"Леди удачи. Все пути…" - читать интересную книгу автора (Белоцерковская Марина, Балазанова Оксана)

Глава 3

Не имей сто друзей — их не вырубишь топором! Джек-потрошитель

Губернатор Ямайки Питер Блад сидел за столом, погруженный в работу. Дверь отворилась. Вошел лакей.

— Сэр, на рейде бросил якорь корабль. Бригантина «Элизабет».

— Спасибо, Перри. Можете идти.

Раскрыв большую книгу, губернатор повел пальцем вниз по строкам. Вскоре палец задержался.

«„Элизабет“. Капитан Антуан Жуанвиль. Порт приписки — Форде-Франс, Мартиника. Занесла же нелегкая!», — подумал он.

Дверь снова отворилась.

— Сэр губернатор, к вам джентльмен!

— Просите!

В кабинет вошел высокий грузный человек лет сорока пяти, в немного подпорченном соленой водой камзоле.

— Прошу извинить, сэр, за то, что я пришел сюда раньше моего спасителя — капитана «Элизабет». Но капитан задержался, а дело спешное.

Губернатор пожал плечами — у него хватало ума не обращать внимания на такие пустяки, как субординация.

— Итак, сэр, я — несчастный Виллем Эллсхот ван Страатен, капитан фрегата «Маас», покоящегося ныне на дне океана. Доблестный капитан «Элизабет» и его команда подобрали меня и оставшуюся в живых часть моего экипажа и доставили сюда, на Ямайку. Прошу, помогите нам добраться до ближайшей голландской колонии!

— Нет ничего проще! — губернатор заглянул в реестр. — Сейчас на рейде готовится к отплытию на Арубу бриг «Дортрехт». Я думаю, как раз то, что вам нужно. Вот рекомендательное письмо капитану Ван Гаазу. И не медлите — «Дортрехт» уйдет через час!

Рассыпавшись в благодарностях, Эллсхот ван Страатен покинул кабинет.

* * *

Солнце катилось к закату. Блад отошел от распахнутого настежь окна и устало опустился в кресло. Сегодня был тяжелый день. С тех пор, как проклятый жеребец помог королеве Анне занять английский престол[10], Вест-Индию беспрестанно лихорадит. Указы, приказы, распоряжения… Женщина на троне еще хуже, чем женщина в море. Хотя, впрочем… Блад тяжело вздохнул. Он знал счастливое исключение. Питер повидал тысячи смертей, но в эту нелепую смерть он до сих пор не мог заставить себя поверить. Первое время Бладу казалось, что это ошибка, что она тут, рядом, что сейчас отворится дверь — и… Однажды, уже на Ямайке, дверь отворилась… Тогда Питер, не веря чуду, рванулся навстречу женской фигуре с возгласом:

— Джоанна!!! — но увидел перед собой внезапно побледневшее лицо Арабеллы. Племянница плантатора задохнулась от обиды и выбежала, громко хлопнув дверью. В тот же день мисс Арабелла Бишоп со своим дядей и лордом Джулианом Уэйдом отбыла в Англию. Блад почти не заметил ее отъезда.

Погруженный в воспоминания, Питер не обратил внимания на то, что перед ним уже несколько минут терпеливо стоит лакей. Очнувшись, губернатор поставил на стол портрет, который, оказывается, все это время сжимал в руках, и, несколько раз бесцельно переложив бумаги с места на место, сумрачно взглянул на слугу.

— Сэр! К вам дама!

Питер поморщился. Он так устал сегодня, и вот когда, наконец, можно остаться наедине со своими мыслями, его отвлекают. Опять какая-нибудь взбалмошная особа из благотворительного общества или, того хуже, чья-то сварливая жена-жалобщица.

— Кто такая и что ей надо?

— Не знаю, сэр!

— В таком случае выясните и доложите!

Через несколько минут лакей вернулся.

— Она не говорит, сэр! Только назвала имя. Сказала, что вы ее знаете.

— И как же зовут мою знакомую? — усмехнулся губернатор.

— Джоанна Дюпре, сэр!

В глазах у Блада потемнело. Питер не страдал отсутствием чувства юмора, но такие шутки он не мог позволить никому. Блад вскочил.

— Я сам выйду к этой самозванке! И пусть мадам Шутница пеняет на себя!

Сбегая по лестнице в широкий холл, Блад успел немного успокоиться и взять себя в руки. В холле спиной к губернатору стояла невысокая изящная женщина в элегантном платье.

— Что вам угодно, сударыня?! — глухим от сдерживаемой ярости голосом спросил Блад.

Женщина медленно повернулась. Луч заходящего солнца упал на ее лицо…

Питер Блад почувствовал, что сходит с ума, ибо перед ним была Джоанна Дюпре…

* * *

Влетев в зал, Мари затормозила и в недоумении оглянулась — где же они? Едва Ксави повернулась, чтобы поинтересоваться у прислуги о местопребывании хозяина дома, как услышала приглушенный смех у дальнего окна. Словно ищейка, напавшая на след, Мари рванулась в сторону зеленой завесы зимнего сада.

— Очень мило! — возмущенно поджала губы она. — Я там третьим слоем плесени от скуки покрываюсь, а никто об этом и не думает!

Двое сидевших под араукарией обернулись, и Ксави с легкой завистью увидела их слегка обалдевшие от счастья лица.

— Ну, разумеется! Двое влюбленных в одном доме — это или неминуемая дуэль, или тоска зеленая для окружающих… Какое оружие вы предпочитаете?

С таким же успехом Ксави могла обратиться к араукарии. Но наконец Блад увидел, что Мари — не досадное видение, а вполне реальная и даже слегка рассерженная личность.

— Мари, простите, ради Бога! Конечно же, я очень рад вас видеть!

— Думаю, все же не более, чем моего капитана, — проворчала Ксави. — Впрочем, мой ангельский характер не позволяет мне долго сердиться. Естественно, при условии, что Джо прекратит, наконец, улыбаться с таким неприлично счастливым видом!

— Кстати, — отозвалась Джоанна. — Питер, что сталось с нашим оружием? Надеюсь, его не заложили ростовщику вместе с какими-нибудь семейными реликвиями?

— Ваши клинки ждут вас. Но не пора ли им оставаться там, где они сейчас — на стене?

— Это что за пошлые намеки?! — возмутилась Ксави. — За кого это нас тут принимают? Если мы в течение суток ни в ком не провертели дырочек для лучшей циркуляции воздуха, то это аномальное явление не дает основания ставить нас на камин в качестве музейных экспонатов. К тому же, — она смерила Блада кровожадным взглядом, — положение с дырочками еще можно исправить. И вообще! Некоторые думают только о себе. А кое-кому, может быть, тоже хочется посидеть с обалдевшей рожей кое с кем под пальмочкой…

— Под кактусом, — хладнокровно уточнила Джоанна.

— Ежиков под наркозом можете оставить себе! — столь же хладнокровно парировала Мари и с деловым видом повернулась к Бладу, взиравшему на пикировку подруг с благодушной улыбкой: — Господин губернатор, что вам известно о Волверстоне?

На лицо Блада легла тень.

— Мари, милая, неужели вы думаете, что я не сделал все, от меня зависящее, чтобы выручить Нэда? — он взволнованно прошелся по дорожке. — Поверьте, это невозможно! То, что он попал к испанцам — еще полбеды. От инквизиции экипаж «Бонавентура» спасла только счастливая случайность — было открыто богатое месторождение серебра. Но эта же случайность его, боюсь, уже и погубила — всех отправили на рудники. Я не уверен, что к этому времени хоть кто-то из них остался в живых…

Блад осекся — Ксави стояла, напряженная, как струна, и глядела на него в упор пронзительными зелеными глазами.

— Нож! — негромко произнесла она.

— Но, Ксави… — Питер в поисках поддержки оглянулся на Джоанну.

Та решительно шагнула к Мари:

— И шпагу!

Блад поглядел на непреклонных подруг, поднял вверх руки и рассмеялся:

— Нет, вы неисправимы!

Он круто развернулся и направился в кабинет. Не говоря ни слова, Питер позвонил в колокольчик. Обе «леди удачи» следили за его действиями с несколько недоумевающим видом. На звонок появился лакей.

— Перри, найдите майора Кеннета. Пусть немедленно явится ко мне. И отправьте посыльного с письмом, — произнося эту тираду, Блад быстро что-то писал. Затем сложил лист и протянул слуге: — Ричарду Лансу лично и незамедлительно.

Джоанна и Мари во все глаза следили за Питером. Куда подевался благодушный скучающий губернатор? Это вновь был прежний Блад — капитан «Арабеллы», кумир Берегового Братства.

— Орел!!! — восхитилась Ксави.

— Комнатный, — уточнила Джоанна, — но орел!

* * *

Спустя час наша троица уже шагала по улице Старьевщиков к гавани, оставив в резиденции губернатора вконец обескураженного майора Кеннета. Бедняга майор вытирал со лба обильный пот. Его покрытое склеротическими прожилками лицо выражало полную растерянность — за последние пять лет он привык заниматься, главным образом, кухонными сплетнями. И вот на́ тебе! Вся колония на его плечах! Ну разве ему легче от того, что испанцы уже давненько не шалят в этих местах?! И куда это приспичило так срочно господину губернатору? Сэр Кеннет расстроенно вздохнул и уселся в губернаторское кресло.

* * *

В это же время Ричард Ланс, капитан тридцатипушечного фрегата «Единорог», в задумчивости стоял у трапа. Он еще раз перечитал письмо губернатора, в котором капитану предписывалось временно передать корабль под командование самого Блада. Сам же капитан Ланс получал отпуск до возвращения «Единорога» в гавань. Капитану был непонятен этот шаг губернатора, но приказ есть приказ. Поэтому, когда у трапа показался Блад в сопровождении каких-то юношей, Ланс без возражений передал командование губернатору и, мельком глянув на его спутников, отправился в ближайший кабак, отметив про себя, что юнг с такими ехидными рожами он на свой корабль не пустил бы.

* * *

— Ну что ж, — сказал Блад, — на «Единороге» есть очень удобная каюта на корме, как будто рассчитанная на вас двоих. Думаю, вам там будет удобно.

Девушки удивленно переглянулись.

— Чтой-то я не врубилась! — ласково сказала Джоанна. — Питер, это как понимать?

— Что именно? — не понял Блад. — Вас не удовлетворяет каюта на корме? Но не в матросском же кубрике мне вас поместить?

— А что мы там будем делать, интересно? В потолок плевать или вышивать крестиком? — осведомилась Ксави. — Ты что, нас в пассажиры записал?

— Разумеется. Мне казалось, что…

Джоанна сдвинула брови и в упор глянула на Блада суровым темным взглядом:

— Черт возьми, Питер! По-моему, ты нарываешься на грубость! В общем так, сэр. Я, капитан бригантины «Элизабет» Артур Суорд, и мой шкипер Ксавье Куто можем принять предложение идти под вашим началом, но только на своем корабле и только в таком контексте. А не нравится — мы уходим сами. И сиди тут, грей уши на тропическом солнце. Dixi![11]

— Я полагаю, эта речь была достаточно убедительной, и шкиперу Ксавье Куто нет необходимости являть свое не менее выдающееся красноречие? — Ксави демонстративно отставила ногу в высоком ботфорте.

Блад молча глядел на возмущенных подруг. Он понимал, что отговаривать этих сумасбродных девчонок бесполезно. Поэтому вместо увещеваний Джоанна и Мари услышали спокойное:

— Через два часа выходим. Проверьте готовность корабля.

— Через два часа не получится, — вздохнула Мари. — Нашей команде на опохмеляж часов пять надо.

— Еще не приступили к работе, а дисциплины уже нет? — поднял бровь Блад.

— Да нет, сэр, — снова вздохнула Ксави, — это, к сожалению, производственная необходимость. Видите ли, мой капитан решил произвести на вас впечатление своим внешним видом, а для команды это обернулось бы слишком большим потрясением с далеко идущими последствиями. Вот и пришлось их временно отключить.

— Ладно, — усмехнулся Блад. — Выход через шесть часов. Но чтобы как стеклышко!!!

— Есть, капитан! — отдала честь Джоанна.