"Гарри Поттер и Темный Лорд" - читать интересную книгу автора (Darth Vader)Глава 2. Совет кентавровГарри пошел в гостиную Гриффиндора, где, себе назло, встретил Гермиону. Она, что оказалось довольно странным, завела разговор. — Гарри, надеюсь, ты передумал насчет зелья. — Не дождешься. — Ладно. Давай договоримся — я смогу достать для тебя только то, что есть в замке, но ты больше не спрашиваешь меня ни о чем, что касается этого зелья. Хорошо? После некоторого отрешения Гермиона нашла необходимые компоненты, которые можно было найти в замке, но большего получить не удалось. Гарри и Гермиона снова сдружились, но в глубине души Гарри не собирался бросать свою затею. — Гарри, насколько я знаю, ты очень много времени провел в библиотеке. — Ну. — И что ж хорошего ты там нашел? — спросила девушка. — Да ничего. Просто читал первое, что приходило в голову, первое, что находил. — ответил Гарри. — Если я правильно тебя поняла, то о уроках в это время ты и не думал? — спросила настойчивым голосом Гермиона. — Ну… а ты как думаешь? — Нет. — Правильно. Вот скажи мне, как можно себе испортить прекрасное настроение, забрать возможность почитать какими-то уроками. — ответил Гарри. — Но ведь это же последний… — Прошу тебя, не надо мне каждый день напоминать о том, что я должен учиться, что мне в этом году надо сдавать выпускные экзамены. Прошу, не надо. Я уже успел за полгода выучить наизусть твою реплику относительно экзаменов и всего прочего. И вообще, могу я хоть немного отдохнуть на каникулах? — ответил подросток. — Ладно. Желаешь поиграть в шахматы? — изменение в Гермионе. Что же это такое, почему так изменился ее голос? — Выкладывай как есть. — Кто победит — задает десять вопросов проигравшему относительно всякой всячины, что мы учили в этом году. — вот он, подводный камень в течении реки. — Хорошо, давай поиграем. Но поиграть не удалось — в гостиную ворвался Рон, который тут же подощел к Гарри и Гермионе. — Быстрее, быстрее, там, в Большом Зале, такое творится! — он ничего больше не объяснил, лишь поманил рукой друзей следом, и побежал сам. В большом зале уже собралась добрая половина Школы. А все это из-за того, что… У Гарри внезапно очень сильно заболел шрам, и объяснением этому было то, что в центре зала стоял сам лорд Вольдеморт собственной персоной, который разговаривал с Дамблдором, как с другом. — Профессор Дамблдор, я сегодня здесь не для того, чтобы просто напасть или убить кого-нибудь. Я пришел сюда только для того, чтобы перевать вам сообщение от воскрешенного Салазара Слизерина. — по большому залу пронесся ропот ужаса. — Это письмо, в котором он излагает свои намерения, требования и пути к решению мирным путем. Позвольте передать вам это послание. — Темный Лорд сунул руку в бесконечные карманы своей безразмерной мантии, и вытащил свиток пергамента, запечатанный печатью, на которой был оттиснут герб Слизерина. Змея. — Благодарю почтенного посла. Вас проведут к выходу. — согласно церемонии ответил Дамблдор. «Как он может соблюдать церемонию, когда перед ним стоит Темный Маг, с которым он сражался?», подумал Гарри. — Это, поверьте, ни к чему. — сказал Темный Лорд, и исчез прямо из зала. По толпе учеников прошел еще один ропот ужаса. Дамблдор что-то прошептал, и куда-то направился из зала. Гермиона потянула Рона и Гарри в сторону. — Гермиона, кажется, ты говорила, что из замка невозможно трансгрессировать, стены защищают от этого. — сказал Рон. — А может, он вовсе никуда не исчезал… — начал было Гарри. — Нет, он трансгрессировал. Вот только как?.. Скорее всего, это высшая магия, по другому это не объяснить. Либо его трансгрессировал кто-то более могущественный, либо он настолько силен, что смог заклинанием пробить защитный барьер вокруг замка, после чего и оказался где-нибудь далеко отсюда. — ответила Гермиона. — Интересно, а что от Слизерина передал Вольдеморт? — спросил сам себя Гарри. Но ответ сам нашел их. К ним подошла профессор МакГоннагал, которая отвела Гари на некоторое расстояние, и там сказала: — Мистер Поттер, директор срочно хочет видеть вас в своем кабинете. Прошу, пойдемте. — Да, профессор. Вскоре он уже предстал перед директором. — Минерва, если тебе несложно, оставь нас, пожалуйста, наедине. — попросил профессор Дамблдор. — Хорошо, профессор. Как только за профессором закрылась дверь, профессор Дамблдор отошел к окну, и начал свою нелегкую речь. — Гарри, у меня для тебя очень нелегкие новости. Насколько ты знаешь, твои родители были в нашем мире, после того, как их вытащили из мира духов. И после очень неожиданного заявления жителей этого мира о вступлении под знамена Темного Лорда, они требовали выдать твоих родителей обратно. Министр Магии лично отказал им в этом «предложении», и теперь оказалось, что твои родители все-таки оказались снова у них. Каким образом? Им приказали трансгрессировать в соответствующее место, где они бы могли на долгое время скрыться. И вдруг до нас в послании Салазара Слизерина доходит то, что родители у него. Они перехватили их в о время перемещения. Теперь… Теперь нам не избежать войны, которая, скорее всего, начнется в конце этого учебного года. Будь готов, Гарри, будь готов. Это все, что я тебе хотел сказать. Прошу тебя, уйди из кабинета, мне нужно подумать. Как только появятся какие-то новости, я тебя позову. — сказал профессор. — Хорошо, профессор. До свидания. — Гарри тоже требовалось после этой новости побыть одному. Чем в большем одиночестве, тем лучше. Он пошел в заброшенную часть замка, где уже довольно давно никто не был. Гарри сел на стул. И взгляд внезапно упал на обшарпанные, старые стены Хогвартса. Хогвартс… теперь это звучало как «дом». Неужели он больше его не увидит, после того, как закончится последний год обучения?.. Неужели закончится обучение и навсегда для него закроются двери замка. Замка, который за почти семь лет стал родным, стал ближе, чем дом, ближе, чем даже Сириус, ближе, чем родители… Шершавые стены старого замка… Неужели ему больше не будет дано увидеть их?.. От странного чувства защипало в глазах. Гарри посидел еще немного и вышел из помещения. После чего он направился прямиком в гостиную комнату Гриффиндора. За книжкой, как и всегда, если она интересная, время пролетело невероятно быстро, и за окном внезапно сгустилась ночная мгла. Гарри с сожалением посмотрел за окно, и отложил книгу. Послезавтрашним утром уже будет новый год. Еще один год, последнее полугодие в школе, последний календарный год, хоть как-то связанный с Хогвартсом, с этим старым замком, мудрым, как и учителя, работающие в нем… Гарри отправился спать. Сон казался очень странным и реальным, даже несколько диким, Раньше ему такое никогда не снилось. Что же это такое?.. Казалось бы, бежишь, скорее даже, быстро идешь по зеленой траве, по чистому лугу, а под ногами, до пояса, что-то как будто мешает идти, что-то холодное, мокрое и тяжелое. Но Гарри упрямо пробирался сквозь это непонятное препятствие, которое вряд ли можно еще как-то преодолеть. Сон был на удивление реалистичным, Гари казалось, что ощущение мокрой и оттого тяжелой мантии настолько реальное, как будто это происходило на самом деле. Что же это такое-то? Но подросток продолжал упрямо двигаться вперед. Гарри не понимал, из-за чего же он должен идти вперед, и что именно двигало им, что именно давало ему силы на то, чтобы двигаться вперед, ведь собственных сил уже почти не осталось. Наконец он пришел туда, куда стремился — он оказался на лесной поляне, вокруг тоже ощущалось что-то липкое и холодное, но здесь это что-то было не таким глубоким и немного полегче было пробираться сюда. Вдруг из окружающего неплотного тумана на Гарри начали надвигаться несколько непонятных темных фигур. И только когда фигуры подошли совсем близко, подросток понял, что перед ним было пять кентавров. — Гарри Поттер. Гарри промолчал. Он не знал, что же можно ответить на подобного рода приветствие. — Мы приветствуем вас. Очень хорошо, что вы пришли сюда. — Что это? Я сплю, или это все происходит на самом деле? — спросил Гарри о говорившего с ним. — Это во сне. — ответил один из кентавров. — Позвольте поговорить с вами, Гарри Поттер. — Я вас слушаю. — Насколько вам должно быть известно, скоро здесь, у Хогвартса, разразится битва, подобная которой произошла несколько столетий назад. Но в этот раз все будет гораздо сильнее, на сторону Темного Лорда переходят все новые и новые существа, и неизвестно, насколько силен он будет в конце этого, года, но он будет очень силен, очень. И поскольку нам известно, что ваша сторона пока не является достаточно сильной, кентавры хотят присоединиться к вам, чтобы участвовать в битве, когда вы ее начнете. — сказал тот, что стоял в середине. — Но почему вы уверены, что именно я начну войну? — Позвольте, Гарри Поттер, но пока рано рассказывать вам об этом. Но скоро вы все узнаете, причем от того, от кого меньше всего ожидали узнать об этом. — ответил кто-то с боков. — Хорошо. Мне уже можно возвращаться обратно? — Нет нужды, вы проснетесь прямо тут. — двусмысленно ответил кентавр, и они снова исчезли в тумане. Гарри закрыл глаза. И внезапно для себя проснулся на лесной поляне, той самой, на которой происходил разговор. И он оказался по колено в снегу. Предстояло выбираться и возвращаться в замок. Там уже наверняка успели все поднять тревогу. В замке действительно все очень переполошились, но Гарри кое-как отговорился, что ему очень требовался особый компонент, который можно было найти в лесу только в эту ночь. Завтра уже будет Рождество, и Гарри никак не мог придумать, что же именно подарить друзьям. И тогда он решил послать сову Сириусу, пусть он найдет необходимые вещи и найдет способ переслать их сюда. А доставить их сюда было проблемой не из легких. Гарри написал письмо и отослал его. Вдруг в гостиную вошли Рон и Гермиона. — Пошли к Фреду и Джорджу. — предложила девушка. — У них сейчас просто рук на все не хватает. У них столько покупателей, они просили им помочь. — добавил Рон. — А где они? — спросил Гарри. — Да, в заброшенном крыле. Они решили, что таинственная дорога в их магазинчик не повредит бизнесу. — ответил Рон. — Ну, пойдем или нет? — переспросил Рон. — Пошли. — ответил Гарри. У него из головы никак не шли слова кентавров о том, что он может услышать нечто крайне важное от того, от кого он мог ожидать меньше всего. Он направились в магазинчик, как вдруг сзади послышался голос того, кого они никак не хотели встретить на своем пути. Это оказался профессор Снейп собственной персоной: — Куда это вы направляетесь? — спросил он. — Не ваше дело. — ответила Гермиона. — Двадцать баллов с Гриффиндора. — жестко сказал профессор. — И впредь, мисс Грейнджер, извольте следить за тем, что вы говорите. Могут попасться и менее добрые учителя, которые лишат вас еще большего количества очков. — Кто же, например? — встрял в разговор Рон. — Например, мистер Уизли, профессор Крейн. Он крайне не любит, когда его оскорбляют. И может сгоряча снять с вас абсолютно все очки, которые вы заработали за весь год. И передать их любому из пришедших в голову факультетов. Так что знайте, что шутки с ним плохи. — ответил медленным голосом профессор Снейп. — Кстати, мистер Поте, прошу вас пройти вместе со мной. — Зачем? — невольно вырвалось у Гарри. Но профессор как будто и не слышал вопроса. Он направился к ближайшей лестнице в подземелья. Только когда они оказались в подземельях, профессор вновь нарушил молчание. — Как бы мне не неприятна была эта миссия, но профессор Дамблдор, который только что отбыл в Министерство Магии, просил меня передать вам кое-какие слова. Так что потрудитесь выслушать, не перебивая. — сказал профессор. — Хорошо, профессор. — ответил Гарри. — Итак, насколько ты знаешь, у тебя есть меч Годрика Гриффиндора. И согласно древнему преданию обладатель его поведет друзей и союзников в битву за свободу Школы. Ты должен позаботиться о том, чтобы у тебя было побольше союзников, которые согласились бы участвовать в битве, если таковая начнется. Но будь готов всегда, хотя битва должна начаться только в конце мая. Все, Поттер, иди. Это все, что надо было передать. — сказал профессор Снейп. — Спасибо, профессор. — Иди отсюда! Гарри машинально развернулся и направился к выходу из подземелий. Если до этого момента он был уверен, что битвы не будет, и что он — не тот, кому надо будет вести войска в бой с темным лордом, то теперь все сомнения исчезли. Что ж, пора порыться в библиотеке, может быть хоть там найдется что-то такое, что хоть немного подтолкнет его к разгадке этой неимоверно сложной загадки. |
||
|