"Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров" - читать интересную книгу автора (Багрянцев Владлен Борисович)Глава 37. Славный Лидер проезжает мимоБлиже к вечеру над городом сгустились тучи — в буквальном смысле этих слов. — Поразительно, — удивлялась Патриция, когда они подъезжали к Карфагену, — в Тунисии, в это время года! Неужели будет дождь? — Все может быть, — философски заметил Хеллборн. — Я бы предпочел старый добрый альбионский снег… («Если повезет — мы увидим его очень скоро. Если.») — …но и дождь — лучше, чем ничего. Карфагенский Дворец Высоких Собраний не собирался сверкать в ночи тысячью огней — светомаскировка и затемнение. Но прожекторы угловых флак-башен, кромсавшие небо, с лихвой искупали этот недостаток. Они словно насмехались над грядущими бомбардировщиками Дельфинского Альянса — «приходите и возьмите!» Если снаружи это был уже поднадоевший армированный бетон, то роскошь внутренних помещений могла поспорить с палатами харбинских императоров и грифонских королей. Хрусталь, позолота, красное дерево и слоновая кость. Что ж, Доминация Спаги была солдатской республикой — но явно не спартанской. Хотя даже спартанцы могли бы одобрить развешанные по стенам батальные полотна и расставленные на каждом шагу мраморные статуи великих полководцев далекого и недавнего прошлого. Помимо картин, памятников и трофейных штандартов перед глазами мелькали союзные и нейтральные мундиры всех цветов спектра, во всех возможных сочетаниях. Возможно, на двух последних вся эта роскошь и была расчитана. Кроме того, слоновая кость и красное дерево должны были символизировать богатство Солдатской Республики и стабильность грядущих ветеранских пенсий. «Из бегемотов — колбаса, и золото пустынь, И африканские леса, куда глаза не кинь, Килиманджаро белый свет, и южные моря - Владей всем этим сотни лет, Империя моя!» — некстати вспомнил Хеллборн отрывок из фельетона, прочитанного в «Дракон Таймс» за несколько дней до начала войны. Или то была насмешка над какой-то другой империей?… Плотная и строгая охрана трижды проверила документы и пригласительные билеты, прежде чем альбионцы добрались до Главного Парадного Зала. Здесь Патрицию и Хеллборна разлучили — нет, не церемониймейстеры, а всего лишь опытные центурионы. Награждаемых солдат и офицеров построили в две аккуратные шеренги. Мальчики отдельно, девочки отдельно. По росту, званию и цвету мундира. Черные пехотинцы, зеленые танкисты и пилоты «механических рыцарей», синие авиаторы, оранжевые моряки и разноцветные союзники. Всевозможные гости пока толпились на заднем плане. Потом загремели фанфары. Между рядами героев Доминации прошагали отборные преторианцы из Вандальской Гвардии, занявшие позиции вокруг трибуны. Вслед за ними — еще несколько элитных отрядов (на правом фланге одного из них Джеймс разглядел малышку Келли Робинсон). Затем неторопливо проследовали вожди и полководцы Солдатской Республики. Их было много. И если награждаемые обязаны были стоять по стойке «смирно», то к прочим гостям торжества это не относилось. Каждого прибывающего генерала или маршала встречала дружная овация или другие подобные звуки: — Чанг! Чанг! Чанг-Кай-Ши! Пат-тон! Пат-тон! Баль-бо! Баль-бо! У-дет! У-дет! И хотя Хеллборн успел заочно познакомиться со всеми полководцами Доминации, пролистывая ежедневные газеты, эти торжествующие вопли оказались совсем не лишними. Всесильный генералиссимус и диктатор Спаги шел последним. Орлиный взгляд, орлиный нос, грудь колесом и полна орденов, легкое облысение. Если бы не черная полоска усов — настоящий Цезарь. Он и взошел на престол как солдатский император древнего Рима — после того, как с предшественником беспощадно расправились в очередной раз восставшие легионеры. Пять лет назад это случилось. Впрочем, предыдущий вождь Спаги императором не был — всего лишь бароном. Зато красным! Ах, да, здесь все-таки присутствовал церемониймейстер, как раз в этот момент выступивший вперед и провозгласивший: — Его Превосходительство Герцог Алжира, Верховный Главнокомандующий Легионов, Генералиссимус Спаги и Президент Солдатской Республики Франциско Первый, Франко, Диктатор! — ФРАН-КО! ФРАН-КО! ФРАН-КО! — надрывалась толпа. Франциско Франко поднялся на трибуну. Еще раз прогремели фанфары. Почетные караулы перекинули ружья с одного плечо на другое. На какое-то время воцарилась тишина. Генералиссимус откашлялся. Справа и слева от него развевались знамена Доминации — черно-красные штандарты, украшенные золотыми гоплитскими шлемами и скрещенными мечами. Развевались? В закрытом помещении?! «Вентилятор», — догадался Хеллборн. — Братья! Братья и сестры! Мы пришли из маленьких городов далеких стран, чтобы спасти свою честь от мира, погруженного в огонь! Забудь о том, что ты француз или испанец, теперь имя тебе — Легион! Ты гражданин Солдатской Республики, строитель нового мира! Мира, который будет построен железом и кровью! Кончилась эра унижения! Мы больше не будем пешками в руках продажных политиков! Теперь мы сами выбираем свою судьбу! Сами выбираем, кому объявить войну и за что сражаться! А кто не сражается — тот уже мертв! Кто не видит цель — тот слеп! Есть цель — есть единство! Есть враг — есть убийство! Пока мы едины — мы непобедимы! Мы — Иностранный Легион! И я — тоже Легион!!! «Есть в этом что-то порочное, — заметил Хеллборн. — Интересно, он сам-то хоть понял, что сказал? Жаль, я так не умею — быть бы и мне герцогом, маршалом, диктатором…» Но такие мысли явно не посещали головы прочих граждан Солдатской Республики, разразившихся торжественными воплями и римскими салютами, едва генералиссимус завершил свою речь. Похоже, я чего-то не понимаю, подумал Хеллборн, салютуя вместе со всеми, но в конце концов — им лучше знать, это их мир, я здесь только проездом. После этого диктатор двинулся в обратном направлении, по ходу дела пожимая руки и развешивая ордена (за ним несли целых два огромных подноса). Хеллборн даже не успел заметить, как стал кавалером Ордена Мономаха. «Кто такой Мономах? — закопался Джеймс в свою память. — Античный карфагенский полководец. Он сражался в одиночку. Почти как я». Но не сегодня. — СМИРНО! ВОЛЬНО! Разойтись! Торжественная часть приема закончилась. — Теперь надо поплотнее набить брюхо, — заметил стоявший неподалеку пилот «механического рыцаря». — Там, куда мы завтра возвращаемся, такая возможность выпадает редко! Хеллборн на всякий случай отвернулся — кто его знает, этот парень мог быть среди тех, кого драконцы не успели подбить в окрестностях заброшенного малайского города. Так, а мы что будем делать? Проблема набить брюхо не стоит так остро. Не поехать ли домой? В смысле, «домой», в Марсополис. Но где Патриция? Черт, что за нелепость, надо было условиться о месте встречи. Где ее теперь искать в этом дворце, среди сотен, если не тысяч гостей? Ладно, она умная девочка, не заблудится. До ушей Хеллборна донесся отдаленный грохот. Явились бомбардировщики? Нет, все-таки пошел дождь. Гром и молния! Совсем как в старые добрые времена. И банкет — совсем как в старые добрые времена. Гости разбиваются на кружки по интересам и завязывают возвышенные разговоры о столь же высоких материях. Конечно, есть и такие, что пришли поужинать или потанцевать, но они в явном меньшинстве. По старой привычке, Джеймс открыл глаза и уши и закружил по залу. — …нефть — кровь войны! Пока в наших руках Нигерия и Триполитания, нам нечего страшиться завтрашнего дня! — …это сегодня. Но что будет завтра?.. — …тридцать три человека расстреляны на месте! Из той ямы выбрались только мы вдвоем!.. — …здоровое племя, разводит немного скота. Женщины у них красивые… — …пятьдесят тысяч фунтов — сущий пустяк для нашего бюджета, но какова наглость!.. — …Мьянмараджу следовало бы присоединиться к нам. Это будет совершенный треугольник. Такой альянс будет непобедим. Доминация будет владеть Африкой, Индоокеания — морями, а моны могут забрать себе всю Азию! — …наш индоокеанский друг втайне мечтает о том, что Мьянмарадж выступит против нас! Тогда Порт-Миссон сможет расширить свое влияние на материке! Ха-ха-ха!.. «К дьяволу, — вспомнил Хеллборн, — я здесь не на службе, и анализ подслушанной информации не принесет Альбионской Республике никакой пользы». Или?… К дьяволу. Он отобрал у проходившего официанта поднос с пирожными и напитками, после чего устроитлся за уютным столиком в углу. Обжираться и напиваться не будем, решил Джеймс, просто спокойно посидим. В одиночестве, как генерал Мономах. — Вы танцуете? — обратилась к нему незнакомая пышная брюнетка в вечернем платье. Явно не «сестра Доминации», из иностранных гостей. «Опять шпионка?» — задумался Хеллборн. — У меня деревянная нога, — с подкупающей вежливостью поведал коварный альбионец. — После ранения. И не только нога… — Тупой солдафон, — вспыхнула брюнетка и поспешила удалиться. Нет, не шпионка. Похоже, дама и в самом деле хотела потанцевать. Жаль… (…между прочим, раненая нога совсем уже не болит, и на прием он явился без палочки…) …но мы здесь проездом, да и Патриция могла обидеться. Кстати, а вот и она! На Патрицию Блади было жалко смотреть. От ее лица после многочисленных ранений и так немного осталось, а теперь она и вовсе рисковала его потерять. В буквальном смысле. Что-то стряслось, понял Хеллборн, но не спешил задавать вопросы. Сама расскажет. И действительно. — Джеймс, наконец-то я тебя нашла. Они здесь. — Кто «они»? — уточнил Хеллборн. — Апсаки, — прошептала Патриция. — Какие еще апсаки? — Джеймс начал понемногу терять терпение. — Апсаки. Те самые. Оба. Которые напали на меня в Касабланке. Помнишь? В НАШЕЙ Касабланке. На другой стороне… Джеймс Хеллборн вскочил, словно подброшенный катапультой. Не может быть! — Они сидят в соседнем зале, — продолжала Патриция. — Как ни в чем не бывало. — Они тебя видели?! — Надеюсь, что нет. Иначе бы они не сидели там так спокойно. — Нам нельзя их упускать, — решил Хеллборн. — Они могут знать дорогу домой… и не только! — Я тоже об этом подумала, — согласно кивнула Патриция. — Тогда вперед! — Теперь осторожно, — сказала Патриция через пару минут, — держись на этой линии. Нас будет скрывать тот памятник. Я подумала, что они и тебя могут знать. — Все может быть, — согласился Хеллборн. — Не будем рисковать. — Хорошо, — они подошли к памятнику вплотную. Какой-то античный красавец в доспехах македонского гоплита. Вот пижоны, даже надпись по-гречески. Неважно. — Они сидят с другой стороны. В правом углу, на диванчике. Два офицера в серо-голубых мундирах. — Кальмарская униформа? — уточнил Джеймс. — Тебе виднее, — пожала плечами Патриция, — это ты в последние дни торчал в библиотеке. Так вот, двое в кальмарских мундирах — это и есть «мои» апсаки. Они беседуют с другой парочкой, дама в белом платье и офицер в красном кителе. Их я не знаю. Хеллборн осторожно изогнул шею, заглянул за пъедестал и бросил взгляд в указанном направлении. И тут же спрятался обратно, ошеломленный. — Почему ты не сказала, что один из апсаков — однорукий?! — почти прошептал Хеллборн, прислонившись к пьедесталу и медленно сползая на пол — ноги не держали. — Кто однорукий? — не поняла Патриция. — Забудь. Он почти наверняка нацепил протез, — отмахнулся Джеймс. — Говоришь, отстрелила одному из них ухо? — Крови было много… — неуверенно пробормотала мисс Блади. — Дура. — Сам дурак, — обиделась Патриция. — Извини. Неважно. Еще один шрам, у него их много, мне и в голову не пришло сопоставить. — Ты их знаешь? — наконец-то спохватилась Патриция. — Подожди. Мне надо подумать. «Думай быстрее, Джеймс. Думай и принимай решение!» Он узнал всех четверых. Он узнал всех четверых! «Дьявол! Сто тысяч треугольных чертей! Здесь становится совсем тесно!» В самом углу зала стоял полукруглый кожаный диванчик — они удобно устроились на нем и мило беседовали. О чем? — страшно было подумать. Первый апсак в кальмарском мундире, — однорукий, нацепивший протез — якобы беглец из Анти-Папских Штатов Америки, субедар-полковник Горацио Брейвен, старший офицер контрразведки халистанского гарнизона на острове Черепов. Второй апсак в кальмарском мундире — оберст-капитан Леопольд Магрудер, якобы урожденный гражданин британского доминиона КША, якобы резидент швейцарской разведки в маньчжурском Харбине. Третий — гость в красной парадной униформе Петросибирской Империи. Высокий, здоровый, коротко стриженный, квадратная челюсть и необыкновенно хитрые серые глаза. С этим человеком Джеймс Хеллборн встречался один раз в жизни и говорил не более трех минут, но хорошо его запомнил. Старший капитан Советской Армии Игорь Суздальский, начальник особого отдела дивизии генерала Дюзенберга и один из покорителей Шпицбергена. Непосредственный командир лейтенанта Владимира Стеллера, задушенного и отправленного за борт в где-то в Северном Ледовитом океане. И четвертая, last but not least, увядающая красотка в белом платье. Когда Хеллборн посмотрел в ее сторону, она гневно тряхнула кудряшками. «Думай быстрее, Джеймс, думай, медлить нельзя!» — напомнил о себе Внутренний Голос. — Иди к ним, — Хеллборн решительно повернулся к Патриции. — Прямо сейчас иди к этим апсакам. — Ты уверен? — удивилась она. — Да, — кивнул Хеллборн. — Прямо сейчас. Подойди и вежливо поздоровайся. Завладей их вниманием. Импровизируй, угрожай, шантажируй, блефуй. Завяжи с ними переговоры. Вытяни из них как можно больше информации. Ступай. Но будь очень осторожна. — Вряд ли они осмелятся затеять перестрелку прямо здесь, — усмехнулась Патриция. — Апсаки — известные любители ядов и прочих коварных методов, — напомнил Джеймс. — Это же чертовы паписты, они совсем не изменились за последние четыреста лет. Кстати, ты знаешь их имена? — В прошлый раз они не представились. — Старшего зовут Брейвен, младшего — Магрудер. Если они здесь под другими именами — тем хуже для них. Их собеседники пока не должны тебя интересовать. Да, не упоминай моего имени. Меня здесь нет. — Это само собой, — кивнула мисс Блади и отправилась в путь. «Возможно, это не самое лучшее решение, — подумал Хеллборн, глядя ей вслед, — но у меня снова нет времени на сложные комбинации и оперативные игры». «Что они здесь делают?» — мучительно размышлял он, прислонившись к памятнику. — «Кто они такие на самом деле?» Горацио Брейвен утверждал, будто является политическим беженцем из АПША. Лгал? Имел профессиональное право. Или нет? А в чьих интересах он тогда действовал в сеутаританской Касабланке в январе сего года? «…пять лет назад я приехал сюда на подводной лодке, и с тех пор торчу на острове. Прекрасное место, чтобы встретить старость, доложу я вам!» — сказал тогда Брейвен. Лгал! Имел профессиональное право… Лео Магрудер? Мерзавец, он распрощался с Хеллборном и улетел с Патрицией из Лондона на одном дирижабле. Никаких сомнений. Но кто же он такой на самом деле и на кого работает?! Все-таки апсак? А если Патриция ошиблась? Они могли только прикидываться апсаками. Как Хеллборн последовательно прикидывался белголландцем, драконцем и гражданином Спаги… Надежда Стеллер? Покойница?! А с чего он взял, что она мертва? Разве он видел труп? Нет, он всего лишь видел ее имя в списке советских граждан, погибших в ту ночь в Харбине. Пресс-секретарь советского посольства лгал? Имел профессиональное право! Что она делает здесь, в солдатском Карфагене? И Суздальский вместе с ней? О чем они говорят с апсаками? Как они попали сюда — еще одно Зеркало?! Сколько их здесь всего, пришельцев из старого доброго мира, в котором родился Джеймс Хеллборн? Кто-то прикрывает эту встречу? Кто-то в этой шумной праздничной толпе следит за мной, как я слежу за этой четверкой? Сколько вопросов и ни одного ответа! Хеллборн осторожно выглянул из-за памятника. «Удачная позиция, меня будет прикрывать щит этого древнего грека». Вовремя! Патриция как раз подошла к дружной компании, оккупировавшей угловой диванчик. Они узнали ее. Вот Брейвен привстал и вежливо поклонился. Магрудер откинулся назад, улыбается. Похоже, идея завязать переговоры была удачным решением. Надежда Стеллер явно чем-то недовольна. Услышать бы еще, о чем они говорят! Жаль, он так и не научился читать по губам. Внезапно Стеллер встает, Суздальский вместе с ней. Явно собираются уходить. Черт, нельзя их упускать! И никакой возможности за ними проследить! Во-первых, нельзя оставлять Патрицию без присмотра. Слишком опасно. А во-вторых, стоит им хотя бы один раз обернуться… Нет, слежка может иметь успех только тогда, когда объект не знает агента в лицо. Дьявол, что же делать?! Апсаки и русские — два жирных зайца, и никакой возможности погнаться за обеими сразу… Хеллборн мучительно прикусил губу, укрылся за пьедесталом и в отчаянии окинул взглядом зал… Есть! Он увидел в толпе гостей знакомое лицо! Еще одно спонтанное решение — но лучшего шанса у него все равно не будет. Надо рискнуть. — Келли! Привет! — Ой, Джеймс! Как я рада тебя видеть! Поздравляю! — просияла его соседка. «С чем?! Ну да, она имеет в виду этот дутый орден…» — Келли, мне нужна твоя помощь… — осторожно начал Хеллборн. — Какие-то шпионские дела? — загорелась кадет Робинсон. — Да не смотри так, я сразу догадалась, что вы с Пати — «рудокопы». Не бойся, я никому не расскажу! «Рудокопы»?! РУД — РазведУправление Доминации. Какой умный ребенок, — подумал ошеломленный альбионец. — Никому не расскажет?!» — Что я должна делать? — Келли чуть было не вытянулась по стойке «смирно», но вовремя остановилась. «А какая мне разница?! Если она принимает меня за «рудокопа», тем лучше!» — Видишь эту парочку? — Стеллер и Суздальский как раз оставили Патрицию с апсаками и направлялись к выходу. — Мужчина в красном мундире и женщина в белом? — Сайборги? — уточнила кадет Робинсон. «Сайборги?! Опять военный сленг — Сайберия, сибиряки». — Да. Попробуй проследить за ними. Узнай, куда они направляются. Только осторожно! И сразу возвращайся. Я буду ждать тебя здесь. Келли подмигнула ему и растворилась в толпе. «Сошел с ума, Джеймс? Как тебе не стыдно!», — укоризненно заметил Внутренний Голос. — «Вербуешь детей…» «Это война, а она солдат вражеской армии», — отрезал Хеллборн. «Какой еще вражеской армии?! Или тебе настолько понравилось быть драконским гражданином? Это не твоя война!» «К черту семантику. Одно верно — Доминация Спаги не моя страна, не друг и не союзник». Так, Патриция продолжает говорить с апсаками. Но вот они встают. Раскланиваются. Прощаются. Уходят. Патриция остается сидеть на диванчике с самым равнодушным выражением лица. Уставилась в пол. Все ли в порядке?! Вот она поднимает голову, смотрит прямо на него и подмигивает. Отлегло от сердца. — Джеймс, — сказал кто-то у него за спиной. Хеллборн поспешно обернулся. Это всего лишь Келли, она уже вернулась. — Они взяли такси и уехали в петросибирское посольство, — доложила кадет Робинсон. «Чего-то подобного следовало ожидать. Петросибирское посольство? Кто они такие?! Советские шпионы в Петросибирской империи… или наоборот?!» — Спасибо, Келли, ты мне очень помогла, — пробормотал Джеймс. — Во имя вечной славы пехоты, — она щелкнула каблуками. — Рада стараться, сэр. Готова и впредь. Что-нибудь еще? — Нет, спасибо, на сегодня более чем достаточно, — покачал головой Хеллборн. — Ты возвращаешься домой? Тебя подвезти? — Пока нет, я надолго здесь застряну. Кадетские дела, — напомнила она. — Не беспокойся, меня отвезут. — Тогда доброго тебе вечера. — Доброго вечера, Джеймс. Едва Келли успела удалиться, как появилась Патриция. — Ну?! — Хеллборну не терпелось узнать о ходе и результате переговоров. — Не здесь, — мисс Блади отрицательно покачала головой. — Надо найти укромное местечко, где нам не будут мешать. Они нашли такое минут через пять — застекленный балкончик на пару этажей выше. Достаточно уютно. Вдвойне уютно, потому что по ту сторону стекла царили ночь и непредвиденный ливень. Гром и молния. И как приятно было находиться по эту сторону! — О чем вы там говорили? — снова спросил Хеллборн. — Зачем играть в «китайский телефон»? — Патриция достала из нагрудного кармана кителя плоскую черную коробочку. — Как будто чувствовала, что пригодится. — Что это? — удивился Джеймс. — Диктофон, — пояснила альбионка. — Келли подарила. Новая и дорогая модель, но у ее отца хорошие связи. Для девчонки — всего лишь игрушка, но для нас… Патриция утопила клавишу. Почти неслышно загудел моторчик, очевидно, перемотавший пленку. ЩЕЛК! Шипение. Звук. НАДЕЖДА СТЕЛЛЕР: …не было возможности убедиться в обратном… ПАТРИЦИЯ БЛАДИ: Добрый вечер, леди и джентельмены. ГОРАЦИО БРЕЙВЕН: Какая приятная и неожиданная встреча… мисс Блади, если я правильно помню? ПАТРИЦИЯ: Совершенно верно, мистер Брейвен. БРЕЙВЕН: Вы конечно же помните моего коллегу, господина Магрудера. ПАТРИЦИЯ: Мистер Магрудер. ЛЕО МАГРУДЕР: Миледи. НАДЕЖДА: Что это значит, мистер Брейвен? Кто эта девушка? БРЕЙВЕН: Позвольте мне представить вас друг другу. Товарищ полковник Стеллер, товарищ капитан первого ранга Суздальский. Из Советской России. СУЗДАЛЬСКИЙ: Брейвен, что вы себе… БРЕЙВЕН: Леди Патриция Блади, из Соединенных Штатов Альбионской Республики. НАДЕЖДА: Ах, вот оно что… Очень приятно, миледи. ПАТРИЦИЯ: Мадам. НАДЕЖДА: Что ж, насколько я вижу, нам придется продолжить разговор в другое время и в другом месте. БРЕЙВЕН: Дорогая Надя, мне очень жаль… НАДЕЖДА: Старый лис. БРЕЙВЕН: Разумеется, вновь открывшиеся для вас обстоятельства станут предметом самого горячего обсуждения в ходе нашей следующей встречи. НАДЕЖДА: Не сомневаюсь. Интересно, что вы им пообещали? Спокойной ночи, мистер Брейвен. Мистер Магрудер. Мисс Блади, была рада с вами познакомиться. ПАТРИЦИЯ: Всего доброго, мадам. (пауза — звук удаляющихся шагов) БРЕЙВЕН: Должен признаться, это было и в самом деле неожиданно. ПАТРИЦИЯ: В прошлый раз мы распрощались слишком поспешно, и я сочла своим долгом встретиться с вами снова. БРЕЙВЕН: Помилуйте, миледи, это дело прошлого… Оглянитесь вокруг — нет, я не имею в виду этот прекрасный дворец — перед нами стоят куда более важные и интересные проблемы. ПАТРИЦИЯ: Да уж. МАГРУДЕР (смеется): Горацио, ты еще не понял? БРЕЙВЕН: Лео? МАГРУДЕР: Она же ничего не знает. Она оказалась здесь совершенно случайно! БРЕЙВЕН: Гм. ПАТРИЦИЯ: Ваша самоувереность, мистер Магрудер… МАГРУДЕР: Ну же, ну же, договаривайте! Вы оказались здесь совершенно случайно. Вы заблудились и потерялись на этой планете, в этом фантастическом и загадочном для вас мире. Я прав? Вам нечего ответить? Бросьте, этот суровый взгляд вам не идет. Кстати, а вот новый шрам — очень даже идет. Осмелюсь заметить, он дополняет вашу внешность до полного совершенства… ПАТРИЦИЯ: Я ошиблась, мистер Магрудер. «Ваша неуверенность» — должна была сказать я. И вы пытаетесь скрыть ее под маской столь вызывающегго хамства. БРЕЙВЕН: Умоляю вас, давайте не будем ссориться! Миледи, простите моего молодого и горячего друга… ПАТРИЦИЯ: Бросьте эти игры, «плохой полицейский, добрый шпион». Говорите по существу. БРЕЙВЕН: Я?! Но это вы к нам пришли. МАГРУДЕР: Я же говорил — ей нечего нам предложить. Она просто заблудилась. То зеркало в дамском туалете — она случайно в него провалилась. А теперь, когда портосы раскурочили местную Касабланку, она застряла в этом мире навсегда. Пойдем отсюда, Горацио. ПАТРИЦИЯ: Вы совершаете большую ошибку. МАГРУДЕР: Пустые слова. Что ты сделаешь, девочка? Громко заплачешь? ПАТРИЦИЯ: Так и быть, я пойду вам навстречу. Вот я стою перед вами, в парадной униформе Солдатской Республики, с офицерскими погонами и новеньким орденом. А ведь всего четыре месяца назад я «случайно провалилась», как вы изволили заметить. Теперь скажите — я действительно похожа на маленькую заблудившуюся девочку? Больше того, вы и сами это прекрасно понимаете — раз уж поспешили произнести вслух слова «Альбион» и «Советская Россия». На ЭТОЙ планете никогда не было таких стран. Что такое? Переговоры с вашими русскими друзьями затянулись? Вы увидели новый козырь и обрадовались? Вот видите, мы прекрасно понимаем друг друга. БРЕЙВЕН: Хватит, хватит, достаточно. Моему другу не хватает такта, но этот разговор и в самом деле становится бессмысленным. Давайте сделаем так, миледи. Вот моя визитка… ПАТРИЦИЯ: Вы принимаете меня за идиотку? Я не прикоснусь к ней. БРЕЙВЕН: Понимаю, вы выросли на страшных сказках про чудовищных папистов, пожирателей красных шапочек и других маленьких детей. Просто прочитайте, что здесь написано. Запомнили? Мы будем ждать вас в ближайшие сутки. Но торопитесь. Здесь становится не только тесно, но и горячо. Через двадцать четыре часа, самое большее, мы оставим Карфаген. И не вздумайте возражать. Это мое окончательное предложение. ПАТРИЦИЯ: Меня не устраивает место встречи, предложенное вами. БРЕЙВЕН: Извините, другого не будет. Мы уходим прямо сейчас, и не пытайтесь нас задержать. ПАТРИЦИЯ: Я приду не одна. БРЕЙВЕН: Не возражаю. Догадываюсь, что у вас очень могущественные союзники или покровители. Иначе бы вы не сделали за четыре месяца такую блестящую карьеру в карфагенских вооруженных силах. В драконских — запросто, но не здесь. Именно поэтому я буду с нетерпением ждать вас, миледи. Вас и ваших союзников. Доброго вечера. ПАТРИЦИЯ: До свидания, мистер Брейвен. Тишина. Шипение. ЩЕЛК! Гром и молния. — Я все испортила? — жалобно поинтересовалась Патриция. — Отнюдь, — успокоил ее Хеллборн. — Я не театральный критик, не мне тебя судить. Хитрый мерзавец Магрудер прав, нам и в самом деле нечего предложить. Ах, если бы мы только могли связать ублюдков, бросить в подвал и вытащить все клещами… Не смотри на меня так. Все равно мы не можем себе этого позволить. В чужом городе, мире и без прикрытия. Да еще товарищ Мак-Диармат может вернуться в любой момент — и что мы ему скажем? Хм. Куда тебя пригласил Брейвен? — Отель «Амбассадор». — Да будет так, — кивнул Джеймс. — Поехали. Прямо сейчас. — Все-таки странно, — задумчиво пробормотала Патриция, бросив вгляд на мокрое стекло, — дождь… — Как я уже сказал — жаль, что это не старый добрый снег, — широко осклабился Хеллборн. — Но я рад и этому дождю. Кусочек родной стихии в сердце злой Африки. Это добрый знак. Я человек дождя, Пат. Дождь уже дважды помог мне одержать победу. Так будет и на этот раз. Гром и молния. |
|
|