"Электрический остров" - читать интересную книгу автора (Асанов Николай Александрович)

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

1

Однако Далматов знал, как зацепить сердце! И крючок употребил довольно острый, так и покалывает, сколько бы Орленов ни говорил себе, что ему беспокоиться не о чем. Если он еще и не работает по-настоящему, так это, мол, не его вина.

Прежде всего досталось Нине. Она накрывала на стол, а муж мрачно рассматривал квартиру. Двери из столовой в спальню и в кухню были открыты, и Андрей мог, оторвавшись от созерцания книжного шкафа, полки которого были еще пусты, осмотреть и посудный шкафчик в кухне, и две кровати, и студенческую тумбочку между ними в спальне. И хотя это была его собственная квартира, ему казалось что получил он ее незаконно.

Ну конечно, опять он вспомнил Далматова. Это ведь секретарь обкома сказал, что сидят на острове ученые, тратят миллионы, а предложили пока только то, до чего, пожалуй, любой председатель колхоза и сам додумается, дай ему ток и моторы.

— Ты уже приступила к работе, Нина?

Нина разливала огненно-красный борщ по тарелкам. Она подала тарелку и испытующе взглянула на мужа. В вопросе его, таком обычном, слышалось странное волнение.

— Да, — ответила она,

— Ну и как?

— Завтра обложусь фолиантами отчетов за год, и ты меня не дозовешься. Считай, что я умерла для развлечений месяца на три по крайней мере. Я заглянула в один отчет и вижу, что, при всей моей гениальности, утону в нем с головой.

— Это ничего, — Орленов облегченно вздохнул: хоть один из них уже начал работать! — Когда ты мне понадобишься, я вытащу тебя за волосы. Лучший приём дли спасения утопающих.

Она тоже вздохнула, но по другой причине. Андрей — странный человек. Он до сих пор думает, будто она не умеет понять его настроения. А она уже по тону вопроса чувствовала, что он переживает сейчас пору сомнений. Ему неприятно, что надо ждать Улыбышева. Он готов нырнуть в дебри науки, засучив рукава взяться за конструкцию, а сигнала все нет. «Так вот я тебе задам перцу, чтобы ты не осложнял жизни другим своей излишней чувствительностью!»

— Между прочим, Орич и Велигина тоже начали работу. Они даже посмеивались над тем, что наш кандидат все еще отдыхает.

Она сейчас же пожалела, что осмелилась пошутить. Андрей ничего не сказал, но лицо его помрачнело. Тогда она поторопилась утешить его.

— Никто ведь не мешает тебе заняться своей темой, — сказала она. — А то вдруг Улыбышев застрянет в районе будущих испытаний трактора до осени?

— Умница! — воодушевляясь, воскликнул Андрей. — Завтра же я тоже утоплюсь. Но уж так, что ты и не вытащишь!

— Какой же подать сигнал, если захочется тебя увидеть?

— Наклонись над моей пещерой и постучи в стенку. Вода передает звуки в триста раз быстрее, чем воздух. Может быть, я вынырну!

Она знала, как редко и с каким трудом Андрей отрывается от своей работы, и покачала головой. Вот и окончился отдых. Теперь Андрей замкнется в своей лаборатории, и разве только пушечной пальбой можно будет вызвать его. Она сказала:

— Поклянись только в одном, что ты придешь на вечеринку, которую я устраиваю по поводу новоселья. Надо же познакомиться с людьми, которые работают рядом с тобой.

Это была идея Райчилина — устроить новоселье. Заместитель директора был опытным человеком и знал, что легче всего новички сближаются с коллективом за столом. Андрей подавил краткий приступ недовольства, сам он предпочитал знакомиться на работе, и пообещал:

— Если уж гостям в самом деле захочется посмотреть на хозяина, я приду.

С этого дня он был занят с утра до позднего вечера. Нина была права, незачем было ему ждать директора, тема его работы ясна, ее не надо утверждать на Ученом совете. Если Улыбышев и предложит еще что-нибудь дополнительно, все равно создание прибора для управления передвижной электростанцией на расстоянии останется главным его делом! Надо заканчивать оборудование лаборатории и приниматься за конструкцию.

И вот он закончил все подготовительные работы и с удовольствием оглядел свое маленькое царство.

Многожильный кабель в восемьсот метров длиной лежал в поле, извиваясь змеей. Змея эта выскользнула из окна лаборатории и уползла к горизонту, там повернула обратно и, вернувшись к зданию, забралась в него снова через другое окно. Голова ее присосалась к щиту управления, а хвост — к электромотору, который заменял мотор трактора. В этом длинном, упругом кабеле, покрытом полосатой оплеткой, своим рисунком напоминавшей узор змеиной кожи, как только понадобится, будет бушевать могучая энергия. Орленов с некоторым страхом поглядывал на змею. Он не забыл того случая, когда Мерефин толкнул фашистского электрика на вскрытый провод такого кабеля.

Впрочем, страх быстро уходил, и он снова и снова задумывался о будущей работе. Но все же Орленов повесил привычную табличку с перекрещенными костями и черепом на дверях своей лаборатории и расставил на колышках такие же таблички по всему протяжению кабеля. Нельзя искушать детей, даже если они с бородами. Пусть остерегаются.

Когда Орленов пришел сюда две недели назад, лаборатория была почти пустой. Голые стены, розетки для подключения к электросети обычного напряжения и вводы с предохранителями для тока высокого напряжения, краны водопровода вдоль одной стены комнаты, защитная решетка в углу для наблюдателя на время проведения опасных опытов с электричеством, — вот и все, что здесь было. Остальное — то, что есть сейчас, — дело рук самого исследователя. Это он поставил и смонтировал все аппараты и измерительные приборы, которые глядели на него лунообразными ликами, подмаргивая цифирками и покачивая усиками стрелок. Он же установил светящиеся экраны осциллографов и протянул газосветные трубки. Десятки самописцев — кляузников и доносчиков — готовы были записать каждое изменение в силе и напряжении тока. А в лабораторию можно было ввести ток силой до сотен и тысяч ампер и огромного напряжения. И его приборы точно будут сигнализировать о том, как ведет себя электричество. Мрамор и стекло, никель и бронза придавали лаборатории необычно торжественный и в то же время предостерегающий вид.

Теперь она была заселена, и Орленов любовался ее новыми жильцами.

Андрей включил ток и тщательно проверил показания приборов. Когда циферблаты приборов ожили, улавливая и исчисляя невидимую энергию, он подмигнул самому себе и сказал вслух:

— Вот теперь можно и начинать!

Это было что-то вроде молитвы земледельца, который берется за рукояти плуга: надежда и вызов звучали в этих словах с одинаковой значительностью.

В дверь постучали. Андрей невольно выругался и выключил ток. Вот так и бывает! Только почувствуешь рабочее настроение, обязательно помешают!

Он сердито распахнул дверь. Перед порогом, со страхом посматривая на многозначительный знак с черепом и костями, стояла женщина-курьер, протягивая конверт. Андрей расписался в книге, невольно улыбнулся тому страху, который нагнал на женщину его плакатик, и вскрыл письмо. Оттуда выскользнул билет, напечатанный на меловой бумаге, и записка от Горностаева:

«Андрей Игнатьевич! Выставка откроется в будущее воскресенье. Борис Михайлович просит вас, пока вы не приступили к своей работе, ознакомиться с нашими экспонатами, чтобы сказать о них несколько слов, как вы обещали Далматову. Посылаю вам для сведения пригласительный билет…»

Бумажка, на которой крупным шрифтом была напечатана фамилия Орленова, не принесла ему успокоения, хотя он еще не привык видеть свое имя напечатанным. Теперь, когда в его собственной лаборатории все было готово к работе, его вдруг меньше стали интересовать чужие труды, и поручение, — нет, не поручение, а указание Далматова, которого не очень-то ослушаешься! — показалось ему лишним и неприятным. И все же надо было его выполнять.

Он вышел из лаборатории и огляделся. Впервые он осматривал остров так — взглядом человека, которому нужно быстро и точно узнать, что делается вот в этих и этих корпусах лабораторий, отделов, ферм.

Панорама острова постепенно утишила его недовольство. В конце концов Горностаев прав: чем больше узнаешь о делах соседей, тем легче оценить собственную работу. Мелькнула озорная мысль начать разведку острова с лаборатории Горностаева. Пусть почувствует на себе, каково принимать непрошеного гостя!

Посвистывая, Орленов начал спускаться с холма. Река, огибавшая остров, казалась с этой высоты совсем синей. Белые паруса яхт были развернуты и шевелились, как крылья бабочек.

Спустившись, он решительно свернул на луг и почувствовал себя мальчишкой, впервые выбежавшим в поле. Сорвал беленький цветок хлопушки, понюхал — цветок был без запаха, рано, хлопушка начинает пахнуть после пяти вечера, — и, вспомнив детскую забаву, осторожно хлопнул цветком по ладони. Щелкнуло, как легкий выстрел.

Рассмеявшись, он пошел дальше, присматриваясь к цветам. Детская острота восприятия еще не утратилась у него, и он узнавал старых знакомцев: нашел и белую дрему, и смолку, и цикорий. Когда-то он умел узнавать по этим цветам время дня, но теперь у него на руке отличные часы, а времени для забавы нет. И Орленов зашагал быстрее, слыша, как падают с цветов надутые шмели и отяжелевшие пчелы.

Ему повезло. Едва приблизившись к животноводческой ферме, он увидел Горностаева.

Горностаев, задрав голову, глядел на крышу длинного, многооконного здания фермы. Здание было высоким, с яркой черепичной крышей, большими окнами. Орленов подумал, что, пожалуй, колхозы еще долго не будут строить такие фермы, — дороговато! Но, поскольку эта была опытной, что же возражать против высоты здания и широких окон.

— Направо, направо подай! — закричал Горностаев, размахивая руками.

Орленов увидел, как на крыше завозились рабочие. Они монтировали электролинию к подвесной дороге, которая была протянута километра на три, в луга, и предназначалась, как понял он, для снабжения фермы зеленым кормом.

— Теперь правильно! — кричал Горностаев, размахивая руками. — Так и крепи! Слышишь, так крепи! Пришли все-таки! — радостно закричал он, увидев Орленова, ничуть не умеряя голос. — Рад, очень рад! Посмотрите, может быть, что-нибудь приметите, чужой глаз всегда зорче видит!

Орленову была приятна эта добросердечная встреча.

Они вместе обошли ферму. Упитанные животные равнодушно оглядывали посетителей. Та или другая корова не спеша поднималась, тыкала мордой в автоматическую поилку и шумно пила подогретую солнцем в баке на крыше воду. Горностаев возбужденно говорил:

Привыкли! Понимаете? Как-то тут у нас случилась неурядица — оборвало провода во время грозы, насосы перестали действовать. Так, поверите ли, коровы бунт устроили! Не желают пить из ведер! Просят обязательно проточной воды из водопровода! — В коровнике Горностаев меньше жестикулировал и говорил тише, чтобы, пояснил он, не волновать животных, но объяснялся так же страстно. — Пришлось тогда вручную качать воду в поилки! А уж ручное доение они никак не принимают. Понимаете, доильный трёхтактный аппарат создан по принципу доения рукой, но он мягче берет сосок и сильнее оттягивает молоко. И когда начинают доить руками, корова сопротивляется! Понимаете! — Он повел плечами, словно сам удивлялся тому, что корова, привыкнув к механическому доению, отказывается признавать руки доярки.

— У вас дело отлично поставлено! — восхищенно сказал Орленов, когда они вышли из коровника. — Я еще не видал так хорошо электрифицированной фермы.

— Вы в самом деле так думаете? — обрадованно спросил Горностаев. Он снял шляпу и вытер вспотевшее лицо платком. — Что же, может быть, вы и правы! Когда ко мне приезжают председатели колхозов или электрификаторы колхозного производства, они неделями сидят на ферме, списывают режимы, зарисовывают расположение электрохозяйства, изучают новую аппаратуру, которая создана у нас и, к сожалению, еще не выпускается заводами. Кстати, вы заметили, что все наши аппараты сделаны чрезвычайно просто? Да? Хорошо! Это не все видят. Так вот, Улыбышев давно уже как-то мне сказал: «Делайте все из самых подручных и дешевых материалов, чтобы любой председатель колхоза понял: он и сам может это сделать!» И я ему благодарен за эту подсказку. Получается иногда так: самую простую машину нарядят в никель, в нержавеющую сталь и оценят высоко! А сделать ее мог бы и колхозный кузнец. Ан нет, жди, когда еще завод электроприборов примет её в производство, начнет выпускать сериями…

Они присели на скамейку возле пожарной бочки, в которой плавали окурки. Орленов закурил, Горностаев от папиросы отказался. Он как будто чего-то еще ждал от гостя.

— Как, по-вашему, что из аппаратуры нам следует отправить на выставку? — вдруг спросил он, ковыряя песок под ногами щепкой.

— Право, не знаю, Константин Дмитриевич, — смутился Орленов. — Вы придумали так много интересного… Хорошо бы показать весь комплекс ваших аппаратов. У вас есть чему поучиться!

— Да, да… — тихо поддакнул Горностаев.

И собеседнику показалось, что лицо Горностаева потускнело. Может быть, следовало больше похвалить его? Известно, что похвала питает душу и нечестолюбивого человека! Но Орленову говорить больше не захотелось.

Странное очарование и покой овладели им. Может быть, это вернулись ощущения детства, навеянные запахами прелой земли, молока, молодой травы? Ничего нет сильнее этих ощущений! Далеко на лугу жужжала сенокосилка, делая круг по клеверному полю, — снимали первый укос травы. Дальше, к реке, где зеленели камыши и желтели песчаные отмели, слышался крик птиц. Деревья сонно гляделись в воду, как будто раздумывали, не кинуться ли им вниз головой от жары и солнца, или сравнивали свои отражения и выбирали, которое из них лучше. Во всяком случае, выглядели они чинно и спокойно. Сенокосилка приблизилась и снова умчалась, увлекаемая парой рыжих, похожих на солнечные пятна лошадей, совсем далеко, только жужжание ее доносилось теперь сюда, негромкое, словно пчелиное. По небу плыли три облачка, почему-то они двигались навстречу с разных сторон небосклона; должно быть, они шли на разных высотах, но этого не было заметно с земли.

— Плохо, очень плохо! — вдруг сказал Горностаев и покашлял, сердито покосясь на сигарету, о которой забыл Орленов.

— Что плохо?

— Близоруким людям прописывают очки! — Горностаев раздраженно встал, затирая ногой машинально написанные на песке формулы. — А вот людям ленивого воображения и очки не помогают. — Он смотрел на поднявшегося вслед за ним Орленова в упор. — Я думал, вы поможете мне разобраться в моих сомнениях, а вы отделались похвалами! Разве мне нужны ваши похвалы? То, что хорошо, я и сам вижу. А вы скажите, что у нас плохо. Скажите, чтобы я мог направить усилия ума, физические усилия! У меня в группе три научных сотрудника, они много еще могли бы сделать, если бы им почаще советовали. Когда к нам приезжал Далматов, он задал нам работы на год, а то и больше! Но ведь Далматов не ученый, он просто практик! — И Горностаев отвернулся и медленно пошел прочь, не оглядываясь.

Орленов ошарашенно глядел ему в спину. Спина Горностаева согнулась, голова опустилась, даже шляпа, которой он помахивал, неся в руке, казалось, выражала неодобрение.

— Константин Дмитриевич! — окликнул Орленов, быстрыми шагами догоняя старика. — На что вы обиделись?

— Обиделся? — удивился Горностаев. — Да что вы! Я рад! Отменно рад! Как же, приехал ученый, кандидат технических наук, и похвалил мою работу. Я ведь ученой степени не имею. Не остепенился еще, как говорит ваш Орич, хотя и дожил до шестидесяти с лишним. Все еще молокосос перед вами.

— Объясните все же, пожалуйста, мне, что у вас за претензии! — настойчиво сказал Орленов и придержал его за рукав.

Горностаев снова повернулся лицом к Орленову. Теперь они стояли на лужайке. Над их головами со скрипом, похожим на скрип коростеля, ползли вагонетки с кормом. Лицо Горностаева было сумрачно, деланое оживление и ирония, с которыми он начал отвечать на вопрос Орленова, пропали, оно стало грустным.

— Хорошо, я объясню, хотя это вы должны были мне объяснять, когда я вас спросил, — не утерпел, чтобы не съязвить, он. — Вот вы похвалили нашу ферму. А как вы думаете, на сколько процентов механизирован труд на этой ферме?

— Ну, процентов на шестьдесят, восемьдесят… — немного подумав, ответил Орленов.

— Так, а если и на шестьдесят, то что делать с остальными сорока? Оставить все на руках доярок? A почему бы не найти способа механизировать и остальные процессы труда? Для вас это просто сорок процентов, а для меня — это утомительный человеческий труд! Знаете вы, как механизирована у нас уборка урожая? Ну, конечно, специально изучали. А знаете вы, что с момента, когда зерно окажется на току, его еще десять раз перебрасывают вручную! Вручную! Это веяние, сушка, засыпка в мешки, погрузка на машины! Сколько же нужно человеческих рук, чтобы все это сделать? А у нас? Вот мы сделали подвесную дорогу для транспортировки кормов. Но корма-то в вагонетки приходится накладывать руками! Разбрасывать по кормушкам руками! Навоз убирать руками! Даже молоко, уже выдоенное, так сказать, готовый продукт, надо процедить, разлить в посуду, перенести с фермы в молочную. У нас нет аппаратов и машин, которые облегчили бы труд доярок. Только дойка автоматизирована — и все. А где электрические вилы или грабли, что ли, или как вы их там назовете? Я не предлагаю вам изобретать эти машины, но ведь вы могли бы заметить, что их у нас еще мало, что разнообразия в применении электричества у нас на ферме еще нет. Ведь придумали же для «домашней механизации» сотни всяких приборов, вплоть до электрической бритвы, до стиральной машины, а вот в области труда, — понимаете, труда! — наука и техника до сих пор еще позорно отстают… — Он замолчал, оглядев Орленова с ног до головы и вдруг улыбнулся. — Извините, что накричал. Прошу ко мне, выпьем чаю.

От чая Орленов отказался, ему было не до того. Второй раз его наставляли на путь истинный. Но протестовать он, конечно, не мог. Горностаев усмехнулся и продолжал уже мягче:

— Хоть и неприятно, когда подталкивают, а в памяти кое-что остается. Не помню, кто сказал, что каждая девушка кажется ангелом, когда окружена цветами. Но жену выбирают не в цветочном магазине. Посмотрите, какой она покажется без цветов. Так и с наукой. Науку любят не за то, что она уже создала, а за то, что она может создать! — И, заметив, что Орленов поглядывает на склоняющееся солнце, заторопился сам: — Идите, идите! Комплекс мы подготовим, но в тех местах, где наша цепь аппаратов разрывается, я сам поставлю знаки вопроса. И покрупнее, этак с телеграфный столб.

— Зачем же такие большие?

— А чтобы все могли призадуматься!

Орленов промолчал. В конце концов ему понравилась страстная требовательность старика. Хорошо, если бы и все другие его коллеги оказались похожими на Горностаева. Уж тогда-то им общими усилиями было бы легче легкого убрать все эти вопросы с пути технического прогресса! А нерешенных вопросов, как он теперь видел, еще достаточно!

2

Однако знакомство с работами филиала оказалось не простым делом. Лаборатория электрификации растениеводства была на замке — Орич и Велигина уже ушли или, как и он сам, еще только готовились к опыту и пропадали на складах и в дирекции. Закрыта была и лаборатория Улыбышева, так как руководитель уехал, а его сотрудники перебрались в административный корпус, где и производили расчеты и проектирование. К Подшивалову, начальнику лаборатории частных проблем, Орленов не мог дозвониться, тот как будто нарочно прятался от него. Эти неудачи разозлили Орленова, и он решил больше сегодня никуда не идти, как вдруг обратил внимание на ветростанцию.

Он знал, что на ветростанции работает молодой научный сотрудник Марина Николаевна Чередниченко. О ней говорили, что она больна астмой и из-за этого держится нелюдимо. Ветряк крутился, и Андрей подумал, что есть смысл познакомиться с еще одним способом добычи электроэнергии. Вершина холма была удобным местом для ловли непостоянной энергии ветра. Окружающая остров река была достаточно широка, и можно было думать, что ветростанция улавливает даже местные ветры, так называемые бризы, возникающие от несоответствия температуры земли и воды.

Сама ветростанция представляла собой огромный трехкрылый пропеллер, или, как говорят энергетики, «ветроколесо», с размахом около двадцати метров, смонтированный на четырехколонной металлической мачте. Порыв ветра обязательно ставил ветроколесо в рабочее положение, так как выше него находился флюгер, который, поймав даже слабое дуновение на свои крылья, поворачивал весь пропеллер навстречу ветру. Внизу, у подножия ветряка, стоял небольшой каменный домик, в котором и размещались генераторы и приборы. Дверь домика была открыта, и в глубине его виднелся освещенный пульт управления.

Исследователь вошел внутрь и наступил на железный лист, который прогремел под его ногой, как взрыв мины. О, черт! Должно быть, этим противнем прикрывали траншейку, по которой от ветряка шла трансмиссия к валу электрогенератора. Не могли перекрыть более стойким и менее шумным материалом!

— Кто там? — раздался низкий и довольно приятный женский голос из-за оштукатуренной перегородки, которая отделяла пульт управления от собственно механического зала. Орленов назвался.

— Вы грамотны? — с сомнением вопросил тот же голос. И, получив подтверждение, посоветовал: — Тогда прочитайте плакат!

Вслед за этим вежливым предупреждением на пороге первой комнаты показалась девушка в синем халате с закатанными рукавами. Лицо ее поразило Орленова необычайной бледностью, словно оно было сделано из камня. Лишь выражение решительности и неприязни несколько оживляло его.

Орленов обратил внимание на плакат. Длинный картон висел на веревочке, строго предупреждая:

«ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН»

— Я в некотором роде не посторонний, — сказал Орленов.

— На вас не написано! — возразила хозяйка ветростанции.

— Я — Орленов, новый работник филиала. Буду работать в лаборатории токов высокой частоты.

— Так идите туда и работайте! — пожала она плечами. — Я вас не задерживаю.

Против этого трудно было возразить. Действительно, хозяйка его не задерживала. Орленов чуть было не сдался, но тут он заметил, что девушка дышит тяжело и прерывисто, и решил, что ее подчеркнутая нелюбезность — прямое следствие болезни. Он, конечно не врач, помочь ей не в его силах. Но ведь он обязан выполнить данное ему поручение.

— Вы Чередниченко? — скорее утвердительно, чем вопросительно сказал он. — А что, если мы повернем этот плакат другой стороной и немного поболтаем? Я, видите ли, хочу познакомиться с вашей работой.

Прежде чем хозяйка смогла что-нибудь сказать, Орленов шагнул к плакату, снял его и, перевернув, снова повесил на веревочку. И с удивлением прочитал:

«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!»

Замена строгого запрета была так неожиданна, что он только повел глазами с плаката на Чередниченко. Девушка покраснела.

— Ряд волшебных изменений милого лица! — воскликнул Орленов.

— Сюда часто заходят колхозные экскурсии, — пояснила Чередниченко, избегая взгляда посетителя.

— И вы решили проявить заботу о них? — насмешливо продолжал Орленов. — Довольно странный способ политического воспитания — написать приветствие на обратной стороне медали: «Выйди вон!»

— Не все же в этом мире нахалы! — парировала Чередниченко. — Иные настолько деликатны, что не надоедают своим ближним.

— Пожалуй, я тоже поостерегусь надоедать вам, — сказал Орленов. — Но скажите мне ради любимой нами науки, почему ваша крутилка так верещит?

Действительно, визг, издаваемый передаточной системой, был похож на визг разъяренной кошки, только ростом эта кошка должна была превзойти льва.

— Механика подводит, — более дружелюбно ответила Чередниченко.

Гость посмотрел на приборный щит, счетчик показывал, что генератор развивает шестнадцать киловатт. Между тем ветер был довольно слабый.

— Ого, ваша мельница работает не хуже Днепрогэса! — одобрительно заметил Орленов. — Какую же наибольшую мощность она выдает на-гора?

— Тридцать киловатт, — с удовлетворением ответила Чередниченко.

— Да, есть чем похвалиться! — воскликнул Орленов. — Насколько я помню, до революции город Полтава имел тепловую станцию мощностью всего в двадцать пять киловатт.

Чередниченко взглянула на гостя подозрительно. Ей почудилась усмешка в голосе Орленова. Но так как гость рассматривал приборы на щите с неподдельным вниманием, она смилостивилась наконец и добродушно сказала:

— Подождите минуту, я отключу этот громкоговоритель. — Так как гость посмотрел вопросительно, она добавила: — Пытаюсь упорядочить немного эту непостоянную энергию.

Чередниченко постепенно загорелась, как и всякий исследователь, к работе которого проявлено внимание. Как бы ни хотел он одиночества, как бы ни скрывался от посторонних глаз в замкнутой тишине своей лаборатории или вслушиваясь в трагический визг своих аппаратов, он никогда не будет равнодушен к интересу наблюдателя! Девушка уже с удовольствием продолжила свои объяснения:

— Понимаете! Ветер не может считаться надежным источником энергии, в нем нет равномерности. Надежно и дешево аккумулировать его силу, чтобы в нужный момент добавить недостающую мощность, мы тоже пока не можем. В результате приходится пользоваться ветростанциями только в сочетании с другими источниками энергии. Вот мне и пришло в голову… — Тут Чередниченко замолчала так внезапно, словно прикусила язык.

Видя, что она не намерена продолжать, гость смирно спросил:

— Разрешите посмотреть?

— Пожалуйста.

Приглашение было произнесено равнодушно, но без враждебности. Орленов воспользовался приглашением и прошел в механическое отделение.

Он представлял, как оборудована ветростанция. Электрогенератор, передаточный вал, трансмиссия, шкивы. К ветростанции были присоединены маслобойный завод и насосная станция. Как понял Орленов, испытательница пыталась использовать некоторую часть мощности своей станции для подъема воды в хранилище на холме, чтобы затем, в период безветрия, возместить отсутствие энергии через маленькую гидротурбинку. Орленов с неудовольствием, которого не хотел скрывать, сказал:

— Вечные двигатели отменены наукой. Энергию, потерянную на перекачку воды, ничем не возместишь.

— Тогда вот вам точка опоры, — Чередниченко топнула ногой по каменному полу, — а вот вам рычаг, — и она кивнула на ломик стоявший в углу, — попробуйте сами перевернуть мир. Я посмотрю! — и скрестила руки на груди, насмешливо улыбаясь крупными припухшими губами.

Раздражение испытательницы было понятно Орленову. Пришел посторонний человек и с первого слова осуждает работу, на которую Чередниченко, наверное, затратила немало времени и сил. С рассерженными учеными иногда надо разговаривать как с детьми, не ломая их игрушек.

— Я говорю только о потерях, — примирительно сказал он. — В общем мне ваша система нравится, вот только техника несколько примитивна. Что вы сделаете, если сейчас налетит шквал?

— Выключу установку, — сухо сказала Чередниченко. — А что сделали бы вы?

— Я читал недавно в журнале «Энергетика», что некий конструктор Гречанинов предложил применить электромагнитное сцепление при переходе с ведущего вала на рабочий. Муфта выглядит… как бы это вам объяснить? — Он огляделся, и Чередниченко жестом пригласила его к столу, на котором лежали чертежные принадлежности и незаконченные наброски какого-то прибора. Орленов с удовольствием присел и взял карандаш. Он понимал, что еще не совсем завоевал доверие девушки, однако находится на правильном пути. — Смотрите! — сказал он, вычерчивая запомнившуюся схему. — Гречанинов предложил соединять валы электромагнитной муфтой. Тогда вал от мотора сначала приводит в движение муфту, которая постепенно передает вращение на вал станка. При мгновенном выключении мотора масса муфты продолжает некоторое время вращение по инерции, и станок постепенно затормаживается. Рывка, толчка из-за инерции вращения тогда не будет.

— А где его отыскать, этого Гречанинова? — живо спросила Чередниченко.

— Право, не знаю, — смутился Орленов. Вопрос прозвучал так, словно она готова была сейчас же бежать на край света к этому конструктору.

— Номер журнала?

— Он вышел в конце года, кажется…

— Эх вы, какие важные детали не запомнили!

— Ну, для меня-то они не так уж важны, — заметил Орленов. — Скорее я мог бы сказать, — такие важные детали, а вы их не знаете!

— Правильно! — усмехнулась Чередниченко, и это была первая добродушная улыбка за время их знакомства. — Руку! Благодарю!

Знакомство состоялось. Чтобы окончательно победить предубеждение, Орленов спросил:

— А не трудно вам работать тут одной?

— Пока справляюсь! — уже без неприязни ответила Чередниченко. — А здорово вы мне подсказали с муфтой, — несколько искусственно оживилась она. — Надо будет поискать этого Гречанинова!

Взглянув на часы, она торопливо подошла к щиту с приборами и отметила в вахтенном журнале силу ветра, мощность и время работы станции. Кончив писать, она спросила Орленова.

— Чаю не хотите?

Это была вторая победа. Орленов окончательно превращался в приятного гостя. Так же угощал и Горностаев, только там Орленов оказался не на высоте. Здесь он счел для себя возможным принять приглашение. В конце концов он ей помог кое-чем. Хотя бы тем, что подсказал новое решение. Знания бывают двух видов: или человек сам знает предмет, или знает, где найти сведения о предмете. Чередниченко, несомненно, найдет!

— Каковы же задачи, которые вы ставите себе, занимаясь этой верещалкой? — спросил он. — Тут, насколько я понимаю, все ставят себе великие задачи: Я, например, решил во что бы то ни стало приручить для одного дела токи высокой частоты…

— Я изучаю применение ветроэлектростанций в колхозном производстве во взаимодействии с другими энергетическими ресурсами, — с охотой ответила Чередниченко. — Вы ведь знаете, что у нас много мест, где почти нет других источников энергии, кроме ветра, которого сколько угодно! Кроме того, в будущем, очевидно, мы станем строить энергетические кольца по примеру больших энергоколец, в которые включатся и ветровые, и тепловые, и гидроэлектростанции. А я думаю и о таком колечке, которое будет состоять из ветроэнергостанций. Подсчитано, что на тысяче квадратных километров всегда найдется такое место, где дует ветер. И если на этом пространстве будет стоять тысяча ветряков, так не добьемся ли мы такого положения, что в нашем кольце всегда будет постоянное количество энергии? — Она взглянула на собеседника исподлобья, чтобы не дать ему понять, с каким нетерпением ждет ответа на свой вопрос.

Орленов кивнул. Его воображение захватила нарисованная девушкой картина. Чередниченко, уловив его интерес, еще более воодушевилась.

— А теперь представьте, — продолжала она, — что мы включим в такое колечко еще и мелкие гидростанции и тепловые двигатели совхозов и МТС. Какой тогда будет баланс? — Она смотрела уже торжествующе. — А вот какой! — Чередниченко сделала паузу и произнесла громче, чем ранее: — На такой площади у нас всегда будет постоянная мощность пятнадцать тысяч киловатт! Да, да, — подтвердила она, хотя Орленов не выказывал сомнения в правильности ее вычислений. — Я связалась с синоптиками области, и вот результат!

Она поднялась, ловко и бесшумно прошла в соседнюю комнату и вернулась, неся тетрадь.

— В области не бывает безветренных дней! Это первое. Второе, наименьшая сила ветра падает на ранние летние месяцы, когда в сельскохозяйственных работах период относительного затишья. Третье, мы вполне можем обеспечить все сельскохозяйственные работы при помощи нашего малого энергокольца.

— Колечко-то получается золотое, да еще и с брильянтом! — не удержался от похвалы Орленов.

Хозяйка, двигаясь все так же ловко и бесшумно, достала из шкафчика сахар, сыр и печенье. Орленов обратил внимание на то, что у нее здесь было полное хозяйство. Должно быть, Чередниченко часто проводит время на своей станции. Надо будет пригласить ее к себе, Нина чудесно умеет развлекать таких людей.

Он с удовольствием пил чай и слушал девушку. А та, отодвинув так и не начатый стакан, разложила на столе лист бумаги со схемой кольца. Оказалось, что она отлично знает особенности области, ее рельеф, расположение хозяйственных центров, местные источники энергии и потребителей. Да и схема кольца была ею давно уже решена…

— Что же вам мешает провести ее в жизнь? — спросил Орленов.

Лицо Чередниченко омрачилось.

— Колхозы пока отказываются строить ветряки…

— Почему? Сколько я знаю, здесь всегда были ветряки. Да и теперь еще, когда мы ехали с женой сюда, на каждом холме видели ветряную мельницу. Не хватало только Дон-Кихота и Санчо Пансы.

Чередниченко рассмеялась. Ей нравилась манера Орленова обо всем говорить шутливо. Слушая его, казалось, что самые трудные проблемы разрешить проще простого.

— А сколько же стоит эта ваша вертушка?

— Триста сорок тысяч, — с гордостью ответила Чередниченко.

— Что? — Орленов откинулся на спинку стула, глядя на хозяйку удивленными глазами. — Триста сорок тысяч?

— Да, — хладнокровно ответила Чередниченко, гордясь тем, что филиал пошел на такие затраты для ее работы. — Сюда не входит стоимость измерительных приборов. Мы их монтировали позже.

— Не удивительно, что колхозы не хотят ставить ваши ветряки — пробормотал Орленов. — Триста сорок тысяч за тридцать киловатт, которые не всегда можно получить, прямо скажем, дороговато.

— Вы думаете, дело в этом? — спросила Чередниченко, тоже выпрямляясь. Глаза ее обежали приборный щит, стены комнаты. В них появилось тревожное выражение.

— А как же! — сердито сказал Орленов. — В старое время на Руси были тысячи ветряков. Крестьяне умели неплохо использовать энергию ветра. Тогда мужики собирались в артель, ехали на санях в лес, привозили сотни две бревен, а потом четверка плотников ставила ветряк. И та же артель или кулак, который нанимал плотников, покупали ведро водки, вот и все расходы. Лес был даровой, зимой мужику делать нечего было, и вся постройка ветростанции того времени обходилась в сотню рублей. Кто же это додумался поставить такую цену за ваш ветряк?

— Дюралюминий, сталь, генераторы, моторы… — удрученно пробормотала Чередниченко. Картина, которую только что нарисовал ей Орленов, ошеломила ее.

— Те-те-те! — воскликнул Орленов. — Я, пожалуй, откажусь пока что от роли Санчо Пансы, если вы и станете Дон-Кихотом в этом мире ветряков. Давайте сначала произведем снижение цен. Вот когда ваш ветрячок будет стоить тысяч десять — двадцать, тогда мы построим сотни колец и ни один умный председатель колхоза не откажется участвовать в нашем завоевании ветра. А теперь это и действительно чистейшее донкихотство!

— Вы думаете? — с сомнением спросила девушка. Но Орленов уже понял, что доказательств для неё больше не требуется.

— Ладно, рекламацию министерству, которое выпускает эти игрушки, мы напишем потом, — стараясь говорить, повеселее, ободрил ее Орленов. — Я сам вам помогу, если хотите. А сегодня приглашаю ко мне. Познакомлю вас с женой, с Оричем и Велигиной. Вы, наверно, слышали, что мы прибыли как в Ноевом ковчеге — парами. Жена любит устраивать вечера. Длинное платье не обязательно…

Он поднялся, и Чередниченко улыбнулась, хотя лицо ее оставалось расстроенным.

— Спасибо, приду, — пообещала она. И, помолчав немного, призналась: — Ну и задачу вы задали мне, коллега! Придется решать новую конструкцию. Вы разорвали мое кольцо! На части! На составные элементы!

— Ничего, ничего, — утешил ее Орленов, — мы его спаяем. И камешек вставим. И обязательно брильянт. Не люблю дешевки.

— А от ветряков требуете дешевизны, — силясь улыбнуться, пошутила Чередниченко.

— То дешевка, а то дешевизна! — сказал Орленов, выходя.

И девушка умолкла, признавая, что последнее слово осталось за посетителем.