"Поводок для пилигрима" - читать интересную книгу автора (Федорцов Игорь Владимирович)10Голоса над левым и правым плечом. ˗ Ну и куда его? ˗ Куда-куда… к Вам! ˗ А почему сразу к Нам? ˗ Потому… Будь он к слову майор спецназа или мент с Фонарной улицы, или мастер восточных единоборств с черными поясами по каратэ, айкидо и еще сорока трем видам, включая прыжки на лыжах с тарзанки, тогда Наш клиент. А у этого что? Черный воротник по пьянству, черная резинка в трусах по блядству и черные шнурки по бродяжничеству. Значит к Вам! ˗ Вот оно Ваше лицемерие! Всякий человек ˗ человек! Упавшему помоги подняться, уставшего — обогрей, голодного — накорми, скорбящего — утешь, диарействующему — помни газету. А как до дела фу-фу-фу! Он в грязи, в рубище и перегаром прет. ˗ Алкаш он! ˗ Совести у Вас нету, вот что! У него может душа ранимая, опаленная войной и утратами. И некуда ему голову приклонити, некому сердце свое благородное открыти и от того он не прочь лишнюю рюмашку опрокинутиииии! ˗ Вот и забирайте его, раз он такой лапочка. ˗ А Нам он на кой х…й сдался? ˗ И Нам туда же! ˗ Мало, что бомжей, урок и писателей спровадили, так теперь весь пьющий люд норовите пристроить. ˗ А зачем Нам пьянь, бомжи, урки и особенно… особенно писатели? Есть одна книга, утвержденная на все времена. Именуется Азбука. Все остальное плагиат и графоманство. Кстати, как они там, кудесники слова? ˗ По разному. Те кто бумагу без умысла изводили на лесопосадках, лесной массив восстанавливают. Кто поучали — страстоприимствуют в ассенизаторах. А кто возвещали о победе Вас над Нами каждодневно, утром, в обед и вечером, в рог единорога трубят. ˗ Откуда у Вас окаянных рог единорога? Знаете что Вам будет, коли Вы зверя извели? Единороги уже и в Красной книге не числятся! ˗ Ох! Ох! Ох! Напугал! ˗ А я не пугаю. Я предупреждаю! ˗ Успокойся! Нету у Нас ни рога единорога, ни его самого. Есть только старый конь. Кличут Единорогом. В него и трубят. ˗ Каким это образом? ˗ А ты приходи, узнаешь. Дадим разок погорнить. Не знаю как тебе, но коню точно понравится. Хи-хи-хи! Трубач у врат зари!* ˗ Да, я тебя! Третий голос. Над макушкой. ˗ Э! Что за склока! Опять цапаетесь? ˗ Решаем куда вот это добро девать. К Нам или к Ним? ˗ Фехтовальщика за правое дело, ценителя мягких форм, провоцирующих поз и сомелье горючих жидкостей? ˗ Угу. ˗ Давай его обратно. ˗ Как так? Не положено! ˗ А вот так! Деректива! ˗ От кого? ˗ Чего спросил, подумал! Совсем отупели! С самого верха! ˗ Печать есть? Покажи… ˗ Я тебе сейчас такую печать покажу! Под оба глаза сразу! Отправляйте говорю! Развели тут! (хлопок, будто откупорили Абрау Дюрсо) Во! Так бы сразу! До встречи месье Дралтатьян*! ˗ Какой Дралтатьян? ˗ Этот Дралтатьян. ˗ Так он не Дралтатьян! В смысле не Д" Артаньян. У него другая фамилия. ˗ Какая другая? Ну-ка покажи накладную! Точно! Ё….ь! Е….ь! Ю…..ь! Я…..ь! Й……ь!!!!! ˗ Ошибка вышла, милейший! Хи-хи-хи! Что Вы там говорите про вышестоящие инстанции и их генеалогическое древо?! ˗ Поржи у меня морда! А ты чего лыбу тянешь? Помалкивайте лучше! Оба! Чую он долго не задержится, вернется вскорости. ˗ Тогда пусть Они его возьмут! ˗ Нет уж Они! ˗ Да пошел ты! ˗ Сам пошел!.. …Беспамятное небытие отпускает меня. Слышу звуки. Вдыхаю приторный запах лекарств. Пытаюсь одновременно ощутить целостность бренной плоти. Ощущаю… Меня вывернули наизнанку и положили на угли. Знакомо… Очень. Приоткрываю глаз… Или он сам открывается. Мутное белесое пятно потолка. Госпиталь? Хочу припомнить как попал сюда. Размазанные движущие картинки. Ни чего не понять… Подходят… В ушах пульсирует уставшая кровь… Едва слышу шаги. Отодвинули ткань… ˗ Мать Лиа, он очнулся! Мать… Мать… всполох воспоминаний ударил как свет фонарика в глаза в темноте. Непроизвольно вырывается стон. Боль ударяет в правый бок. Будто плеснули горящего масла. Различаю склоненное надо мной лицо. Жрица!? Нет сил… Совсем… ˗ Дайте ему… Последние слова не понимаю. Глохну и слепну от усталости и боли… …Рядом бубнят. Не разберу о чем. ˗ Воды…, ˗ слово само выдавливается сквозь ссохшиеся губы. ˗ Воды? Это можно. Вода не вино, пей сколько хочешь… Всплывает куцая мыслишка. Хрена ли мне ваша вода? Кларету патриаршего! За мыслишкой приходит бессилие. Опять черное кружение и слабость… слабость… и тонешь в ней как в жиже. …Меня поят. Из ложки. ˗ В кру..ж..ке, ˗ клацаю зубами по металлу. Мне приподнимают голову и продолжают совать ложку в рот. Не чувствую вкуса. Вода комками, скатывается по горлу. ˗ Еще, ˗ прошу я, когда перестают поить. ˗ Поспи, пока… Сон бессвязный и путаный… Сколько их было таких снов? И все ли они сны? Не вспомнишь… Приходил в сознание, поили и снова спал. Иногда чувствовал, перекатывают с бока на бок, меняют грязное белье, осторожно обтирают мокрой тряпкой. Охал, скрипел зубами когда ковыряли в ране. Видно здорово ткнул, вонючка песчаная. За морду не переживал, шов тянул и только. Буду девкам арапа заправлять. Интересно, заправлять арапа" это из лексики русского языка или из пособия по сексу? Прошло декад шесть так мне показалось прежде чем я более-менее оклемался. Если так можно назвать упорядочившиеся короткие моменты ясности ума и долгие промежутки черного сна. Лежал я в комнате один, на жестком лежаке. За окном виднелась макушка яблони. Ветки тихо скребли по стеклу, приглашая глянуть на мир божий. Кроме жриц ко мне ни кто не заходил. Пять раз в сутки мне совали в рот какие-то порошки, толкали пилюли и поили омерзительнейшим пойлом. Если б водка имела такой вкус, людей бы приговаривали не к вышке, а к её распитию. Литра ˗ амнистия. Два ˗ нобелевская премия. Шрам, я его почти не ощущал, а вот бок! Повязку на нем отмачивали, судя по запаху не плохим кагором, потом шуровали в ране деревянным дрючком. Вытекавшая сукровица жутко воняла. Почистив, рану промывали и накладывали нечто похожее на асфальт. После перевязки я с час лежал не в состоянии не то, что шевельнутся ˗ моргнуть. Словом шкуру попортили капитально. На барабан точно не возьмут. Ни смотря на мои попытки поговорить, жрицы отмалчивались, лишь изредка отвечая коротко да-нет, нельзя. Набрался терпения. Имея опыт нахождения с ними в одном обществе, можно быть уверенным лишнего не скажут. Прошла еще декада. Разрешили вставать. Ну, разрешение мне ни к чему. Сам бы поднялся если смог. А смог только на следующей декаде. И то сидеть, держась за спинку кровати. Однажды заявилась одна из матерей ордена. Пришла без сопровождавших. Видок у неё хоть под кровать прячься. Став напротив, заговорила коротко. ˗ Видия Рона очень беспокоилась за тебя. Почему не знаю. Теперь когда ты пошел на выздоровление хочу кое-что разъяснить. Жрица достала зеркало и подала мне. Я глянулся. Ни чего себе моряк красивый сам собою*! На правой стороне, от виска до скулы шрам. Но шарм пустяки. На моей роже красовалась цветная наколка змея обвивающего красный рубец. Стоило мне пошевелить лицевыми мышцами и рисунок переливался, создавая иллюзию движения. Не тату, а фото с натуры. ˗ Не знаю для чего видия Рона нанесла символ принадлежности к Храму Матери. Но ты должен усвоить, его не должны видеть. ˗ А что он означает? ˗ спросил я. ˗ Что то он должен означать раз накололи? Судящий? В ответ испытывающий обжигающий взгляд серых глаз. ˗ Если ты знаешь нашу иерархию то… " Ух, ты! Из пилигримов и героев в Папы Римские! Вот это карьера!" ˗ догадался я о чем умолчала жрица. ˗ А где сама видия? ˗ Её призвала Великая Мать. Раны видии нуждались в хорошем уходе, но она отдала свое время, выхаживая тебя. ˗ Видать больничный мне уже не полагался… ˗ проворчал я. ˗ А абхая** Эйжа? ˗ Она тоже предстала перед Великой Матерью. Я трусил спросить про Маршалси и Амадеуса. Да и не скажет. Что ей какие то капитан и бард. Ей ˗ да, а мне? Она подала мне банку с мазью. Мазь слабо пахла лавандой. ˗ Втирай в щеку раз в три декады. Водой она не смывается. Жрица развернулась уходить, на миг остановилась в дверях. Дурная манера людей договаривать у порога. ˗ Когда поправишься окончательно, мы вернемся к разговору. Таким тоном обо мне лучше не разговаривать. Помирать я не собирался. Во всяком случае теперь. ˗ А что дайва Аира? В Ожене… ˗ спросил я напоследок. Взгляд жрицы стал не просто холодным ˗ каменным. ˗ Дайва Аира руководила обороной Святого города. Прошло еще декады две прежде чем хватило сил доковылять до двери. Разрывающая боль в боку скручивала в бараний рог. Всякий шаг пытка. Задушевных разговоров со мной ни кто больше не проводил, а на мою инициативу завести беседу ни кто не откликался и на вопросы не отвечали. Молча совали лекарства и все. Вскоре жриц в монастыре поубавилось. Как мне подсказал служка: Воюють! Судя по всему война полыхала не шуточная, раз рекрутировали и, плакальщиц". Но мне нет до этого дела. Последние три декады я не мог ни пить, ни есть, ни спать. Мне нужно вернуться к Трем Холмам. Я не убеждал себя. Знал должен так сделать и сделаю. Из монастыря я сбежал. Прихватив банку с мазью, собрав в узел хлеба, сыра и полгорсти пилюль. Вывел без спросу старую лошаденку настоятеля и уехал. Показалось, добирался целую вечность. Три Холма… Раньше была деревня… Теперь насыпали курган и рядом поставили поминальную часовенку из старых бревен. Еще не доезжая до места, спешился и пошел… нет, поплелся к часовне, отсчитывая тяжелыми вдохами каждый свой шаг. ˗ Здравствуйте сеньор, ˗ поприветствовал меня старик, сажавший тоненькие деревца. ˗ Здравствуй, ˗ ответил я и отпустив лошадь, плюхнулся на ступеньки часовни. Ноги не держали. Нашарил последние пилюли, сыпанул их в рот, разжевал и проглотил. Старик сходил за водой и подал. Запил застрявшие в горле лекарства. ˗ Не признали меня? ˗ спросил он, подождав. ˗ Не припомню, ˗ покачал я головой, даже не глядя в его сторону. ˗ И ладно, ˗ не обиделся он и не полез с изъяснениями, где и как мы с ним встречались. Старик забрал у меня кружку с остатками воды и собрался отойти. Я его остановил. ˗ Подожди… Не знаю как спросить… Он остановился. Старик понял меня. ˗ Почти никого не осталось. Я, вот вы, жрица… ˗ Нет её… Старик сокрушенно закачал головой. Рука его скользнула к поясу и отцепила фляжку. Протянул её мне. ˗ Упокой душу! ˗ Кто еще, ˗ фляжка не держалась в руках. Внутри, под сердцем, разверзлась бездонная холодная полынья. ˗ Послушница сильно плохая была… Кадетов… пацанов тех, человек десять. Остальные… Там лежат. Я слышу его, но не хочу понимать. Не принимает душа его слов. Сколько можно! Запрокидываю фляжку. Проклятое вино не идет в глотку, льется на грудь. Поднимаюсь со ступенек и бреду к краю кургана. На осыпающихся склонах кое-где прорастала трава. Поднял горсть сухой земли, долго мял в пальцах, растирая жесткие комья в прах. Бросил вверх. Что еще сделать? В груди больно словно горит вселенная. Задыхаясь, хватаю ртом воздух. Иду прочь. Лошадь догнала и ткнулась мордой в плечо. Я не глядя взял в повод. Надо идти… Куда? Зачем? Надо… Не ушел… Не смог… Вернулся к кургану. ˗ Не отпускают… ˗ голос старика далек. ˗ Тут вот тетрадку нашел… Может того юноши, что с вами приезжал. Дед сует мне в руку помятую, извалянную в земле, с ломанной обложкой тетрадку. ˗ Ты бы поплакал… Такие как я не плачут старик. Никогда. Это память. Оставшаяся малость от былого богатства… …Ты есть и тебя нет. Кругом пусто. И что хуже, пусто внутри тебя самого… Лишь сосущее чувство ожидания. А вдруг?… Вдруг!.. Вдруг… Капает и капает время… …Сижу за столом. Над миской с жидкой похлебкой. Мешаю баланду и смотрю, как в бульоне полощутся редкие крупинки пшена, жилки мяса, морковка, очистки. На против меня бывший солдат. На потрепанной одежке красуется, Серебряная слеза". ˗ Хоть и не золотая, а кружку вина завсегда подадут ветерану, ˗ похвалился солдат. ˗ Больше видно у государя императора не заслужил. Ты ешь-ешь. Это Мирка. Она кого покормит, кому угол, голову приклонить, найдет. У самой мужик сгинул. Война такое дело… Морду тебе знатно располосовали. Бочину тожеть. Раз кособочишься. Чего молчишь? ˗ Нем с рождения, ˗ огрызнулся я. ˗ А я думаю чего ты такой, ˗ беззлобно усмехнулся солдат. ˗ Супцу то похлебай. Машинально поддеваю баланду и сербаю из ложки. Мутная жидкость отдает не мытой крупой. Жир моментально застыл на губах. ˗ Может винца? Поделюсь, ˗ предлагает солдат. Отказываюсь, мотая головой что лошадь от мух. ˗ Как знаешь, ˗ не навязывается он. ˗ Ты случаем не в Гнец путь держишь? А то по пути. Сам то я из Дьила. А вот в Гнец еду. Начинаю злится. Бешеная волна откуда то изнутри потихоньку набирала силу. Отчего? Почему? На кого? На болтливого солдата? ˗ Дружок мой, под Оженом лег. Вот как ты передо мной так и он, словил стрелу и помер. Как чувствовал. Просил ˗ сгинет, съездить к его родным, помочь чем. У него детишек трое. Младший совсем малой. Баба одна на мельнице управляется. Вот еду, денег отвезу, да кое что из трофеев. Сцепил зубы, не справляясь с разбушевавшимся чувством. От напряжения заныл шрам на щеке. Солдат допил вино и засобирался. ˗ Конягу не уступишь? Ты вроде ни куда не спешишь. А? А я при деле. Быстрее обернусь. Не дождавшись от меня ответа солдат ушел. Бултыхаю ложкой в тарелке. Ярость улеглась. Сходу. Посидел, разглядывая остывшую баланду. Рядом хихикает бестолковая молодуха. К ней льнет и что-то шепчет на ушко лысоватый коробейник. В углу, компания. Трое о чем то оживленно беседуют. Один из троицы энергично жестикулирует. Ко мне подходит служанка, обрюзгшая неряшливая дурища. ˗ Поел? Нет? Чего ждешь? Добавки не будет. Чего жду? Жду? Ждал… Чудеса закончились еще в детстве. Поднял тарелку и выглотал суп через край. Пальцами подтолкнул оставшиеся на дне морковины и слизнул их. ˗ Свинья, она и есть… ˗ возмутились моему поступку. Оглянулся на голос. Говоривший чистоплюй умолк на последнем слове. Выбрался из-за стола. Вышел во двор. Кто сказал у меня нет дела? Лех фон Вирхофф всегда при делах… …Тропа, покружив по березняку, обогнула здоровенный пень и вывела на просторную поляну. За высоким частоколом виднелись крыша дома, повыше и поновей, и сарая, пониже и в соломенных заплатах. Как и подобает в хорошем хозяйстве, учуяв, меня обгавкали собаки. Постучал кольцом-ручкой в дверь, в крепких, умело сделанных воротах. Доски подогнаны плотно, не подглядишь. Псины из всей дурной мочи ломили порвать непрошенного гостя в клочья. ˗ Кто там? ˗ спросил мужской голос. ˗ Сейчас гляну, ˗ ответил женский и отогнал собак. ˗ Место! Место! Терпеливо топчусь у входа. За дверью брякают засов. В приоткрытую щель выглянула женщина. ˗ День добрый сеньора, ˗ поздоровался я. ˗ И вам сеньор того же. ˗ Да кто там? ˗ перебил её нетерпеливый окрик. ˗ Кто-кто, путник. ˗ А чего надо? ˗ Вам чего? ˗ переспросила она. ˗ Если можете, продайте хлеба и сыра. ˗ Мы не торгуем, ˗ отказала мне женщина. ˗ Да кто там, твою худую породу и в нос и в рот! ˗ не вытерпел мужчина. ˗ Путник, просит продать хлеба. ˗ Один путник. ˗ Не с лошадью. ˗ Тьфу, на тебя! Один он или нет? ˗ Один. ˗ Так впусти. Дверь распахнулась. ˗ Проходите, сеньор. ˗ А собачки ваши? ˗ спрашиваю я. ˗ Они смирные, ˗ заверила женщина. Выглядела хозяйка страшненько. Круглое безбровое личико, длинный нос, волосы прибраны в платок. Стиранное-перестиранное платье в латках. На ногах разбитые чуни. "А кого ты ждал? Кудесницу леса Олесю?" ˗ хмыкнул я себе. Вошел во двор. Чисто. Куры квохчут в отдельном загончике, по двору не шастают, деревянный тротуар не обсерают. Собачки крутятся в дальнем углу. Радует. Не на цепи?! Плохо. В мисах такие мослы, будто мамонта доедают. Совсем не хорошо. По сравнению с ними питомцы достопочтенной сеньоры Эберж, Людоед и Душегуб, комнатными блохастые пудельки. У крыльца дома, под навесом, сидит мужик. Плотный, крепкий, в рыжих лохмах труха соломы. Чинит упряжь. ˗ День добрый, ˗ здороваюсь с ним. ˗ Сейчас закончу, ˗ ответил он кивая на приветствие и гыркнул на женщину. ˗ Тащи кувшин, стоишь рот раззявила! Та без возражений метнулась исполнять. Чувствуется воспитание и крепкое мужское руководство. ˗ Как звать то, ˗ и с паузой, ˗ сеньор? ˗ Лех, ˗ коротко представился я. Так проще. Да и кто его знает чем лесные отшельники промышляют. Может благородных сеньоров в подполье, в кадках солят. ˗ Пойдем в избу коли просто Лех. А был бы сеньор, может стульчик вынес. Хозяин улыбнулся собственной шутке. ˗ При оружии, ˗ он оценил взглядом мой меч. ˗ А куда без него? ˗ Это правильно. По лесу без оружия дурни блукают. Токмо в лесу не меч надобен. Самострел или лук. Милое дело. ˗ Что есть тем и пользуюсь. Хозяин оглядел работу, подергал ремни на прочность. Перегнул. Вздохнул недовольно. В шитье лопнула нить. Отложив починку на край ступеньки, поднялся. ˗ Пошли, что ли. В доме одна комната. В дальнем углу полати. Над ними занавесь из дешевого сатина. Между окон комодик с надраенными ручками, на комоде самовязанная салфетка. Ближе к входу стол из крепких плах. С обеих сторон стола лавки. ˗ Присаживайся. Сейчас винца разопьем, да потолкуем. Хозяйка принесла кувшин, подала две кружки, миску с сырниками и туес с медовыми сотами. ˗ Хошь так пей, хошь заедай. ˗ Спасибо, ˗ поблагодарил я, усаживаясь на лавку лицом к дверям. Меч положил что бы в любой момент вынуть. Выпили вина. Хорошее, молодое, с ягодным привкусом. ˗ Теперь рассказывай, чего тебя в наши края занесло и чего надобно, ˗ хозяин наполнил кружки по новому. ˗ Еду вот… К вам завернул… Может хлеба продадите или другой еды. Выпили по второй. ˗ Путь то куда держишь? Империи скоро рубеж. Там пойдут земли Кланов, ˗ и махнул рукой в сторону гор. Щедро налил по третьей. Я не стал пить. ˗ Туда и еду. ˗ Надобность большая? ˗ хозяин выпить не отказался. ˗ Большая. ˗ Случаем не город ищешь? ˗ его взгляд в первые задержался на моей щеке. Шрам конечно, ангела не красит. ˗ Нет. ˗ Решил золотишко в горных речках мыть? ˗ в глазах хитрая насмешка. ˗ Нет. К Сапфировому Пику надо. ˗ К Дедову Зубу? ˗ насмешка сменилась удивлением. ˗ Тот что синий… ˗ Он и есть, ˗ подтвердил хозяин. ˗ А почему Дедов Зуб? ˗ Потому. Один такой. Как последний зуб у древнего деда. ˗ Значит к Дедову Зубу. ˗ Не близко, ˗ почесал он затылок. ˗ Отсюда, с осторожностью, почитай ден пять. ˗ Ты про город спросил. Много кто город ищет? ˗ Много не много, а едет народец. Как выищется какой грамотей, прочитает в книге про ихний город Сумар, про его богатства, так глядишь експедицию соорганизует. ˗ А ты грамотеев к городу водишь? Хозяин ухмыльнулся. ˗ Ты чего не пьешь? Или не вкусное? Давай другое принесу. ˗ Нет спасибо, ˗ отказался я. ˗ Мне ехать. ˗ Ехать…˗ собеседник мой огорченно вздохнул, ˗ ехать оно конечно… Чего врать, вожу дураков. До границы. Иногда если хорошо заплатят до Шустрянки, до речки. А дальше уж сами. ˗ И что, богатыми возвращаются? ˗ За десять лет ни одни не вернулся. Может другим путем выходят, может сгинули. Но думаю варвары постарались. Кто ж позволит по собственной земле пришлым шастать да еще разорять. Не тобой ложено, не тебе и доставать. ˗ Денег у меня больших нет, тебя нанимать, а вот еды если продашь, выручишь сильно. ˗ А по что один? ˗ хозяин не торопился осчастливить меня припасами на дорогу. Я пожал плечами. ˗ Одному не с руки. ˗ Как есть. ˗ А что у Зуба забыл? ˗ спросил он, собираясь вставать из-за стола. ˗ Что забыл за тем и иду. Так как с кормежкой? ˗ Вот заладил одно да потому. До Зуба идти и идти. А дорог к нему нету. Варвары там. Земля их, исконная. Заправляет Хучжены. Кисточки носят у виска. Хвост горной львицы. Другие там пришлые. Это они с нами воюют дружно, а между собой чисто собаки. ˗ Понял. ˗ Хорошо коли понял. Насчет харчей. Продать не продам, а на лошадь сменяю. Она все равно тебе не помощница. Не обучена по тропам ходить. Жалко животину — сгинет. ˗ Согласен, ˗ принял я условие. ˗ Вот и сговорились. Дарка! Дарка! Курва твоя мать! ˗ Чего? ˗ из двери показалась девчачье чумазое лицо. Озорно блеснули голубые глазенки. В дом не вошла. ˗ Чего-чего! Собери в мешок хлеба, сыра, мяса вяленного положи, винца ежевичного. ˗ Собрался куда? ˗ Собрался. Живо давай! Девчонка метнулась выполнять поручение. ˗ От ворот свернешь на право, на тропку. По ней и пойдешь, ˗ принялся рассказывать хозяин. ˗ Будешь идти, пока не упрешься в мосток, колода через ручей положена. Тропа пойдет влево, а тебе бережком вверх… Он обстоятельно рассказал о предстоящей дороге. О той части что знал. Там где нужно подметить ориентир повторял и под конец предупредил. ˗ Заплутаешь, оглядись и вертайся. Хучжены нашего брата не жалуют, в полон не берут. Хозяин нырнул куда-то за дверь, долго копался, наконец появился неся в руках пару сапог. ˗ Как для себя берег, ˗ хозяин хитро сощурил глаз. ˗ Снял я их с убиенного варвара. С Муюна. Хучжены к ним полояльней относятся. К пику я подошел на четвертый день. В вещмешке болтался последний кусок хлеба. И тот без воды не разжуешь. По моим прикидкам оставалось идти полдня, ну и на месте оглядеться. Была бы видия, может с ходу подсказала с какого бока подходить. Потер щеку, пот щипал тонкую кожу. Шрам на месте, змей думаю тоже не уполз… Под ноги попалась еле приметная стежка. Как в песне, нам с ней по пути. Я скоро зашагал дальше. Не знаю чего так напирал на варваров хозяин лесного дома, но видел их всего два раз. Один раз спокойно разминулись, а второй раз отсиделся под каменным козырьком, ожидая когда они уберутся. Кисточек не приметил, поэтому не сомневался, долго не задержатся. Я поглядел на пик. Сейчас Дедов Зуб синим не особенно казался, а тем более сапфировым. В складках скалы, к вершине больше, залегали пласты минерала, при попадании света дававшего синеватый отблеск. А так каменюка и каменюка. Всех черно-коричневых оттенков. Путь пошел круче в верх, к валунам. За валунами подъем на карниз. Отдышался. Попил водички из ботельи. Хлипкий предмет берег, замотав в несколько слоев ткани. Разобьется, где воду хранить? Вокруг не пустыня, а питье в дефиците. По склону посыпались камни. Оборачиваюсь ловя движение нарушителя спокойствие. Среди валунов резво скачет архар, следом, мелькает темно-рыжая спина хищника. Впереди еще один карниз. Заглянем и туда. Считай полдня топал в гору, пыхтя и весь в мыле. Несколько раз обессилено садился на тропу. Ноги тряслись как с перепугу. Прискорбный факт, убыло здоровья у героя на треть. Оставшегося до пенсии точно не хватит. Дотащившись до карниза просто повалился на камни. Подождал пока уймется боль в боку и перестанет молотить сердце. От карниза подымались ступени к отчетливо видимому входу в пещеру. Я не стал спешить с подъемом. Прошелся от края к краю. Ни чего не скажешь. Красиво. В низу, синей ниткой мулине, речка. Лесок как газон травки, олешки скачут потревоженные невесть чем. Парит птица. С земли наверное высоко, а от сюда чуть ли не под носом. Полюбовавшись красотами, двинулся дальше. Сто сорок ступеней и на месте. ˗ Кажется, ты несколько задержался, ˗ встретил меня словами мой работодатель. Он не чуть не изменил привычке носить черный балахон и прятать лицо под башлыком. В руках у него два знакомых мне шара. Единственное новшество, к поясу привешен меч. Что ж война она для всех война. ˗ Обстоятельства, ˗ оправдываюсь я как можно спокойней. ˗ Входи, чего стоишь. Это ты и искал. ˗ Уже легче, ˗ ответив, вступаю под своды пещеры. На удивление светло. Сверху, не понять от куда, падает голубоватый свет. По середине пещеры огромное, Блюдо Мира", точно такое я видел у жриц в храме Искупления Всех Грехов. Только здесь подробней обозначены и империя, и маркграфства, и Земли Порока и Разлом. ˗ Знаешь что это? ˗ спросил меня работодатель, ткнув пальцев в один из городов на, блюде". ˗ Догадываюсь. Марджад. ˗ Хорошо. Смотри сюда. Небольшое плато. Бажинк**. Приют последних старцев ордена Ахма. Вернее Траэн**. Так они себя величают после истории с пропажей и самороспуском. Их человек пять. Заберешь Камень Духа. ˗ И все? ˗ Нет, конечно. Отправишься в Марджад. В Храм Прародителя. В храме статуя… Клык и камень будут у тебя. Работодатель показал на фреску на стене. Гад, челюсть ему отреставрировали ˗ клыка два, раззявился заглотить мир. На далеко высунутом раздвоенном языке фиолетовый шар в золотом плетении. ˗ Но возвратимся немного назад, ˗ холодно произнес он. ˗ Проехать в земли варваров в одиночку, впятером, в десятеро, даже с тысячей жриц не получится. Самое большее дойдешь до, ˗ его палец уперся в обозначение другого города, Адара. ˗ Здесь большой невольничий рынок. Для тех кто уцелеет. Ты не знаешь, император Геттера собирает большую армию. Договорился с маркграфствами, с Малагаром, даже с Дю Рионом совместно участвовать в большом походе в земли Кланов. Вот армия может дойти до Марджада. Если услышал, я употребил слово может. ˗ Услышал. ˗ Так ты попадешь в нужное место. Тебя прикроет, сама того не ведая, вселенская армия цивилизации. Провести её не так трудно, ˗ его палец прочертил в воздухе незримый путь. ˗ Кланы спокойно ездят по пескам, водят свои тумены**, обозы с добычей и рабами и чувствуют себя уверенно. ˗ Опыт шатания по пустыням имеется, ˗ заверил я работодателя в наличии должной квалификации скитальца. ˗ Даже больше чем нужно. Можно посмотреть? ˗ Смотри. Разрешением пренебрегать не стоило. Кроме пути в земли Кланов существовало не мало любопытных мест, куда бы я с удовольствием заглянул. ˗ В чем же тогда трудность? ˗ спросил я, внимательно изучая блюдо. ˗ Все рассказано, показано, разжевано, в рот положено, осталось только проглотить. ˗ И не подавиться, ˗ в возгласе больше грубости, чем насмешки. ˗ Трудность в том, теперь ты тот кто есть на самом деле. Никто! Пешка. Тобой будут ходить куда захотят и кто захочет. ˗ Понимаю, ˗ согласился я с его словами. В данный момент меня больше интересовала карта и монета де Барко, о существовании которой работодатель не знал. Секрет динара не сложен. Тело змеи или вернее змея на нем, изогнуто согласно существующих проходов в горах и пути через пески. Полосы места с водой: оазисы с колодцами, озера, речки. Начинать следовало от гор Блаженных, от дальних отрогов. Не зря ди Барко толковал, жизнь заставит догадаешься. Я догадался. ˗ У императора не мало умных голов которые выищут десятки свидетельств и карт, обобщат опыт армейских рейдов и экспедиций из тех что закончились более менее удачно. Опираясь на полученные сведения, вычислят маршрут до Марджада. Или уверуют, что вычислили. Среди них будут проверенные в делах люди, с безупречной репутацией. А ты пешка. Кто поверит пешке? И кто позволит пешке командовать? Теперь надеюсь понятно что тебе предстоит? ˗ Армия должна дойти до Марджада. ˗ Иначе…, ˗ он покачал головой. ˗ Могу помочь в одном. В Мейо существует древний род Вир-Ход**. Это если писать на архаике. На современном звучит как Вирхофф. Один из отпрысков рода Вир-Ходов пропал малолетним… ˗ Уехал в кибитке цыган, пообещавших подарить красную рубашку и научить воровать лошадей. Спасибо, меня устраивает и такая родословная, какая есть. ˗ Как хочешь. Я обошел Блюдо Мира на два раза, стараясь запомнить все до мелочей. ˗ На плато ведет узкая тропа, ˗ он подошел ближе, показать место. ˗ Вот здесь. По ней может двигаться с осторожностью один человек. На самом верху мост. По другому, на плато не попадешь. ˗ Понятно, ˗ кивнул я ему, рассмотрев и плато и рукоять меча у него на поясе. Мир конечно полон совпадений. Порой невероятных. Но руна Грам на оружие встречается лишь однажды. Так утверждал Маршалси. А я ему верю больше чем кому-либо. ˗ Времени у тебя до начала похода. ˗ Вопрос… ˗ Слушаю. ˗ Вся эта история о Пилигриме, Великом пути и Камне Духа… Он не дал договорить. ˗ Вопросы любой религии и ответы на них, заключены в простом правиле. Верю ˗ не верю. Тебе этого не надо. Выполнишь поручение и все. Предыстории, истории и сказки оставь другим. Понятно? ˗ Не совсем, ˗ склонил я голову. ˗ Тогда возрази или согласись… Первым кто сказал что бога нет, был сам бог… И люди созданы по образу и подобию божьему. Чего в твоих ответах больше? Веры или неверия? ˗ Сдаюсь, ˗ отказался я от предложения поучаствовать в теологической дискуссии. ˗ Что еще тебя интересует? ˗ работодатель проявил нетерпение. ˗ Так, мелочь. Я стоял к нему достаточно близко что бы дотянутся. И дотянулся. Удар отбросил благодетеля к стене, на которой щерился гад. ˗ Это за Три Холма. А за карту спасибо, ˗ произнес я и вышел из пещеры. Вниз идти всегда легче. И с горы и по жизни. |
|
|