"Звездный легион. Сборник фантастических произведений" - читать интересную книгу автораГЛАВА IV— Нет больше Шивера! — услышал Гросвенф голос Мортона, сдавленный от ужаса. — Что мы будем делать без Шивера? Без Бекендриша? Без Культора? О ужас! Коридор был забит людьми. Гросвенф, пришедший с опозданием, стоял возле одной из групп людей в конце коридора. Дважды он пытался пробиться поближе, но был немедленно оттеснен людьми, даже не взглянувшими на него. Они преграждали ему путь, даже не поинтересовавшись, кто он такой. Гросвенф оставил бесплодные попытки. Директор обвел толпу мрачным взглядом. Его подбородок, казалось, выдавался больше обычного. — Если у кого имеются соображения, выкладывайте! — заговорил Мортон снова. — Космическое сумасшествие! Это предположение подействовало на Гросвенфа раздражающе. Ничего не значащая фраза, все еще бывшая в ходу после многих лет космических путешествий. Тот факт, что человек заболевал в пространстве от одиночества, страха и напряжения, еще не говорил о специфическом заболевании. В длительном путешествии, подобном этому, существовали некоторые опасности — и это была одна из причин, по которой он находился на борту-но психическое расстройство от одиночества вряд ли входило в их число. Мортон колебался. Казалось ясным, что он тоже рассматривает это замечание, как бред шизофреника. Но время для споров о деталях было неподходящим. Эти люди были чрезвычайно напуганы. Они жаждали действий, возвращения уверенности и знания того, что приняты действенные контрмеры. Именно в такие моменты руководители экспедиции, командиры и прочие лица, занимающие должностные посты, теряют доверие своих подчиненных. Гросвенфу показалось, что когда Мортон заговорил, он думал именно о такой возможности, настолько осторожно он подбирал слова. — Мы это обсудим, — сказал директор. — Доктор Эгерт и его помощники, конечно же, всех осмотрят. А сейчас он-осматривает трупы. Звучный баритон сказал в самое ухо Гросвенфа: — Я уже здесь, Мортон. А нельзя ли мне к вам пройти? Велите этим людям пропустить меня. Гросвенф повернулся и узнал доктора Эгерта. Люди уже сами расступались перед ним, и Эгерт нырнул вперед. Безо всяких колебаний за ним пошел Гросвенф. Как он и ожидал, все решили, что он с доктором. Когда они очутились рядом с Мортоном, доктор Эгерт проговорил: — Я слышал ваши слова, Мортон, и могу вам сразу заявить, что версия о космическом сумасшествии не годится. Этим несчастным оторвали головы так быстро, что у них не было возможности даже вскрикнуть. На это нужна сила десятерых, — Эгерт помолчал, потом медленно произнес: — Как насчет кота, Мортон? Директор качнул головой. — Киска в свой клетке, доктор, и расхаживает туда-сюда. Я бы хотел узнать мнение на его счет у специалистов. Можем ли мы подозревать кота? Клетка построена с таким расчетом, чтобы удержать четырех чудовищ в четыре—пять раз больших, чем он. В его виновность вроде бы трудно поверить, если только речь не идет о способностях, превосходящих все наши представления. Скит мрачно заявил: — Мортон, у нас есть все необходимые свидетельства. Мне страшно не хочется об этом говорить, вы же знаете, что я предпочел бы, чтобы кот остался в живых. Но я направил на него телекамеру и попытался сделать несколько снимков. Все они оказались пустыми. Вспомните, что сказал Гурлей. Это существо может, вероятно, посылать и получать колебания волн всего спектра. То, как он справился с излучателем Кента, является для нас после случившегося, бесспорным доказательством того, что он обладает уникальной способностью управлять потоками энергии. Кто-то недовольно проворчал: — Какого черта мы тут делаем? Ведь если он может контролировать энергию и посылать волны любой длины, то ничто не помешает ему убить нас всех. — Вот доказательство, что он не всемогущ, иначе он бы сделал это давно. Мортон направился к механизму, контролирующему замок клетки. — Вы не должны открывать дверь! — завопил Кент, хватаясь за бластер. — Нет, но если я опущу этот рубильник, пол клетки окажется под напряжением. Мощность очень большая, и все живое, находящееся в клетке должно погибнуть. Мы сделали так на всякий случай во всех клетках. Он отпер специальное устройство и опустил рубильник. Какое-то время прибор работал на полную мощность. Потом металл вспыхнул голубым светом. Ряд предохранителей над головой Мортона сделался черным. Мортон потянулся, вытянул один из них из патрона и осмотрел, нахмурившись. — Забавно, ведь с ним ничего не должно было случиться! — он покачал головой. — Да, теперь мы даже не сможем заглянуть в клетку. Это вывело из строя и радио. — Если он так хорошо справляется с электричеством, что способен открыть дверь, то он, весьма вероятно, учел и такую возможность и был готов противостоять этой опасности, когда вы опустили рубильник, — заметил Скит. — По крайней мере, это доказывает, что кот не чувствителен к нашей энергии, — мрачно скривился Мортон. — Ведь он вернул ее совершенно безболезненно. Важно то, что он прячется за слоем плотнейшего металла в четыре дюйма толщиной. В случае чего, мы можем открыть дверь и испытать на нем действие бластеров. Но вначале нам следует попытаться послать ему электрические заряды, пропущенные через мощный телефлюарный кабель. Его речь прервал донесшийся из клетки звук. Тяжелое тело ударилось о стену. За этим последовала серия таких оглушительных звуков, как будто на пол бросали целую кучу предметов. Гросвенф мысленно сравнил это с грохотом лавины. — Он знает, что мы пытаемся сделать, — сказал Скит Мортону. — И держу пари, это киске совсем не по душе. Кот свалял дурака, вернувшись в клетку, и теперь понял это! Общее напряжение спало. Мортон и другие нервно заулыбались. Кто-то даже хмыкнул, представив себе нарисованную Скитом картину огорченного чудовища. Гросвенф же насторожился. Ему не понравились звуки, которые он услышал. Слух — самый обманчивый из всех чувств. Невозможно проверить, что на самом деле происходит в клетке. — Что я бы хотел знать, — сказал главный инженер Пеннос, — это почему показания телефлюарно-измерительной шкалы подскочили и заколебались на высшей цифре, когда кот стал шуметь? Шкала у меня под носом, и я пытаюсь понять, что же случилось? И в клетке и вне ее наступила тишина. Неожиданно за спиной Скита послышался шум, и появился капитан Лич с двумя офицерами в военной форме. Командир, жилистый пятидесятилетний мужчина, резко предложил: — Думаю, мне следует поставить тут пост. Кажется, между учеными возник спор: убивать чудище или нет… это правда? Мортон качнул головой. — Спорить уже не о чем. Мы пришли к единому мнению, что кота следует уничтожить. — Я собираюсь отдать об этом приказ, — четко кивнул Лич. — Я убежден в том, что безопасность корабля под угрозой, а это уже моя область, — он возвысил голос: — Освободите место! Подайтесь назад! Понадобилось несколько минут на то, чтобы оттеснить народ. Гросвенф был раздражен собравшейся толпой и был рад, когда с этим было покончено. Если бы чудовище неожиданно выскочило, вся эта толпа не могла бы быстро податься назад и многие были бы ранены и уничтожены. Такая опасность полностью не исчезла, но все же заметно уменьшилась. — Смешно! — раздался чей-то возглас. — Можно подумать, что корабль вот-вот взлетит. Гросвенф ощутил то же самое. Большой корабль дрожал, как будто приходил в себя после долгой спячки. — Пеннос, кто в аппаратной?! — резко спросил капитан Лич. Главный инженер побледнел. — Мой заместитель и его помощники. Но я не понимаю, как они… Толчок! Корабль накренился, угрожая свалиться набок. Гросвенфа швырнуло на пол. Он почти потерял сознание, но предчувствие опасности вернуло его к действительности. Вокруг него распластались остальные. Некоторые стонали от боли. Директор Мортон отдавал какие-то распоряжения, но Гросвенф ничего не слышал. Капитан Лич с трудом поднялся на ноги. Гросвенф услышал, как он в ярости завопил: — Какая дрянь включила двигатели? Ускорение продолжало нарастать. Величина его была уже не менее пяти—шести гравитонов. Ощущая его страшную силу, Гросвенф с трудом встал на ноги. Кое-как он добрался до ближайшего коммуникатора и набрал номер аппаратной, не особенно надеясь на то, что связь действует. За его спиной кто-то издал звук, похожий на рычание. Гросвенф изумленно оглянулся. Директор Мортон вцепился в его плечо и закричал: — Это кот! Он в аппаратной! И мы взлетаем! Даже когда Мортон заговорил, экран оставался пустым. Ускорение возрастало. Гросвенф с трудом добрался до двери салона и через него попал во второй коридор. Там, в кладовой, как он помнил, находились скафандры. Подойдя к ней, он обнаружил, что его опередил капитан Лич, который уже пытался влезть в скафандр. Наконец капитан справился с ним и теперь манипулировал с антигравитационным приспособлением. После этого он помог облачиться в скафандр Гросвенфу. Уже через минуту Гросвенф почувствовал, что ему стало значительно легче. Теперь их было двое, а вскоре стали подходить остальные. Через несколько минут скафандры кончились и недостающие принесли с нижнего этажа. Капитан Лич куда-то исчез, и Гросвенф, думая, какой же следующий шаг предпринять, заторопился к клетке, в которой раньше был заперт кот. Он нашел там ученых, сгрудившихся вокруг двери, которую только что открыли. Гросвенф пробрался вперед и заглянул через плечи тех, кто находился ближе к двери. В задней стенке клетки зияла дыра. Она была достаточно большой для того, чтобы в нее могли пролезть пять человек одновременно. Металл прогнулся и был испещрен по краям многочисленными зазубринами. Отверстие выходило в другой коридор. — Я готов поклясться, — прошептал Пеннос сквозь незакрытый колпак скафандра, — что это невозможно. Один удар десятитонного механического молота сможет оставить на стене из микростали лишь зазубрину в четверть дюйма глубиной. А ведь мы слышали только один удар. Автоматическому дезинтегратору понадобится для такой работы не меньше минуты, но после этого вся территория была бы отравлена радиоактивными элементами, по крайней мере, на несколько недель. Мортон, это суперсущество! Мортон ничего не ответил. Гросвенф заметил, что Скит изучает пролом в стенке. Наконец биолог поднял голову. — Если бы Бекендриш был жив… Чтобы объяснить это. тут необходим специалист по металлургии. Смотрите! Он тронул обломанный край металла. Кусок под его пальцами отвалился и, упав на пол, рассыпался в пыль. Гросвенф шагнул вперед и пробормотал. — Я кое-что смыслю в металлургии. Люди сразу освободили ему дорогу, и он оказался рядом со Скитом. Биолог хмуро уставился на него и спросил подчеркнуто резко: — Вы один из помощников Брека? Гросвенф сделал вид, что не слышал вопроса. Он наклонился и провел рукой по груде обломков на полу, после чего быстро выпрямился. — Никакого чуда тут нет, — заявил он. — Как вам известно, подобные клетки изготавливаются методом электромагнитной отливки и для них используется превосходный металлический порошок. Существо воспользовалось своими возможностями, чтобы разрушить молекулярную структуру металла. Это и послужило причиной тех изменений в телефлюарном кабеле, которые заметил мистер Пеннос. Существо, трансформируя свою энергию, разбило стену, выскочило в коридор, а оттуда в аппаратную. Он был удивлен тем, что ему позволили закончить этот поспешный анализ. Казалось, его принимали за ассистента погибшего Бекендриша; естественная для огромного корабля неразбериха, когда у людей просто не было времени познакомиться со всеми, занимающими второстепенные должности. — Итак, директор, — спокойно проговорил Кент, — мы имеем на борту суперсущество, держащее под контролем корабль, полностью завладевшее аппаратной, обладающее почти неограниченной энергией. Это было простое перечисление фактов, и Гросвенф увидел, какое впечатление оно произвело на остальных. На их лицах отразилось беспокойство. Ему возразил один из офицеров: — Мистер Кент ошибается. Существо не полностью завладело аппаратной. Контрольная все еще в нашей власти, и это дает нам возможность перехватить контроль над всеми машинами. Вы, как люди, занятые лишь проблемами науки, можете не знать о механизмах управления, которыми мы располагаем. Вполне вероятно, что существо справится с управлением корабля, но пока мы еще контролируем все рубильники аппаратной. — Ради всего святого! — воскликнул кто-то. — Почему бы вам не перекрыть каналы энергии вместо того, чтобы облачать в скафандры тысячу людей? Офицер был непоколебим. — Капитан Лич считает, что для нас безопаснее находиться в скафандрах. Вполне вероятно, что это существо никогда раньше не испытывало на себе воздействия ускорения в пять—шесть гравитонов. Было бы неразумным отказываться от этого преимущества. — Какие же это у нас преимущества? — возмутился Мортон. — Ладно, разберемся после. Нам кое-что известно об этом существе. И сейчас я собираюсь предложить капитану Личу провести испытания. — Он повернулся к офицеру. — Вы не попросите командира присутствовать при маленьком эксперименте, который я хочу провести? — Думаю, что вам лучше поговорить с ним самому, сэр. Можете связаться с ним по коммуникатору, он в контрольной. Мортон ушел и вернулся через несколько минут. — Пеннос, — сказал он, — поскольку вы офицер и начальник аппаратной, капитан Лич хочет, чтобы об этом опыте позаботились вы. Гросвенфу показалось, что в тоне Мортона промелькнула нотка раздражения. Очевидно, командир корабля говорил серьезно, заявляя, что берет на себя ответственность. До нынешнего момента корабельные офицеры и вообще все военные несли службу, подчиняя себя общей цели полета. Тем не менее прошлый опыт показал правительству, что военные по каким-то соображениям не слишком высоко ставили авторитет ученых. В моменты, подобные этому, скрытая враждебность выползала наружу. И, действительно, не было никаких причин, чтобы отстранить опытного Мортона от руководства кораблем. Пеннос энергично возразил: — Директор, у нас нет времени на то, чтобы вы объясняли мне детали. Распоряжайтесь сами! Если я буду в чем-то с вами не согласен, мы это обговорим. Это был вежливый отказ от привилегий, но Пеннос, как главный инженер, сам был в первую очередь ученым. Мортон не стал терять времени и решительно заявил: — Мистер Пеннос, отправьте по пять человек в каждый из четырех подходов к аппаратной. Я собираюсь возглавить одну из групп; вы, Кент, поведете вторую, Скит — третью. А вы, мистер Пеннос, будете командовать четвертой. Будем действовать через большие двери переносными излучателями и бластерами. Все двери, как я заметил, закрыты: чудовище заперлось. Селенски, вы подниметесь на контрольный пункт и выключите все, кроме моторов. Приборы подсоедините к главному рубильнику и выключите их по нашей команде. Хотя есть тут одна вещь… Включите ускоритель на полную мощность и не применяйте никаких антиускорителей! Ясно? — Да, сэр! — пилот козырнул и зашагал вдоль коридора. — Сообщите мне по коммутатору, — крикнул ему вслед Мортон, — если какие-то машины возобновят работу! Сопровождать выбранных вызвались все присутствующие. Гросвенф и еще несколько человек наблюдали за их действиями с расстояния примерно в двести футов. Когда были принесены передвижные излучатели и установлены переносные защитные экраны, его сердце сжалось в предчувствии несчастья. Он оценил силу и мощь предпринимавшейся атаки. Он даже представил, что она могла бы увенчаться успехом… Но это мог бы быть чисто случайный успех. Дело было организовано на базе старой теории, старой системы организации людей и их знаний. Больше всего раздражало то, что сам он мог лишь стоять поодаль и критиковать. По главному коммутатору раздался голос Мортона: — Как я уже сказал, это предварительная попытка. Она основывается на заключении о том, что он пробыл в аппаратной недостаточно долго для того, чтобы что-нибудь предпринять. Это дает нам возможность одолеть его сейчас, пока он еще не успел подготовиться к борьбе против нас. Но, если нам не удасться уничтожить его немедленно, я просчитал еще одну версию: эти двери сконструированы таким образом, что способны противостоять мощному взрыву, и понадобится не менее пятнадцати минут на то, чтобы нагреватели смогли оказать на них воздействие. Все это время существо не будет получать энергии. Селенски готов перекрыть каналы питания. Главный двигатель, конечно, будет включен, но он атомный, а я считаю, что чудовище не сможет справиться с подобным механизмом. Через несколько минут вы увидите, что я имею в виду… на что надеюсь. Его голос возвысился, когда он спросил: — Вы готовы, Селенски? — Да. — Выключайте главный рубильник! Коридор и весь корабль, как понял Гросвенф, погрузились во тьму. Он щелкнул выключателем вмонтированной в скафандр лампы. Это же проделали и другие. В отблеске лучей их лица казались бледными и напряженными. — Заряд! — четко и резко скомандовал Мортон. Передвижной излучатель направил потоки тепла на тяжелую металлическую дверь. Гросвенф увидел, как по металлу побежали, сливаясь в ручейки, первые капли. За ними последовали другие, и вот уже под действием энергетического луча медленно, как будто неохотно, потекли сплошные потоки расплавленного металла. Из-за дыма через экран невозможно было разглядеть, что происходит с дверью, пока она не раскалилась докрасна. Она светилась все ярче и ярче по мере того, как возрастала температура. Время шло медленно. Наконец раздался голос Мортона: — Селенски! — Еще ничего, директор. Мортон почти прошептал: — Но ведь должен же он что-то делать. Не может он просто так сидеть, как загнанная в угол крыса. Селенски? — Ничего, директор… Семь минут… десять… двенадцать… — Директор! — это был Селенски. Его голос, как всегда, звучал официально. — Он заставил работать генератор электроэнергии! Гросвенф глубоко вздохнул. В коммутаторе раздался голос Кента, обращавшегося к директору: — Мортон, больше ничего не будет. Вы ожидали этого? Гросвенф увидел, что Мортон внимательно смотрит на дверь через экран. Даже на расстоянии ему казалось, что металл был не таким раскаленным, как прежде. Дверь постепенно темнела. Мортон вздохнул. — Пока все. Расставьте людей в каждом коридоре! Излучатели на место! Начальники отделов, поднимитесь на контрольный пункт! Испытание, как понял Гросвенф, было закончено. |
||
|