии, действительно заставив японцев скорее сложить оружие. Хвалясь атомной мощью, американцы умалчивали о том поразительном факте, что атомная бомба, сброшенная на Хиросиму, была начинена «японским» ураном.

Только через 50 лет стало известно, что американцам не хватало собственного урана. Им «повезло»: 27 марта 1944 года они захватили 544 килограмма урана-234, находившегося на подводной лодке, направлявшейся в Японию.

При наличии сложного контрразведывательного режима в Японии советские разведчики учитывали и традиционно, подозрительное отношение японцев к иностранцам. При малейшем подозрении устанавливалось наблюдение, чтобы убедиться, не иностранный ли это шпион. Ведь прошло не так много лет с тех пор как в 19 веке японцы официально отказались от политики «сакоку», что означает запрет на пребывание в стране иностранцев. Однако и сегодня к эмигрантам здесь относятся более враждебно, чем в любой другой развитой стране. Сейчас получить японское гражданство возможно, только женившись на японке.

Когда «Бир» приходилось оказываться в «нештатной» ситуации, особенно, если она шла на ответственную операцию, например при обнаружении действительно наружного наблюдения, что случалось не раз, она в первые мгновения действовала по наитию, на основе прошлого опыта. Затем быстро срабатывала привычка действовать хладнокровно и методично, тщательно анализируя конкретную обстановку. В такие моменты она преображалась, ощущала прилив сил и энергии, удивительную собранность и духовный подъем, как тогда, когда впервые играла свою кинороль.

Однажды, когда предстояла ответственная встреча «Халефа» с курьером Центра, а он заболел, «Бир» взяла на себя эту операцию.

Встреча должна была состояться поздно ночью в отдаленном районе Токио, но «Бир» уверенно отправилась.

Она сознавала, что было темно, идти страшно, до места встречи надо было добираться пешком. А кругом бездомные да и хулиганов хватало. К тому же она была тоже не совсем здорова, о чем, кстати, не сказала мужу. Поэтому не могла унять нервной дрожи.

Курьер спросил ее: «Что это вы так дрожите?» Ответила: «Очень устала добираясь сюда, да и страшновато было…»

Уже в 90-х годах, когда «Дело «Бир»» было рассекречено, японские газеты писали:

«Во время 13-летнего пребывания в Японии семья Садык наблюдала за перевооружением страны вслед за созданием сил самообороны в 1954 году и развитием двухсторонних связей с Соединенными Штатами.

Одним из успехов деятельности шпионов Садык было приобретение сделанных с воздуха фотоснимков баз США и сил самообороны. Эти данные они смогли заполучить благодаря знакомству с американским солдатом турецкого происхождения».

К лету 1967 года, когда «Бир» с мужем получили разрешение вернуться домой, свернув свои дела таким образом, чтобы их знакомые не стали бы их разыскивать, они уже являлись полноправными жителями Японии. Имели преуспевающее прикрытие и не вызывали никакого подозрения ни у окружавших их знакомых, ни у местных властей и контрразведки. Их разведывательная работа оценивалась Центром положительно.

Казалось бы, зачем внешней разведке терять такие важные позиции, созданные этими двумя разведчиками?

Но нельзя беспредельно держать нелегалов в отрыве от Родины, они испытывают каждодневное нервное напряжение. Подвиг «Бир» и «Халефа», сумевших в течение такого длительного срока не только выдержать это напряжение, но и добиться конкретных результатов, был во внешней разведке не частым явлением. Лишь еще немногим советским разведчицам, таким, как Е. И. Мукасей и Г. И. Федорова, удалось с успехом выдержать такие же длительные сроки разведывательной работы с пребыванием в чужой стране. Но они были в более благоприятной обстановке в климатическом отношении и не так далеко от Родины, что позволяло им не быть в полной изоляции от близких им людей.

Возвращались «Бир» и «Халеф» так, чтобы их «исчезновение» не могло быть прослежено до конечного пункта. Для знакомых они уезжали в Турцию, оттуда — во Францию, затем в Италию, Швецию, Швейцарию. Затем полетели в Болгарию, где встретились с ожидавшими их представителями Центра. Там след их и затерялся…

Возвратившись домой, подлечившись и отдохнув, «Бир» вновь стала Ириной Каримовной. Она некоторое время поработала в Центре, делясь богатым и уникальным опытом нелегальной работы в азиатском регионе. Тем более что со времени Рихарда Зорге, опытом которого располагала внешняя разведка, в Японии произошли события, которые коренным образом изменили там внутреннюю обстановку.

В целом пребывание «Бир» в особом резерве, в котором во внешней разведке находились нелегалы, равнялось тем 18 годам, о которых я упоминал в начале рассказа об этой советской разведчице.

Ее муж — Шамиль Абдуллазанович Хамзин продолжал свою деятельность разведчика-нелегала еще около 20 лет. Выполняя разведывательные задания, он совершил многочисленные нелегальные поездки в страны Азии, Европы и Америки.

Завершая нашу беседу с Ириной Каримовной, она сказала:

«Я всю жизнь играла очень трудную роль, только без дубляжа и суфлеров… Ошибиться было нельзя — за нами стояла огромная страна, которая не должна была пострадать из-за наших срывов».

И добавила: «Если бы пришлось жить заново, я снова избрала бы прежний путь».

«Мы с Халефом, — говорила она, — самозабвенно отдавались своей работе разведчиков. Что касается трудностей и нервного напряжения, то их было много. Но ведь и в любой другой профессии их, своих трудностей, хоть отбавляй».

Ирина Каримовна с благодарностью вспоминает внимание и заботу со стороны работников Центра, и особенно А. Агамалова, благословившего ее на этот трудный, но почетный путь.

Завершая рассказ о еще одной волнующей истории из жизни внешней разведки, героем которой была славная советская разведчица Ирина Каримовна Алимова, хочу выразить уверенность, что ее доблестный пример самоотверженного служения своей стране подвигнет других молодых женщин испробовать себя на разведывательной стезе.

Радистка двух континентов (Елизавета Мукасей)

После окончания Великой Отечественной войны в связи с осложнением агентурно-оперативной обстановки в большинстве социалистических стран для внешней разведки встал вопрос организации надежной связи с источниками информации и разведчиками-нелегалами, находящимися на Западе.

Набиравшая скорость «холодная война», развернутая милитаристами США, создавала все большие затруднения в работе легальных резидентур, вокруг которых американская контрразведка создавала труднопреодолимую преграду не только в самих Соединенных Штатах, но и в странах — союзниках. Также «холодная война» выдвигала перед внешней разведкой новые задачи — не проглядеть коварных замыслов западных противников социалистического содружества. Это требовало максимальной активизации разведывательной работы как легальных, так и нелегальных резидентур.

Для обеспечения непрерывной надежной связи, прежде всего, с нелегалами было принято решение о создании ряда нелегальных пунктов двусторонней связи как в Европе, так и на Американском континенте. В качестве мест, наиболее удобных для размещения таких пунктов связи, рассматривались нейтральные Австрия, Швейцария и Швеция, а на Американском континенте — Канада, Мексика и одна из южноамериканских стран.

Задача организации одного такого пункта связи в Европе выпала на долю разведчиков-нелегалов «Зета» и «Веги». При этом роль «Веги» как первоклассной радистки явилась положительным примером для дальнейшей организационной работы в намеченном направлении. О том, как претворялась в жизнь поставленная задача, я и хочу рассказать. По теме настоящего повествования меня больше интересовала деятельность не «Зета», а «Веги», на что, я надеюсь, будет не в обиде уважаемый мною разведчик. Тем более что без его постоянного руководства одна «Вега» имела бы больше трудностей в выполнении поставленных задач.

Когда «Зет» дал согласие на нелегальную разведывательную работу в 1947 году, ему было 40 лет, он имел уже опыт четырехлетней разведывательной работы с нелегальных позиций в США. Там он руководил небольшой резидентурой ГРУ в консульстве СССР в Лос-Анджелесе. Затем он работал в аппарате военной разведки. Вот краткие сведения о нем.

«Зет» — Михаил Исаакович Мукасей — родился в 1907 году. С 1929 по 1935 год учился в Ленинградском университете, затем два года в Московском университете востоковедения, изучал английский и бенгальский языки. В 1937 году начал работать в военной разведке (ГРУ Генштаба СССР).

Во время обучения в Ленинградском университете в 1933 году женился на студентке того же университета Емельяновой Елизавете Ивановне. В 1934 году у них родилась дочь, а в 1938 году — сын.

В 1939 году они находились в США, где Елизавета Ивановна, будем ее называть «Вега», никаких обязанностей по разведывательной работе мужа не имела. После возвращения в СССР в 1943 году «Зет» до 1947 года продолжал работу в ГРУ.

Как известно, в 1947 году произошло объединение военной и внешней разведок в одном Комитете информации (КИ) при МИД СССР. Вот тогда-то бывший резидент внешней разведки в США Василий Михайлович Зарубин, знавший «Зета» по работе в США, и рекомендовал его как перспективного нелегала начальнику службы нелегальной разведки Александру Михайловичу Короткову.

Во время состоявшейся у Короткова беседы «Зет» дал согласие на работу в нелегальных условиях. Он не возражал против аналогичного предложения жене — «Веге», которая также дала согласие. С этого времени они были зачислены в Особый резерв.

Кем же была «Вега»?

Елизавета Ивановна Емельянова родилась в 1912 году в Башкирии, в бедной семье. В 1920 году согласно специальному указанию Дзержинского семья переехала в Ташкент, как погорельцы на новое поселение.

Там «Вега» училась в школе-интернате, которую окончила в 17 лет, и была рекомендована для поступления в Ленинградский университет. По окончании биологического факультета работала на фабрике, затем директором школы рабочей молодежи.

Позднее по возвращении из США до 1947 года работала администратором во МХАТе. После начала ее специальной подготовки еще некоторое время продолжала там работу.

«Зет» активно готовился, изучал немецкий и польский языки, так как ему предстояло иметь легенду гражданина другой страны еврейской национальности, проживавшего в Польше. Там он якобы и угодил в гетто, куда немцы сгоняли всех евреев. Вскоре он был направлен в Польшу для легализации там и подготовки переезда на родину.

«Вега» также учила немецкий и польский языки, но главным образом изучала радиодело, училась азбуке Морзе и приему на слух, работе на рации. Ей предназначалась роль радистки, причем классной.

По заключению специалистов, она проявила большие способности и хотя не имела технической подготовки, по их мнению, освоила радиоаппаратуру так досконально, что можно было с уверенностью ожидать от нее надежной работы в качестве радистки. Неплохо шло у «Веги» и изучение иностранных языков.

В 1949 году она также выехала в Польшу, где после совершенствования польского языка через год смогла, уже переехав в другой город, перейти на польские документы и поселиться в польской семье, чтобы обстоятельно ознакомиться с польским бытом «изнутри». Наибольшие трудности «Вега» встретила в приобретении «образа истинной католички», но здесь ей помог опыт работы во МХАТе.

Она вспоминала: «Работая во МХАТе секретарем художественного совета, я часто слушала лекции М. Н. Кедрова, последователя идей К. С. Станиславского. Я поняла, что перевоплощение актера в образ нового человека очень близко к перевоплощению разведчика, работающего в особых условиях, то есть нелегала. Но актерам помогает текст, грим, костюм, и даже если он забудет текст в спектакле, — это не беда.

Разведчикам же нужно «играть» так, чтобы их роль была убедительной и, безусловно, правдивой для всех окружающих в постоянной жизни, очень проницательных «зрителей», знающих эту жизнь досконально, во всех ее нюансах и подробностях и многообразии».

Поэтому она должна была вжиться в свою роль так, как если бы сама прожила эту легендированную жизнь. Она приобрела новую национальность, семейную предысторию, религию, города и местности, где якобы она росла и училась. Все должно было подкрепляться соответствующими документами.

По завершении основной предварительной подготовки «Вега» приехала к «Зету» для доработки всех деталей ее будущей легализации, то есть вхождения в капиталистический мир со всем необходимым документальным подтверждением ее легендированной личности и жизни.

Интересен эпизод из беседы с «Вегой» у начальника нелегальной службы, свидетелем которого я был. Перед отъездом из Москвы, когда А. М. Короткову доложили о блестящих результатах подготовки «Веги», он шутливо спросил ее:

— Вы собирались быть актрисой? Ведь работали во МХАТе?

Вега ответила:

— Я не собиралась быть актрисой, я работала секретарем художественного совета.

Александр Михайлович:

— Знаю, знаю, какой секретарь! Вы хотели быть народной артисткой! А мы хотим сделать вас международной актрисой и Вы ею будете. Вы уже знаете свою роль?

«Вега»:

— У меня очень трудная роль, но я постараюсь ее выполнить так, чтобы вы были довольны. Но мне тяжело оставлять детей и больную мать.

Начальник службы заверил «Вегу», что о них будет проявлена забота. Это ее успокоило.

В конце 1951 года «Вега» обоснованно могла заявить: «Я перевоплотилась на все сто процентов в новую тяжелую, суровую, но почетную роль разведчицы». Сегодня она добавляет: «Роль, которую я играла, длилась на протяжении моей работы с мужем в течение двадцати лет, с 1950 по 1970 год».

То, что «Веге» пришлось за эти годы играть не только свою главную роль, но порою и новые, необходимость в которых возникала у внешней разведки, говорят такие эпизоды.

Однажды ее «сделали» двоюродной сестрой одного советского разведчика-нелегала, который умирал в чужой стране, и нужно было сохранить не только его легенду, но и его имя и по-человечески похоронить.

Для этого «Вега» выехала в страну его пребывания, снабженная всеми необходимыми документами, подтверждавшими ее «родство» с нелегалом. Но при этом главное состояло в том, чтобы «Вега» сыграла свою роль правильно. И она сделала это мастерски, рассеяв все возникавшие сомнения у окружающих.

Если учесть, что этот печальный «спектакль» происходил в совсем незнакомой для «Веги» стране, неизвестной обстановке и предыстории жизни нелегала, когда ей пришлось много импровизировать, повинуясь интуиции, то тем более заслуживает удивления, как ей удалось успешно завершить эту операцию.

В другом случае разведчик-нелегал долго не давал о себе знать, его нужно было разыскать. «Вегу» «сделали» полькой, родившейся в Варшаве в католической семье. Пришлось вспомнить и подновить польский язык, освежить все религиозные католические ритуалы и правила, праздники и так далее.

Все это было необходимо, но далеко недостаточно. «Вега» проявила находчивость, терпение и добилась успеха.

Между прочим, вспоминая об этих ее ролях, она говорила мне, что настолько основательно входила в свою роль основной легенды, что когда вернулась на Родину, ей было трудно снова стать собой. Часто, выплескивалась наружу основательно «обжитая» легенда.

В конце первого года своего пребывания в стране, в ноябре 1952, «Вега» была вызвана в Центр для подготовки работы с новым радиопередатчиком, более пригодным для дальней радиосвязи. По возвращении она с мужем занялись организацией радиопункта.

«Зет» вдумчиво подошел к организации своего прикрытия, подбирая такое занятие, чтобы максимально оставаться способным и в любой момент отлучаться из страны. В задачу создаваемого ими пункта связи входило установление контактов с нелегалами, находящимися в других европейских странах и даже в более отдаленных регионах земли. В то же время он должен был располагать свободой и в стране пребывания для проведения разведывательной работы, встреч с приезжавшими курьерами из других стран и из Центра. Поэтому он, легендируя наличие у него определенных средств, вступил компаньоном в одну из фирм, занимавшуюся торговлей мехами. По легенде он был меховщиком.

«Зет», «доверяя» свои средства компаньону, сказал, что у него есть другие дела и интересы и он может только в минимальной степени лично участвовать в практической деятельности фирмы. Такое «доверие» укрепило уважительное отношение к нему в фирме.

На подбор и приобретение подходящего для радиопункта места и помещения у них ушло полгода. «Вега» очень придирчиво и со знанием дела выбирала из поступавших к ним предложений наиболее соответствующее для обеспечения надежной связи с Москвой. Наконец она остановила свой выбор на небольшом двухкомнатном домике, расположенном на возвышенности в окружении лесопарка, с большим фруктовым садом, обнесенном забором. Как выяснилось, во время войны в нем проживал фашистский офицер, на чердаке у которого был радиоцентр. Кстати, следы центра «Вега» вскоре сама и обнаружила. Этот момент дополнительно убедил ее в правильности их выбора.

В первую очередь они оборудовали радиопункт. Сделали тайники и спрятали там все, что было связано с радиосвязью. Другие тайники находились в комнате, где «Вега» должна была работать при зашифровке и расшифровке радиодепеш, и были рассчитаны для временного хранения поступавших разведывательных материалов. Рацию им передали из легальной резидентуры, которая находилась в часе езды от них, и для получения радиопередатчика они выезжали на приобретенной «Зетом» автомашине, тщательно изучив маршрут к месту встречи с представителем резидентуры. Эта первая ответственная операция прошла четко и без каких-либо осложнений.

Определенные сложности у них возникли с приобретением нужного радиоприемника, так как долго не удавалось подобрать приемник с нужным диапазоном коротких волн.

Вскоре «Вега» доложила первой посланной радиодепешей, что радиопункт готов к работе. В ответ Центр поблагодарил ее за успешное решение такой сложной задачи.

Началась регулярная работа. «Вега» дважды в месяц извлекала из тайника свою рацию и передавала в Центр уже начавшую поступать к ним разведывательную информацию. Перед началом передач она создавала в помещении необходимую маскировочную обстановку: расставляла все атрибуты стирки, запирала на хороший замок входную дверь и была готова в случае необходимости спрятать рацию в тайнике и замаскировать его. Помимо радиосвязи она принимала еще ежедневные односторонние передачи Центра. «Вега» вспоминает:

«Всегда с волнением слушали передачи для них Центра. В день связи было приподнятое радостное настроение от сознания, что Родина с нами… Когда слышали позывные Центра, замирало сердце, что-то остро-приятное щемило душу… Передачи из Центра всегда были чем-то значительным, ответственным, большим, но вместе с тем таким теплым и родным».

В то время когда «Вега» работала на рации, «Зет» всегда стоял на карауле в саду. Он был готов в любой момент подать «Веге» сигнал опасности, с тем чтобы она успела спрятать рацию. Эти периоды в их жизни были не менее напряженными, чем те, когда они исполняли какие-то рискованные задания Центра вроде операции по розыску пропавшего нелегала в другой европейской стране. Ведь он мог быть и арестованным. Тогда попытка связаться с ним грозила «Веге» провалом.

С завершением создания пункта связи и его надежным функционированием жизнь «Веги» и «Зета» приобрела относительно размеренный характер. Только отдельные поручения Центра, когда им нужно было выезжать в другие страны, нарушали этот ритм.

В этом «размеренном» ритме «Зет» и «Вега» часто встречались с содержателями конспиративных почтовых адресов, на которые поступали сообщения от нелегалов из других стран. Например, из Японии, из Израиля, Бельгии, Англии. Кроме того они подбирали тайники для закладки в них агентами — источниками материалов ценной разведывательной информации, описание которых «Вега» передавала по радио в центр. Изъятие материалов из этих тайников они производили по команде из Центра.

Каждый выход на такую операцию требовал от них тщательной подготовки и, естественно, проходил при большом нервном напряжении. Ведь агент при закладке тайника мог находиться под наблюдением контрразведки, тогда около него могла быть засада со всеми вытекающими для них последствиями. Поэтому им надлежало быть предельно бдительными.

Учитывая высококвалифицированную работу «Веги» при осуществлении радиосвязи с Центром и создание «Зетом» надежного прикрытия, в развитии и укреплении которого он проявил наряду с разведывательными также и высокие коммерческие способности, Центр принял решение поручить им новое, более ответственное задание.

В середине 60-х годов, после почти десятилетней успешной работы в Европе, им поручили подготовиться к переезду за океан с целью создания там аналогичного пункта с надежной двусторонней радиосвязью с Центром.

Несмотря на то что получить легальное разрешение на выезд и поселение в одной из названных им стран за океаном оказалось делом нелегким, «Зет» успешно справился с ним. Это потребовало от него не только настоящей деловой изворотливости, привлечения коммерческих компаньонов, но и преодоления опасных в плане возможной расшифровки слабостей их легенд. Особенно «Веги» как бывшей гражданки социалистической страны.

Не меньшие сложности возникли у них при создании нового прикрытия в стране пребывания. По согласованию с «Зетом» и «Вегой» я не называю заокеанскую страну пребывания как не подлежащую расшифровке, но страна эта позволяла новому пункту связи, создаваемому там, успешно решать разведывательные задачи аналогичные тем, что «Вега» и «Зет» решали в Европе.

«Зет» успешно решил проблему прикрытия их с «Вегой» разведывательной работы в новой стране. Был приобретен удобный для работы на рации дом, осуществлено его соответствующее оборудование и помещена в надежный тайник полученная через легальную резидентуру современная быстродействующая рация.

Должен сказать, что уже расшифрованная перед западными контрразведками быстродействующая рация при провале нелегальной резидентуры «Бена» (Конон Трофимович Молодый) была заменена более совершенной и со значительно большим ускорением. Она позволяла за несколько секунд передать сообщение объемом в одну страницу текста.

Наступил день первого сеанса радиопередачи «Вегой» сообщения в Центр о готовности к работе. И Центр услышал ее с первого захода.

Какие чувства испытывает любой разведчик при таком успехе, понять можно. Ведь столько усилий, переживаний и порою сомнений, получится ли, пришлось им пережить.

Вега вспоминает об этом дне их жизни за океаном:

«Сознание того, что мы находимся в особых условиях в тылу противника, где такая работа сурово карается законом, придавало нам особый душевный накал. Мучил вопрос, удастся ли в первый раз связаться с Центром? Но мы услышали четкий сигнал Центра: «Ваша телеграмма принята. Поздравляем. Связь кончаем».

Вот так, короткое, но важное «вас слышим», завершает многотрудную работу двух советских разведчиков в далекой западной стране. Начинается новый период текущей разведывательной работы.

Как и ранее в Европе, каждый сеанс радиосвязи «Веги» с Центром она сопровождала тщательной подготовкой на случай неблагоприятного развития событий. Она создавала видимость занятия домашней уборкой в доме, стиркой белья. Все было подготовлено к моментальному свертыванию рации и устранению следов ее работы.

Однажды в местных газетах появилась заметка о якобы отмеченной работе в городке какой-то «чужой» радиостанции и начатой в связи с этим активной поисковой деятельности местной радиопеленгационной службы.

Доклад «Веги» об этом в Центр вызвал указание временно, на несколько месяцев, прекратить работы на рации.

Через некоторое время Центр сообщил «Веге», что указанное сообщение в газете носило чисто профилактический характер, и еще раз тщательно проведенная проверка показала, что их рация не подвергается пеленгации. Им разрешили возобновить работу, но соблюдая при этом повышенную конспирацию и бдительность.

Через три года, в 1963 году, Центр дал указание передать под видом аренды их дом вместе с пунктом связи другому советскому нелегалу, а самим вернуться домой, сохраняя по легенде возможность вновь появиться за рубежом.

В Центре «Зет» и «Вега» основательно отдохнули и подлечились. Оставаясь в Особом резерве, работали с молодыми разведчиками. «Вега» учила новых радистов и радисток, как вести связь по радио на короткие и дальние расстояния.

В 1965 году они снова направились нелегально в Западную Европу, где еще проработали до конца 1969 года. В этот период мне, занимавшему пост резидента легальной резидентуры в Вене, довелось лично повидаться с этой дружной парой нелегалов.

Конечно они заметно изменились с тех пор, когда я знал их перед отъездом в Польшу в 1950 году. Прошедшие полтора десятка лет не столько наложили на них возрастной отпечаток, сколько я отметил заметную их уверенность, разведывательную зрелость в суждениях и нечто такое, что обычно я отмечал только у разведчиков-профессионалов. При всем этом оба оставались оптимистами, особенно «Вега», а «Зет» по-прежнему был спокоен и осторожен в своих суждениях.

Одним словом, они мне понравились в своем новом качестве еще больше, чем тогда, когда я только начинал работу по организации нелегальных резидентур.

За последние три года работы в нелегальных условиях «Зет» и «Вега» совершали много служебных поездок по странам Европы, посещая с важными поручениями Италию, Голландию, Бельгию, Францию, перевозя разведывательные материалы, которые получали от нелегалов на личных встречах или изымая из тайников, куда источники информации их закладывали. В 1967–1968 годах они три раза выезжали в Израиль с разведывательными заданиями, привозя оттуда информацию, которая получила высокую оценку Центра.

Встречаясь с «Вегой», оставившей дома теперь уже взрослых детей, я поинтересовался, как она нашла их после длительной разлуки в первый период работы за границей. «Вега» призналась, что, когда уезжала, оставляя дома дочь 17 лет и сына подросткового возраста, она «оставляла на Родине кусочек своего любящего сердца во имя беспредельной любви к Отчизне.»

Однако, по ее словам, «такой шаг даже смелым и мужественным людям дается нелегко».

«Сейчас, — с гордостью говорила Вега, — наши дети стали взрослыми людьми, сами заимели семьи и детей, а мы с «Зетом» первых внуков».

Оба они выразили через меня глубокую благодарность Центру за опеку и заботу о детях, лишенных их родительского внимания.

Когда весной 1999 года я встретился с «Вегой» и «Зетом», то с удовольствием увидел бодрых пожилых, но никак не старых людей, хотя «Зету» исполнилось 92 года, а его супруге 85 лет.

Теперь они возглавляют многочисленный домашний коллектив не только детей с внуками, но и правнуками.

Я не удержался задать «Веге» вопрос, не жалеет ли она тех 20 лет, что отдала работе во внешней разведке? Ответ был однозначный: «Нисколько не сожалею, наоборот рада, что в свое время сама выразила вполне добровольное согласие.

Эта работа, как бы порой она ни была трудной, была самой интересной страницей в книге жизни. И я горжусь этим».

В заключение рассказа об этой замечательной женщине-разведчице, ставшей — таки «международной актрисой», как ей обещал Александр Михайлович Коротков в далеком 1947 году, привожу полностью текст поздравления «Веги» с ее 85-летием от 29 марта 1997 года начальника нелегальной службы внешней разведки:

«Вы добросовестно трудились на самых ответственных и трудных участках деятельности внешней разведки, связанных с риском и постоянным напряжением всех духовных и физических сил. Находясь за рубежом, в ряде стран со сложной оперативной обстановкой, Вы неизменно проявляли такие качества как смелость, мужество, самообладание, глубокое сознание долга и творческое отношение к служебным обязанностям.

Долгие годы борьбы на невидимом фронте, весомый вклад в дело защиты интересов нашей Отчизны, большое трудолюбие и высокий профессионализм по достоинству отмечен наградами Родины, в том числе знаком «Почетный сотрудник госбезопасности».

Ваша скромность и человечность, душевное обаяние, кристальная честность и отзывчивость снискали Вам заслуженное уважение и любовь всех, кому посчастливилось работать и общаться с Вами».

Думаю, что добавлять к этой характеристике славной разведчицы Елизаветы Ивановны Мукасей что-либо не требуется. Кроме пожелания ей и ее мужу еще долгих лет жизни и счастья.

Джуди Коплон, выигравшая процесс у ФБР

Эта молодая американка, начавшая сотрудничество с внешней разведкой в возрасте 24 лет, в 1945 году, поразила меня своим смелым вызовом, брошенным могущественной американской полицейской службе — Федеральному бюро расследований во главе со знаменитым антисоветчиком и антикоммунистом Эдгаром Гувером.

Хотя Джуди Коплон была завербована как вспомогательный агент, за три года сотрудничества с внешней разведкой она под руководством советского разведчика Валентина Губичева в силу своих аналитических способностей, острого ума, смелости и, пожалуй, главное — бойцовского характера выросла в настоящую разведчицу, оказавшуюся способной самостоятельно доставать по месту своей работы в министерстве юстиции США совершенно секретные документы.

В течение года она передала тысячи карточек из отдела учета агентов и осведомителей ФБР, внедренных этой американской контрразведкой в прогрессивные организации, профсоюзы и Компартию США.

Что самое удивительное, когда ее арестовали в конце февраля 1949 года вместе с разведчиком В. Губичевым во время их кратковременной встречи, она на следствии в ФБР и на последующем судебном процессе не собиралась сдаваться, отвергая все обвинения этой «грязной полицейской службы» в «шпионаже» в пользу СССР. Ее смелое поведение напомнило мне легендарных наших разведчиц из числа американок — Леонтину Коэн, смело проникавшую через заградительные кордоны ФБР с материалами по атомному оружию, и Этель Розенберг, наотрез отказавшуюся сотрудничать с контрразведкой, выдвинувшей абсурдное обвинение против нее как «атомной шпионки».

Так и Джуди, не испугавшись грозного ФБР и получив приговор суда на 15 лет тюремного заключения, не смирилась, добилась по первой апелляции снижения срока до 10 лет, а затем, хорошо разбираясь в тонкостях американской юриспруденции, сама и при помощи опытного адвоката, подобранного не без нашей помощи, по новой апелляции вынудила ФБР отказаться от обвинения совсем. И вышла на свободу!

Это героическое противостояние молодой американки против всесильной государственной машины — полиции и правосудия — получило широкую огласку в американских и иностранных СМИ. Оно послужило ободряющим стимулом для многих советских агентов и даже разведчиков, оказавшихся под угрозой преследования со стороны западных контрразведывательных служб.

Интересно, что даже такой умудренный и опытный советский разведчик, как Ким Филби, когда в 50-х годах оказался под концентрированным длительным воздействием британской контрразведки, вспоминал о мужественном поведении Джуди Коплон и не только восхищался ее победой, но и видел в ней ободряющий для себя пример.

О том, что произошло с Джуди Коплон я уже подробно писал в своих воспоминаниях, кратко повторю и расскажу о непродолжительной, но такой необычной для истории внешней разведки ситуации.

После вербовки Джуди в 1945 году один советский разведчик убедился на проверочных разведывательных поручениях ей, что она не только необычно восприимчива к указаниям о методах и приемах разведывательной работы и конспиративности в своем поведении, но и обладает большими аналитическими способностями, умеет устанавливать нужные знакомства и связи, быстро завоевывает у них доверие. Он внес руководству резидентуры предложение о поручении ей сложной задачи внедрения в правительственные учреждения. В первую очередь, в министерство юстиции, предпочтительнее в подразделение минюста, курирующее ФБР.

В этих целях Джуди Коплон стали целенаправленно готовить, встретив с ее стороны не только согласие, но и инициативные действия. Так, она завела влиятельного знакомого в министерстве юстиции, который взялся рекомендовать ее на работу.

Поскольку Джуди уже работала в известной минюсту адвокатской конторе, руководитель которой дал ей похвальную рекомендацию, к 1948 году цель была достигнута. Джуди по рекомендации В. Губичева поступила на работу не в Вашингтоне, а в Нью-Йорке в филиал минюста, курировавший там одно из крупнейших отделений ФБР, проводивших активную работу против советских представителей в США. Начав работу, Джудит быстро освоилась с внутренней обстановкой своих секретных секретарских обязанностей, установила, что она имеет доступ к картотеке учета сообщений осведомителей ФБР, внедренных в различные американские организации, и начала передавать их для ознакомления разведчику.

Так, в 1948 году начались регулярные тайные выносы из картотеки, которые Джуди производила в конце рабочего дня и возвращала рано утром.

При этом с ней было оговорено на случай обнаружения временного отсутствия картотечных материалов, что она «берет их на дом для завершения работы, которую не успела окончить в рабочий день, так как ее, как секретаря, постоянно отвлекают».

Встречи с Губичевым легендировались «личными отношениями».

За год работы Джуди в распоряжении резидента внешней разведки в Нью-Йорке оказались тысячи донесений осведомителей ФБР. Их анализ помог выявить целый ряд провокаторов американской контрразведки, которых она подводила к сотрудникам советских учреждений в США, в том числе и работникам внешней разведки. Это помогло повысить надежность и безопасность разведывательной работы легальных резидентур в Вашингтоне, Нью-Йорке и Сан-Франциско.

Успешная работа Джуди на своей должности секретаря способствовала ее повышению и переводу в министерство юстиции в Вашингтон, где она, завоевав репутацию как способный аналитик, также получила доступ к секретным материалам ФБР.

В конце февраля 1949 года, при очередном визите Джуди в Нью-Йорк для встречи с В. Губичевым они были арестованы в самом начале их контакта. Джуди еще не успела передать Губичеву привезенные для него секретные материалы.

При допросах ФБР Джуди категорически отвергла обвинения в шпионаже. ФБР, не имея ни одного доказательства о передаче ею секретных материалов, все же добилось ее осуждения на 15 лет тюрьмы.

Не смирившись и с 10 годами смягченного приговора по апелляции, Джуди смело потребовала пересмотра дела, утверждая, что обнаруженные при ней материалы она взяла на дом, так как собиралась писать роман «детективного характера». Она по совету адвоката утверждала, что эти материалы не были секретными документами и она лишь допустила «административное» нарушение.

Расчет был правильным. Апелляция адвоката требовала от ФБР доказательства секретности документов, то есть их оглашения в суде.

Пойти на это ФБР не могло, боясь их взрывоопасного содержания, из которого следовало, что американская контрразведка организует агентурные наблюдения за американскими гражданами, внедряя своих осведомителей в различные организации.

ФБР вынуждено было снять свои обвинения в шпионаже против Джуди и она была освобождена.

На этом ее сотрудничество с внешней разведкой закончилось. Ей была вынесена благодарность за ее помощь в борьбе с американской реакцией и за дело мира. Ставшая советской разведчицей «в отставке» Джуди Коплон продолжила свою жизнь как счастливая домашняя хозяйка, выйдя замуж за адвоката, который способствовал ее победе над ФБР. Он во время защиты Джуди смог убедиться в ее неординарных личных качествах и их взаимоотношения счастливо продолжились уже вне службы. Чем все были очень довольны!

Рядовая внешней разведки (Марина Кирина)

Далеко не все сотрудники внешней разведки достигают значительных результатов. И не потому, что они оказываются не способными к этой сложной и специфической работе. Как и в любой другой профессии, наряду с командирами и высокопрофессиональными специалистами основная масса работающих в разведке людей занята решением текущих задач на различных участках, выполняют важные функции, без которых разведка не сможет обходиться.

Во внешней разведке это — область подготовки кадров, оперативно-технического обеспечения разведывательных операций, рядовая работа по руководству агентами — источниками информации, обеспечение агентурных линий связи, информационная работа, осуществление наружного наблюдения за интересующими разведку объектами и прочее. Все это также требует профессиональных знаний и практического опыта в разведывательной работе и исполняется рядовыми разведчиками и разведчицами.

Если говорить о последних, то почти в каждой легальной резидентуре внешней разведки наряду с сотрудниками-мужчинами имеются и женщины-разведчицы, которые либо выполняют технические функции, либо поддерживают связь с агентами-женщинами. Чаще всего они привлекаются к отдельным вербовочным разработкам, когда речь идет о вербовке женщины.

В отличие от нелегальной разведки, роль разведчиц в работе легальных резидентур значительно более ограниченна; однако такие примеры, как работа разведчиц Зои Ивановны Рыбкиной и Елизаветы Юльевны Зарубиной не единичны.

Рассказ о разведчице Марине Ивановне Кириной как раз и касается такой, казалось бы, незаметной роли исполнительницы важных функций, в том числе по подготовке условий для успешной деятельности разведчиков-нелегалов и всей нелегальной разведки.

Марина Ивановна Кирина родилась в 1914 году в Самарской губернии, в крестьянской семье. Детство ее было трудное, отец погиб в Первую мировую войну и с четырех лет она находилась на попечении родственников отца. Мать вышла замуж во второй раз и растила двух маленьких дочек.

Окончив среднюю школу-девятилетку в 15 лет, стала работать по линии всеобуча в сельской школе преподавателем, а также на вечерних курсах для взрослых. Время было трудное, жестокое: коллективизация.

Родственники помогли перебраться в Москву, где после окончания вечерних подготовительных курсов Московского государственного института иностранных языков Марина стала учиться в институте на факультете немецкого языка.

В 1938 году по окончании института Марина Ивановна по направлению ЦК ВЛКСМ попала на работу в органы госбезопасности.

На контрразведывательной работе она получила первый, оказавшийся таким полезным в дальнейшей ее разведывательной деятельности опыт участия в оперативных мероприятиях по обеспечению государственной безопасности.

С началом Великой Отечественной войны М. И. Кирина как владеющая немецким языком была привлечена для допросов первых немецких военнопленных. Она участвовала в допросе фашистского летчика первого сбитого под Москвой немецкого самолета.

После нанесенного Красной Армией сокрушительного поражения немцам под Сталинградом и взятия в плен фельдмаршала Паулюса Кирина была направлена в лагерь, где он содержался вместе с еще 23 немецкими генералами. Марина Ивановна знала немецкий язык как родной. Ей довелось много беседовать с самим фельдмаршалом Паулюсом «в порядке воспитательной работы», рассказывать ему о нашей стране, ее культуре, к чему Паулюс проявлял большой интерес.

Легкий акцент и славянская внешность заставляли многих думать, что она родом из Судетской области Германии. На это обратили внимание и руководители нашей разведки.

Осенью 1943 года после возвращения из лагеря военнопленных Марина Ивановна была направлена на работу во внешнюю разведку (тогда Первое управление НКВД). С этого времени начался ее путь как разведчицы. Уже после Победы, в 1946 году, ее направили в первую долгосрочную командировку в Австрию. Там Марине Ивановне довелось заниматься самыми разнообразными делами — от чисто технических внутри аппарата оперативной группы внешней разведки до выходов вовне, с оперативными поручениями, в том числе и для встречи с агентами.

Оперативные сотрудники легальной резидентуры часто привлекали Марину Ивановну для участия в проводившихся ими оперативных мероприятиях, в том числе по розыску и восстановлению связи с агентами, работа с которыми была прервана войной. Туда, где появление мужчины вызвало бы подозрение, шла она. Шла, повторяя одно и то же: раз надо — значит, сделаю любой ценой.

Опыт разведывательной работы Марины Ивановны за этот период значительно обогатился. Она искала и находила по всему свету друзей нашей страны, на которых можно опереться. "Плох тот разведчик, который не дает своей стране новых друзей" — стало ее девизом.

По возвращении из Вены в 1950 году Марина Ивановна работала в немецком отделе ПГУ (внешней разведке) под руководством опытной разведчицы Зои Ивановны Рыбкиной, от которой многому научилась в области решения практических разведывательных задач.

В 1951 году в связи с созданием в ГДР советнического аппарата НКВД стала формироваться оперативная группа внешней разведки, в состав которой была включена и Марина Ивановна Кирина.

В этой также оказавшейся долгосрочной командировке ей удалось соприкоснуться с новым кругом вопросов и проблем разведывательной работы, с которыми она успешно справилась. В том числе по организации нелегальной разведки в Германии и через нее в других западных странах.

Хорошее знание Германии, немецкой истории и культуры, приобретенное еще в институте, обогащенное в военное время общением с немецкими военнопленными, в том числе с Паулюсом, а затем в Австрии, помогало Марине Ивановне высококачественно проводить мероприятия по подготовке разведчиков и агентов, внедрявшихся за рубеж.

В ГДР, общаясь с немецкими коллегами, она имела много неожиданных встреч с интересными людьми. В том числе она познакомилась с бывшим радистом Рихарда Зорге — Максом Клаузеном и его женой разведчицей Анной.

После возвращения из ГДР Марина Ивановна работала в центральном аппарате ПГУ КГБ, теперь уже как многоопытная разведчица.

В 1965 году ее направили в третью, очень сложную заграничную командировку, где она пробыла до 1971 года. На группе, в которой она работала, лежали ответственные задачи по разработке и осуществлению оперативных мероприятий по обеспечению деятельности разведчиков-нелегалов, находившихся в странах Европы и США.

За успешное выполнение ответственных заданий в августе 1970 года она была награждена знаком «Почетный сотрудник государственной безопасности».

В последнем, заключительном периоде своей разведывательной деятельности, с момента ухода на пенсию в 1972 году Марина Ивановна не прекратила своей профессиональной работы. Она, имеющая богатый разносторонний опыт, стала активно передавать его молодым разведчикам и, что особенно важно, начинающим разведчицам.

О том, что уход на пенсию не ослабил напряженной и весьма полезной для нелегальной разведчицы деятельности, свидетельствует награждение ее в 1987 году правительственным орденом «Знак Почета». Эта награда присоединилась к уже имевшимся: ордену Красной Звезды, медалям «За боевые заслуги», «За безупречную службу» и «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.».

Можно было бы рассказать об отдельных эпизодах из практики разведывательной деятельности Марины Ивановны, в том числе и сопровождавшихся возникновением экстремальных ситуаций. Но думаю, что из описанного пути этой весьма скромной разведчицы читатель поймет — разведывательная жизнь во время разгоревшейся «холодной войны» не могла быть спокойной и безопасной.

«Единственный твой недостаток в том, что ты женщина», — сказал как-то мне начальник. Но жизнь убедила меня в том, что он был не прав. Очень часто женщина может то, что мужчине не по плечу».

Пользуясь случаем, выношу свою глубокую благодарность Марине Ивановне Кириной за содействие в написании этой книги. Ее личное знакомство со многими советскими разведчицами помогло точнее и подробнее рассказать о них.

Желаю Марине Ивановне продолжения плодотворной деятельности в интересах нелегальной службы внешней разведки еще долгие годы.

Переводчик и педагог (Зоя Зарубина) Дерзанье юности и мудрость зрелых лет — Таков источник мировых побед. Г. М. Кржижановский

С Зоей Васильевной я познакомился в далеком 1940 году, когда бывал в доме ее отца, моего первого наставника по тайнам разведки, известного разведчика-нелегала Василия Михайловича Зарубина. Тогда я еще был 25-летним холостяком, а Зоя — молодой девушкой, заядлой спортсменкой. Мы мимолетно встречались, когда Зоя заглядывала к своему отцу. Она жила в другой семье — с мамой Ольгой Георгиевной, и отчимом, тоже известным разведчиком Н. И. Эйтингоном.

Что мне тогда бросилось в глаза, так это очень сердечные, доброжелательные отношения Зои Васильевны со второй женой Василия Михайловича. Это была также известная разведчица Елизавета Юльевна, которая совсем не походила на мачеху, а была скорее ей близкой, хотя и старшей, подругой.

В те начальные годы знакомства с Зоей Васильевной мы иногда встречались и на стадионе спортивного общества «Динамо», где Зарубины, отец и дочь, были завсегдатаями, а я отвечал во внешней разведке за организацию спортивных занятий.

Зоя Васильевна родилась в 1920 году и до пятилетнего возраста проживала в Харбине, где Василий Михайлович был заместителем резидента легальной резидентуры внешней разведки. В 1925 году он развелся с Ольгой Георгиевной и выехал в Москву. А Ольга Георгиевна вышла замуж за Н. И. Эйтингона и переехала в Пекин, где Эйтингон под именем Наумов также работал в легальной резидентуре внешней разведки.

Зоя Васильевна проживала в Пекине в семье Эйтингона до 1928 года в Пекине, затем с 1928 до 1931 год в Турции. Там она изучила в школе немецкий и английский языки. Окончив в 1939 году школу с отличием, поступила в московский Институт истории, философии, литературы (ИФЛИ). В 1940 году она вышла замуж за сына давнего друга семьи, также сотрудника внешней разведки, а в июне 1941 года у нее родилась дочь Татьяна.

В начале Великой Отечественной войны Зоя Васильевна, оставив дочь у бабушки, явилась в военкомат и попросила направить ее на фронт как спортсменку и мастера спорта. Учитывая ее знание иностранных языков, она уже декабре 1942 года была принята на работу во внешнюю разведку в качестве переводчика.

Так исполнилось ее желание продолжить путь в разведке ее отца и отчима, а также мачехи Елизаветы Юльевны.

Работая в НКВД, Зоя Васильевна окончила французский факультет Высшей школы НКВД, добавив к хорошему знанию немецкого еще и французский язык. В 1949 году заочно, но также с отличием окончила английское отделение Московского института иностранных языков имени Мориса Тореза.

В совершенстве владея тремя языками, Зоя Васильевна принимала участие в качестве переводчика, а затем старшего переводчика в трех международных конференциях: в Тегеране, Ялте и Потсдаме. Участвовала в Нюрнбергском процессе, переводя документы внешней разведки, предоставлявшиеся суду.

В период Тегеранской конференции 1943 года, Зоя Васильевна работала сотрудницей легальной резидентуры, когда резидентом там был известный разведчик И. И. Агаян.

В 1951 году в результате развернутой в стране кампании антисемитизма Н. И. Эйтингон был арестован. Зою Васильевну как члена его семьи уволили из органов госбезопасности. Она стала преподавателем иностранных языков в Высшей школе МГБ СССР. Однако через несколько дней ее вызвали в управление кадров и предложили выбор: либо оставить работу преподавателя в этой школе, либо отказаться официально от своего отчима — «врага народа» Эйтингона.

Зоя Васильевна выбрала первое. Она могла бы сказать словами французского драматурга Корнеля: «Я всякую беду согласна перенесть, но я не соглашусь, чтоб пострадала честь».

Отказалась она и от работы в качестве начальника стадиона «Динамо».

Так в конце 1951 года закончилась ее короткая, около десяти лет, работа во внешней разведке. Но за это время она не просто многое увидела, но и сама стала участницей многих важных событий, в которых внешняя разведка играла важную роль.

Хотя назвать ее настоящей профессиональной разведчицей было нельзя, но действовала она в период работы в легальной резидентуре в Тегеране, судя по тому, как отзывался о ней И. Агаян, вполне достойно. То, что стечение неблагоприятных обстоятельств не позволило ей стать еще одной разведывательной знаменитостью под фамилией Зарубина, у меня никаких сомнений не вызывает.

Энергичная, волевая, исключительно целеустремленная, тренированная физически и высоко принципиальная она была бы достойна любой неординарной роли во внешней разведке.

Зоя Васильевна стала высококвалифицированным специалистом в области языкознания, начав с должности преподавателя английского языка в Московском институте иностранных языков имени Мориса Тореза, который окончила сама. Вскоре стала деканом факультета английского языка, затем директором организованных при институте первых в мире курсов подготовки переводчиков для ООН.

В 70-е годы Зоя Васильевна получила приглашение от МИД СССР в Дипломатическую академию и долгие годы успешно готовила там дипломатические кадры по английскому языку.

В 1988 году Зоя Васильевна самым активным образом стала участвовать в международном движении «Педагоги за мир». Ее выбрали вице-президентом этой организации.

Зарубина много работает над подготовкой учебников по иностранным языкам, являясь признанным специалистом в английском языке, в том числе за рубежом и, в частности, в США, куда часто выезжает читать лекции и участвовать в профессиональных конференциях и симпозиумах.

Завершая этот короткий рассказ о Зое Васильевне Зарубиной, хочу сказать, что она стала не менее, а более известной, в том числе и в разведывательной среде, как высокопрофессиональный знаток нескольких иностранных языков, блестящий синхронный переводчик и педагог. Известно, что иностранный язык является главным инструментом деятельности любого разведчика.

Я лично горжусь дружбой с этой неординарной женщиной.

Отважная Африка

Мария Де Лас Эрас Африка, псевдоним «Патрия», испанка, родилась в 1910 году в городе Тетуан (Марокко), в семье опального испанского офицера. После смерти отца в 1926 году началась ее самостоятельная трудовая жизнь. Вернувшись в Испанию, она вступила в коммунистическую партию и участвовала в восстании горняков в провинции Астурия, после подавления которого перешла на нелегальное положение.

С 1936 года, с началом гражданской войны в Испании принимала участие в сражениях против франкистских войск, была делегатом Компартии Испании в правительстве Народного фронта.

Сотрудничество с внешней разведкой М. Африки началось в 1937 году, когда резидент «Швед» завербовал ее, дав псевдоним «Патрия». Она выполняла разведывательные поручения, выезжая в другие страны. Из Мексики ее срочно отозвали в связи с исчезновением в 1938 году «Шведа», из-за опасения его предполагавшейся измены.

После поражения республиканцев в Испании «Патрия» была направлена в Советский Союз, где находилась в резерве органов государственной безопасности.

Началась Великая Отечественная война. «Патрия» просилась на фронт, но ее взяли на подготовку в качестве радистки. И в 1942 году забросили в тыл немецких армий, где она стала радисткой партизанского отряда специального назначения «Победители» под командованием Героя Советского Союза Д. Н. Медведева. Участвовала в боевых операциях партизан, используя свой боевой опыт в Испании. За активное участие в партизанском движении в годы войны она была награждена орденами «Отечественной войны» II степени и Красной Звезды, а также медалями «За отвагу» и «Партизану Отечественной войны» I степени.

В 1944 году она вернулась в Москву. В связи с возникшей в нелегальной службе внешней разведки потребностью в опытном радисте для создаваемой в Латинской Америке нелегальной резидентуры «Патрии» было предложено перейти в распоряжение разведки. Она дала согласие и была взята на специальную подготовку. Кроме родного испанского «Патрия» в совершенстве владела французским и русским языками.

В 1946 году она уже находилась в одной из европейских стран на нелегальном положении, готовя условия для переезда в Латинскую Америку. Перед выездом туда ее вызвали в Москву для обсуждения плана ее оседания и задач создания в одной из латиноамериканских стран пункта радиосвязи.

В этот приезд «Патрии» я встретился с ней, чтобы обсудить возлагаемые на нее функции радистки и помощницы резидента «Боевого», бывшего итальянского анифашиста-подпольщика . Мы договорились, что приехав в страну назначения, «Патрия» изучит условия для оседания там «Боевого» и организации какого-либо предприятия или коммерческого дела в качестве прикрытия их разведывательной работы.

«Боевой» выехал позже, когда «Патрия» уже хорошо обосновалась в Латинской Америке, где они и встретились по обговоренным с ними условиям связи. Их встреча и первое очное знакомство друг с другом состоялось благополучно. Они приступили к активной разведывательной работе. Их богатый прошлый опыт обеспечивал безошибочные решения поставленных непростых задач, в том числе обеспечение «Патрией» надежной радиосвязью резидентуры с Центром на таком огромном расстоянии, отделяющем Американский континент от Москвы.

Их сотрудничество сложилось наилучшим образом. Они подружились, а через некоторое время запросили согласие Центра на заключение супружеского союза, против чего, естественно, мы не возражали.

К сожалению, в 1964 году «Боевой» скончался от старой болезни и ран, полученных еще во время войны. «Патрия» похоронила мужа на чужбине и еще несколько лет самостоятельно вела дела резидентуры.

За успехи в разведывательной работе ее в 1957 году зачислили в кадровый состав внешней разведки и присвоили воинское звание «капитан», а когда она в 1967 году возвратилась в Москву, то имела звание полковника. За достигнутые результаты в работе, проявленные при этом инициативу и настойчивость «Патрия» была награждена вторым орденом Красной Звезды и второй медалью «За отвагу».

«Патрия» зарекомендовала себя смелой и находчивой разведчицей. Помню, когда в 1955 году у нас возникла срочная необходимость предупредить о возможной опасности нашего нелегала в Бразилии, а дипломатических отношений с этой страной тогда еще не было и, естественно, легальных возможностей тоже, мы направили туда «Патрию», передав ей задание по радио. Она разыскала нелегала и, несмотря на его недоверие, сумела убедить, что выполняет приказ Центра. Когда она доложила в Центр об исполнении поручения, то добавила: «Мне пришлось заплакать и заявить этому недоверчивому разведчику, что меня будут ругать начальник Александр Михайлович и его заместитель», назвав и меня. Два этих имени, хорошо известные нелегалу, сломали лед недоверия. Вот, оказывается, бывает и такая оказия.

Отдохнув дома, «Патрия» подключилась к выполнению разовых разведывательных заданий за рубежом, выезжая туда нелегально. С 1971 года она активно делилась своим опытом с молодыми разведчиками, помогала совершенствовать иностранный язык, рассказывала о жизни в латиноамериканских государствах, в которых ей довелось побывать, решая разведывательные задачи.

В 1976 году Указом Президиума Верховного Совета СССР за особые заслуги перед Родиной она была награждена орденом Ленина.

«Патрия» закончила свой жизненный путь 8 марта 1988 года.

На ее могиле на Хованском кладбище значится: «Полковник Африка Де Лас Эрас, почетный сотрудник органов госбезопасности».

«Патрия» оставила заметный след в истории внешней разведки, и в частности, ее нелегальной службы.