"Небесный огонь" - читать интересную книгу автора (Лоуэлл Роуз)ПрологКрестины стали замечательным событием. Казалось, что все жители Джекобсвилля, штат Техас, один за другим прибывали, чтобы выразить самые сердечные пожелания доктору Джеббедии Колтрейну и его жене – доктору Луизе Колтрейн. Повод был более чем достойный. Крестили их сына – Джона Даниэла. Позднее на приеме, устроенном по такому случаю, шампанское лилось рекой. В этот июньский день стояла великолепная погода – было тепло, но не жарко. Солнце мягко светило с безоблачного и бездонного голубого неба. Доктор Дрю Моррис стоял у вазона с цветами, наслаждаясь общением с друзьями. Рядом с ним возвышался Тед Риган, чуть дальше стояли наставник Теда – Джоб Додд и сестра великана Сэнди. В компанию входил и новоиспеченный обитатель городка Том Уокер. Последний буквально накануне торжества открыл в Джекобсвилле собственную посредническую фирму. – Мне надо было бы на следующей неделе обсудить с вами возможность размещения свободных денег в некоторых местных фирмах, – с несколько смущенной ухмылкой произнес Дрю, обращаясь к Тому. – У меня, понимаете, минувший год выдался очень удачным. Хотелось бы правильно распорядиться появившейся наличностью. – Буду рад сделать все, что в моих силах, доктор Моррис. Смуглое, с правильными чертами лицо Тома стало еще милей, когда его осветила улыбка. – Кстати, Том, – добавил Дрю, – если вас интересует рынок компьютеров, то сестра Теда не последний человек в этом бизнесе. – Дрю кивнул в сторону Сэнди. – Она работает на крупную компанию, а технику знает назубок. – Да, да! Именно так! – Большой светлоголовый Джоб Додд произнес это шутливым тоном. – В своем деле она мастерица, правда, надо еще научиться оставаться в седле, несмотря на ситуацию на рынке! – Меня из седла не выбьет ничто и никто! Так что и не надейся! – в тон Джобу сказала Сэнди, и ее голубые глаза при этом сверкнули. – Эй! Эй! – Тед, как рефери боксеров на ринге, постарался развести Сэнди и Джоба. – Не затевайте здесь свару. Не место и не время. Тут крестины! Каждая из противоборствующих сторон, зыркнув на миротворца исподлобья, проследовала в противоположные углы комнаты. – Господи! – вздохнул Тед. – В последнее время они стали просто невыносимы. Грызутся без перерыва… Мы с Корин близки уже к тому, чтобы взять ребенка и сбежать, куда глаза глядят. Пусть хоть поубивают друг друга… Жить станет легче. – Когда они вместе, то до этого явно недалеко, – согласился Дрю, потягивая пунш. – Как работает ваша новая крошка? – поинтересовался Тед, переводя разговор на другие рельсы. – Она не умеет одеваться, не может пройти по комнате, не уронив при этом с десяток предметов со стола. Девушка старается не носить очки, которые ей якобы не идут, и поэтому-то все и происходит. – Дрю всплеснул руками. – Жаль, что закон запрещает телесные наказания!… – Ну, это вы уж слишком! – пробормотал Тед. Дрю осуждающе глянул на него и направился к бару. Тед ухмыльнулся. Его рано поседевшие волосы блеснули под лучом света, когда он повернулся к Тому. – Как идут дела? – спросил он своего единственного компаньона. – Великолепно! – ответил Том, потягивая из очередного фужера с пуншем. – Обосновавшись здесь, я принял одно из самых правильных решений в своей жизни. Мэтт Колдуэлл был абсолютно прав. Здесь непочатое поле для деятельности, и я недаром открыл свой офис. – Рад слышать. – Тед испытующе посмотрел на своего младшего собеседника поверх фужера. – Старина Галлахер сказал мне, что у вас есть собака. – Это не собака. Все значительно хуже. Мой пес – клубок неприятностей, облаченный в шкуру, – пробормотал Том с загадочной ухмылкой. – Я подобрал его во время грозы. Сидел и скулил под почтовым ящиком в Хьюстоне. От страха впал в полную панику. Пришлось забрать его домой. Это был маленький пушистый комочек. – Том сделал большой глоток пунша. – А теперь мы весим килограммов пятьдесят… В общем, я получил разрушителя в своем доме. Из всех хрупких вещей мне удалось сохранить только одну керамическую вазу. – Он пристально глянул на Теда. – Вам, как мне кажется, вряд ли понадобится огромный волкодав? Тед хохотнул. – Вы правы, спасибо. В свое время перед свадьбой я подарил Корин щенка. Теперь это пес весьма приличных размеров и вполне справляется с патрульной службой вокруг нашего дома. – Честно говоря, вряд ли я отдам своего Мууса даже в очень хорошие руки. – Том сделал это признание вполне искренне. – Я ведь живу совсем один, и он – единственная живая душа рядом. – Сказав это. Том погрустнел, глаза его устремились куда-то вдаль. Чтобы сменить тему, он нехотя промолвил: – У Колтрейнов чудесный малыш… Тед согласился: – Изделие высшей пробы. – При этом он выразительно посмотрел на родителей-медиков, сообща державших свое сокровище. – Занятно, он будет рыжим в отца или блондином в мать? – Сейчас на этот вопрос не ответит никто. Кстати, сколько лет вашему парню? – Какому парню? Ему всего несколько месяцев. – Тед почему-то тяжело вздохнул. – Я раньше и не подозревал, что стану отцом в таком возрасте. И жениться-то не надеялся, считал, что все шансы упущены. Глазами он отыскал среди гостей Корин. Голубоглазая мама держала на руках их малыша. Оба родителя никогда не расставались со своим любимцем, хотя желающих посидеть с ребенком было более чем достаточно. Для них он был так же драгоценен, как и любовь друг к другу. Дрю Моррис перехватил взгляд Теда, и на него нахлынули горькие воспоминания. Тряхнув головой, он направился к группе мужчин. Дрю любил свою жену сверх всякой меры. После ее смерти он и не помышлял о ком-нибудь другом рядом с собой. Дрю все еще оплакивал покойную. Шестым чувством он ощутил, что Том так же одинок и неприкаян, как и он сам. Дрю отметил и то, как смотрел стоявший чуть поодаль Джоб Додд на Сэнди Риган, беседовавшую с Корин. Он задумался о том, чем вызвана неприкрытая враждебность, которая сквозила во взгляде Джоба. Дрю тяжело вздохнул и поднял к губам фужер с пуншем. Его примеру последовали Тед и Том, приветствуя жестом родителей виновника торжества. Да, этим летом в Джекобсвилле происходило много интересного! – Ваше здоровье! – Не сговариваясь, трое мужчин произнесли в адрес счастливых родителей одни и те же слова. При этом каждый из них, отвечая на собственные мысли, подумал: а не произойдет ли в их судьбах трагических изменений? И ответ на этот вопрос у всех троих был безрадостным. |
||
|