"Десант в прошлое" - читать интересную книгу автора (Абердин Александр)Глава 13 Латиноамериканский прологШли вторые сутки нашего плавания. Мы сидели за большим столом в кают-компании "Симона Боливара", небольшого, всего восьмидесяти двух с половиной метров в длину, скоростного пассажирского лайнера, способного принять на борт всего восемьдесят человек. Зато с комфортом. "Симон Боливар" был переделанным новейшим английским эсминцем типа "Трайбл", который мы "выменяли" у англичан на чертежи двухмоторного самолёта-амфибии. Естественно, хорошо приплатив. Он приглянулся нам в первую очередь потому, что был "нефтяником" и не нуждался в угле. Англичане, сцепив зубы, были вынуждены пропустить наших специалистов на свою верфь и в итоге благодаря модернизации паровой турбины и винторулевой группы скорость эсминца увеличилась с тридцати трёх до сорока двух узлов, а расход топлива снизился на двадцать процентов. Естественно, англичане об этом узнали не сразу, а только после того, как лайнер вышел в море на ходовые испытания и сразу взял курс на Нью-Йорк. На всякий случай мы оставили на эсминце трёхдюймовые орудия, носовое и кормовое, а вот все торпедные аппараты сняли и вокруг четырёх труб была возведена двухэтажная пассажирская надстройка. В результате получился довольно симпатичный кораблик, способный носиться по океану с совершенно чумовой скоростью и к тому же имевший запас хода в четыре с половиной тысячи километров. На "Симоне Боливаре", а свой лайнер мы назвали так только по одной причине, чтобы потрафить жителям Южной Америки, нам предстояло добраться из Нью-Йорка до Каракаса, где мы уже купили нашему гранду Анастасио Рикосу у бывшего погонщика мулов, сифилитика Сиприано Кастро Руиса, учинившего государственный переворот и ставшего президентом — президентский пост. Вообще-то Анастасио Рикос был избран президентом, причём за него проголосовало более семидесяти процентов избирателей, но это были не выборы, а чистое жульничество. Во-первых, наши друзья повели себя, как Жириновский, был у нас когда-то такой политик, который как-то пообещал каждой бабе по мужику, а каждому мужику по бутылке водки, так что предвыборные обещания Анастасио были примерно такими же. Во-вторых, всех, кто мог составить ему конкуренцию, они просто подкупили. В итоге, потратив тридцать шесть миллионов рублей золотом, мы сплавили во Францию всех неугодных нам типов и в Венесуэле вот уже более полугода полным ходом шли реформы. Бесплатное образование, равные права для всех, бесплатное медицинское обслуживание и пособия по безработице, и плюс к этому жесточайшая борьба с коррупцией вплоть до смертной казни, быстро сделали Анастасио Рикоса чуть ли не национальным героем. При том, что он обещал богатым, что те станут ещё богаче, а все бедняки разбогатеют и в стране не будет нищих, так ещё и стал для народа Венесуэлы чуть ли не родным отцом. Все обещания Анастасио были поддержаны как реальными делами, так и большими деньгами, в результате чего в Венесуэлу хлынули толпы народа чуть ли не со всего мира и вот тут-то новый президент, который уже успел собрать под свои знамёна тысячи солдат, грудью встал на защиту коренного населения. Ну, а поскольку мы знали имена почти всех преступников и всяческих смутьянов, то ни в Венесуэлу, ни во все остальные страны Южной Америки они не попадали. В стране стал активно пропагандироваться образ благородного льянеро, живущего в мире с индейцами, гостеприимного хозяина льяноса, то есть бескрайних равнин и, вообще, замечательного парня, храброго и отважного. В Аргентине такими были гаучо, а в Бразилии мы выдвинули вперёд капоэйришту — мастеров капоэйры, научившихся этому виду боевых искусств у индейцев тупи-гуарани. Для того, чтобы добиться успеха, нам нужно было заменить революционную романтику чем-то иным и мы решили взять за основу романтику казаков, ковбоев, льянеро, гаучо и капоэйришту. Ну, а для того, чтобы сделать их лучшие достижения достоянием Старого и Нового света, на борт "Королевы морей" сначала в Санкт-Петербурге, а затем в портах Западной Европы и Нью-Йорке поднялись крупнейшие писатели и мыслители того времени начиная с графа Льва Толстого и пока в гостиных и ресторанах этого суперлайнера разгорались диспуты и споры, мы развлекались в кают-компании по-своему. Князь Львов, играя на гитаре, громко горланил весёлую песню: Мне не Тани снятся и не Гали, Не поля родные и леса В Сенегале, братцы, в Сенегале Я такие видел чудеса Ох, не слабо, братцы, ох, не слабо Плеск волны, движение весла Крокодилы, пальмы, баобабы И жена французского посла По-французски я не понимаю А она по-русски ни фига Как прекрасна грудь ее нагая Как нога высокая нага Ни к чему теперь другие бабы Всю мне душу Африка сожгла Крокодилы, пальмы, баобабы И жена французского посла Дорогие братцы и сестрицы Что она наделала со мной Все один и тот же сон мне снится Широкоформатный и цветной И в жару, и в холод, и в ненастье Душу он сжигает мне дотла В нем постель, распахнутая настежь А в ней жена французского посла И крокодилы, пальмы, баобабы И жена французского посла Вместе с нами покатывались от хохота пятнадцать американских разведчиков, назначенных секретарями посольств в пятнадцать тех латиноамериканских стран, которые мне предстояло посетить. Все они были назначены на эти должности лично президентом США Теодором Рузвельтом, а отобраны нашим другом Ральфом Ван Данером и поскольку хорошо знали русский язык, то прекрасно понимали смысл песни. Нам нужно было опередить "Королеву морей" минимум на две недели и потому лайнер мчался на полном ходу, рассекая форштевнем океанские волны, вздымая позади себя высокий бурун и оставляя длинные "усы". Нам всем было весело и радостно в начале лета одна тысяча девятьсот шестого года. Для радости имелось немало причин. Наши водолазы подняли со дна Карибского моря уже почти одну тысячу триста тонн золота и потому финансовый крах нам не грозил. Испания, поняв всю серьёзность наших намерений, согласилась допустить наш поисковый флот в свои территориальные воды, а в них только в заливе Виго лежало на дне более трёх тысяч тонн золота и серебра. Однако, даже не это главное. Минувшей весной на поля Российской империи вышло свыше трёх тысяч тракторов. На Украине и в Белоруссии, в Польше и Прибалтике, в Средней Азии и на Северном Кавказе, в Центральном черноземном районе и в Поволжье уже было создано триста шесть моторно-технических станций, пусть пока что небольших, но и это было здорово. Несколько тысяч молодых казаков и крестьянских парней уже освоили профессию механизатора и потому ходили по станицам и деревням одетыми в чёрные кожаные брюки и куртки. Гордились они этим просто неимоверно и были освобождены от службы в армии. Это же были будущие танкисты. В Россию уже стали поступать из Соединённых Штатов, причём в массовом порядке — зерноуборочные комбайны, как прицепные, так и самоходные. Начиная с середины прошлого лета во всех деревнях, где было решено поставить МТС, ударными темпами строились огромные элеваторы с мукомольными и комбикормовыми заводами, а также животноводческие фермы и свинофермы. В стране началась на селе коллективизация, но не принудительная, а добровольная и лишь при том условии, что все жители станицы, села или деревни хотят работать сообща и делить не урожай, а прибыль от реализации произведённой продукции. Кредиты таким хозяйствам предоставлялись такие, что ни о чём подобном никто даже и мечтать не мог. Во имя индустриализации страны мы не разрушали деревню, а скорее наоборот, превращали станицы, деревни, сёла и аулы в маленькие, чистые и аккуратные городки со своими пусть и небольшими, зато собственными предприятиями вплоть до ткацких, деревообрабатывающих и всех прочих в зависимости от доступности сырья. В экономику Российской империи вкладывались миллиарды рублей и, как итог, на полях зрел такой урожай, что не позаботься мы о строительстве элеваторов, то Пётр Аркадьевич точно кого-нибудь повесил на "столыпинском галстуке". Между тем часть народа из Центральной России и из Украины отправлялась в Сибирь, но на совершенно добровольных условиях, получив большие кредиты. В село зачастили рекрутеры, заманивающие в город не просто молодых крестьян, а целые семьи, но при условии, если в них имеется хотя бы двое мужчин не старше сорока лет. Мы начали строить вблизи Оренбурга крупный металлургический комбинат и город вокруг него, а также крупный ГОК в Курской губернии. Достоянием буквально всех стран мира стала технология производства железа путём методом прямого восстановления железа. Бескоксовая металлургия позволяла снизить потребность в угле, а природного газа в России хватало. Мы инициировали создание государственного концерна "Газнефтепром" и он уже начал бурить скважины, а одновременно с этим началось строительство крупного трубопрокатного завода на Урале. Нам нужно было упреждающими темпами построить несколько нефте и газопроводов, а также нефтеперегонных заводов. Поток тракторов, комбайнов и бортовых автомобилей, поставляемых из-за рубежа увеличивался с каждым днём и к тому же их уже начали выпускать на путиловском заводе. Учитывая, что в России строилось сразу двенадцать автомобильных и тракторных заводов, а также пять автомобильных, потребности в высококачественном моторном топливе и моторных маслах вскоре резко увеличатся. Начала поступать в Россию из США и дорожная техника, пока что ещё не тяжелая, но это уже было не то же самое, что строить дороги используя кирку, лопату и тачку. Была принята императорская программа строительства дорог и их было решено строить всего трёх типов по единому проекту. Имперские дроги было решено сразу строить восьмирядными с возможностью расширения, губернские шестирядными и уездные — четырёхрядные. Карта будущих дорог уже была готова, а под неё Столыпин создал государственный императорский концерн "Росдорстрой", который должен был также строить ещё и железные дороги. Частный капитал было решено в него не пускать. Для предпринимателей и так хватало в экономике страны места. Куда не кинь взгляд, везде непаханая степь. Революционные настроения в стране быстро пошли на спад и народ стал смотреть на жизнь гораздо веселее. Ну, а двадцатого мая были введены в строй сразу тридцать радиовышек с ретрансляторами и в России началась эпоха всеобщей радиофикации, а вместе с ней и радиотелефонизации. Эти тридцать стадвадцатиметровых антенн были первыми ласточками, ведь уже через год их должны были дополнить ещё четыреста двадцать антенн. В нескольких сотнях городов, сёл и деревень одновременно зазвучал из шести с половиной тысяч радиоприёмников гимн Российской империи, после чего радиослушатели узнали, что теперь они смогут слушать радиопередачи чуть ли не сутками напролёт и узнавать все новости по радио. Это тоже была государственная программа, но к ней было допущено множество частных радиовещательных компаний, вещающих в FM-диапазоне. Первые радиоприёмники были не так уж и велики, размером с большой профессорский портфель и имели вполне приличную громкость, вот только для того, чтобы их слушать, нужно было, сидя верхом на велосипедном сиденье, постоянно крутить динамо-машину, вырабатывающую электрический ток, если ты покупал самый дешевый комплект радиооборудования. Для покупателей побогаче продавались небольшие генераторы с двигателями внутреннего сгорания, которые к тому же могли запитать ещё и четыре электрические лампы. Ну, это были временные трудности, так как хотя коммунизма мы строить в России не собирались, электрификацию считали одним из самых важных дел самого ближайшего времени. Нам удалось не допустить восстания в Польше, а то, что полякам была предоставлена довольно широкая автономия и особенно то, что в эту, самую западную часть Российской империи вкладывались огромные деньги, причём получали их польские предприниматели, малость остудило многие горячие головы. Но некоторые поляки, такие, как Феликс Дзержинский, этого так и не увидели. Огромное впечатление на поляков произвело то, что городе Радом молодая полька, пани Магдалена Гонсевская, строила большой авиационный завод, а при нём авиационное училище и даже более того, звала женщин за собой в небо. Вот это было для поляков громом среди ясного неба, так как вдобавок ко всему Магдалена Гонсевская была представлена государю императору и императрице вместе со своей помощницей Катариной Радецкой. За это ясновельможная пани получила титул баронессы и орден Белого Орла. Забегая вперёд скажу, уже менее, чем через год, Магдалена подняла самолёт в воздух и совершила перелёт Радов — Санкт-Петербург вместе с Катариной. Мы тоже пристально вглядывались в небо, но под несколько иным углом и строили в Соединённых Штатах огромный дирижабль, правда, не сигарообразный, а в форме диска диаметром в двести пятьдесят метров, причём цельнометаллический, изготовленный из алюминия и заполненный гелием. Чтобы дирижабль не терял гелий, внутреннюю поверхность его баллонов было решено покрыть тонким слоем золота. По расчётам наших авиаконструкторов, даже с двенадцатью поршневыми двигателями, размещёнными попарно на поворотных пилонах-рулях, эта летающая тарелка, взяв на борт двести пассажиров, будет развивать скорость в двести километров в час. Но это было не самое главное. Дирижабль сможет находиться в воздухе до двух месяцев и с его борта можно будет вести мониторинг подняв эту огромную летающую тарелку на высоту в шесть километров. Именно с такой целью он и строился, а ещё этот дирижаблю должен был стать для меня и моих помощником летающим домом. Ну, а пока что я обходился удобной трёхкомнатной каютой на борту "Симона Боливара". Свои первые двадцать лет жизни в прошлом я провёл в пути, причём преимущественно в небе, за что и получил новое прозвище — Небесный Генерал. Только в начале двадцать шестого года я наконец обзавёлся собственным домом в пригороде Москвы. Мы полным ходом плыли в Каракас, радовались нашим первым победам и веселились. Особых поводов для печали право же не было, ведь мы по сути дела возглавляли огромный десант, насчитывавший почти двести пятьдесят тысяч молодых мужчин с относительно небольшим числом женщин. Некоторые парни за год подготовки успели жениться. Были среди них также супружеские пары иного рода, некоторые даже отправились в далёкий путь с детьми — молодые священники и даже муллы. Такое решение мы приняли ещё находясь в своём двадцать первом веке. Благодаря тому, что нам удалось с первых же месяцев договориться с царём, никаких проблем с отъездом молодёжи из России не возникло. Все эти парни своё дело уже сделали. Они первыми освоили новую технику и научили своих товарищей управлять тракторами и автомобилями. Часть ребят должна была покинуть Российскую империю только после того, как будет убран урожай. Практически все они знали зачем плывут в Южную Америку — построить там общество добра и справедливости, но лишь немногие знали с кем. Мы не хотели пугать народ раньше времени и даже более того, в нашу тайну было посвящено не так уж и много людей, всего чуть более пятидесяти тысяч человек, но это были наши самые лучшие и преданные друзья, хотя всех остальных я не отважился бы назвать просто попутчиками. Не было молодых людей из России, завербованных нами, только на борту "Симона Боливара". Моими спутниками были наши самые лучшие аналитики, а также несколько учёных и мои заместители. В общем первым в Южную Америку отправлялся наш небольшой Генеральный штаб. Князь Львов устал драть глотку и терзать струны гитары и отложил инструмент в сторону. С насмешливой улыбкой поаплодировав ему, я поднялся из-за стола и направился на прогулочную палубу нашего лайнера. Было одиннадцать часов утра. Небо было совершенно безоблачным, стоял почти полный штиль, солнце жарко припекало, но на прогулочной палубе, в самом конце которой имелся даже небольшой бассейн, было приятно находиться. В лицо бил несильный ветер, скорость была немалая, а потому стоять и смотреть вдаль было очень приятно. Из четырёх труб, поднимавшихся высоко над палубой и обшитых теплоизоляционными панелями, валил не чёрный дым, а вырывался синеватый дымок. Паровая турбина работала на три четверти своей мощности и потому корпус корабля слегка вибрировал и в каютах было несколько шумновато, но не так, чтобы не уснуть. Лайнер из английского эсминца вышел отличный, но что особенно приятно, с прекрасными мореходными качествами и к тому же красивый. Покрашенный в белый цвет, со стороны он был похож на чайку и даже две пушки не портили его внешнего вида. Я стоял, одетый в лёгкий светло-серый костюм, подставив лицо ветру и безмятежно улыбался. Сзади ко мне подошел капитан Стенли Купер, которому предстояло стать резидентом американской разведки в Венесуэле, и глуховатым голосом спросил: — Сэр, простите, но я хочу задать вам вопрос. Вас не смущает, что мы будем работать по сути дела против вас? Не поворачивая головы, я ответил: — Совершенно не смущает, Стенли. К тому же вас всех представил мне президент Рузвельт. Стенли, вам очень повезло, что вы родились в самой передовой стране мира. Хотя в Соединённых Штатах вполне хватает несправедливостей, это замечательная страна. Людям в других странах повезло куда меньше. Мы отправляемся в Латинскую Америку главным образом для того, чтобы объединить там все страны по типу США и построить общество добра и справедливости. Поэтому в вашу задачу входит докладывать в Вашингтон, как всё это будет происходить. Мы хотим полностью искоренить бедность и сделать так, чтобы индейцы Южной Америки не только стали полноправными гражданами, но и неслыханно разбогатели. Точно такую же политику мы намерены проводить в жизнь и по отношению к чернокожему населению. В общем добра и справедливости должно с избытком хватать на всех и мы мечтаем, что ваша страна последует этому примеру. Поэтому, Стенли, вам не придётся особенно напрягаться. Вы будете получать всю информацию из первых рук. Капитан Купер весело расхохотался и воскликнул: — Сэр, какой же я буду после этого разведчик? Извините, но по роду своей деятельности я должен добывать эти сведения с риском для жизни. Разведка мне представляется именно такой профессией. Повернувшись к этому тридцатилетнему красавцу из Канзаса, между прочим сыну фермера, бабка которого русская, я развёл руками и насмешливым голосом предложил такой вариант: — Хорошо, Стенли, вас устроит, если после каждого совещания, на которое вы будете приглашены, президент Маркос, станет вызывать вас на ринг? Учтите, он отличный боксёр. Хотя капитан Купер был рослым, атлетически сложенным парнем, он сразу же запросил пощады: — Что вы, сэр, только не это! У меня отличный хук с правой и не дай того Господи, если я отправлю его высокопревосходительство в нокаут. Большой Тедди мне этого никогда не простит. — Весело рассмеявшись, капитан Купер спросил — И всё же мне непонятно, сэр, откуда в вас такое бескорыстие? В нашей стране вы буквально обогатили множество людей, а теперь ещё и хотите построить общество добра и справедливости на целом континенте. Неужели вам совершенно не хочется разбогатеть самому? Отрицательно помотав головой, я ответил: — Представьте себе, Стенли, ни капельки не хочется. В первую очередь потому, что мы все уже и так несметно богаты, но богатством совсем иного рода — друзьями. Знаете, Стенли, а ведь этому, отдавать всё, что приходит в твои руки само, людям, меня научил один американец сербского происхождения, ваш великий учёный Никола Тесла. Несколько месяцев назад мы передали ему два миллиона долларов и что же вы думаете? Мистер Тесла раздал все эти деньги уже буквально через три недели своим соотечественникам, приехавшим в Америку искать лучшей доли. Мы подумали и чтобы такого впредь больше не происходило, создали благотворительный фонд его имени, в который перечисляем два процента от всех тех богатств, которые поднимаем на поверхность со дна моря. Теперь наш друг раздаёт деньги всем нуждающимся с куда большим размахом. — Я знаю об этом, сэр. — Смущённым тоном сказал Стенли — Мой отец обратился в фонд Николы Теслы за финансовой помощью, чтобы купить два трактора, так ему там вместо десяти тысяч долларов дали целых сто тысяч и сказали, что если он захочет создать народную сельскохозяйственную компанию, дивиденды с половины акций которых будут получать рабочие и если он согласится платить одинаковую зарплату как белым, так и неграм, то ему дадут два миллиона долларов и возвращать не придётся ни цента. Как такое может быть, сэр? Я быстро спросил: — Ну, и как, ваш отец взял эти два миллиона? Стенли покрутил головой, вздохнул и ответил: — Взял, сэр, но предварительно он два часа выяснял, чего хочет управляющий отделения благотворительного фонда и поклялся, что станет не только выращивать пшеницу, но и платить свои работникам честно, без всяких увиливаний и даже построит им дома. Простите, сэр, но я всё же не могу понять, почему вы так щедры? Улыбнувшись, я решил не пудрить капитану Куперу мозги, а ответил честно и без утайки: — Стенли, это была чертовски выгодная для нас сделка. Твой отец сможет теперь выращивать столько пшеницы, сколько никогда не сможет продать в Штатах. Зато мы будем покупать у него пшеницу буквально на корню. Поверь, в Венесуэле и Бразилии её нет смысла выращивать. Там нужно заниматься совсем другим бизнесом, но хлеб-то людям всё равно нужен. Ну, а то, что твоему отцу не придётся возвращать эти два миллиона, пустяки. Они вернутся к нам за счёт реальных, а не завышенных цен на отличную канзасскую пшеницу. Ну, что, понял теперь, в чём смысл этой сделки? — Кажется понял, сэр, — ответил капитан Купер, — вы будете получать пшеницу и за счёт неё поставлять из Венесуэлы в Соединённые Штаты кофе, сахар и то, что у них растёт лучше всего и делать на этом свои деньги. Да, это может быть и не простой бизнес, но зато очень выгодный. Думаю, что вы на этом не разоритесь. Энергично помотав головой, я возразил: — Не совсем так, Стенли. Этим будут заниматься американские и венесуэльские торговые компании. Наша выгода заключается совсем в другом. В обеих странах люди станут жить богаче, не будет бедняков, а стало быть и недовольных. Ну, а что касается наших денег, так мы же их подняли со дна моря, а не зарабатывали тяжким трудом. Золото, парень, добытое не на приисках, а найденное таким образом, должно принадлежать всем людям на Земле, а не кому-то одному. Поверь, никто из нас не бедствует, но большая часть всех тех сокровищ, которые мы поднимаем со дна морей, будет отдана людям как раз только с таким расчётом, чтобы они строили новые предприятия, а не дворцы. Хотя, Стенли, некоторым типам мы даём деньги именно на это. Мы купили уже почти полторы сотни наиболее влиятельных людей, входящих в окружение президентов практически всех стран Латинской Америки, и их самих только с одной целью, чтобы они уехали во Францию, им всем там, словно мёдом намазано, и больше никогда не возвращались назад. Впрочем, на этот счёт мы их строго предупредили. Если кто-нибудь захочет вернуться, то по пути домой обязательно свалится с борта парохода в океан. Если не умрёт от инфаркта раньше. Капитан Купер, подумав, согласился со мной: — Да, это вполне справедливое требование. Если ты продал родину и получил за это свои тридцать серебряников, то будь добр, покинь её и забудь навсегда, иначе лишишься головы. Сэр, хотя это и прозвучит не совсем патриотично с моей стороны, если бы не моя служба, я бы охотно стал работать в вашей команде. Пристально посмотрев в глаза американца, я положил руку ему на плечо и негромко сказал: — Стенли, ты уже член нашей команды, как полковник Ван Данер и Большой Тедди, только у тебя совсем другие задачи. Скоро Большой Тедди покинет Белый Дом и займётся тем, что станет создавать без войн и насилия Южно-Американские Соединённые Штаты, которые протянутся от мыса Горн до Гватемалы. Потом, когда он покончит с этой работой, то вернётся в Белый Дом и создаст ещё одну великую державу планеты — Северо-Американские Соединённые Штаты, в которые войдут Канада и Мексика. Ну, а тебе предстоит всё это время детально освещать эту работу и отсылать подробные доклады в Вашингтон. Сам понимаешь, даже Большой Тедди не сможет победить на выборах своих политических противников, если у нас, во-первых, что-то не заладится в Южной Америке, а, во-вторых, если в Штатах у него не будет сторонников и приверженцев. Так что от твоей работы будет зависеть очень многое, парень. В качестве нашего сливного бачка ты нам и даром не нужен. Ты должен честно и объективно докладывать своему начальству всё, что происходит в Венесуэле. Можешь при этом не щадить наше самолюбие. Поверь, мы уже сейчас больше всего нуждаемся в пусть и суровой, но справедливой и адекватной критике. Мы же не гении, так что можем и ошибаться. Капитан Купер чуть ли не вытянулся после этих слов во фрунт, но отдавать мне честь всё же не стала, а лишь спросил: — Сэр, значит ли это, что один экземпляр моего доклада должен лечь на ваш стол? — Ни в коем случае! — Воскликнул я — Только этого не хватало. У нас и без того хватит в Соединённых Штатах людей, которые выскажут нам все претензии прямо в лицо и не постесняются при этом ещё и дать крепкого подзатыльника. Твоя задача, Стенли, оставаться тем, кто ты есть, разведчиком, и как ты будешь добывать информацию, это уже твоё дело, а мы постараемся тебе не мешать. Даже на секретные совещания ты станешь получать специальные приглашения и не нужно этому удивляться. Ты в любом случае будешь всего лишь наблюдателем и не более того, ну, а если в твои руки попадёт такая информация, о которой мы должны знать, то первым делом ты доложишь обо всём полковнику Ван Данеру, и уже потом сообщишь нам. Покрутив головой, Стенли Купер с улыбкой сказал: — Меня уже охватил азарт охотника, сэр. Поверьте, полковник Ван Данер не зря направил меня в Венесуэлу. Я уже трижды бывал в этой стране и поскольку имею смуглую кожу и прекрасно говорю по-испански, то запросто могу представиться кому-то хоть плантатором с подножий Анд, хоть льянеро. Теперь моя самая большая мечта, сэр, оказать когда-нибудь вам добрую услугу. Внезапно на горизонте показались тучи, а вслед за этим послышался громкий звон корабельной рынды. На нас надвигался шторм и мы быстро покинули прогулочную палубу. Команда на "Симоне Боливаре" состояла из профессионалов высшего класса, а капитан корабля, не смотря на свою кажущуюся молодость, был настоящим морским волком. Он моментально развернул лайнер носом к набегавшим волнам и сбросил скорость. Я вошел в каюту и быстро осмотрелся в ней. Все мои вещи лежали в рундуках, так что ничто не должно было летать по каюте. Мне ещё ни разу не доводилось попадать в шторм, а поскольку моя каюта, находилась в передней части пассажирской надстройки, то я сел в кресло наподобие пилотского и пристегнулся к нему ремнями. После прогулочной палубы это было на "Симоне Боливаре" самое высокое место для наблюдения за морем. Ураган хотя и не налетел внезапно, я всё же удивился тому, как быстро потемнело море, а вскоре наш лайнер встретился с волнами высотой метров в десять и началась болтанка. Когда-то я был совершенно невосприимчив к качке и вскоре выяснилось, что моё новое тело тоже плевать на неё хотело. В кресло перед самым большим иллюминатором, находившимся в моём кабинете, я сел не случайно, ведь по штатному расписанию на случай шторма мне предстояло быть вперёдсмотрящим. Всё правильно, ведь я находился на высоте в двадцать метров над водой и потому имел куда лучший обзор, чем в ходовой рубке. Уже первая волна буквально захлестнула корабль и я понял, что шторм будет не из слабых, но вода схлынула и наш лайнер поплыл дальше, как ни в чём не бывало, хотя его малость вдавило в воду. Ну, поскольку лайнер весил намного меньше эсминца, то и имел куда большую плавучесть, так что я не очень-то испугался. Потянулись сначала нудные минуты жестокой болтанки, а потом и часы. Признаться, шторм надоел мне очень быстро, уже минут через десять. Хотя я и был не из боязливых, вскоре ко мне в каюту пришел матрос, тоже старый морской волк, сказал, что шторм так себе, средней паршивости и сел во второе кресло. Ответив, что мне и без него не страшно, я продолжил осматривать поверхность бушующего океана, бугрившуюся огромными волнами. Испугался я, и не на шутку, тогда, когда увидел вдали, справа от носа, какое-то судно, завалившееся набок. Вскоре оно исчезло, заслонённое очередной волной, но я, схватив большой микрофон, заорал: — Борька, справа по курсу лежит на боку какой-то корабль! До него километра три с половиной или чуть больше. Поворачивай вправо где-то на двенадцать минут. В кабинете тут же послышался через репродуктор сердитый голос нашего капитана: — Серёга, на море нет километров. Мы всё меряем милями и кабельтовыми. Понятно. Мичман Соколов, ты что там, дрыхнешь? — Никак нет, товарищ командир, — ответил сидящий слева от меня матрос, — просто мы с Серёгой поделили океан пополам. Его половина правая, а моя левая. Всё, я его вижу, капитан! Это грузопассажирское судно, водоизмещение ориентировочно пять с половиной тысяч тонн. Явно терпит бедствие. Мичман Соколов заговорил на какой-то морской тарабарщине с румбами и зюйдвестами, так что я сразу перестал его понимать. "Симон Боливар" повернул направо и через несколько минут резко замедлил ход. Мичмана, словно ветром сдуло из каюты и я остался наблюдать за ходом спасательной операции один. Несколько десятков матросов быстро надели на себя ярко-оранжевые гидрокостюмы с туго надутыми спасательными жилетами и, привязавшись длинными леерами к кораблю, разделились на две группы. Одна группа матросов немедленно бросилась в воду и поплыла к сильно накренившемуся кораблю. Каждый буксировал за собой штук по десять уже надутых спасательных жилетов и я так понял, что приближаться к терпящему бедствию кораблю было опасно. Ещё трое матросов развернули в сторону корабля носовое орудие, вставили в его ствол здоровенную кошку и выстрелили ею по нему, причём очень метко. Хотя болтанка была просто дикой, наши парни привязались к "Магдалине" двумя прочными канатами, установили на них самые настоящие стальные клетки с прикреплёнными к ним оранжевыми круглыми поплавками и пять матросов, оседлав их, стали перебираться на терпящее бедствие судно. Вскоре на борт стали поднимать первых пассажиров. Тех, кто отважился прыгнуть за борт. Это были баски-эмигранты из Испании, плывшие как раз в Венесуэлу, но ураганом их судно отогнало чуть ли не к берегам Флориды. Вскоре по канату притащили клетку с двумя с лишним десятками женщин и детей. Испуганных и промокших. Их тотчас завели внутрь лайнера и мы стали размещать их в каютах. Нас ведь к спасательным работам не допускали во избежание никому не нужных жертв в том смысле, что Нептун мог взять и с горя утопиться. Или лопнуть от смеха. Первым делом мы закутывали спасённых в тёплые одеяла верблюжьей шерсти, после чего поили крепким, горячим чаем, отчего все ошпарились, но он им был нужен. Не смотря на лето, многие женщины и особенно дети всё-таки продрогли. Спасательная операция длилась шесть с половиной часов и всего мы приняли на борт триста девятнадцать человек, из которых восемьдесят шесть было членами экипажа, и чуть больше сотни чемоданов. Труднее всего было снять с "Магдалины" её судовладельца и капитана, француза лет пятидесяти и он так бы и остался на тонущем судне, если бы кто-то из наших парней не купил его. Естественно, не капитана, а судно. Едва капитана подняли на борт "Симона Боливара", как буквально десять минут спустя его посудина перевернулась кверху дном, заросшим водорослями и ракушками и быстро скрылась под водой. Самым замечательным было то, что никто не погиб и спустя каких-то три часа шторм закончился. Как потом признался Борис Лавров, капитан "Симона Боливара", шторм-то был нешуточный, целых одиннадцать баллов по шкале Бофорта, но наш лайнер выдержал его с честью. Капитан "Магдалины", потомственный моряк с на редкость знаменитой фамилией — Шарль Сюркуф, когда мы вышли из штормовой зоны, честно сказал мне, что такого свирепого шторма ему не приходилось видеть. Он был очень удивлён, когда узнал, что сумел продать нам своё старое корыто за весьма достойные деньги и попытался было отказаться, сказав, что это было временное помешательство, но я, похлопав француза по плечу, лишь увеличил плату вдвое. Баски-эмигранты в результате этого жесточайшего шторма также потеряли практически всё, но в конечном итоге всё же выиграли. Они плыли в Венесуэлу мечтая там найти хорошую работу и мы её им не только предложили, но и компенсировали все потери. Нам ведь действительно были нужны рабочие руки. В результате "Симон Боливар" превратился в самый настоящий цыганский табор. Все помещения на бывшем эсминце переделанном в быстроходный лайнер были битком забиты людьми. Хотя мужчины и спали лёжа на полу в коридорах, все были счастливы уже оттого, что остались в живых. Правда, троим нашим врачам пришлось поработать, они сделали несколько операций и приняли роды, в результате которых на свет появилась чудесная девчушка, которую счастливые родители назвали Симоной. Боря, прекрасно понимая, что это не дело, мучить людей в такой тесноте, вдавил педаль газа в пол и наш лайнер помчался с такой скоростью, что казалось, будто он вот-вот выпрыгнет из воды и взлетит, как птица. Вскоре мы прибыли в Пуэрто-Кабельо и Анастас Иваныч Рикос, прибывший в этот порт, расположенный неподалёку от Каракаса, встречать нас, был немало удивлён, когда первыми с борта "Симона Боливара" на землю Венесуэлы ступил не я, а юная мадонна с малюткой на руках. Узнав в чём дело, он распорядился везти в президентский дворец всех, а не только нас. Вот таким был новый президент Венесуэлы, ничуть не хуже Уго Чавеса и, как и президент Боливарианской Республики нашей эпохи, тоже военный и даже бывший десантник, только успевший повоевать и дослужившийся до звания генерал-майора, но уже во внешней разведке. Наш друг проработал в Венесуэле почти двадцать лет. Он очень любил эту страну и прекрасно знал её. Обретя знания и облик сына плантатора, настоящего испанского гранда, он стал планомерно и методично превращать эту страну в то, чем она уже очень скоро стала, в процветающий, благополучный штат Южно-Американских Соединённых Штатов. |
|
|