"Приговоренные к любви" - читать интересную книгу автора (Чейз Эллен Рако)7— Что это такое? — прикрывая за собой дверь, Диана уставилась на большой чемодан, стоявший в прихожей. — Чемодан, — ответила Вирджиния, приходя в комнату и берясь за сумку. — Это я и сама вижу, — с сарказмом парировала Диана. Она встряхнула подругу за плечи: — Что происходит, в конце концов? Я прихожу, чтобы сообщить, что праздничный обед переносится с часу на три часа, и застаю картину сборов в далекое путешествие! Вирджиния с виноватым видом посмотрела на нее. — Извини, я совсем забыла об этом обеде. Но все равно, я не иду. — Она отвернулась и стала пересчитывать деньги. — Насколько я понимаю, это каким-то образом связано с Алексом? Что случилось? — требовательно спросила Диана. — Никто не выйдет отсюда живым, пока я не узнаю, что, зачем и почему! — Хорошо, — проговорила Вирджиния, убирая кошелек в сумку. — Больше я не могу этого терпеть. — Она встала, упершись руками в бедра. — Ты сказала: «Играй в эту игру для собственного удовольствия», и я повеселилась вдоволь. А теперь намерена прекратить глупый маскарад. Она начала нервно ходить по комнате. Жесткая замшевая юбка шуршала при каждом шаге. — Мне надо было придерживаться первоначального решения — изображать Виолу глупенькой, поверхностной простушкой. Но ничего не вышло. Виола кажется ему верхом совершенства, он влюблен в нее. — Так это же замечательно! — Глаза Дианы засияли восторгом. — Или ты не хочешь поддерживать постоянных отношений? — Неужели ты не понимаешь? — возмутилась Вирджиния. — Алекс влюбился не в меня, а в Виолу. — Но ты и есть Виола. — Нет! — топнула ногой Вирджиния. — Я не она! Кроме глупостей и сплошных развлечений, у меня есть еще и увлекательная работа. — И у нее есть увлекательная работа. — Диана старалась, чтобы голос звучал как можно спокойнее. Она чувствовала себя как психиатр, разговаривающий с пациентом. — Ты и она — одно целое. И после такой победы я просто не могу понять, что на тебя нашло. — …Видимо, так всегда происходит при раздвоении личности, — сказала Вирджиния. — В настоящий момент я не могу разобраться, где же я настоящая. — Она засунула в сумку замшевый жакет от костюма. — Вот я и собираюсь уехать на пару дней, чтобы разобраться в себе. — Она предупреждающе подняла руку. — Знаю, это старый, избитый способ, но в такой ситуации как нельзя более подходящий. Я не уверена, кто из нас двоих вернется… Если вообще кто-либо вернется сюда. Я могу и просто уехать домой: задание компании уже выполнено. — Хорошо… Может быть, тебе и правда надо уехать, — согласилась Диана. — Но скажи хотя бы, куда именно. Вирджиния улыбнулась: — Ты всегда была мне лучшей подругой, и я не хочу тебя терять из-за своего дурацкого романа. — Она крепко обняла Диану, затем повесила на плечо сумку. — Вероятно, я остановлюсь в Ла-Йолле. Сниму комнату в мотеле с видом на побережье. — Обязательно позвони мне! Сообщи, в каком мотеле остановилась! — наставляла ее Диана требовательным тоном. — Я боюсь, что ты сбежишь. — Я и так сбегаю. — Взяв чемодан, Вирджиния открыла дверь. — Убегаю от правды. Но теперь мне придется взглянуть ей в глаза. Посмотреть на себя и решить, что же я такое. Южная Калифорния была такой же теплой и солнечной, как и родная для Вирджинии Флорида в середине ноября. А побережье в местечке Ла-Йолла оказалось просто фантастическим — нечто вроде французской Ривьеры. Волны катятся с мягкой неторопливостью, песчаный пляж просторен и почти безлюден. Небо чистое, лишь кое-где по нему разбросаны облачка, а на горизонте все сливается в синеватое марево… Уютный маленький домик стал ее пристанищем. Мотель соответствовал своей репутации тихого местечка, дающего путешественникам покой и уединение. Поначалу Вирджиния пыталась уклониться от размышлений, но, видимо, медитации и вода — близкие явления. Заботливый океан разговаривал с беспокойным морем ее души и тела. По вечерам он обволакивал ее своими уютными шелестящими звуками, а по утрам медно-золотистая заря над ним согревала ее светом и теплом. Всемогущий океан оказывал умиротворяющее воздействие, и на третий день Вирджиния пришла к заключению, что все образуется, все решится само собой. В Виоле она обнаружила нечто такое, что ей нравилось и она хотела бы сохранить. Ей нравились светлые волосы: они омолаживали ее и поднимали дух. Этим утром она выбросила каштановый краситель в мусор. Вирджиния остается блондинкой. Ей определенно нравился и великолепный вечерний гардероб Виолы. Все вещи были подчеркнуто женственными, откровенно соблазнительными. Фигура у нее отличная, и великолепная ткань поднимала настроение. Одежда Виолы тоже останется. Ей не хотелось отказываться и от чувственности Виолы. «Нет, — доказывала себе Вирджиния, — не потому, что «ему» это качество понравилось. Разве плохо говорить то, что думаешь, и делать то, что тебе хочется? Если, конечно, это не доставляет кому-то неприятностей. И где, в конце концов, написано, что только мужчины могут быть авантюристами?» Но она заново оценила и свои интеллектуальные способности. Почему она должна отказываться от Богом данного таланта? Она ощущала себя способной дать обществу нечто большее, чем просто обольстительную красоту, и нечего ей извиняться за свои способности. Женщины не обязаны ныне быть прикованными к дому и плите. А как же быть с Алексом? Он оставался камнем преткновения. Когда он узнает правду, не почувствует ли он себя обманутым, преданным, оскорбленным? Но она ведь, собственно, никогда и не обманывала его. С самого начала ею руководило искреннее чувство увлеченности им, безрассудной влюбленности, а позднее это переросло и в нечто более глубокое. Так в чем же она виновата? Вирджиния решила вернуться в городок под Лос-Анджелесом, признаться во всем и предоставить ему возможность решать самому. Если он сочтет невозможным продолжать работу бок о бок, она попросит, чтобы «Бриаклиф» прислал замену, а сама поедет домой. И навсегда сохранит память об Алексе в своем сердце. Прилетела стая чаек. Их острые клювы поминутно врезались в воду в поисках пищи. Наблюдая за ними, Вирджиния почувствовала необходимость последовать их примеру. Она направилась в прибрежный ресторанчик на ланч. И тут увидела его! Выглядел он так же восхитительно, как и Бандит на балконе. Все ее чувства заново всколыхнулись. — Здравствуй. Диана сказала мне, где тебя найти, — с готовностью объяснил он, не дожидаясь ее вопроса, и, подойдя вплотную, по-братски расцеловал в обе щеки. Вирджиния задохнулась от счастья, но мгновенно остановила себя. Неизвестно, кого он хочет здесь встретить — Вирджинию или Виолу… Однако всякому притворству должен быть положен конец. — Алекс, тебе чертовски повезло, — сказала она весело. — Ты застал нас обеих сразу. — Наконец-то! — В его голосе послышалось облегчение. — Что значит «наконец-то»? — удивилась она. — Ты имеешь в виду, что знал с самого начала? Он рассмеялся: — Нет, не с самого начала. Долго приглядывался, прежде чем признать, что такой актрисы, пожалуй, не встретишь и в Голливуде. Особенно разительной была перемена в первую пятницу. Когда я оставил тебя в лаборатории, ты была серьезной, вся в работе и никакой игры. Кстати, передо мной там была натуральная брюнетка. А через несколько часов в мои руки попала чувственная веселая блондинка! Нет, тогда бы я ни за что не поверил в вашу идентичность. — А потом догадался? — смущенно спросила она. — А я-то все думаю, как признаться тебе, какими словами… — Она униженно затихла. — О-о, когда я догадался, я наслаждался каждой минутой нашего общения и на работе, и по вечерам. Так интересно мне не было еще ни с одной женщиной. — Ты самый отвратительный человек, какого я когда-либо встречала! — рассердилась Вирджиния. — Ты не заслуживаешь ни одной из нас! Какое ты имел право притворяться?! Алекс наклонился к ней с высоты своего богатырского роста, который на сей раз не убавляли в их глазах ее высокие каблуки. — А ты? — спросил он коварным шепотом, обнимая ее за плечи и целуя. Она сбросила с плеч его руки и, повернувшись на пятках, в негодовании пошла прочь. — Подожди минутку! — Алекс быстро нагнал ее. — Давай будем благоразумными и все спокойно обсудим. — Благоразумными! — ее рот презрительно скривился. — Я надеялась, что хоть один из нас правдив и, значит, нормален. Но два сумасшедших — это уж слишком много. Я и без того давно сомневаюсь в своем здравом уме. Это так… так унизительно! — Вирджиния, успокойся, пожалуйста. — Он шел рядом с ней. — Я ни минуты не считал тебя ни сумасшедшей, ни униженной. — Зато я сама себя считала! — Она еще ускорила шаг, и Алекс растерянно остановился. В домике стоял незнакомый чемодан. Ясно, Алекс уже и остановился у нее! Уверен, что теперь она в его полной власти? Неизвестно из-за чего, она неудержимо разревелась… Крепкая мужская рука обхватила ее за талию, прижимая ее вздрагивающее тело к сильному мужскому. — В своем стремлении схватить и выбросить мой чемодан ты и не заметила этих роз в вазе. Посмотри: их число соответствует твоему подлинному имени. — Он поднял ее лицо к себе и улыбнулся: — Каждая роза — знак моей любви к тебе. — Он покрыл поцелуями ее глаза, ощущая соленый привкус слез. Розы были на сей раз не красные, символизирующие страсть, а белые, говорящие о чистой любви. Ее ресницы затрепетали. Она обняла его. — О-о, Алекс! — Она всхлипнула, чувствуя, что непонятная обида уходит из ее души. — Я… ты… мы… — Она шептала бессвязные слова, а плечи ее содрогались. — Я люблю тебя до безумия. Ты единственная нужная мне женщина. В тебе сочетание всех женщин, доведенное до совершенства. — Он склонился к ее губам, но она внезапно отстранилась. — Что же ты обо мне думал? За кого меня принимал? Едва зная тебя, я повисла у тебя на шее, словно… — Грубое слово застряло у нее в горле. Алекс положил руки ей на плечи и притянул к себе. — Все, что надо, я о тебе знал. Я знал, что никогда в жизни не встречал такой красивой, обаятельной женщины. И знал, что никогда не отпущу тебя. Он погладил ее лицо, и она прильнула к нему. — Алекс, я люблю тебя. — Ее руки скользнули по его шее и притянули его голову к себе, губы их встретились в нетерпеливом и страстном поцелуе. Его поцелуи и ласки пробуждали столь знакомые чувства, и, главное, уже не надо было ни в чем ни единым жестом притворяться. Ее руки расстегнули и сняли его рубашку. Алекс разжал объятия, чтобы раздеться. Она сделала то же самое. Слияние их тел разожгло тлеющие угольки страсти, превращая ее в бушующее пламя любви. Он едва слышно застонал, его поцелуи стали более жадными. — Я люблю тебя, Вирджиния. — Его нежные губы ласкали все ее тело, чувственные и нежные ласки возбуждали в ней бесконечно сладкие круги наслаждения, омывавшие ее, словно теплые воды. Вирджиния притянула его голову к себе. Ее руки заскользили по его стройному торсу, играя счастливую песню любви. Более радостного ощущения и представить было нельзя. Долгий путь друг к другу завершился физическим единением. Алекс был искусным партнером, он прекрасно знал, когда вести нежную игру, а когда быть сильным и резким. Все ее тело дрожало от чувств, пробуждаемых им. Пульсирующие токи наслаждения пронизывали ее тело. Он прижал ее с неимоверной силой. Тело его вздрогнуло — венец его страсти пронесся, как шторм, в глубине ее существа… Их тела не разъединились и в послесловии любви. — Я не могу выразить всех моих чувств к тебе, — прошептал он, отдохнув несколько минут. Он целовал ее в нос, в губы, в щеки, покрывал поцелуями ее тело. — Всю жизнь я искал такую женщину. — Он улыбнулся, заглянув в ее затянутые любовной пеленой глаза. — Выйдешь за меня замуж? Она глубоко вздохнула, задохнувшись от счастья. — Конечно выйду. Он вновь привлек ее к себе. — Поскольку вы обе принадлежите теперь мне, то придется заняться и второй из вас. — Алекс… — Из-под ресниц она наблюдала, как он склонился к ней и стал целовать ее грудь. Она снова подчинила себя его страсти. Солнце превратилось в пылающий огненный шар, подвешенный высоко в небе, когда они проснулись на следующий день. — У нас еще есть время, чтобы успеть на самолет до Лас-Вегаса. — Алекс игриво шлепнул ее по попке и пружинисто вскочил с постели. — Что? — Вирджиния села среди кучи сбитых подушек и скрученного белья. — Алекс, ты сумасшедший! — Она оторопело смотрела, как он натягивает джинсы. — Ты хочешь устроить свадьбу прямо сейчас? — У меня на рассвете созрела гениальная идея: в следующий раз мы будем заниматься любовью, будучи мужем и женой. Через несколько часов они уже сидели в уютном ресторанчике Лас-Вегаса. Вирджиния сделала глоток шампанского, поставила бокал на стол и в который раз повторила фразу: — Я вышла замуж за неисправимого романтика! — Не беспокойся, завтра мы уже вернемся к реальности. — Алекс усмехнулся: — Мне не терпится увидеть реакцию мистера Квимби, когда я сообщу ему, что моя коллега по работе — теперь и моя жена. — Миссис Алекс Брэдок, — как красивую музыкальную фразу, пропела Вирджиния. Она вздохнула, ее рука легла на руку мужа. Жизнь с Алексом будет словно утопия, осуществленная наяву. Их любовь — это сильная, крепкая нить, связывающая два сердца. Они дополняют друг друга, у них общие желания и потребности. Они и правда имеют основание надеяться на долгую и счастливую семейную жизнь. |
||
|