"В постели с врагом" - читать интересную книгу автора (Прайс Нэнси)

40

Полночь. Мартин крепко спал неподалеку от заднего крыльца дома Сейры, когда пошел дождь. Во сне он съежился под дождем. Он бежал за Сейрой. Позади оставалась улица за улицей. Он открыл одну дверь, потом другую, пока за одной из дверей не увидел ее, смеющуюся, в постели с кем-то.

Во сне Мартин вскрикнул и перекатился на другой бок, чтобы достать пистолет. Прекрасные руки Сейры обнимали этого чужака, и ей было наплевать, что Мартин может увидеть ее. Мартин выхватил пистолет и нащупал предохранитель.

Сейра прижимала к себе мужчину и смеялась. Вспышка фотографа была яркой, как молния.

Прокатился удар грома, но Мартин слышал только смех Сейры. Он был еще во власти сна, когда, открыв глаза, увидел человека, спускающегося с заднего крыльца дома Сейры. Мартин вскочил и бросился за ним, выстрелив на бегу. Голова Мартина была как гигантская грохочущая тыква. В доме Сейры было темно. Человек крикнул что-то, но его слова утонули в ударе грома и шуме ливня. Мартину казалось, что Сейра продолжает смеяться, когда человек упал на клумбу с цветами, освещенную вспышкой молнии.

Мартин подбежал и перевернул его на спину. Дождь падал на открытые глаза, смывая кровь с волос, таких же светлых, как когда-то его собственные.

Сильно пахло изломанными мокрыми хризантемами.

— Кто там? — послышался чей-то крик.

Мартин выпрямился, покачиваясь, кинулся к дому Сейры. Его ноги скользили по мокрой траве.

Выстрел поднял Сейру. Она стояла на крыльце в мгновенно промокшей ночной рубашке. Она увидела Мартина, бегущего со стороны углового дома. Он оглядывался на каждом шагу и едва не падал, но она узнала его. Мартин! Она нырнула в кусты сирени за мгновение перед тем, как он рухнул на ступени ее крыльца.

В угловом доме зажегся свет.

— Кто там? — закричал кто-то.

Мартин стоял на четвереньках, цепляясь за куст сирени, так близко от нее, что она затаила дыхание и боялась моргнуть. При свете молнии она увидела, что волосы у него были темные, он был с короткой темной бородой, но это был Мартин.

Теперь уже несколько человек перекликались по соседству. Мартин наконец встал на ноги и бросился в переулок.

Его нельзя было ни с кем спутать. Он бежал, загребая ногами и высоко подняв плечи. «Мартин, — подумала Сейра — Здесь, рядом с ней. Мартин».

Она побежала за ним, прячась при вспышках молнии. Выбежав в переулок, она увидела стоящую на бульваре машину. При свете молнии она отчетливо видела цвет и марку машины. Мартин ввалился в машину, взвизгнули покрышки, и он исчез.

В угловом красном доме кто-то продолжал кричать. Сейра побежала дальше, насквозь промокшая рубашка облепила ее ноги. Удар грома раздался прямо над ее головой. Она скорчилась в кустах, переждала молнию и кинулась вперед, ударившись ногой обо что-то твердое и холодное в траве.

Сейра наклонилась и нащупала маленький пистолет. Когда она поднималась по ступенькам заднего крыльца, она натолкнулась рукой на что-то, прикрепленное к ручке двери.

Она схватила этот предмет, закрыла за собой дверь и остановилась в темной кухне, мокрая и дрожащая.

Снова сверкнула молния. Кусты, деревья и забор возникли и снова исчезли. Двор Сейры был пуст, но во дворе углового дома толстый мужчина и молодая женщина склонились над чем-то, лежащем на клумбе с хризантемами. Сейра видела, как толстяк подстригал газон. Молодая женщина иногда загорала возле клумбы под звуки музыки, льющиеся из окна второго этажа.

Они поднимали человека — молодого человека со светлыми волосами и открытым ртом.

Сейра увидела записки у своей двери, кровь на белой рубашке, мокрые светлые волосы, освещенные молнией.

— Ну ты же и красотка.

Так она и стояла, мокрая до нитки, с береттой двадцать пятого калибра в руке. Знакомые орлы на обкладке рукоятки вонзили свои когти в ее ладонь.

Мартин застрелил человека, убегая, обронил свой пистолет в кустах сирени и умчался на белой машине.

Снова раздался удар грома. Все это не было сном. Сейра держала в руке пистолет Мартина. В другой руке у нее был букетик и записка. Мартин застрелил человека, который принес их.

— Я убью тебя и того, кто будет с тобой, тоже. Ну ты же и красотка. Мне нравится твое зеленое платье. Да и ожерелье тоже.

Она зажгла спичку и прочитала записку, написанную ставшим уже знакомым почерком.

КРАСОТКА В ЗЕЛЕНОМ,

ЭТО МОЕ СЕРДЦЕ НА ЦЕПОЧКЕ

У ТЕБЯ НА ШЕЕ

Я — ЭТО ТО, ЧТО НУЖНО ТЕБЕ

МЕЖДУ ТВОИХ КРАСИВЫХ НОГ.

Послышался вой сирены скорой помощи. Маленький пистолет спокойно лежал в ее ладони. Орлы растопырили когти и открыли клювы. Она проверила обойму. Мартин застрелил человека. Теперь он придет за пистолетом и за ней.

Она потерла ладонью лоб и посмотрела на кухню, как бы не узнавая ее. Он был здесь.

Снова Сейра вытирала мокрые следы. Ее лицо было решительным, голубые глаза смотрели твердо. Она вытерлась и бросила мокрую ночную рубашку в стиральный порошок. Скоро во дворе под дождем начнет топтаться полиция.

Она вспомнила сломанную пуансеттию в снегу, окровавленную руку, тянущуюся сквозь дыру в разбитой двери.

Отпечатки ее пальцев принадлежат утопленнице. Она прихватит с собой свою обычную одежду — еще один вид камуфляжа. Она положила в сумку шорты, рубашку и кроссовки. Его машина перед одним из мотелей — в городе их немного.

Он был в городе достаточно долго, чтобы разыскать ее дом, следить за ней. Следить за ней! Она стукнула кулаком по стене. Какая же она была дура, когда считала себя в безопасности. Поспешно одеваясь, она не спускала глаз с пистолета, лежащего на комоде. Ее сердце сильно билось.

Было уже за полночь. Дождь лил как из ведра, сбивал листья с деревьев, насквозь промочил транспаранты и знамена на ярмарке, стучал по крышам павильонов. Лучи светофора, как мечи, падали на мокрый асфальт. Однако белая машина пробиралась между этими мечами — красным, желтым, зеленым.

Полиция. Полмили от дома Сейры к мотелю Мартин следовал за полицейской патрульной машиной. Щетки дворников не успевали разгонять воду на ветровых стеклах. На стоянке перед Холидей Инн было несколько свободных мест. Мартин втиснулся в одно из них и сидел, не вылезая, не в состоянии избавиться от запаха рвоты, переполнявшего тыкву, бывшую когда-то его головой. Пистолет больше не оттягивал его карман. У него остался только самодельный глушитель, да и то потому, что он забыл им воспользоваться.

Он долго сидел, скорчившись, в машине. Дождь стучал у него над головой. Он то засовывал руки в карманы, то вынимал их. Потом он начал забавляться с рулевым колесом. Он начал считать, сколько раз его руки могут перехватить руль. Это его успокаивало.

Пока он сидел и занимался счетом, молодой человек с темной бородкой перебрался в гараж Бена Вудворта и вывел его машину.

Пальцы Мартина устали играть с рулем и снова начали искать что-то в карманах. Он догадался, что им нужно. Это пистолет с орлами на рукоятке.

Черт. Он нужен им. Надо найти пистолет и убить.

— Я люблю ее, — сообщил он шепотом своим рукам. Он ощутил Сейру в своих объятиях, почувствовал запах ее волос.

Однако его пальцы не желали ничего слушать — они отыскали ключи от машины, отвезли его обратно и высадили на Франклин-стрит. Ноги несли его среди каких-то темных зданий, чужих дворов, вокруг столбов для сушки белья, мусорных баков и живых изгородей. Он проползал там, где не мог обойти или перелезть. Его одежда стала мокрой, грязной и тяжелой. Он упирался каблуками в землю, чтобы не поскользнуться и осторожно нес голову, как большую тыкву, стараясь не уронить ее.

На университетской башне пробили часы.

Все же ему удалось добраться до заднего двора Сейры, где остался его пистолет. Ноги привели его к заднему крыльцу. Руки, умные как животные, начали самостоятельные поиски. Они знали, что им нужно.

Но пистолета не было. Его руки обшаривали ступени крыльца и обследовали кусты сирени и мокрую траву. Сам он был озабочен тем, чтобы не слишком наклонять голову. Его сообразительные пальцы сами открыли дверь и начали ощупывать пол. Им был нужен пистолет и Сейра. Они забрались в дом, и он последовал за ними.

Руки Мартина начали исследовать мебель, открывать двери. Они сами разыскали в кармане маленький фонарик, и теперь узкий луч света падал то на пустую кровать, то на шкаф, уже впитавший запах Сейры. Он прижался лицом к ее одежде, но его рукам все это было безразлично. Луч света обежал ванную, и когда его руки нашли тюбик с зубной пастой, они закрутили колпачок. Они сложили все полотенца втрое, пока его голова-тыква становилась все больше.

Луч света пробежал по гостиной, перешел в кухню и остановился на буфете с консервными банками. Расторопные руки Мартина сами расставили банки по одной в ряд этикетками наружу.

— Не здесь, — сказал он им. Здесь никого нет.

Он, тем не менее, отправил их в погреб, где они изучили сырые кирпичи кладки на полке, но там не было ничего кроме паутины и щепок. Его голова-тыква покачивалась на плечах. Пальцы решили подняться на второй этаж, так что Мартин взобрался по лестнице и остановился перед запертой дверью. Он стоял там до тех пор, пока не услышал голоса возле дома Сейры. Тогда он вместе со своими сообразительными пальчиками побежал к двери, выходящей на задний двор, добрался до своей машины и поехал в мотель.

Мартин не обратил внимания на синюю машину перед мотелем и на молодого человека с маленькой темной бородкой, сидевшего в ней. Мартин брел по галерее, пытаясь отыскать свой номер. Он никак не мог разглядеть номер на ключе.

Мокрый и грязный, он наконец нашел дверь, к которой подходил его ключ, ввалился в комнату и сел на кровать.

Его шустрые пальцы знали, что ему нужно. Они схватили бутылку портвейна.

Он оставил дверь открытой. Дождь лил сплошной стеной. Время от времени слышались раскаты грома.

— Не очень-то разумно, — обратился он к своим рукам. — Сплошная каша. Убили кого-то, а кого — не знаете.

Его руки включили лампу у постели. Сразу же появились мотыльки и начали биться об абажур.

— Глупые руки, — сказал он им. Тогда они поймали мотыльков и размазали их по покрывалу. — Опять то же самое, — заметил он.

Мартин поднял глаза и увидел в дверях мужчину.

— Я убью тебя, — сказал мужчина

Мартин попробовал сфокусировать свои глаза. Он предположил, что это может быть Бен Вудворт, невысокого роста малый с темной бородкой, за которым он погнался в Небраске, но упустил.

— Я не существую, — сказал мужчина с бородкой. «Это не лишено смысла, — подумал Мартин, — ведь мне так и не удалось найти Бена Вудворта». — Так что меня нельзя обвинить в убийстве, не так ли? — Мужчина надел перчатки и осторожно закрыл за собой дверь.

— Черт! — заорал Мартин, пытаясь перекричать раскат грома — Бен Вудворт?

Бен Вудворт был невысокого роста и худощав.

— Ты так и будешь гоняться за мной, — сказал он.— Ты станешь убивать людей, которых я даже не знаю. И как только тебе пришла в голову мысль, что я принадлежу тебе?

Мартин не думал, что он грезит, но то, что говорил Бен Вудворт, могло быть только во сне.

— Мне не принадлежит ни один человек, — сказал Мартин. — Мной самим распоряжается Макманус. — Ему показалось, что по бороде Бена Вудворта текут слезы, но сказать наверняка он не мог — перед ним стоял обыкновенный мужчина с темной густой бородкой и усами.

— Ведь я любила тебя, — сказал Вудворт.

Такого Мартину не говорил ни один мужчина. Перед глазами возникло лицо отца с кислым выражением, потом Макманус, Чак Дженнер и Аль Сурино. Он едва не рассмеялся — так странно звучали эти слова.

— Да брось ты, — сказал он. Ни один человек не говорил такого Мартину.

— Ты будешь преследовать меня, пока не убьешь, — сказал Бен — И все же я такая же, как ты. Ведь ты не будешь выпрашивать деньги, не так ли?

— Нет.

— И ты требуешь уважения, — шагнул вперед Бен Вудворт.

— Да, — ответил Мартин. Перед ним стояли два Бена Вудворта и оба говорили. Он попытался сосредоточиться на одном из них в надежде, что второй исчезнет.

— У меня работа… — начал было Мартин и остановился, потому что работы у него не было. — У меня больше нет работы. И у меня больше нет жены. — Ему снова показалось, что он во сне. Он совершенно не помнил, где он и почему он здесь.

— Ты хочешь, чтобы у тебя были свои собственные деньги, своя работа, свой дом — ведь ты не захочешь жить в чужом доме?

Мартин покачал головой Этот человек задавал слишком много вопросов. Он, вероятно, полицейский.

— И убирать за другими?

Мартин снова покачал головой. Он вспомнил, что ему надо опасаться полиции.

— А как насчет временной работы, которой ты можешь заняться, если у твоей жены не будет возражений?

Мартин таращился на двух Бенов Вудвортов.

— А как бы тебе понравилось жить с человеком больше и сильнее тебя, который бил бы тебя каждый раз, когда ты забывал послать письмо его родителям или когда моль погрызла его кашемировый свитер?

Мартин сразу же вспомнил свой голубой свитер. Сейра забыла отнести его своевременно в чистку, и его поела моль. Сейру он тогда избил, а свитер выкинул.

Руки Мартина задергались. Он знал, что им нужно — пистолет.

— Я любила тебя, — прошептал Бен Вудворт. Мартин снова почувствовал, что вместо головы у него тыква, как-то ненадежно держащаяся на своем стебле.

— Ведь ты мог убить меня,— сказал мужчина.

Бен Вудворт был невысокого роста и худощав.

Мартин заметил, что руки Вудворта дрожат.

Бен Вудворт говорил негромко, тембр его голоса неуловимо становился более высоким и до странности знакомым.

— Помнишь, как мы стояли на коленях перед алтарем?

Мартин почувствовал, что голова у него пошла кругом.

— Помнишь, как мы ходили в театр? А как брали записи спектаклей в библиотеке Монтроза? А как прекрасна была регата на Чарльз-Ривер?

Бен Вудворт сунул руку в карман и вытащил пистолет.

— Извини, — сказал, вставая, Мартин. — Это все они. — Его руки беспокойно двигались.

У Бена Вудворта была черная борода и усы, густые брови, но его глаза — теперь Мартин был уверен в этом — были глазами Сейры. Вудворт стоял совсем близко от него. Теперь он был один, и Мартин прищурился, чтобы разглядеть его глаза. Он был уверен, что это были глаза Сейры.

— Это все они, — повторил Мартин. Он имел в виду свои руки.

— Ты смог бы любить того, кто бьет тебя? — спросила Сейра. Голос был ее, но тело — мужчины, так что она вроде бы была мужчиной, но она была и женщиной, помнившей то, что помнила только Сейра, и то, что помнил только он. Она спросила, кто же она — человеческое существо, такое же как и он, или его жена?

— Я ничего не могу поделать, это все они, — сказал Мартин и шагнул вперед. Она была тем мужчиной, у которого был пистолет, и он был нужен его рукам. Между двумя раскатами грома Мартин услышал легкий щелчок — Бен Вудворт снял пистолет с предохранителя.

Мартин смотрел на Сейру, слышал ее голос. Но она была мужчиной, по темной бороде которого текли слезы, руки направившие на него пистолет, дрожали. Он сделал еще два шага вперед

— Извини, — сказал Мартин, потому что его сообразительные руки собирались вырвать пистолет, который был им так нужен

— Я никогда не обрету свободу, если не убью тебя, — всхлипнул Бен Вудворт. Умные руки Мартина уже убили человека, лежавшего на клумбе с хризантемами. Теперь им был нужен пистолет.

— Ты убил человека, которого я даже не знала, — сказал Бен Вудворт.

Мартин кинулся на Бена Вудворта, Его руки ухватились за пистолет. — Он им нужен, — пытался объяснить Мартин.

Но пистолет был еще в руках Вудворта, Он боролся, пытаясь удержать его, и Мартин увидел перед собой отчаянные, полные ненависти глаза.

— Я люблю тебя! — услышал Мартин шепот возле своего уха. Но шустрые руки Мартина выкручивали запястье Бена.

Бен барахтался в его руках, а Мартин чувствовал аромат Сейры, утонувшей Сейры в зеленом платье, Сейры с родинкой между грудями, с длинными мягкими волосами — Сейры, которая никогда не вернется назад.

На мгновение Мартин зажмурил глаза, его голова-тыква угрожающе качалась на своем стебле. Он увидел полицию. Он избил женщину и убил мужчину, и теперь они идут по его следам. Сейра падала и падала под раскаты грома расколовшего небо пополам.

— Он им нужен! — всхлипнул Мартин. Его разумные руки овладели пистолетом и разнесли на части тыкву.