"Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий." - читать интересную книгу автора (Грейвз Роберт)

ГЛАВА 8 Ненужное сражение

Эта победа стала причиной путешествия госпожи Антонины в Дарас. Императрица Теодора послала ее к Велизарию с письмом, в котором она его поздравляла с победой, и с подарками. Как обычно, Юстиниан тоже послал письмо и подарки, не зная, что и Теодора послала, потому что она ему ни о чем не сказала.

Два судна отправились с поручением. Юстиниан слал церемониальный наряд, чудесно расшитый золотом и жемчугом, и молитвенник с иллюстрациями в чехле из резной слоновой кости, и весьма ценную реликвию — настоящую чашу для подаяний слепого святого Вартимея, кому, как говорил евангелист Марк, наш Спаситель вернул зрение.[59] Эта чаша попала к Юстиниану из сокровищ монастыря, который недавно распустили из-за дурного поведения монахов. Она была сделана из дерева оливы и стала серовато-серебристого цвета от старости. Она не была украшена металлом или драгоценными камнями, как это обычно было с реликвиями. Нет, она была чашей для подаяний, какими пользуются нищие у нас возле церквей или на площадях. Вокруг ободка чаши когда-то были вырезаны слова на греческом: «Бедность и Терпение».

Юстиниан собственной рукой написал письмо, где хвалил Велизария за проявленную храбрость во время сражения и его верность императору. Он писал, что его благословляет Бог, чтобы он преумножил свои славные подвиги, если вдруг персы еще раз посмеют нарушить наши границы. Но Юстиниан также говорил, что не следует разбрасываться солдатами, пока у нас не будет более крупного войска. Что касается терпения, как вырезано на священной чаше, то этот девиз следует постоянно выполнять.

Юстиниан послал с поручением гофмейстера Нарсеса. Возле Лесбоса судно, на котором он плыл, догнало судно с моей госпожой, и он пригласил ее объединиться с ним. Нарсес был очень маленького роста с отвратительной фигурой. Он происходил из персидской Армении и считался самым умным человеком в Константинополе. Он, как и я, был евнухом. Моя госпожа, чтобы как-то развлечься во время скучного путешествия, занявшего три недели, начала дразнить Нарсеса и называть его «предателем сильного пола». Я слышал, как она сказала своей служанке Македонии:

— Он не похож на евнуха — в нем нет любви к роскоши, сентиментальности, робости, любви к спорам и религиозности. Он никогда не выражает желания расчесывать мои красивые рыжие волосы или гладить мои красивые ножки и вообще не завидует моей красоте, как обычные евнухи.

Я раньше не упоминал, что госпожа часто пользовалась услугами парикмахера, маникюрши и педикюрши, и кроме того, она от природы обладала естественной красотой, и теперь Антонина считалась одной из трех самых прекрасных женщин Константинополя. Первое место занимала императрица. Нарсес со знанием дела обсуждал проблемы защиты границ, набора рекрутов и другие военные вопросы. Когда он отдавал приказы эскорту гвардейцев, то делал это четко и громко, как профессиональный военный. Госпожа при этом слегка улыбалась, и Нарсес, обидевшись, не замедлил ей сказать об этом.

Должен сказать, что евнухи являются важной отличительной чертой Восточной Римской цивилизации и играли в ней весьма значительную роль. Моя история является исключением. Большинство евнухов привозят молодыми с берегов Черного моря, из Колхиды, им дают образование в специальной дворцовой школе о правилах поведения при императорском дворе. Целый ряд невоенных обязанностей выполняется только евнухами. Всем известно еще по сведениям из персидского двора, что евнухи не могут претендовать на трон и они не в состоянии создавать опасные и сильные семейства, и поэтому безопасно доверять конфиденциальные знания придворных интриг, а еще их услугами пользуются в борьбе с узурпаторами трона сильными знатными вельможами.

Евнухи, как правило, более преданы и работоспособны, чем их «полноценные» коллеги. Конечно, они бывают мелочными в обычных делах, но это на пользу дела! В некоторых семействах среднего класса, в которых достаточно наследников мужского пола для продолжения фамилии, специально кастрируют младшего сына, и он делал удачную карьеру. Внебрачные сыны императоров или внебрачные дети их сыновей и дочерей также кастрируются, и из них выходят полезные члены общества, и они не пытаются захватить трон. Евнухам позволено стать священниками в отличие от языческих времен, когда им нельзя было стать жрецами. Старейшины города тоже часто бывают евнухами.

Хочу сравнить цены на рынке рабов. Домашний раб-евнух стоит в три раза больше, чем нормальный раб. Он стоит немного меньше, чем домашний врач или искусный ремесленник. Но евнух редко бывает счастлив, потому что его оперируют до достижения половой зрелости и ему всегда обидно, что он — неполноценный мужчина. Обычные мужчины издеваются над евнухами и клянутся, что лучше быть слепым, немым или глухим, а то и страдать сразу от трех недугов, чем не иметь возможности испытать радость любви. Конечно, евнух всегда знает, как ответить на подобную похвальбу: секс — это сумасшествие, которое не приносит никому счастья и удачи. Но должен признаться, евнух тайно завидует мужчине, который может завлечь в постель женщину и не просто обнимать ее как сестру, и скромно целовать в глазки.

Госпожа Антонина как-то мне сказала:

— Что касается меня, дорогой Евгений, если бы я не была женщиной, то предпочла бы стать евнухом, а не мужчиной, потому что мужчины, как правило, не могут найти середину в сексе между распущенностью и аскетизмом. То, что нас, женщин, с таким подозрением воспринимает церковь и обличают с церковной кафедры как разрушительниц очага и соблазнительниц, мне всегда казалось, что просто мужчины завидуют спокойствию женщин. Эта уравновешенность до определенной степени присуща евнухам, и они ей бы радовались, если бы не насмешки счастливых и несчастных — так называемых мужчин. В данном случае, Евгений, тебе следует вспомнить басню Эзопа о лисице, чей хвост оказался защемленным в западне, а потом он оторвался. Эта лиса пыталась убедить друзей, как прекрасно без хвоста. Они над ней смеялись и говорили, что лис пытается их в этом убедить, потому что у него нет хвоста. Говорят, что Эзоп также был домашним евнухом, как и ты. Надо сказать, что мораль этой басни совсем не та, о которой обычно говорят, — просто в несчастье хочется, чтобы кто-то страдал с тобой за компанию. Например, монахи, приняв строгие обеты и потеряв личную свободу, пытаются убедить своих друзей сделать то же самое. Нет, мораль на самом деле состоит в том, что невозможно разрешить логически вопрос, когда человек более счастлив — будучи полноценным в плане секса или нет. Что касается меня, мне нравится быть женщиной, и я не собираюсь принимать участие в подобных рассуждениях.

Госпожа сказала то же самое и Нарсесу. Он серьезно отнесся к ее словам и рассказал ей историю своей жизни, объясняющую, почему его не устраивает его положение. Его поймали во время сражения, когда ему было одиннадцать, и он убил человека своим небольшим мечом. Нарсес происходил из известной военной фамилии в Армении и ненавидел гражданскую службу. Он сказал, что надеется, что ему когда-нибудь удастся убедить императора назначить его военным командиром. Нарсес изучал стратегию и тактику всю свою жизнь и считал, если ему представится возможность, то когда-нибудь он получит от императора такие же великолепные подарки, как те, которые он везет Велизарию, а может, еще более роскошные!

Всем известно, что почти все люди недовольны своей профессией. Фермер предпочел бы стать императором, а император мечтает о том, чтобы сажать капусту. Поджарый капитан торгового судна завидует толстяку, владельцу таверны, а тот, в свою очередь, завидует ему, потому что ему надоела оседлая жизнь. Лучше не издеваться над людьми, когда они выливают на вас свое недовольство. Моя госпожа научилась сдерживать свои чувства и не смеяться ни над кем, еще когда работала в клубе. Она сделал вид, что извиняется перед Нарсесом за то, что приняла его за безобидного евнуха из Колхиды. Она сказала, что первой его поздравит, когда ему доверят важный военный пост, и что она желает ему успеха. До конца путешествия у них были хорошие и мирные отношения, и Нарсес стал ее близким другом.

Ссора, извинение и примирение всегда могут быть началом дружбы. Уверяю вас, она не восприняла всерьез его военные амбиции; но во время разговора с капитаном гвардейцев, которые командовали его эскортом и эскортом моей госпожи, он доказал, что теоретически Нарсес знает гораздо больше о военном искусстве, чем они. Он убил человека маленьким мечом в одиннадцать лет, с тех пор прошло сорок девять лет, и он все это время почти не выходил за пределы дворца, он работал за ткацким станком в компании дворцовых женщин.

Первую часть путешествия мы совершили по морю на военном судне, на трех скамьях сидели гребцы. Это было приятное путешествие без всяких приключений, мы проплывали мимо мирных зеленых холмов и белых городов. Когда мы наконец высадились в Селеуции и направились по дороге к Антиохии, я с радостью обнаружил, что следы землетрясения исчезли. Снова жил и процветал наш дорогой, дивный и роскошный город! Нарсес и моя госпожа Антонина были на приеме в местном Сенате и их приветствовали официальные лица Синей фракции. Они оказали всяческие знаки внимания моей госпоже. Она не оставалась перед ними в долгу. Потом мы отправились по хорошей дороге в Зегму с знаменитым понтонным мостом в ста двадцати милях от Антиохии. Потом мы проехали еще двести миль по плодородным землям, которые снабжали водой четыре основных притока Евфрата. Далее мы двинулись к Дарасу и к границе. Мы ехали в двуколках, нам было очень тяжело переносить жару, несмотря на то, что лошадки бежали очень быстро. Из Эдессы, где мы останавливались на два дня, мы послали вперед быстрых всадников, чтобы они сообщили о нашем прибытии.

И вот мы прибыли в Дарас; этикет требовал, чтобы наши письма были доставлены не напрямую к Велизарию и маршалу войск, которому выпала честь получить письмо от императора, а к их слугам. Госпожа жалела об этом, потому что ей было известно содержание письма Теодоры, которое она писала в ее присутствии, она многое бы отдала, чтобы видеть лицо Велизария, когда он станет его читать. В письме было написано:

«Августейшая Теодора, жена Юстиниана, Вице-регента Бога и Императора римлян, приветствует Великолепного патриция Велизария, командира армии-победительницы на Востоке.

Моему королевскому супругу и императору и мне лично стало известно о твоем заслуженном успехе и победе над персами. Ты теперь занесен в списки героев, и мы воздаем тебе по заслугам, потому что ты нам угодил, и желаем тебе всего хорошего. Два подарка императора — чаша и молитвенник делают честь твоей религиозности, а третий подарок — плащ — показывает, как мы тебя ценим и как тебя будут приветствовать при дворе после возвращения и дальнейших побед. Но мне кажется, что жена императора должна тебе тоже что-то подарить в дополнение к подаркам мужа. Я посылаю тебе три дара через мое доверенное лицо — фрейлину. И от нее ты получишь совершенно другое. Первый подарок я выбрала, потому что на нем есть розетка с твоими цветами. Второй подарок, думаю, тебе может пригодиться. А третий дороже рубинов, и ты меня разочаруешь, если станешь от него отказываться. Теодора, как обычно, в знак благодарности посылает самое лучшее. Прощай».

Велизарий прислал известие, что с нетерпением ждет представителей их Величества. Он принял Нарсеса и мою госпожу в прохладной с арками зале, где он правил суд и каждый день принимал подчиненных и союзников. Нарсеса приняли первым, потому что он представлял императора. Велизарий тепло его приветствовал и прежде всего осведомился о здоровье Его Императорского Величества и его супруги. Он интересовался, как идут дела у сенаторов и каковы новости в столице и империи. Они выпили вина, и Нарсес начал расспрашивать Велизария о подробностях сражения. Велизарий отвечал ему не как обычному евнуху из дворца. Он отвечал весьма детально, взвешивая каждое слово. Нарсес пожелал узнать, почему Велизарий временно заставил спешиться гуннов-массагетов, чтобы они защищали центральный ров. Велизарий сказал, что ожидалась сильная атака, и это могло подбодрить пеших солдат или как презрительно называли «чистильщиков нужников», потому что им приходилось выполнять многие неприятные обязанности. Пехотинцы были довольны, что их товарищи всадники решили сражаться вместе с ними наравне и отдали коней слугам.

Велизарию вручили подарки императора, и он начал ими любоваться и благодарить. Вскоре Нарсес раскланялся и ушел.

Тем временем Антонина ждала в приемной, и Руфин, ставший теперь знаменосцем Велизария, старался ее занять разговором. Но она отвечала на его вежливые замечания смущенно и часто невпопад, потому что, наверно, первый раз в жизни, она была крайне смущена. Когда во дворце они все обсуждали с Теодорой, все казалось таким простым и ясным, а сейчас, когда она ждала приема, у нее пересохло во рту и дрожали колени.

Антонина остановилась на полдороге к залу и показала жестом, чтобы слуги сначала внесли три подарка Теодоры. Это был трехлеток, гнедой жеребец, высокий и с норовом. У него на лбу была белая звездочка, и четыре ноги были в белых носочках. Теодора намекала на эти отметины, когда писала, что первый подарок носит розетку его цветов. Кирасиры начали хлопать в ладоши и хвалить жеребца, они выстроились вдоль стен зала, поставив рядом с собой копья. Госпожа слышала, как Руфин, стоявший с ней рядом, тихо пробормотал: «Пожалуй, подарок императрицы перевешивает три подарка императора».

Это было действительно чудесное животное, знаменитой фракийской породы, которого поэт Вергилий упоминает в пятой книге Энеиды.[60]

Жеребца отвели в конюшню, и госпожа Антонина сделала знак, чтобы внесли второй подарок. Госпожа волновалась, боясь, что он не прибудет вовремя, хотя мы послали за ним в Антиохию, как только покинули судно, и забрали его, когда двинулись из Эдессы. Но все было в порядке — это было пятьсот кавалерийских кольчуг из известной фабрики по изготовлению доспехов в Андрианополе. Теодора знала, что Велизарий захватил множество персидских коней, и она понимала, что он завербует в свою армию три тысячи самых сильных пленных и сделает из них кирасир, но персидские кольчуги не подходили для армии Велизария, они были слишком тонкими и их было сложно использовать во время сражения. Поэтому пятьсот кольчуг было весьма подходящим подарком. Всем очень понравился и этот подарок. Императрица прекрасно разбиралась в том, какие следует дарить подарки.

Наконец госпожа, овладев собой, сказала:

— Третий подарок, почтенный Велизарий, по приказу Ее Величества, моей госпожи, я должна вам вручить наедине.

Велизарий не узнал Антонину, она была в этом уверена, потому что он ей ответил холодным и официальным тоном:

— Как пожелает моя покровительница. Прошу вас, господа, не уходите! Почтенная фрейлина, возможно, сочтет удобным поговорить со мной в приемной, где она только что была, там она сможет передать мне третий подарок, как этого желает ее Великолепная Госпожа.

Госпожа Антонина поклонилась и вошла в приемную. Вскоре туда пожаловал Велизарий и закрыл за собой дверь.

Они молча смотрели друг на друга, а потом госпожа тихо сказала:

— Это я, Антонина. Вы меня помните? Я была девочкой-танцовщицей на пиру вашего дядюшки Модеста в Андрианополе.

Велизарий не забывал ее ни на миг, а может, сразу вспомнил, потому что он ей ответил:

— А перед вами все тот же Велизарий.

Он сжал ей руки, и третий подарок был с радостью принят…

Потом Велизарий сказал:

— Передайте своей госпоже, что мне кажется, что никогда в жизни Ее Императорское Величество не вручало никому подобных великолепных подарков. Я принимаю их с любовью и восхищением и не перестаю удивляться, как она могла исполнить мои желания и мечты. Милая Антонина, передайте ей, что меня восхищает ее третий подарок, который, конечно, является самым великолепным, но я не спешу им насладиться до тех пор, пока не закончу с войной, потому что не могу нарушить клятву.

— Что это за клятва, дорогой Велизарий? — спросила его Антонина.

— Мои офицеры и солдаты поклялись на Священном Писании, и я к ним присоединился, в том, что не станут брить бороду, пить вино, жениться или брать себе наложницу до тех пор, пока они ведут войну против персов.

— Разве вы не можете обратиться к патриарху, чтобы он освободил вас от этой клятвы? — спросила его Антонина.

— Могу, но не стану, потому что другие будут по-прежнему связаны этой клятвой. Любимая Антонина, пятнадцать лет я носил в сердце твой образ, и тебе придется быть терпеливой и ждать! Я знаю, что по возвращении меня ждет великолепная награда, конечно, это ускорит мое возвращение с победой, как повелел мне император.

Госпожа Антонина не могла заставить Велизария пожертвовать своей честью, но она не собиралась скрывать разочарования:

— Велизарий, ты не придумываешь причины, чтобы тянуть время?

Это был риторический вопрос, потому что его лицо сияло восхищением и любовью.

Велизарий и госпожа Антонина вернулись в зал и снова перешли на официальный тон. Велизарий позвал Нарсеса и пригласил его, мою госпожу и офицеров их эскорта на пир вечером. Госпоже уже не удалось больше приватно побеседовать с Велизарием, и они старались ни взглядом, ни словом не выдать свою огромную любовь. Пир был весьма официальным и скромным, потому что все помнили о клятве не пить вина, и кроме того, было сложно достать изысканные угощения. На следующее утро Нарсес и моя госпожа отправились домой с письмами и выражением глубокой благодарности императору и императрице. Нарсес разгадал секрет моей госпожи и шепнул ей об этом, как только они уселись в двуколку.

— Пусть ему повезет в любви к вам, а вам — в любви к нему!

Госпожа ответила Нарсесу тоже любезно:

— А вам, уважаемый гофмейстер, пусть повезет, когда на ваши плечи будет накинут пурпурный плащ генерала и вы станете так же процветать, как в те времена, когда ходили одетый в алые шелка придворного. Когда мы вернулись в Константинополь, госпожу уже ждало два письма от Велизария, доставленные с нарочным. Письма были написаны простым и элегантным стилем и дышали любовью. Госпожа нарушила правило молчания и сама начала отвечать любимому пламенными строками. Их любовь подогревалась поддержкой императрицы. За восемнадцать месяцев разлуки они обменялись не одним десятком любовных писем.

Война все еще продолжалась, и следующей фазой было нападение персов на римскую Армению. Это вторжение было энергично подавлено Ситтасом, бывшим соратником Велизария и мужем сестры Теодоры. Римлян стали уважать еще больше, и многие армяне, ранее сражавшиеся на стороне персов, перешли в императорскую армию.

Кобад также лишился доходов от золотых шахт в Фарангиуме, городе, расположенном в чудесном, но трудно доступном каньоне на границе между двумя Армениями. Это случилось, потому что было решено, что город и шахты остаются под протекторатом римлян. Кобад был очень упрям, как это бывает со стариками, и отказывался вывести войска из окрестностей Дараса. Юстиниан послал придворных для возобновления мирных переговоров. Каждая сторона пыталась переложить моральную ответственность за конфликт на плечи противоположной стороны. Кобад сказал римскому посланнику, что персы руководствовались совестью, когда захватили Каспийские ворота, потому что император Анастасий отказался заплатить за них даже номинальную цену. И поэтому он пытался защитить римскую и персидскую империю от нашествия варваров. Содержание гарнизона стоило больших денег, и Юстиниан должен заплатить половину расходов или, если пожелает, послать отряд римлян, чтобы половина находящегося там персидского гарнизона могла покинуть крепость.

Потом король и посол обсуждали нарушение старого договора в отношении приграничных фортификаций: римские фортификации в Дapace, как отметил Кобад, делали стратегически необходимым для персов сохранять сильные пограничные войска в Нисибисе. Это ложилось новым бременем на расходы его страны, что было очередной несправедливостью, которую ему приходилось терпеть. Кобад предлагал Юстиниану выбрать одно из трех предложений: помогать защищать Каспийские ворота, разрушить фортификации в Дapace или возобновить войну. Посол понял, что король желал получить денежную компенсацию, которую, по его словам, можно будет вложить в фонд общего дела защиты против варваров, и тогда конфликт может прекратиться.

Юстиниан никак не мог решить — предлагать деньги персам, или нет. Пока он думал, Кобада посетил король сарацинов, его союзник. Он привез с собой план, как нанести сильный удар по римлянам.

Король сарацинов был тощим, высоким и энергичным стариком. Его двор располагался в Хире в пустыне. Он в течение пятидесяти лет совершал набеги на римские территории между границами Месопотамии и Египта. Его отряды внезапно появлялись из пустоты, а в отряде было несколько сотен всадников. Они грабили, жгли, убивали и забирали людей в плен. Иногда они брали с собой тысячи пленных, а потом исчезали также внезапно, как появлялись. Против них направлялись карательные отряды, но — все безуспешно. Искусством войны в пустыне владели только люди, рожденные в пустыне. Однажды он окружил и взял в плен две крупные римские колонны, посланные против него, и у него пришлось выкупать офицеров.

Король сарацинов предложил Кобаду проводить военную кампанию не как обычно на территории между Тигром и Евфратом, где у римлян много укрепленных городов, куда они могли отступить в случае нападения, а на юге, где еще не бывала персидская армия. Он двинется вдоль течения Евфрата. Там, где русло реки поворачивает с запада на север, ему придется нанести удар через сирийскую пустыню. Здесь римляне считают себя в безопасности, потому что их окружают безводные пески и скалы, и они построили небольшое количество укреплений, которые охраняют слабые отряды.

Если начать серьезную атаку, Антиохия падет без сопротивления, потому что, и он в этом уверен, Антиохия — это самый легкомысленный город на всем Востоке и ее население интересуется только четырьмя вещами — вином, сексом, ипподромом и религиозными дискуссиями. Торговля не является их главным интересом. Они вынуждены ею заниматься, чтобы иметь достаточно денег для удовлетворения своих главных слабостей. Такой великолепный город не грех разграбить! Грабители уже будут далеко со своей добычей, помощь не успеет прибыть из римской Месопотамии!

Каваду понравилась эта идея, но он продолжал сомневаться. Если раньше персидская армия не могла воспользоваться этим подходом, что изменилось теперь? Как может армия, непривычная к голоду и жажде, выдержать в пустыне?

Король сарацинов отвечал, что Великий Король до сих пор никогда не обращался за советом к опытным сарацинам. Что касается дальнейшего, то персидская конница должна состоять только из легкой кавалерии — пехота и тяжелая кавалерия не смогут принять участие в данной операции. Начать экспедицию следует весной, когда в пустыне будет трава. Нужно только будет суметь ее отыскать. Кавалерия должна идти налегке. Сарацины будут их ждать у реки на римской территории с пищей и водой для последней и самой трудной стадии путешествия.

Кавада удалось уговорить короля сарацинов, хотя сарацины являются лживой нацией. Но у него, видимо, был шанс обеспечить себе помощь персов, а у короля сарацинов было слишком мало сил, чтобы предпринять подобный маневр одному. Но Кобаду следовало не забывать о возможном предательстве во время их возвращения обратно; тем не менее он стал настаивать, чтобы два сына и два внука короля сарацинов оставались у него в качестве заложников при королевском дворе в Сузе до тех пор, пока не закончится кампания. Сарацин на это согласился, и в марте следующего года, через год после сражения при Дарасе, все было готово к кампании.

Экспедиция собралась в Ассирии. Там была пятнадцатитысячная армия под командованием умного перса по имени Азарет.

Они миновали Евфрат у города Вавилона и продолжили путь по южному берегу реки через пустынные места, а затем достигли римскую границу у Сирцезиума, где дежурило несколько таможенников. Затем армия быстро проследовала по римской дороге, следовавшей вдоль реки сотню миль, а потом повернула на юг к Пальмире и Дамаску, где к ним присоединилось войско сарацинов под командованием короля. Он сказал Азарету, что далее дорога идет через пустыню к Халсису, городу, окруженному стенами, который является единственным препятствием по пути к Антиохии, но его гарнизон состоял только из двухсот человек. Азарет не полностью доверял сарацинам, хотя они привезли обещанную провизию, и стал ждать, пока разведчики, посланные вперед под прикрытием сарацинов, вернутся и сообщат, есть ли впереди пастбища и не ждет ли их засада.

Ему следовало торопиться, потому что Велизарий недавно разработал систему связанных друг с другом караульных постов и различных дымовых сигналов в качестве защиты от нападения на пограничные заставы. Через час после того, как персы прибыли в Сирцезиум через Южную пустыню, Велизарий в Дарасе уже знал количество и состав их военных сил и пришел к решению оставить небольшой гарнизон в Дарасе и то же самое сделать в других приграничных городах, а сам он отправился быстрым маршем на помощь в Антиохию, возглавив войска, которые успел собрать за такой короткий срок. С ним шло восемь тысяч солдат, но по дороге к нему присоединилось еще восемь тысяч. Велизарий отправился по южной дороге через Карры, где в свое время Красса разгромили парфяне.[61] Велизарию удалось добраться с кавалерией до Халсиса за семь дней, покрыв расстояние в триста миль, он успел туда вовремя и укрепил посты. Они торопились, Азарет уже прошел пустыню и был всего лишь в полудне марша от Халсиса. Он проходил среди тех скал, где когда-то жили Святой Иеремия и его сумасшедшие последователи.[62] Они поклонялись Всевышнему, но в то же время отрицали все сущее. Тем же утром к Велизарию присоединилось пять тысяч арабских всадников из Северной Сирийской пустыни, где они кормили коней. Это были подданные короля Харита ибн Габала из Басры в Трансиордании. Юстиниан ежегодно платил им золотом, и этот король обещал принимать на себя удары нападений сарацинов в Сирии. Арабы не были надежными солдатами, Юстиниан подозревал, что король Харита был в сговоре с сарацинами: когда сарацины устраивали набеги, его люди всегда прибывали на пару дней позже. Велизарий тем не менее был рад подкреплению — его пехота все еще находилась в пути, а с этими всадниками его армия увеличивалась до двадцати одной тысячи.

Азарет был недоволен, когда его авангард, приближаясь к Халсису, был отброшен римской кавалерией, что огорчило Азарета, и он теперь не мог приблизиться к Антиохии, не вступив в битву с генералом и его войском, отличившимся у Дараса. Если они потерпят поражение на таком расстоянии от границы, то ни единый персидский солдат не преодолеет обратный путь по пустыне. Сарацины станут спасать собственную шкуру и разбегутся по пустыне, которую хорошо знают. Но если он победит, то все равно не сможет помешать Велизарию скрыться с остатками войска за стенами Халсиса. А продолжать путь в Антиохию опасно, если Халсис останется непокоренным — вскоре туда могут подойти римские подкрепления. Поэтому Азарет принял мудрое решение отступить, ничего не потеряв и не приобретя. У него еще была провизия, погода стояла вполне приличная. Азарет успокаивал себя тем, что если бы даже он достиг Халсиса до прибытия Велизария, отправился далее к Антиохии и ограбил бы этот город, то его силы, в особенности сарацины, были бы дезорганизованы победой, Велизарий перехватил бы его во время возвращения и снова выбирал бы поле сражения, как это случилось в Дарасе. Король сарацинов согласился, что надо отступать. Он не хотел разделять свои силы на мелкие отряды для грабежа и нападения и отправляться на юг, потому что боялся, что Азарет заявит Кобаду, что он его предал, а Кобад убьет заложников. Поэтому персы и сарацины отправились домой, а Велизарий следовал за ними по пятам, чтобы удостовериться, что они не свернут, чтобы вернуться в Сирию другой дорогой. Ни одна из армий не желала начинать враждебные действия. Велизарий следовал за Азаретом с разрывом в день и каждую ночь делал привал в том месте, которое Азарет покинул только утром. Он внимательно следил за своими флангами и тылом, чтобы не пропустить внезапной атаки сарацинов.

Было семнадцатое апреля, святая Пятница, день, когда распяли Христа. Праздник Пасхи, приходящийся на день, когда Христос восстал из мертвых, должен был состояться через два дня. Персы дошли до берега Евфрата и прошли пятьдесят миль до того места, где дорога из Дамаска и Пальмиры сворачивала к реке. Было ясно, что они продолжат путь вдоль реки домой. Велизарий в Халсисе сурово отчитывал командиров авангарда за то, что тот без приказа затеял битву с врагами и тем самым нарушил тактическую схему, с помощью которой персидская армия могла попасть в западню. Он хотел сместить этого командира, но вмешался маршал. Велизарий специально тушил боевой дух солдат, не предпринимая попыток захватить отходившую армию врага, и болтуны спешили его обвинить в трусости, но они, конечно, не решались высказать ему это в глаза.

Потом всеми овладел христианский фанатизм Пасхи, все разговелись после сорока дней поста и требовали, чтобы их вели против персов, они хотели добиться победы в пасхальное воскресенье, самый счастливый день в году! Велизарий в эту ночь вошел в небольшой городок Сура. Персы двигались медленно, не хотели возвращаться домой, и теперь часть пехоты Велизария догнала их кавалерию. Эти батальоны не пошли через Халсис, а сократили путь через Евфрат, и с их прибытием начались новые волнения. Говорили, что, имея двадцать тысяч солдат, Велизарий не имеет права упустить возможность битвы с ослабевшим врагом.

На следующее утро несколько офицеров пришли к Велизарию и сообщили ему, что его храбрость и лояльность ставятся под сомнение солдатами, которые рвутся в бой. Если он попытается их удержать от этого, в армии вспыхнет восстание.

Велизарий был поражен, стал объяснять, что должен подчиниться точному приказу Юстиниана и избегать лишних жертв. Маршал поддержал его, но их не стали слушать.

Тогда Велизарий приказал сигналом созвать войска и начал свою речь:

— Солдаты императорских и союзнических войск! Что с вами случилось и почему вы послали ко мне офицеров с подобным безумным предложением? Разве вам не понятно, что вы должны выполнять приказ? Перед нами идут персы, пришедшие, чтобы разграбить наш прекрасный город Антиохию. А теперь они спешно отступают. Им не удалось ничего награбить, и они возвращаются в Персию. «Не стоит пришпоривать послушного коня», — говорит мудрая поговорка. Кроме того, в Священном Писании говорится «Не убий!». Я знаю, что это высказывание считается применимым только к разнузданным убийцам, а мы — солдаты и служим для защиты отечества. Вам следует подумать о том, что сражение, о котором вы так мечтаете, может стать именно бессмысленным убийством. Я не вижу в нем необходимости. Самая приятная победа состоит в том, чтобы нарушить планы врага, и самому не испытывать моральных или материальных потерь. Мы уже добились подобной победы. Если мы все же начнем сражение с персами, они не уберутся отсюда раньше ни на день, если даже нам удастся одержать победу, а если нас постигнет неудача… Я должен вам напомнить, что судьба лучше относится к тем, кто попадает в опасность не по собственной воле, а не к тем, кто старается испытать судьбу. Помните, что мы не должны быть побеждены! Когда крысу загоняют в угол, она сражается до конца, а персов не сравнивать с крысами.

Сегодня пасхальная суббота и все вы, кроме арабов, поклоняющихся демонам, и гуннов-массагетов, поклоняющихся Синему Небу, постились целый день и не можете вкушать пищу еще целых двадцать четыре часа. Голодные воины плохо сражаются, особенно пехота. Я должен вам заметить, что пехота уже прошагала три сотни миль за двадцать дней. Это — великолепный, но изнурительный подвиг, и еще много батальонов находится в пути.

Они не желали слушать Велизария и вопили:

— Трус! Предатель!

К этим крикам присоединились даже некоторые офицеры.

Велизарий сказал собравшимся, что рад их смелости и уверенности, и что, если ангел подсказывает им начать сражение, то он не может ему противиться. Солдаты могут на него надеяться, и он поведет их в бой против давних врагов.

Они быстро отправились из Суры, днем догнали персов и напали с тыла. Они посылали тысячи стрел, Азарету пришлось повернуть и начать обороняться. Река располагалась слева от римлян и на противоположном берегу, немного вниз по течению, был торговый римский город Каллиникум. Между обмелевшей рекой и высокими отлогими берегами, которые заполнялись водой во время половодья, находилось пространство в несколько сотен ярдов. Там и происходила битва.

Это было кровавое побоище, началось оно с обычного обмена стрелами. Велизарий поставил пехоту слева, где их защищала река, а король Харит Арабский расположил воинов справа на возвышавшемся берегу. Велизарий занял центр своей кавалерией. Азарет противопоставил сарацинов арабам короля Харита. Персы посылали две стрелы на каждую стрелу, выпущенную римлянами. Правда, римские стрелы были более крепкими, а кольчуга у персов не выдерживала их ударов. В это время полегло вдвое больше персов, чем римлян.

Проходило время, и ни одна стрела не могла похвастаться преимуществом. Азарет внезапно повел два эскадрона специальной кавалерии по берегу против короля Харита. Арабы не стали сопротивляться, обратились в бегство, что было их обычной тактикой, и поэтому центр войск Велизария остался обнаженным. Азарет не стал преследовать арабов, а развернулся в тылу у римлян и нанес решающий удар. Гунны-массагеты и придворные кирасиры Велизария не отступили и крушили врага, но остальные войска рванулись к реке и переплыли на песчаные островки недалеко от берега. Там их никто не преследовал. Арабы не сделали попытки продолжить сражение, а быстро поскакали к кибиткам в пустыне.

Римская пехота частично состояла из новобранцев с юга Малой Азии, которых Велизарий обучил стрельбе из лука, но среди них были опытные копьеносцы. Новобранцев порубили на куски — они не умели владеть мечом и плавать. Это были именно те солдаты, которые громче всего кричали в Суре, требуя сражения. Велизарию удалось сплотить копьеносцев и построить их полукругом спиной к реке, с остатками собственного спешившегося эскадрона он отражал атаки персов до темноты.

Его отряд составлял только три тысячи человек против всей персидской армии. Им было очень плохо, потому что они страдали от голода, но передний фланг опустился на одно колено и образовал крепкую баррикаду из щитов, а за их спинами их товарищи сражались копьями и дротиками. Снова и снова происходили атаки персидской кавалерии. Велизарий приказал, чтобы солдаты стучали щитами и кричали хором — кони пугались и сбрасывали с себя всадников.

Наступила ночь, персы отошли к своему лагерю. Велизарий и его товарищи на пароме переправились к островкам, где они провели ночь. На следующий день появилось больше лодок, и остатки римской армии были переправлены в Каллиникум. Кони плыли рядом с лодками. Там они и отпраздновали Пасху, но радости было мало. Самые неграмотные и глупые христиане пытались оправдать поражение, говоря, что Бог умирает распятым каждый раз на кресте и остается мертвым весь день, пока не воскресает на Пасху, и поэтому битву следовало отложить на день — Бог был мертв и не смог им помочь. Об этом Велизарий написал моей госпоже, посмеявшись над доморощенными теологами.

Персы грабили римских и своих убитых. И тех и других было великое множество. С нашей стороны больше всего пострадали гунны-массагеты — из тысячи двухсот человек остались живыми только четыреста. И большинство из живых были серьезно ранены. Велизарий потерял половину придворной кавалерии, состоявшей из трех тысяч человек. Он подождал, пока прибудет его пехота, и вернулся в Дарас. Всего римляне потеряли шесть тысяч воинов.

Азарет возвратился в Персию и заявил, что одержал победу, но Кобад не стал его хвалить, а предложил «разобрать стрелы».

Это — такой обычай персов: перед тем как отправиться в поход, каждый солдат оставляет одну стрелу. Эти стрелы собираются в общую кучу и тщательно охраняются в казначействе. Когда заканчивается военная кампания, оставшиеся в живых разбирают свои стрелы. Сколько стрел останется, таковы потери во время сражения.

В тот раз осталось семь тысяч невостребованных стрел, и Кобад с позором разжаловал Азарета из командующих. Он также обвинял короля сарацинов за его глупый совет, и тот перестал получать от Кобада деньги.

Велизарий написал Юстиниану донесение, прося прощения за потери, и маршал послал донесение, подтверждающее слова Велизария. Он подробно объяснил, что случилось, и высказывал похвалы храбрости Велизария. Юстиниан не перестал доверять Велизарию.

Моей госпоже хотелось, чтобы наконец закончились эти бессмысленные войны, каждая из которых могла быть прекращена, если выплатить несколько тысяч золотых монет и передать несколько вежливых фраз от правителей спорящих империй. Наверно, она чересчур проявила свои волнения, потому что Теодора убедила Юстиниана отозвать Велизария, основываясь на том, что сей доблестный воин нужен был в столице в качестве защиты от возрастающих волнений Синих и Зеленых членов фракций. Вместо Велизария отправили на границу Ситтаса.

Велизарий возвратился ко двору, с ним вернулась придворная кавалерия. Он женился на моей госпоже на празднике святого Иоанна Крестителя в церкви Иоанна. Событие праздновалось торжественно и помпой. Юстиниан выполнил роль отца Антонины у алтаря, потому что у нее не осталось в живых мужчин-родственников. Теодора подарила ей дорогую собственность в городе и огромную годовую ренту. Теодора всегда считала, что женщина, которая должна обращаться к мужу за каждой копейкой, на самом деле, не многим отличается от рабыни.

Госпожа предупредила Велизария, что в будущем она станет его сопровождать на войну, как Антонина Старшая сопровождала знаменитого Германика во всех военных кампаниях на Рейне.[63] Им вдвоем было так удобно, и это принесло огромную пользу Риму.

Она не могла оставаться в Константинополе, не имея сведений о том, что происходило с ним на отдаленной границе, и слушать дикие слухи о его смерти и поражении. Это было таким мучением, что она не желала больше переносить подобные муки.

Новобрачные заняли огромные апартаменты во дворце.