"Дитя бури" - читать интересную книгу автора (Мид Райчел)Глава 13— Ты опоздал, — сказала я, делая вид, будто халат все еще на мне, а не в коридоре на полу. Кийо обвел глазами комнату, и я не смогла удержаться от еле уловимого вздоха восхищения. Он весь, с головы до пят, был как взведенная пружина, мускулистое тело готово к драке. В темных глазах застыло угрожающее, дикое выражение, пока он оценивал, нет ли где еще угрозы. Кийо был великолепен и выглядел так, словно в эту секунду мог одной левой раскидать целую неприятельскую армию. Я обхватила себя руками, но вовсе не от холода или скромности. — Я шел по подъездной дорожке, когда почувствовал что-то… что-то неладное. Кийо заметил, что я обнажена, и расслабился. Животная агрессия в его взгляде сменилась прежней чувственной поволокой. — Серый Человек. Он отправился на свидание с Персефоной. Губы Кийо изогнулись в усмешке. — Ты была в душе? — В сауне. Воткнула в него зеркало. — Прелестно. Мы смотрели друг на друга, и в воздухе между нами сгущалось напряжение. — Что ж, — сказала я наконец, — спасибо, что проведал. Теперь можешь идти. — Эжени… Мои смущение и страсть уступили место негодованию. — Мне нечего тебе сказать. Да и не хочу я с тобой говорить. Уходи. — Не уйду, пока все не объясню. — Что уж тут объяснять? Ведь ты хотел меня осеменить, в точности так, как и все остальные? Он моргнул, явно удивленный. — Я… что? Нет. Конечно нет. Господи боже, я же предохранялся. — Да, я в курсе. Я там присутствовала. — Мой голос звучал неоправданно угрюмо. — Тогда зачем тебе все это понадобилось? Он скользнул взглядом по моему лицу и всему телу, потом снова заглянул мне в глаза. — А как ты думаешь? Я сглотнула, пытаясь не замечать тепла, разливавшегося по мне там, где останавливался его взгляд. — Ладно, принцип понятен. Но не ври, будто ты совершенно случайно оказался в баре. — Нет. Это было не случайно, — просто ответил он. Я ждала продолжения. — И все? Он вздохнул и прислонился к стене. — Один мой друг просил найти тебя и поставить метку, чтобы мы смогли за тобой следить. Я не знал, зачем это надо. Все это время я понятия не имел, кто ты такая. — Что? Кто-то велел тебе переспать со мной? — Гм, нет. Это была моя личная, скажем так, импровизация. Я мог отметить тебя любым иным способом. — Он многозначительно улыбнулся. — Но ты оказалась слишком красивой и обаятельной. — Эй! Нечего испытывать на мне эту твою лисью сексуальную магию! Она уже доставила мне немало неприятностей. Кто велел тебе это сделать? Отметить меня? Заигрывающая улыбка исчезла. Кийо молчал. — Слушай, ты, кажется, у нас специалист по честности? Если ты не останешься им, я пинками буду гнать отсюда твою задницу! В глазах Кийо мелькнула веселая искорка. — Думаю, мне это понравится. — Он помолчал еще немного и наконец ответил: — Ты ее не знаешь. Ее зовут Майвенн. — Королева Ив. — Я с удовлетворением смотрела в его изумленное лицо. — Я знаю о джентри больше, чем ты предполагаешь. — Похоже на то. Когда Майвенн выяснила, кто ты такая, ей захотелось взглянуть на тебя и понять, как ты относишься к пророчеству твоего… к пророчеству короля Бурь. Он вопросительно смотрел на меня, и я недоверчиво фыркнула. — Ты это серьезно? Думаешь, я хочу, чтобы джентри захватили мой мир? — Нет, я вовсе так не думаю. Но Майвенн хотела убедиться в твоей позиции. Она противостояла королю Бурь прежде, и у нее нет ни малейшего желания наблюдать за вторжением сейчас. Она скорее поставит на Мир Иной, на то, чтобы остаться там и сделать этот мир своим домом. — Умная женщина, — с горечью заметила я. — Хотела бы я, чтобы все джентри там и оставались. — Ты недооцениваешь Мир Иной. Он по-своему хорош. — Да что ты? Итак, ты считаешь себя одним из них? — Я считаю себя частью обоих миров. Таким уж я уродился. В точности так же, как и ты. — Нет. Миру Иному я не принадлежу. — Я смотрела в сторону невидящим взглядом, ощущая внезапно накатившую усталость. — Хотя иногда не чувствую себя частью и этого мира. Кийо подошел и присел на кровать. Его темные глаза излучали понимание. — Не говори так. Я отвела взгляд, чтобы он не заметил набегающих слез. — Я не понимаю, что происходит. Все… все стало другим. Я и шага не могу сделать, чтобы кто-нибудь не попытался меня изнасиловать, не могу доверять тем, кого люблю. — Я повернулась к нему. — Я даже тебе не могу доверять. Кийо протянул руку и дотронулся до моей щеки. — Нет, можешь, Эжени. Я спал с тобой не для того, чтобы ты забеременела, даже не потому, что ты так привлекательна, хотя это было дополнительным плюсом. Ты понравилась мне и все еще нравишься. Я хочу, чтобы между нами что-то было. Он опустил ладонь мне на шею, на плечо, провел по руке. Его пальцы медленно скользили по змее Гекаты. По коже у меня побежали мурашки. — Не смотри на меня так. Я не собираюсь беременеть. — Контрацептивные технологии — замечательная штука. — Я не могу связываться с тобой. — Почему нет? Слова давались мне с болью. — Потому!.. Ты такой… Он уронил руку. — Я все тот же. — Да знаю, знаю я. Такой же, как и я. Кийо, ты должен понять… Мне нужно со стольким сейчас разобраться. Я просто… ну, я просто не могу. Не сейчас. Может быть… Я смотрела на него, на доброе, умное лицо, на тело, такое близкое, тлеющее от страсти. — Возможно, когда-нибудь нам удастся… Наверное, на моем лице как-то отразились эти чувства и мысль о том, что Кийо по-прежнему нравится мне, я все еще его хотела, как бы ни пугала меня эта близость. Привычная озорная улыбка изогнула его губы. Кийо взял меня за подбородок и поцеловал в щеку. — Тогда позволь остаться твоим другом. Я закрыла глаза и позволила его теплу окутать меня. — Друзья так не дышат в ухо. — Мы будем особенными друзьями. — Кийо!.. Он слегка отстранился, по-прежнему улыбаясь. — В самом деле, Эжени. Если мы не можем быть любовниками, то я по-прежнему хочу остаться в твоей жизни, хочу помочь, защитить. Я напряглась, и моя прежняя язвительность высунула нос поверх эмоционального болота. — Мне не нужна защита. — Ты не представляешь, чего это будет стоить. — До сих пор я справлялась. — Боже, ты просто невероятная женщина, — восхищенно проговорил он. — Но с тобой безумно тяжело. Разреши хоть кому-нибудь помочь тебе. Я упорно смотрела вперед. Кийо помрачнел. — Они придут за тобой! Неужели ты думаешь, что я стану сидеть и смотреть на то, как все эти типы мучают и насилуют тебя? Жар в его голосе обжигал. Он злился не на меня, а из-за меня. Никто и никогда до сих пор не смотрел на меня так. Выражение его лица говорило о том, что я много значу для него, что он готов бросить вызов аду, защищая меня. Сила его эмоций захлестывала, возбуждала, пугала. Я не знала, что делать. Кийо снова читал все по моему лицу. На этот раз он притянул меня к себе. Я не сопротивлялась. — Позволь помочь тебе, — сказал он. — Как? Ты живешь в полутора часах езды отсюда. Он прижался лицом к моим волосам. — Я буду ездить каждый день. — Господи боже!.. — Я серьезно. Знаю, я не могу быть с тобой постоянно, но сделаю все, что в моих силах. — Будешь ходить за мной по пятам, словно какой-нибудь телохранитель? — Если тебе станет легче, то могу делать это в обличье лиса. Я невольно рассмеялась и крепче обняла его. Я знала, что не стоит нам так обниматься, но, если честно… после всего случившегося это успокаивало, хотя и заводило тоже. — Каково это, кстати? — Каково что? — Быть лисом. Странно? — Не знаю. Я всегда был таким. Другого образа жизни я не знаю. — Да, но… Почему бы просто не оставаться все время человеком? — В обличье лиса я сильнее. Так сподручнее драться. — Да ты и в человеческом теле не слаб. — Кроме того, дамы считают лисиц милыми. — Не такими уж и милыми, — проворчала я и заметила его улыбку. — Ну и потом, это хороший способ справиться с инстинктами. — Какими?.. Одним движением Кийо опрокинул меня на спину. Он удерживал руками мои запястья и всем телом прижался ко мне, практически касаясь моих губ своими. — Всеми, — прорычал он. Я быстро задышала, а голос у меня в подсознании заходился воплем: «Эй! Вспомни, ты не хотела связываться с обитателями Мира Иного!» Я знала, что голос прав, но довольно трудно было обращать на него внимание, когда мое тело таяло под напором Кийо, а его рука ласкала мою грудь. — Не думаю, что друзьям полагается так лежать. — Знаю, — ответил он. — Или телохранителям. — Знаю. — Или ветеринарам. — Вот тут я не согласен. Он прижал свои губы к моим в крепком, жадном, яростном, великолепном поцелуе. В этот миг я была совершенно неспособна на внятные мысли и действия, лишь позволила ему целовать и целовать меня. Наконец Кийо оторвался от меня, сел, и я увидела, что он дрожит всем телом. Взгляд его по-прежнему оставался голодным и страстным. Было хорошо заметно, что внутри его происходит борьба, схватка двух половин единого существа. Должно быть, одна из них все-таки победила, потому что Кийо тяжело вздохнул, животная ненасытность стала медленно отпускать его. — Мне пора, — сказал он наконец. — Через два часа надо быть на работе. — Хорошо. Мы долго смотрели друг на друга. Я натянула простыню, кое-как прикрылась. Его лицо озарилось усмешкой. — Спасибо. Это помогает. Он встал и пошел к двери. — Слушай, ты не против встретиться с Майвенн? Она хочет лично побеседовать с тобой, посмотреть, что ты собой представляешь. — Кажется, вы с ней на короткой ноге? — сказала я. Слова прозвучали резче, чем мне хотелось, но Кийо выглядел безмятежно. — Она хорошая подруга. Мне близка ее жизненная позиция. Майвенн хочет, чтобы наши миры существовали независимо. Я тоже. Она и тебе может стать добрым другом. — У нее хватит сил перенестись сюда? Он кивнул. — Если она сделает это, то я встречусь с ней. В ближайшее время я не собираюсь возвращаться в Мир Иной. — Я ей передам. Он сделал несколько шагов по направлению к двери, и на этот раз уже я окликнула его: — Эй, Кийо!.. — Что? — Все эти люди и прочие существа охотятся за мной потому, что думают, будто я — мать Дамиана или вроде того. Если серьезно, ты действительно считаешь, что это может оказаться правдой? Ты-то веришь, что пророчество может исполниться? Мой отчим Роланд говорит, что пророчеств в Мире Ином — хоть пруд пруди. — Так и есть, — медленно, задумчиво ответил Кийо, и легкая морщинка прорезалась меж его бровей. — Большая их часть не сбывается, но многие осуществились. Их значительно больше, чем ты, выросшая здесь, можешь представить себе. Суть этих пророчеств в том… что ж, иногда люди неправильно их трактуют или, пытаясь предотвратить, только ускоряют исполнение. Я поежилась, слегка жалея о том, что он не сказал мне, будто все эти пророчества — полная чепуха. — Ты хочешь сказать, как в истории с Эдипом? Когда отец избавился от него, чтобы разрушить пророчество? — Именно. Поступив так, он только приблизил его свершение. — Кийо увидел мою помрачневшую физиономию и улыбнулся. — Не тревожься из-за этого. Я же говорил, что большая часть пророчеств не сбывается. Кроме того, ты же не планируешь заводить детей, так что беспокоиться не о чем. Сосредоточься на дне сегодняшнем. Я нерешительно улыбнулась ему, надеясь, что он прав. — Спасибо. Он еще секунду смотрел мне в глаза, вышел из комнаты, буквально сразу же вернулся с оплавившимся зеркалом, с отвращением взглянул на него и положил на туалетный столик. — Прости, что не пришел раньше. — Я же говорила, что могу сама позаботиться о себе, — ответила я с напускной бравадой. Темные глаза Кийо вспыхнули. — Я знаю. Ты опасная женщина. Вот уж не уверена, имел ли он в виду мои бойцовские способности или что-то другое. Когда Кийо ушел, я со вздохом легла обратно в постель, думая о том, что не шевельнусь целую неделю. Чем дальше, тем запутаннее все становилось. Внезапно я почувствовала еле уловимое повышение давления в комнате, села и выпрямилась. Из темного угла на меня смотрели красные глаза. — Волузиан? Я тебя не призывала. — Вы дали нам разрешение являться к вам, как только мы добудем важную информацию. — Да, кажется, так оно и было. Не думала, что кто-нибудь из вас действительно меня слушает. Что стряслось? — Я пришел сообщить, что интерес к вам в Мире Ином возрос. Секунду я тупо смотрела на него, потом показала на окровавленный кинжал, которым изгоняла Серого Человека. — Серьезно? Ты правда так думаешь? Он покачал головой. — Дело не просто в разрозненных атаках. До сих пор джентри интересовались вами только из-за вашего наследства. Теперь, увидев вас воочию, кое-кто разгорелся новым интересом. Они нашли вас… привлекательной. Готова поклясться, что подобная точка зрения ставила его в тупик. — Шикарно. Теперь я плодовита и сексуальна. Что дальше? Мне ждать ежедневных нападений? — Скорее организованных атак. — Группами? — Хуже. — Что может быть хуже, чем группы парней, решивших заняться со мной сексом? — Пока что эти попытки будут предпринимать только джентри и иные существа, которые могут совершить переход в физическом или элементальном виде. Но до Бельтайна осталось несколько недель, повелительница. Когда врата будут открыты… — Иисусе, — выдохнула я. — Все, у кого есть член, кинутся сюда, чтобы найти меня? Волузиан не потрудился ответить, но так и не дождался моей реплики, поэтому спросил: — Что будете делать? — А ты как думаешь? То же, что и раньше. Буду драться. Он промолчал, но я чувствовала его неодобрение. — А что еще мне, по-твоему, делать? Подчиниться? — Я и не думаю, что вы будете сидеть и ждать неизбежного. Вы же не из общества невест по принуждению. Но постоянная необходимость обороняться неизбежно заведет вас в тупик. В конце концов найдется кто-то сильнее вас. Я рассмеялась, хотя вообще-то услышанное было совершенно не смешно. — Так что, мне перейти в нападение? Начать сломя голову хватать первых попавшихся джентри и духов? — Нет. Вы должны признать свое наследие. Вас атакуют потому, что вы им это позволяете. Отделавшись от одного врага, вы ждете другого, ведете себя как жертва, несмотря на то что ваш отец — король Бурь. В прежние дни его власть простиралась намного дальше, чем у любого из нынешних монархов. Может, его королевства больше и не существует, но такое наследие делает вас особой королевской крови. Если вы станете вести себя сообразно этому, то бесцеремонные атаки прекратятся. — Сомневаюсь, что у них пропадет желание стать отцом внука короля Бурь лишь потому, что я стану называться королевой или принцессой. — Они по-прежнему будут желать вас, но поведение их изменится. Все начнут уважительно делать вам предложения, попытаются ухаживать за вами. А пока что они относятся к вам с презрением и обращаются как с жертвой, куском мяса. Вы сами это допустили. Мысль о толпе джентри, преподносящих цветы и шоколад, не очень-то нравилась мне, но лучше уж это, чем изнасилование. — Ладно, шутки в сторону. Я же не могу просто отправиться туда и сказать: «Привет, я — дочь короля Бурь. Прошу относиться ко мне со всем уважением». — Для начала надо бы поступить именно так, — сухо ответил Волузиан. — Как бы то ни было, вы вернете себе связь с ними именно тогда, когда перестанете полагаться вот на это. — Он показал на мое оружие. — Оно делает вас человеком. — Я и есть человек. — Только наполовину. Если хотите, чтобы к вам относились как к одной из джентри, то должны напомнить им, кто вы такая. Вам нужно пробудить в себе скрытую силу, унаследованную от отца. Я вспомнила, как Роланд говорил, что он намеренно похоронил мою магию. Мне смутно припомнилось воспоминание, самый его конец, момент, когда я обратилась к силе. Волузиан со вздохом показал на оплавленное зеркало. — Повелительница, почему вы воспользовались этим как оружием? — Потому что Серый Человек застал меня врасплох. — Располагай вы полностью своей магией, вам не понадобилось бы никакое оружие. Вы могли бы уничтожить его в один миг, стоило ему только переступить порог вашего дома. Я подтянула простыню повыше и обхватила себя руками. Мысль о такой магической силе пугала меня, и все же глубоко внутри я испытывала искушение. В двадцать шесть лет чувство беззащитности не нравилось мне так же, как и в двенадцать. Волузиан почуял это. — Ваша истинная природа знает, что я прав. Она жаждет реализации. — Если я отдамся этой природе, то стану джентри. — Полностью вы никогда не станете ни джентри, ни человеком. Пора это признать. Вы просто обязаны взять лучшее от каждого из видов. — Даже если бы я хотела этого, то все равно не знаю даже основ, — сглотнула я, все еще не уверенная в том, хотелось ли мне получить ту силу, о которой он говорил. — Роланд меня этому не научит. — Тогда вам понадобится учитель из джентри. — Где мне найти такого, который не попытался бы для начала меня трахнуть? У меня действительно нет там друзей. — В самом деле? — выжидающе смотрел Волузиан. — Ты имеешь в виду Дориана? — Из всех правителей нынешнего Мира Иного лишь он один приказал своим людям оставить вас в покое. — Серьезно? Но почему? Он сам говорил, что желает увидеть, как осуществится вторжение, задуманное королем Бурь. — Почти все предполагают, что он отдал приказ потому, что сам положил на вас глаз. Однако я подозреваю, что он поступил так из какого-то смехотворного чувства альтруизма и собственной гордыни. Конечно, некоторым его подданным этот приказ не помеха, но теперь среди тех, кто будет атаковать вас, подданных Дориана окажется меньше всего. В отличие от Эзона и его сторонников, к примеру. Похоже, что Эзон все-таки выжил. На фоне всей остальной драмы я забыла спросить об этом Кийо. — Тем не менее… ведь Дориан все же пытался? Я вспомнила нашу с ним встречу. Из всех джентри он был единственным, рядом с кем я чувствовала себя комфортно, что удивительно, учитывая, каким он был странным. Он еще и помог мне. — Я знаю, что он тоже хочет меня и не скрывает этого. — Конечно хочет. Поэтому он помог вам и будет помогать дальше, потому что уверен: в конце концов это приведет вас в его постель. Еще потому, что ваше присутствие рядом с ним производит впечатление на его соперников и сторонников. Они считают вас любовниками, хотя вы ими и не являетесь. Такой уж он. «Вы вернетесь ко мне. Сами вы себе не поможете». Я вздрогнула, и Волузиан продолжил: — При этом вы тоже выигрываете. Придите к нему как к равному, и он станет обращаться с вами как с равной. Его отношение произведет огромное впечатление на окружающих. — Если я сделаю так, то мне придется преодолеть огромное расстояние в отношении к джентри — от страха перед ними до союза с одним из них ради политических целей. Это нереально. — Не скажите. Вспомните, насколько далеко вы зашли с тех пор, как отправились к Эзону. — Это еще слабо сказано! — Я потерла глаза. — Не знаю, Волузиан. Я все еще не уверена, готова ли я сблизиться с Дорианом. Мне нужно подумать. — Как будет угодно повелительнице. Но я должен посоветовать вам думать быстрее. Решайтесь, пока не наступил Бельтайн. Союз с Дорианом принесет вам и магические, и политические преимущества. — Я поняла. Спасибо за сведения и за совет. Он поклонился. Я встала, чтобы отправить его назад, но прежде, чем сделать это, не упустила возможности подразнить его: — Эй, Волузиан, ты ведь не подглядывал за мной? Он смерил меня своим фирменным ласковым взглядом и ответил: — Уверяю вас, повелительница, единственно привлекательная черта вашего обнаженного тела заключается в том, что оно напоминает, как приятно будет его шинковать. Я рассмеялась. Волузиан мог показаться забавным, если забыть о том, что он говорил абсолютно серьезно. |
||
|