"Путешествия Доктора Дулитла" - читать интересную книгу автора (Лофтинг Хью)

Рисунки автора

Hugh LoftingThe Voyages of Doctor Dolittle1922

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА 1 КОМАНДА «КРОНШНЕПА»

С этого времени мое положение в городе резко переменилось. Я уже больше не был сыном бедного башмачника. Высоко задрав нос, я важно вышагивал по Хай-стрит в сопровождении Джипа в золотом ошейнике. А маленькие снобы, презиравшие меня за то, что у моих родителей не хватало денег на мою учебу, теперь завистливо перешептывались, показывая на меня друг другу:

— Ты видишь его? Ему всего десять лет, а он уже ассистент Доктора!

Но как бы широко открылись их глаза от удивления, если бы они только знали, что я запросто беседую с собакой.

Спустя два дня после того, как Доктор приходил к нам в гости, он грустно сообщил мне, что, видимо, ему придется отказаться от изучения языка моллюсков хотя бы на время.

— Я крайне разочарован, Стаббинс, в высшей мере разочарован. Я уже перепробовал мидий и двухстворчатых моллюсков, устриц и волнистых рожков, сердцевидок и гребешков, семь разновидностей крабов и все виды омаров. Придется временно оставить эту затею.

— А чем же вы займетесь сейчас? — спросил я.

— Вообще-то я собирался в путешествие, Стаббинс. Я уже долгое время нахожусь дома, а у меня много дел за границей.

— Когда же мы отправляемся?

— Сначала нужно дождаться малиновую райскую птичку. Она ведь должна принести мне ответ от Длинной Стрелы. Но она запаздывает. Надеюсь, с ней ничего не случилось.

— Может быть, нам пока позаботиться о корабле? — предложил я. — Райская птичка может объявиться здесь со дня на день, а нам столько всего нужно приготовить.

— Пожалуй, ты прав, — согласился Доктор, — давай сходим к твоему приятелю Джо, продавцу моллюсков. Он-то уж точно в курсе насчет всяких судов.

— Я с вами, — попросил Джип.

— Отлично, пошли, — сказал Доктор. И мы все отправились к старику Джо.

У Джо действительно оказалось отличное судно, которое он недавно приобрел. Несмотря на то, что для управления им требовалось три человека, мы все равно решили на него взглянуть. Старик Джо провел нас вниз по реке и продемонстрировал отличнейшее суденышко, какое только можно себе представить. Оно называлось «Кроншнеп». Джо был согласен продать его недорого. Однако у нас не хватало третьего члена команды.

— Я, разумеется, возьму с собой Чи-Чи, — рассуждал Доктор, — но хотя она очень быстра и ловка, сил у нее меньше, чем у человека. Нам действительно нужен кто-то третий.

— Я знаю хорошего матроса, Доктор, — предложил Джо, — он как раз нуждается в работе.

— Нет, благодарю, Джо, — ответил Доктор. — Настоящие матросы мне не нужны. У меня нет денег, чтобы им платить. И кроме того, они мне страшно мешают, когда я иду в плаванье. Они хотят, чтобы все делалось по правилам, а я люблю, чтобы люди слушались меня. Так кого же мы можем взять с собой?

— Может быть, Мэтью Магга? — предложил я.

— Нет, он не годится. Мэтью — отличный парень, но очень много болтает, и любит рассуждать о своем ревматизме. Когда собираешься в далекое путешествие, надо очень осторожно подбирать себе спутников.

— А как насчет Льюка-Отшельника? — подал я другую идею.

— Отличная мысль, просто превосходная, если, конечно, он согласится. Пойдем к нему сейчас же.