"Мститель" - читать интересную книгу автора (Абердин Александр)

Глава пятнадцатая Освобождение магов и сеанс магического исцеления

Пока ворон долетел до Крустера, король Леонард успел расширить и привести в божий вид все пещеры. Одни он превращал в помещения размером тридцать на семьдесят метров, другие в коридоры шириной по десять метров, так что в итоге у него получился маленький магический городок, надёжно спрятанный внутри поросшей лесом горы за естественной пещерой, спрятавшейся среди причудливых гранитных скал. Спутники короля, бросив работу, всё это время только и делали, что ходили следом за ним и восхищённо ахали. Когда же ворон наконец долетел до города, король Леонард подозвал к себе Майко и с его помощью кое-как, тот Крустера практически не знал, нашел бойцовскую арену Колефы Бранна.

Искать старого солдата, ставшего почему-то гауптманом в этом гнусном концлагере ему пришлось уже на пару с вороном. Тот хотя города не знал вообще и никогда в жизни даже не видел, хотя бы не привлекал к себе пристального внимание. Летает птичка и пусть себе летает. Бойцовская арена была размером со стадион в Лужниках, только круглая. Это было невзрачный каменный цилиндр, построенный магами из огромных базальтовых блоков. В нижней части цилиндра располагалось две дюжины входов, четыре из которых имели просто огромные размеры. Это сооружение похоже было построено на месте какого-то парка и потому вокруг него росли деревья и даже были разбиты клумбы, чего не было во всём остальном городе, хотя и не слишком чистом, но всё же довольно красивым.

Рядом с одним из огромных входов, закрытых железными воротами, с северным, на втором этаже королю и удалось увидеть Колефу Бранна, с мрачным видов сидевшего за столом. Ворон сел на широком подоконнике, постучал клювом в стекло и пару раз громко каркнул. Колефа посмотрел на ворона и скривился. Ворон постучал в стекло ещё раз, уже требовательнее, и снова каркнул несколько раз. Наконец-то до содержателя бойцовской арены дошло, что его просят подойти к окну. Он неохотно поднялся из-за стола, тяжелой, шаркающей походкой подошел к окну и посмотрел на ворона. Тот каркнул, на этот раз уже возмущённо и протяжно и защёлкнул клювом.

До Колефы дошло таки, что от него требуется и поднял окно. Ворон вошел в кабинет, снял со своей лапки футляр с посланием и протянул его хозяину, после чего перелетел с подоконника на письменный стол.

Колефа с посланием в руках подошел к ворону и уставился на него недоумённым взглядом. Он впервые в жизни видел такую настырную и бесстрашную птицу. Ворон подошел к пустому фужеру, постучал по нему клювом и раскрыл рот. На этот раз Колефа моментально понял, что от него требуется. Он бросился в комнатку рядом с кабинетом и вскоре вернулся неся оттуда большую чашку с водой и тарелочку с ветчиной, нарезанной кубиками. Ворон сначала напился, а потом принялся невозмутимо клевать ветчину, то и дело поглядывая на хозяина кабинета. Колефа Бранн открыл футляр, достал из него записку и стал читать:

— Колефа, если у тебя есть желание прославить своё имя в веках и отправить в ад обоих королей-узурпаторов, то я могу тебе помочь в этом. Мне удалось вспомнить не только своё имя, но и то, что я Верховный маг, причём король. Если ты желаешь встретиться со мной, чтобы поговорить на эту тему, скажи это моему крылатому посланнику. Твой друг Лео.

Как только старый солдат прочитал это послание, ворон перестал клевать ветчину и пристально посмотрел на него. Колефа радостно заулыбался и сказал:

— Ворон, скажи Лео, что с тех пор, как он покинул это проклятое место, я только об этом и мечтаю.

Тотчас из потаённого портала прохода, открытого на противоположном конце кабинета вышел король Леонард, одетый в одни только суконные портки, но с широкой улыбкой на лице и быстрыми шагами направился к столу. Колефа вскочил из-за стола и бросился к нему, как к родному брату или лучшему другу. Король крепко пожал ему руку подсел к столу и немедленно принялся выяснять у декаранца, что творится в столице провинции:

— Так, Колефа, я очень рад, что решил присоединиться ко мне, а раз так, то для начала расскажи, что сейчас творится в городе и как поживает наш милый шалун герцог Лон?

— Лео, я не знаю толком что произошло, но вчера вечером герцог созвал в свой дворец магов со всей провинции! — Воскликнул Колефа и рассмеявшись добавил — Ну, раз ты здесь, то теперь мне стало понятно, что там произошло. Полагаю, что это ошмётки этой старой ведьмы маги разыскивают по всему лесу.

— Фу, Колефа, какие ужасные вещи ты говоришь! — Притворно возмутился король Леонард — Поверь мне, эта сука ещё жива. Двое её слуг дают признательные показания, а она с нетерпением ждёт часа своей казни. Но это произойдёт ещё не скоро. Во всяком случае не сегодня. Эту тварь я верну герцогу в целости и сохранности. Правда с такой дырищей между ног, что он сможет влезть в неё целиком. Ну, ладно, на это зрелище ты ещё успеешь полюбоваться. Давай поговорим о главном, старина. Как ты смотришь на то, чтобы встать под знамёна короля-освободителя Леранду, ну, скажем в должности его первого маршала? Ты как-то сказал мне, что был солдатом, а каждый солдат, как известно, мечтает стать маршалом. Как тебе моё предложение?

Колефа приосанился и пробасил:

— Лео, когда-то в молодости я командовал полком конных рыцарей короля Зариуса, пока король Марвус не решил, что два короля для Северного Декарана это слишком много и не отравил его. Ну, а нас, его полковников, кого казнили, кого приставили к таким мерзостным делам, как это, которым я занимаюсь уже триста с лишним лет. Или ты думал, что эта бойцовская арена принадлежит мне? Нет, Лео, в королевстве Северный Декаран всё принадлежит королю Марвусу. Каждый дом, каждое поле и каждое дерево в лесу. Ему принадлежит даже тот воздух, которым мы дышим, да, и все декаранцы тоже его собственность. Вот только я не понял, что это ещё за фрукт такой, король Леранд. Имя вроде бы королевское. Из какой он династии?

— Из династии Тиаридов, Колефа. — Ответил старому рыцарю король Леонард — Из всей этой династии осталось только трое, король Леранд, его младший брат принц Теорал и принцесса Оделия, которую мне посчастливилось вырвать из лап Монии. Эта тварь бросила её в нашу камеру, чтобы повязать нас страшным преступлением, ну, а мы взяли и убежали из её тюрьмы.

Колефа в волнении вскочил из-за стола и принялся мерить шагами свой небольшой, казённого вида кабинет. При этом он прижал пальцы к вискам и забормотал:

— Право, право пророчество старого Энсины. Павшие от рук нечестивца первыми восстанут против узурпатора и отомстят ему за все страдания. Род Тиаридов не пресёкся. Великий Олор, ты не отвернул своего взора от Декарана даже пребывая в своём благостном сне. — Он подбежал к королю Леонарду и воскликнул — Лео, веди меня скорей к королю-освободителю Леранду! Хотя Марвус и обрёл сейчас невероятное магическое могущество и его железные големы становятся день ото дня всё сильнее и сильнее, я встану под его знамёна. Мы соберём полки и я поведу их в битву. Моя рука ещё способна держать двуручник и пусть я погибну…

— Ля-ля-ля! — Смеясь воскликнул король-маг и тоже встал со скрипучего стула — Нашего дедульку потянуло на подвиги! — Из рук короля с мелодичным свистящим звуком выдвинулись магические мечи из королевского наноберилия пополам и сказал — Колефа, этими мечами я рублю королевскую сталь, как тёплое масло, но и их не считаю тем оружием, которое поможет нам перебить королевских големов. Говорят, что они жутко здоровенные, ну, как раз это будет нам на руку. Чем больше мишень, тем легче в неё попасть издалека. Поэтому сядь и успокойся. Никаких полков мы собирать не станем. Только в этой крытке сидит четыре с лишним сотни магов, а сколько их на всём Декаране? Полагаю, что они все испытывают очень тёплые чувства по отношению к королю Марвусу и королю Сайлор. Вот тебе и армия, маршал Бранн. Мне только и нужно сделать, что найти тут дрянь, из которой Марвус изготавливает своё зелье. Три кувшина этой отравы у меня уже есть, взял в трактире у Майко.

Колефа поёжился, решительно тряхнул головой с волосами цвета соли с перцем и сказал:

— Хотя это и рискованное дело, я согласен, Лео, отправиться в адский лес ещё раз, чтобы набрать в нём красных личинок. Это из них этот чёрный колдун выжимает сок, похожий на вино.

Король Леонард покрутил головой и сказал ухмыляясь:

— Колефа, да, ты просто клад какой-то. Везде ты побывал, всё ты знаешь. Может быть ты тогда подскажешь мне, где тут поблизости есть хорошая магическая лаборатория? Знаешь, я буду тебе за это признателен, а если в ней ещё и окажутся какие-нибудь местные магические буквари, то и вовсе расцелую.

Старый рыцарь отшатнулся в притворном ужасе и замахав руками громко воскликнул:

— О, нет, только не это, Лео! Давай обойдёмся без поцелуев. Вот от чего я всё-таки сумел отказаться, хотя и был бит за это плетьми неоднократно, так от чёрной магии. Это у этого отребья в порядке вещей не только целоваться друг с другом, но и того хуже, спать друг с другом, тьфу, мерзость!. Так что не будем им уподобляться, а если ты хочешь действительно отблагодарить меня, то будь добр, упроси принцессу Оделию приготовить мне жаркое на животворном огне, исходящим из её рук. — Увидев удивлённый взгляд короля Леонарда, он пояснил — Тиариды были самыми великими из всех королей Декарана. Я ещё мальчишкой слышал от своего деда, что те, в ком текла королевская кровь Тиаридов, могли творить удивительные вещи, — исцеляли болезни живительным огнём, исходящим из их рук, могли запечь им мясо и даже выпечь хлеб, съев которые, любой человек очищался от всякой скверны, наведённой на него каким-нибудь магом. Кстати, заодно мы и проверим, настоящие ли это Тиариды.

— Настоящие-настоящие, Колефа. — Успокоил старого воина король и спросил — Так что там на счёт магической мастерской? А то смотри, не видать тебе булочек от Делии и оленины, а она у неё получается просто прелесть. Мы вчетвером вместе с этой девчонкой целого оленя умяли за здорово живёшь.

Кивнув головой Колефа спросил, указывая на записку:

— Лео, а ты король из какого мира и за каким это чёртом тебя понесло на наш проклятый богами Декаран?

— Ох, старина, долгая это история. — Сказал король Леонард и всё же прояснил ситуацию относительно самого себя — Понимаешь, друг, я король Гордерии, есть такое королевство на Гекатане, одном из шести миров, которые кружат вокруг самого центра Вселенной Олорум, — Олдорана, но последние тридцать пять лет провёл на планете Земля, куда меня, отняв у меня память, правда полностью, под ноль, отправил мой брат. Ну, а когда за мной вернулся один тип, который назвался моим магом-советником, рассказал обо всём и вернул мне знание магии, точнее обучил меня этому делу заново, то когда мы возвращались с ним на Гекатан, я угодил сюда, прямо на ту защитную полосу, которая отделяет адский лес от Северного Декарана. Если бы не моя живая мягкая броня, которая может укрыть меня от ног до макушки и способна защитить от чего угодно, даже от пламени реактивного двигателя, та травка меня точно бы съела, а так я только лишился своего коня. Ну, а потом я переехал адский лес верхом на адской же гончей и в городке Роброк меня снова лишили памяти, но на этот раз магия моей королевской крови сработала и после побега, когда принцесса Оделия запекла для нас оленины, она ко мне мигом вернулась. На следующий день, ближе к полудню, я поймал Монию вместе с её слугами, отобрал у этого придурка Лона его адских гончих, они у него ещё совсем щенки, не чета моему красавцу по кличке Шило, отправил их в адский лес и мы отправились в тайное убежище принцессы, в котором её семья жила много лет. Мать этой девочки, королева Сантия, погибла в застенках у этого ублюдка Лона, а два её брата скорее всего находятся где-то здесь и для того, чтобы их найти, мне как раз и нужны кое-какие магические артефакты и материалы.

Колефа Бран внимательно выслушал короля, покрутил головой и промолвил печальным голосом:

— Да, король Лео, печальная твоя история. Ну, в пророчестве Верховного мага Энсины, которое проявилось после его мученической смерти на скале, под которой его сожгли на костре, так и было сказано: — «Наступит день и придёт на Декаран великий король-маг, испытавший в жизни немало горя, сердце которого не зачерствело от обид, магия крови которого будет сильнее адского зелья, лишающего магов памяти. Будут низвергнуты узурпаторы и страшная кара падёт на голову тех, кто служили им по своей воле». Мне не довелось прочитать этого послания великого мага самому, но я слышал их от своего отца.

Король Леонард поднял указательный палец и воскликнул:

— А вот под последними словами пророчества Энсины я готов подписаться немедленно, Колефа! Поверь, всех, кто без счёта губил людей, ждёт очень мучительная казнь.

Уж на что-что, а на такие дела я зело горазд. Научился кое-чему на Земле такому, до чего и Марвус хрен додумается. — Всё же король Леонард смутился и добавил — Увы, но никаким другим способом эту чёрную сволоту не истребить. Так что им всем воздастся по заслугам.

— Ну, что же, король Лео, тогда пошли брать штурмом магическую лабораторию. Это рядом, сто шагов по этому коридору пройти. Меня ведь к этому узилищу приставили только для того, чтобы унизить и растоптать, и я нахожусь здесь только для того, чтобы со всяких дураков деньги собирать для короля за то, что они постепенно скотинятся и в зверей превращаются на радость Марвусу, а на самом деле всеми делами тут заправляют три чёрных мага, все они назначены сюда лично им за какие-то особые заслуги. Кстати, если ты хочешь вывести из подземной тюрьмы всех магов, что в ней содержатся, то начинать всё равно нужно именно с них, а не то отправься ты вниз и начни рубить прутья клеток, они мигом затопят подземелье.

Король-маг поднялся со своего стула и спросил:

— Куда идти, направо или налево, Колефа? Ты посидишь здесь, а я быстренько сбегаю туда и присоединю этих уродов к своей коллекции негодяев. Разбираться с ними мы будем немного позднее. — Увидев недовольное выражение лица старого рыцаря, он строго прикрикнул — И не надо мне тут показывать свою решимость схватиться с чёрными магами, старина. У меня уже отработана своя методика и я проделаю всё так аккуратно, что комар носа не подточит, а потом мы спустимся вниз, освободим народ и маги помогут мне перетащить всё в наше убежище. Ну, а ты пока подумай над тем, что нам делать с остальными служителями этого непотребного заведения. Ты ведь должен знать, кто чего стоит, а то я тут уже успел натворить дел. Племянника твоего жизни лишил. Извини, но в тот момент меня просто зло разобрало, да, и боялся я своих друзей. Они же почти голые были.

Колефа махнул рукой и успокоил короля:

— Забудь о нём, Лео. То было гнилое яблочко, да, и не мой он племянник, а моей бывшей жены. Этому великовозрастному придурку полюбились бои на арене, а поскольку он был редкостным бездельником, то и устроился на эту службу. Меня-то никто не спрашивал, хочу я здесь находиться или нет, а он сюда добровольно пришел. Эх, мало среди декаранцев осталось приличных людей и всё благодаря подлости этого чёрного мага Марвуса. То что само злом не пропитывается, он пытается испоганить своей магией, подмешивая всякую дрянь то в вино, то в соль, то в сахар, гнусная тварь. Теперь, Лео, вся наша надежда только на короля-освободителя Леранда, принца Теорала и принцессу Оделию. Они одни смогут снять чёрные чары с декаранцев. Ну, иди, друг. Повернёшь налево и иди по коридору до самого конца.

Там находятся покои троих этих ублюдков, а я пока что покормлю твоего крылатого посланца ветчиной. Она чистая, из деревни.

— Не всё так печально, Колефа. — Сказал король Леонард направляясь к выходу — Самое главное, что я добрался до Декарана не тем богачом, каким был раньше, а настоящим Верховным магом. Так что всё ещё можно поправить.

Он вышел из кабинета в коридор, нацепил на себя морок невидимости и лёгкой, неслышной походкой быстро пошел к покоям трёх чёрных магов. Те отгородились от всего остального мира стальной дверью, но король, пустив в ход свой меч, быстро перерезал запоры и вошел внутрь. Маги жили на широкую ногу и покои у них были просто королевские, ничуть не хуже, чем у герцога, чему король Леонард искренне обрадовался. Теперь ему будет чем обставить подземный дворец принцессы. В огромном, красиво убранном зале-прихожей было три двери. Немного подумав, он начал с крайней левой. Первого чёрного мага он нашел в спальной. Тот занимался тем, что насиловал какую-то молоденькую девушку лет шестнадцати, руки и ноги которой были привязаны к кровати чёрными верёвками, а во рту торчал кляп.

Ещё шагая по коридору, король-маг смазал себе руки своим отшибателем магических знаний, а потому подойдя к кровати он схватил этого двухметрового верзилу с атлетической фигурой за ногу и рывком сдёрнул его с девушки. На счастье девушки, этот урод только собирался приступить к своему гнусному делу, а потому она хотя и была смертельно напугана, всё же не пострадала, но не смотря на это король Леонард потратил минут десять на то, чтобы превратить этого гнусного типа в визжащий от боли окровавленный кусок мяса. Отхватив напоследок своей когтистой лапой гениталии насильника, он затолкал их ему в пасть, в которой не осталось даже коренных зубов. Тот попытался отказаться от такого угощения, но он вбил его ему в глотку, после чего вырубил своим ненавидящим взглядом и зашвырнул в ту камеру, где шел допрос. Оттуда сразу донёсся возмущённый вопль Блока:

— Лео, поосторожнее! Чёрт, ты что с него с живого кожу содрал что ли? Ладно, можешь не отвечать, раз так занят.

Король освободил девушку от пут, завернул её в шелковое покрывало, лежавшее на полу и без лишних разговоров отправил в покои принцессы Оделии, громко крикнув:

— Делия, позаботься об этой девочке!

Во второй квартире никого не было, зато в третьей короля Леонарда ждала презабавнейшая сцена. Похоже, что двое любовника сначала поскандалили друг с другом в столовой, из-за чего перебили несколько дюжин тарелок, но потом решили всё-таки помириться. От этой картины, — два плечистых, рослых мужика страстно обнимаются и целуются взасос, его чуть не стошнило. Он рванулся к ним и прежде, чем они успели понять хоть что-либо, мазнул рукой по изумлённым рожам обоих, после чего принялся избивать чуть ли не с удвоенной жестокостью, хотя они никого не насиловали. Переломав им конечности, одному чёрному магу и вовсе оторвав руку, он втащил их в камеру и сказал:

— Перерыв. Блок, ты мне срочно нужен для важной работы. Я тут нашел одно знатное местечко, где можно хорошо разжиться магическим барахлом, но боюсь, что кое-что из него может оказаться изгажено чёрной магией. Пошли.

Блок встал со стула, с хрустом потянулся и ответил:

— Хорошо. Мне как раз очень хочется размяться, Лео. Можно я кого-нибудь тоже отделаю точно так же, как ты отделал этих троих ублюдков? Знаешь, после всего того, что я здесь услышал, мне очень хочется вплотную заняться чёрными магами.

Кстати, я надеюсь должность палача ещё не занята? Учти, я первый в очереди. Ох, Лео, если бы ты только знал, что творило это животное в своём замке, ты бы не хмурился так. А это кто такие?

Король Леонард обвёл камеру взглядом. Двое говорунов сидели хотя и понурив головы, но всё же ровно, зато шестеро чёрных магов с бледными мордами скособочились и их зубы выстукивали «Чардаш» Монти. Цыкнув зубом, он осклабился и сказал:

— Братишка, нам, магам-пришельцам, на всех хватит палаческой работы. Эти два ублюдка, — Марвус и Сайлор, наплодили на Декаране столько чёрных магов, что я боюсь нам не хватит на них всех осиновых кольев, так что придётся экономно расходовать это драгоценное дерево. Ну, ладно, я что-нибудь обязательно придумаю.

Их смерть должна быть медленной. — Видя, что Блок готов начать рассказывать ему что-то, он воскликнул — Всё-всё, парень! Время, — деньги. Ну, вы тут посидите, любезные, пораскиньте мозгами, а мы с вашего позволения удалимся.

Король Леонард не зря вернулся в убежище за Блоком. Гоблот со своей удивительной магической способностью и в самом деле обнаружил в покоях чёрных магов добрых четыре дюжины магических мин и заклятий, на нейтрализацию которых ушло часа полтора. Уже под вечер они вернулись в кабинет Колефы. Тот сидел с вороном на руках и гладил большую чёрную птицу, словно кота. Старый рыцарь успел за это время переодеться и если раньше он был облачён в коричневый камзол и чёрные панталоны с башмаками, то теперь был в ботфортах, штанах чёрной кожи, да, ещё и в синеватой длинной кольчуге, надетой поверх чёрной рубахи. Кольчуга плотно обтягивала его массивный трос. На столе перед ним лежал длинный меч в потёртых ножнах. Увидев его в таком виде, король Леонард заулыбался и сказал:

— Похоже, что ты поправился с тех пор, Колефа, как надевал на себя эту кольчугу в последний раз. Кольчужка-то тебя еле обхватывает в талии. Того и гляди порвётся.

Тот посадил ворона себе на правое плечо, подпоясался широким поясом, выкованным из такого же, как и кольчуга, металла и ответил наставительным тоном:

— Много ты в этом понимаешь, король. Это же знаменитая зендорская кольчуга. Она хотя и не твоя мягкая броня, а всё же прилегает к телу воина, как вторая кожа.

Ну, пойдём что ли? Я буду указывать на тех, кого можно взять с собой, сюда же не одного меня на мучения отправили, а с кем лучше не связываться и ты уж не обессудь, Лео, но кое кого я сегодня точно жизни лишу.

Блок, в груди которого всё ещё клокотала злость на Монию и его приспешников, взревел от этих слов:

— Колефа, прошу тебя, отдай их мне, я порву эти чёрных магов голыми руками! Эти скоты в твоём мире такое творили, что у меня не хватит слов, чтобы описать все их мерзости. У меня внутри всё кипит и клокочет от ненависти к ним.

— Нет, парень, это мои личные враги, а не твои. — Сурово осадил разъярённого гоблота старый рыцарь — Они хотя и не чёрные маги, а всё же и их руки по плечи в крови.

Король Леонард выпустил из правой руки свой меч сантиметров на двадцать и осторожно попробовал кольчугу Колефы Бранна на прочность. Два волшебных металла от соприкосновения заискрились и он удовлетворённо крякнув сказал:

— Годится. Пошли. А ты Блок, будешь идти позади нас. Хотя я и разбираюсь теперь в медицине получше многих докторов, да, и твоя королевская кровь тоже хороший лекарь, мне всё же не хочется пускать тебя в бой голиком. Рискованно это.

Поэтому если что, стреляй из своей «Мамбы». Только учти, пули у неё разрывные.

Башку любому уроду разнесут, как гнилую тыкву.

Трое сердитых воинов вышли из кабинета, повернули от него направо и уже через каких-то пять минут состоялась первая схватка Колефы Бранна со своим заклятым врагом. Тот квартировал если не в королевских покоях, то как минимум в графских.

Старый вояка, дойдя до массивных дубовых дверей вышиб их просто саданув по ним с размаха обеими руками, мужик он был рослый, и войдя в покои рявкнул:

— Улерн, сволочь, бери свой меч и выходи на бой! Настал твой смертный час, падальщик!

Покои у Улерна были хорошие. С одним только недостатком, в них не было окон и чёрного хода. Поэтому Улерну, который находился где-то в глубине квартиры, ничего не оставалось делать, как взять в руки меч и выйти в большую прихожую.

Это был ещё довольно молодой верзила с наглой рожей, облачённый в явно магические доспехи чёрного цвета, похожие на чешую, увидев которые король Леонард, забрав ворона к себе на плечо, невольно подумал: — «Чёрт, на этом Декаране чудеса встречаются ещё чаще, чем в Лукоморье». Улерн обнажил меч, который сверкал, словно электросварка. Колефа Бранн выхватил из ножен меч, вид клинка которого оказался знакомым королю Леонарду из-за своего красноватого цвета. Может быть доспехи противников, как и их оружие, было равноценным, вот только мастерство Колефы в рубке на мечах было на порядок, а то и два выше и уже через пару минут его клинок с шипением вонзился в узкую прорезь забрала и Улерн с грохотом улёгся на пол.

Блок немедленно реквизировал меч и быстро оценив рост поверженного врага рыцаря, стал вытряхивать труп из доспехов. Это оказалось непростым делом. Колефа отодвинул его в сторону и показал в чём тут было дело. Он коснулся рукой двух незаметных рычажков под шеей Улерна и доспехи разошлись от шеи до паха, а шлем с забралом одновременно с этим съехал на затылок Улерна, после чего старый воин сказал:

— Отличные доспехи, эсхейская работа, да, дураку достались. Блок, Улерн при хозяевах этого зверинца работал поставщиком зверья из адского леса. У меня с ним свои счёты были, но и вашему брату, магам-пришельцам, он был лютым врагом. Бери парень эти доспехи себе, парень, а мне мои дороги.

Король Леонард усмехнулся и сказал:

— Ну, тебе недолго осталось щеголять в своей кольчужке, старина. Скоро я научу тебя одному магическому трюку, и ты превратишь её в живую мягкую броню. Поверь, она будет на порядок лучше и её можно месяцами не снимать с себя. Одно только плохо, она все волосы съедает. Я вот чепчик на голову не успел надеть и брови заклеить пластырем и вот, пожалуйста, теперь вынужден везде лысиной сверкать, как Котовский. Ну, ничего, скоро у меня снова появится причёска.

В дальнейшем их путь был усеян по большей части телами тех типов, которых отправил в нокаут король-маг, но Колефа Бран, Блок и король Леонард вступали в схватки ещё семь раз, чтобы покарать тех, кто хотя и не был чёрным магом, ничуть не уступал им в кровожадности, подлости и прочих мерзостях. Постепенно их небольшой отряд увеличивался и когда они спустились в подземелье, их было уже одиннадцать, два мага, прибывших на Декаран, и девять старых воинов-магов, которые дожили до этого дня просто каким-то чудом. Как маги они могли прожить и вдвое дольше, вот только король Марвус не давал тем людям, которые хранили верность королю Зариусу. Все они были рыцарями этого короля, чьё королевство, расположенное далеко на севере, пало последним пусть и не под ударами войск короля-узурпатора, но от его коварства и подлости.

Всех стражей подземной тюрьмы, которые в это время как раз находились в своей караулке, король Леонард также лишил сознания одним только своим взглядом, после чего ему пришлось рубить своими мечами прутья решеток. Делалось это по двум причинам, — во-первых, поднять прутья этих магических решеток можно было только наверху, а, во-вторых, они были изготовлены пускай не из самой хорошей, но всё же королевской стали. Этот металл был очень нужен королю в преддверии того дня, когда он начнёт экипировать свою армию новым, современным оружием огромной мощности. Поэтому к любому металлу он относился очень бережно и его просто манила к себе та стена, которая окружала замок ведьмы Монии. Она была изготовлена из королевской стали просто превосходного качества, которую можно было смело пускать на сверхмощные антиматериальные снайперские винтовки улучшенной тульскими оружейниками конструкции.

В подземелье их также ждали определённые трудности, но они были преодолены довольно быстро и без лишних хлопот. Хотя на Колефу все заключённые в тюрьме маги смотрели насторожено, если не просто с ненавистью, в драку они всё же не кинулись, зато своего собрата Лео и особенно Блока все встречали радостными криками. Не смотря на это Блоку пришлось не один раз объяснять им, что рыцарь короля Зариуса им всем не враг, а точно такой же заключённый, если того не хуже, самый настоящий узник совести. Когда все магические клетки были разрублены на куски, король Леонард выступил перед ними с краткой речью и объяснил им, кто он такой и каких дел успел натворить за время своего недолгого отсутствия.

Буквально каждое его слово маги, одетые довольно прилично и даже лишенные былой косматости и бородатости, встречали либо восторженными воплями, либо громовым хохотом. Колефу и его друзей после неё они стали воспринимать, как своего собрата и соратника.

Вскоре в подземелье бойцовской арены начались такелажные работы. В убежище, что ни говори, было хоть шаром покати и если в подземелье взять было по большому счёту нечего кроме металла, столов, стульев и топчанов, то этажом выше королю Леонарду и его армии нашлось чем поживиться. Они грабили бойцовскую арену короля Марвуса до самого утра и вынесли из неё чуть ли не всё более или менее ценное подчистую. Благо теперь у короля Леонарда было под рукой четыреста тридцать восемь здоровенных верзил, хорошо отдохнувших и отъевшихся за эти дни благодаря Колефе Бранну. Зато теперь король-маг мог сказать себе, что какое-то время они на этих припасах смогут жить вполне безбедно, а не влачить жалкое существование в своём подземном убежище в глухом, труднопроходимом лесу, который очень неласково относился к чёрным магам и без него.

Однако самое главное, от трёх магов-ренегатов ему досталась прекрасная магическая лаборатория и их кладовая, добром из которой он завалил чуть ли не доверху целых три здоровенных зала. Взяв себе в помощники девятерых магов-воинов, он приказал всем остальным своим солдатам заниматься хозработами и навести в убежище хоть какой-то порядок, а сам немедленно принялся разбираться со всем этим магическим добром. К вечеру следующего дня хотя бы в этой части подземного убежища был наведён порядок. Король Леонард обвёл взглядом свою новую громадную магическую лабораторию с двумя дюжинами каменных столов, вздохнул с облегчением и завалился спать прямо в ней на широком, удобном диване не раздеваясь.

Поскольку хотя он и был Верховным магом, устал как простой смертный.

Проснувшись ещё до рассвета, он сразу же отправился к покоям принцессы Оделии и сыграл там побудку не смотря на бурное возмущение Дейки. Колефа Бранн, ещё четверо рыцарей, а вместе с ними Ворон, Блок и Медведь спали на полу при входе в покои принцессы, но со стороны освобождённых магов не было никаких преступных поползновений, хотя многие из них и бродили по пустым залам подземного городка, удивляясь магическому мастерству короля-мага Леонарда. На этом утреннем совещании присутствовали только декаранцы и трое друзей короля, все остальные в это время спали. Король поставил задачу перед принцессой, запечь несколько десятков кабанов и испечь побольше хлеба для того, чтобы вся честная компания вкусила от благодати Тиаридов. Принцесса Оделия, узнав, какой магической силой она обладает, сразу же согласилась и стала убеждать его, что сделает всё, чтобы накормить народ шикарным обедом и пообещала даже напечь лепёшек, если кто-то заведёт квашню и приготовит тесто. Этим пообещала заняться Риммина, девушка спасённая королём Леонардом. В принципе на этом совещание и закончилось бы, но Колефа Бранн, указав пальцем на Дейку, обеспокоенным голосом воскликнул:

— Ваше высочество, вам нужно немедленно исцелить эту девушку. Она порченная.

Какая-то чёрная… В общем один из чёрных магов этого гнусного… Ну, вы меня поняли, ваше высочество. Пища из ваших прелестных ручек ей мало чем поможет.

Принцесса расстроено сказала жалобным голоском:

— Колефа, миленький, но я не знаю, как исцелять людей. Всё, что я умею, так это запекать мясо без огня и ещё не опаляя травы огнём заметать следы.

Старый рыцарь энергично закивал головой и пробасил:

— Вот именно, ваше высочество! Огонь, который исходит из ваших ручек, не опаляет травы потому, что она живая. Вы должны испустить его на эту девушку и тогда животворящий огонь королевской крови Тиаридов снимет заклятье того чёрного мага, который наложил его на эту девушку, а сама она не пострадает.

Дейка замотала головой и воскликнула:

— И никакая я не порченая! У меня ничто не болит и я вовсе не хочу, чтобы меня жгли огнём. Глупости всё это.

Король Леонард широко улыбнулся, посмотрел на Дейку и та мягко свалилась на руки Юриса, после чего сказал:

— Приступайте, ваше высочество и ничего не бойтесь. Помните, я нахожусь рядом и в любую секунду приду вам на помощь, если что-то пойдёт не так. — Пристально посмотрев на ошеломлённого Юриса, он спросил — Парень, ты подержишь свою зазнобу на руках или это сделать мне?

Крепко прижав к себе тощую девицу, Юрис твёрдо сказал:

— Нет, ваше величество, я подержу её сам.

Принцесса поднялась из кресла, подошла к ним вместе с королём Леонардом, слегка приподняла руки, направив ладони на Дейку, и из них, как из двух огнемётов, вырвались длинные языки неяркого пламени, которые объяли собой девушку. Охватило оно и Юриса, но ничего ему не сделало. Как и его немудрёной одежонке. Зато девушку сразу же затрясло, как отбойный молоток в руках неумелого рабочего, стало выгибать в дугу и корчить. Вдобавок к этому её простенькое платьице длиной до колен, в котором её однажды подобрали Майко и Нелинка, какое она не хотела менять ни на какие наряды, вспыхнуло. Юрис испуганно вскрикнул и прижал девушку к себе ещё крепче, глядя на принцессу и короля молящим взглядом. Лицо принцессы Оделии сразу сделалось напряженным и сосредоточенным, а король Леонард тут же сбросил с себя одежду, рывком оголился по пояс, его татуировки не то что засветились, а засверкали золотым пламенем и он быстро зашептал магические заклинания, от которых лев на его груди сделался, вдруг, рельефным, повернул голову, раскрыл пасть, зарычал и дохнул на Дейку и Юриса алым пламенем.

Королевская кровь Декарнидов и пламя Тиаридов соединились, окутали Дейку плотным ало-золотым коконом, её платье обратилось в чёрный дым, но магия короля Леонарда не дала ему никуда вырваться, а наоборот, запечатала его в алый шар размером с баскетбольный мяч и подняла к потолку. Пламя из рук принцессы Оделии перестало истекать само собой и она опустила руки. Все, кто был в зале принцессы, в первые же секунды вскочили на ноги и встали тесным строем позади принцессы и короля, и потому как только сеанс магического исцеления закончился, увидели, что на руках растерянно улыбающегося Юриса лежит милейшее существо, — прелестная нагая девушка с остренькими маленькими грудками, худощавая, но невероятно женственная и пластичная. Это была всё та же Дейка, только во сто крат красивее. Волосы девушки, которые раньше весьма смахивали на паклю, сделались золотисто-рыжеватым ярким шелком.

В руках Нелинки тотчас появилась большая шелковая шаль, которую она быстро набросила на их с Майко приёмыша. Камеристка принцессы закутала в неё Дейку, подхватила девушку на руки и понесла её в спальный покой принцессы, бросив Юрису весёлым, насмешливым голосом:

— Ну, теперь мне понятно, что ты нашел в нашей Дейке.

Парень вскочил и упал на колени перед принцессой Оделией. Не зная как выразить свою благодарность, он стоял перед девушкой и только молча открывал и закрывал рот. Та всё поняла без слов, с улыбкой подняла над ним свои руки и из них снова стало изливаться пламя. Принцесса радостным голосом сказала:

— Благословляю тебя граф Юрис. Прости, но я не знаю твоей фамилии. Отныне ты будешь моим сокольничим, а твоя жена не только моей горничной, но и подругой.

После этого принцесса благословила всех своих подданных, даровав им всем, кроме Колефы Бранна, графские титулы. Этого старого рыцаря она возвела в князья и благослови ещё и расцеловала в обе щёки, после чего подошла к королю и спросила:

— Лео, я могу благословить и тебя?

Тот улыбаясь ответил:

— Да, дитя моё, но тогда лев на моей груди ответит тебе той же монетой. Примешь ли ты моё королевское благословление? Тогда твои магические силы многократно возрастут.

Хотя лицо принцессы от слов короля на секунду омрачилось, она всё же радостно воскликнул:

— С великой благодарностью, король Леонард!

На этот раз золотое пламя прошло сквозь алое, а алое сквозь золотое без малейших помех, после чего король натянул на себя боекостюм и насмешливым тоном спросил:

— Так где вы нашли Дейку, Майко?

Граф с готовностью ответил:

— В Лоберане, ваше ве… Лео. Это всего в каких-то в тридцати пяти милях от Роброка.

— Ну, поскольку я там ещё ни разу не был, а карты Декарана у меня пока что нет, Майко, то я выпущу свой шар возле твоей таверны. — Смеясь сказал король — За полчаса или чуть больше того он доберётся до того чёрного мага, который навёл порчу на вашу Дейку и обрядил её в своё мерзкое магическое творение и влетит в его брюхо через зад, чем бы он у него не был прикрыт, пусть даже вуларановой бронёй. Ох, и не поздоровится же теперь этой сволочи, ребята. — Все с облегчением засмеялись и король, взяв под руку Колефу, сказал — Ну, а теперь, друзья мои, я забираю доблестных рыцарей короля Леранда на королевскую охоту, а с вами тут побудут мои друзья Ворон и Медведь, а ты, Болт, отправляйся в камеру и продолжи допрос. Если те три красавчика пришли в себя, можешь немного поработать над ними. Только не перестарайся, они мне ещё очень нужны.

В пещере помимо двух коняг и Рыжего появился ещё один всеобщий любимец, ворон, которому Колефа уже дал грозное имя, — Дракон. Хотя завербовал ворона король Леонард, именно этому магу-воину удалось в считанные часы приручить эту умную птицу. Рыжий тотчас сделался любимцем принцессы Оделии. Девушка, выросшая в глухом лесу, никогда не видела никаких кошек, кроме леопардов и ягуаров, а потому этот ласковый здоровенный котяра сразу же это понял и прописался на её ласковых руках. Брать кота на охоту не имело никакого смысла, зато на неё отправился в качестве воздушного разведчика Дракон, с которым король Леонард мог теперь войти в контакт буквально в считанные секунды даже не видя его.

Королевская охота была предельно простой, можно сказать прозаичной, и весьма короткой. Король Леонард выпустил через портал прохода сначала ворона, который поднялся высоко над лесом принялся летать по кругу, а затем сразу в нескольких местах открыл дополнительные порталы прохода и выпустил десятка три своих магических невидимых разведчиков, которые быстро разыскали в лесу несколько стад кабанов. После этого он последовательно открыл порталы прохода к местам их кормёжки и отдыха, забил пять дюжин молодых свиней и крупных подсвинков, освежевал их прямо на месте и рыцари быстро переправили мясо в убежище в один из залов, который был превращён в кухню, а шкуры в свою магическую лабораторию.

После этого все рыцари кроме их командира князя Бранна отправились на королевскую кухню помогать принцессе.

Король Леонард, взяв князя под руку, повёл его в свой кабинет, который он устроил в самом дальнем углу магической мастерской, отгородив его от неё несколькими кадками с пальмами и другими растениями. Там он усадил Колефу за круглым столом в удобное кресло, поставил на него большую бутылку напитка, похожего на бренди, только менее крепкого, но зато более насыщенного по цвету и вкуса, сел в кресло напротив, разлил напиток по бокалам и улыбаясь сказал:

— Ну, всё, с самыми срочными делами мы покончили Колефа, так что можем поговорить теперь о самых важных делах. Кстати, старина, как к тебе обращаются обычно близкие друзья?

Князь смущённо заулыбался и тихо ответил:

— Лео, можешь называть меня Лефи. — После этого он спросил, вперив свой взгляд в короля — Что тебя интересует? Я постараюсь ответить на все твои вопросы, если у меня есть, конечно, на них ответы. Ты ведь понимаешь, что я не могу знать всего, но то, что известно мне хотя бы в общих чертах, будешь знать и ты.

— В первую очередь адский лес и те личинки. — Сказал король и пояснил — Я намерен отправиться туда сразу же, как только найду короля Леранда и принца Теорала, а сделаю я это уже нынешней ночью. Теперь, когда у меня есть всё необходимое для сотворения магического устройства для обнаружение тех, в ком течёт кровь Тиаридов, это не составит особого труда. Принцесса Оделия чувствует, что они живы, как она чувствует, что и остальные люди королевской крови тоже живы, но не может указать мне направление. Зато я всего лишь с помощью одной единственной крохотной капельки её крови смогу с точностью до десяти метро прямо отсюда, из каменной толщи найти их, а всё остальное это уже дело техники и магии.

После этого я отправлюсь на берег моря, немного поныряю там и изготовлю несколько комплектов королевской живой брони и можно будет отправляться в лес за этими красными личинками. Как только они будут у меня в руках, я смогу, немного поработав головой, изготовить антидот от отравы Марвуса, отшибающей память у магов, ну, а после этого нам нужно будет отвоевать сначала Крустер, а потом и всю провинцию, чтобы начать вызволять магов. Хотя я и дам вам новые магические знания, да, и те маги, которым мы вернём память тоже внесут свою лепту в общую копилку, война с этими ублюдками будет непростой, Лефи. Поверь, больше всего на свете чёрные маги боятся смерти на осиновом колу. Вообще-то они не знают, что осиновый кол это для них самая мучительная смерть, но я это знаю точно. На Гекатане только потому и нет чёрных магов, что там об этом знает каждый. Ладно, я рассказал тебе о своих ближайших и более отдалённых планах, теперь, старина, рассказывай мне всё, что ты знаешь об адском лесе.