"Летний зной" - читать интересную книгу автора (Исьемини Виктор)ГЛАВА 22 ЛивдаПожеланиям вампирессы не суждено было осуществиться - по дороге в порт никто путников не потревожил. Снова в боковых переулках мелькали тени, снова слышался подозрительный шорох... но вассалы "ночных баронов" не осмелились показаться на глаза. Ингви с вампирессой расспрашивали Пекондора, тот рассказал, что мог, об эльфе и о юном графе Ливдинском, при этом косился на Хромого - как-никак, меняле история Меннегерна была известна куда лучше. Но Хромой не обращал внимания на взгляды колдуна. Они с Кари шагали позади и помалкивали. Никлис важно шествовал первым - охранял, слышь-ка, его королевское величество, потому что когда еще выпадет такой случай, чтобы этак вот охранять? К пристани добрались уже за полночь. Дунт расхаживал по палубе взад и вперед, а когда компания показалась на пирсе - торопливо шмыгнул в каюту. Потом показались оба монаха, сбросили сходни. - Не соблаговолит ли ваше величество убрать волшебные сии огни? - осведомился Тонвер. - Уж больно они бросаются в глаза местным обитателям. - Точно, - кивнул Дунт, - целая толпа собралась глазеть. - Ничего, - решил Ингви, - местные обитатели выяснят, что груз барка арендована самым великим магом из живущих ныне и догадаются, что мои огоньки - в порядке вещей. Томен важно кивнул в ответ на слова о "самом великом маге" - он полностью разделял это мнение о собственной персоне. Никлис первым взошел на "Одаду" и вручил монахам узелок со снедью, те рассыпались в благодарностях, особенно старался Тонвер, он всегда был более болтливым. - Воистину доброе деяние сотворили, потому что блаженные велят неизменно заботиться о ближнем, всемерно способствуя... - Тонвер набил рот и принялся жевать, что не слишком мешало ему разглагольствовать, - как учил блаженный Энтуагл, следует всячески поддерживать телесную крепость того, кто служит верой и правдой, дабы от службы было больше проку! - В самом деле, монахи, - удивился Хромой. - Однако... боюсь показаться невежливым, но мне пора. Малыш, должно быть, обыскался и наорал на слуг, которые не смогли меня найти. И к тому же завтра в поход. - Аньг где? - спросил Кари. - В каюте? Я сейчас, сынок. Не задержу. Собрался граф Геведский в самом деле быстро, за ним плелся заспанный Аньг. Парень зевал и задумчиво чесал затылок. - Аньг, прощайся, - велел Карикан, - мы покидаем этот гостеприимный борт. - Прощайте люди добрые, - покладисто произнес Аньг, - и также все прочие. Гилфинг с вами. - И тебе удачи, - откликнулся Ингви. Потом они с Ннаонной долго глядели вслед троице, удалявшейся от причала. Первым шагал Хромой, то есть Джейем Геведский, Кари шагал следом, отставая на полшага и не спуская глаз с сына. Аньг, зевая, плелся последним и, кажется, засыпал на ходу. Демон с вампирессой вглядывались в ночь и после того, как бывшие спутники исчезли из виду. Обоим было немного грустно. Тем временем Никлис отправился дрыхнуть, а монахи быстренько разделались с ужином и мялись позади. Наконец Тонвер натужно покашлял, чтоб привлечь внимание, и заговорил. - Ваше величество, я понял так, что сей мятежный Карикан отпущен на все четыре стороны, и притом получил толику монет? Прошу простить мою дерзновенную догадку, но я отчетливо слыхал, как звенит золото в его кармане! - Надо же, - удивился Ингви, - ну у тебя и нюх на золото, святой отец! - Все мои таланты направлены лишь к служению Пресветлому, - вздохнул Тонвер. - Все во славу его! - Этот толстяк может вам рассказать с точностью до гроша, сколько монет было в чужом кошеле, и какие из них подпилены, - буркнул Дунт. - Не преувеличивай, добрый, но не слишком умный брат, - Тонвер сделал постное лицо, - но ваше величество! Мы верно исполнили свою часть сделки... и даже более того, отслужили на суше и над коварной морской пучиною, сражались, голодали, мерзли и пеклись на солнце... - Согласен, - кивнул Ингви, - можешь не продолжать. Хотите покинуть нас здесь? - Нет, - торопливо бросил Дунт. - Мы были бы счастливы еще послужить вашему величеству, - Тонвер, как обычно, был многословней приятеля, - но Ливда ныне - имперский город, к тому же здесь собирается в поход армия... не хотелось бы мне очутиться на берегу здесь и сейчас. - Хорошо. Теперь нужно решить, как быть дальше... ну и сможете покинуть нас в любой момент, как только сочтете нужным. Свою долю проклятого золота получите, это само собой. Я уверен, вы сумеете найти славное применение наследству Меннегерна. - А со мной как? - подал голос Лотрик. Они с Пекондором оставались в тени, но слушали каждое слово. - я ведь в Семи Башнях тоже шкурой рисковал, да и вообще. - Ты тоже можешь рассчитывать на долю, - милостиво кивнул Ингви. - Получишь корабль, который до сих пор принадлежал мне. По-моему, это щедро. - Вот этот самый корабль, - Нноанна потопала по палубе, чтобы Лотрик получше уяснил, сколь великодушно его награждают. Тут послышались приглушенные голоса - это матросы в трюме пробудились от топота над головой. Матросов выпустили на палубу, эти, конечно, глядели угрюмо и были злы, хотя высказать недовольство вслух не решались. Ннаонна окинула взглядом команду "Одады", зловеще ухмыльнулась и пошептала на ухо Ингви. Тот кивнул. - Ну? - потребовала девушка. - Прямо сейчас?.. Ну ладно, как желаешь. Эй, мастера! Да-да, вы самые, храбрецы, вы-вы. Чего такие хмурые? Я вас обрадую! Матросы переглянулись, и отсветы колдовских фонариков пробежали по лицам. Моряки опасались какой-то пакости и на всякий случай отступили подальше. - За верную службу я хочу наградить команду этого славного парусника, - продолжал тем временем Ингви, - мастер Корель уже получил приз, смотрите, какой он счастливый! А теперь я хочу, чтобы и вы порадовались моей удаче. Я дарю вам золотой, выпьете за мое здоровье, когда это плавание окончится. Эй, ты, борода, поди-ка. Держи! Золотые из Семи Башен были крупные, с красивой чеканкой, вся "Одада" вряд ли стоила больше пяти таких монет. Матросы снова переглянулись, потом товарищи вытолкнули вперед выбранного демоном бородача. - Бери, бери, - поощрил моряка демон, - никакого обмана, - чистое золото. Просто у меня нет мелких денег, только эти. Поделите сами, как сочтете нужным. Бородатый недоверчиво принял монету, машинально потянул в рот - пробовать металл на зуб, потом перепугался, что Ингви рассердится такому недоверию, и торопливо шмыгнул обратно - к товарищам. Ннаонна подмигнула Лотрику - тот покраснел, шкипера мучала зависть. - Ну что ж, - подвел итог король, - теперь, надеюсь, все довольны. Все в выигрыше! Лотрик стал владельцем отличной барки, моряки заработали в этом плавании куда больше, чем рассчитывали, Пекондор благодаря мне получил груз с задержкой, что ему на руку... я ничего не забыл? - Приключение, - напомнила Ннаонна. - Да, конечно! А мы получили отменное приключение. Но всему приходит срок, пора нам задуматься о возвращении. Эй, Лотрик, и вы все, как вам такое предложение? Свезете меня на юг, расплачусь с прежней щедростью! - На юг, это куда же? - подозрительно нахмурился Лотрик. - В Энмар, что ли? - Ну уж нет, Энмар нам не нужен. Еще южнее, без захода в Энмар. Да ты не сомневайся, я заплачу по-королевски! А ты после все пропьешь. Лотрик горько вздохнул. - Это меня и пугает, что по-королевски... Говорят, наш новый император только на виселицы и кнуты щедр. Небось и ваше Гангмар-его-знает-какое-величество не хуже платите. Ннаонна хихикнула. - У императора недостает воображения, когда дело доходит до благодарностей, - заметил Ингви. - Но я не таков, я всегда умею придумать что-то странное. - Я верю, верю... Но как бы там ни было, на юг я вас свезти не смогу, - вздохнул Лотрик. - Моя старушка не выдержит перехода открытым морем, а энмарцы, морской змей их утопи, не пропускают на юг никого в обход их гавани. Боятся, что чужак отправится на Архипелаг, минуя их. Так что... - Постойте, - я, кажется, знаю, как вам помочь, - вдруг заговорил Пекондор. - Хотите, сведу вас с контрабандистами? И, если я верно понял, вам нужен эльфийский шелк? Контрабандисты... - Ты водишь компанию, с такими прощелыгами? С этими разбойниками, мерзавцами и мошенниками? - возмутился Лотрик. - Ты крутишь с ними дела, а меня не берешь в долю?! Томен пожал плечами. Вопрос приятеля он игнорировал. - Есть парни, они ходят на Архипелаг, минуя морские границы Энмара. Рискованно, конечно, если их судно повстречается в открытом море с биремой - в лучшем случае посадят на цепь к веслу... но они ходят на юг. С моей рекомендацией вас возьмут на борт, а за отдельную плату - доставят, куда скажете. - Они здесь, эти смелые люди? В Ливде? - Насколько я знаю, сейчас они в Велинке... или в Верне, они ушли на север сбывать товар. Но через неделю или две объявятся здесь! - Я не хочу торчать в этом грязном городишке неделю или две, - возразил Ингви. - Здесь скучно. - Ничего, - Пекондор улыбнулся, - у меня как раз есть груз в Велинк. Оплатите Лотрику этот рейс... - Ловко, - одобрил Ингви. - Ты отличный коммерсант, Пекондор! Маг, ухмыляясь, пригладил рыжие вихры, которые в свете магических фонариков казались зеленоватыми - он был доволен собой. С рассветом "Одаду" стали готовить к плаванию. Рыжий колдун отправился распорядиться насчет товара для Велинка и подмазать портовых чиновников, чтоб не задерживали. Моряки Лотрика просились на берег - скорей обменять золотой на мелкую монету, которую можно разделить между собой. Возможно, попросту подозревали подвох и опасались, что колдовское золото испарится или, того хуже, накличет беду. Но Ингви был непреклонен - приключения должны продолжаться! На берег никто не сойдет, и, едва груз Пекондора доставят на борт, барка отдаст концы. Матросы не настаивали, пассажиров они боялись по-прежнему. Конечно, щедрый дар произвел на команду впечатление, но страх остался. Лотрик был зол - он завидовал собственным подручным, ему-то денег не посулили. Хотя Пекондор уговорился с Ингви, что рейс будет оплачен, но этакий пассажир может придумать новую каверзу. Так что шкипер сердился и вымещал раздражение на подчиненных, ругая их во все корки. Потом велел вымыть палубу и очистить трюм. Команда поплелась исполнять непривычные приказы - "Одаду" при этом владельце, должно быть, не приводили в порядок ни разу. А уж к ругани морякам было не привыкать - злой язык Лотрика славился на всем западном побережье! Команду "Одады" удивить грязной бранью было сложно. Ингви обратил внимание: Никлис внимательно прислушивается к реву шкипера, иногда задумчиво закатывает глаза и качает головой. - Эй, Никлис, - окликнул король, - ты, никак запоминаешь, чего наш шкипер болтает? - Точно так, твое де... эта, слышь-ка, господин мой, слушаю, да на ус мотаю! В моей службе весьма полезно может оказаться такое красноречивое... это. Ну, это, слышь-ка, как его? Чтобы выражаться? - Ничего, ничего, я понял. - Скорей бы мне возвратиться, слышь-ка. А то я здесь, а там дел никто за меня не правит. - За меня, между прочим, тоже, - заметил Ингви. - Но если я вернусь с этим белым древом, игра окажется стоящей. - Да что ж такое, твое демо... то есть, господин великий? С деревцом-то? - Не торопи события, Никлис. Всему свое время. Ннаонна прижалась к Ингви и показала Никлису язык: - А я все знаю. Это дерево поможет при миротрясении. - Да ну? Славное дело, слышь-ка, славное... чтоб ему морского ежа в печень, - Никлис покосился на шкипера, который хмуро вглядывался в серую полосу берега. Тот на плагиат не отреагировал. - И я, твоя вампи... то есть госпожа великая, я, слышь-ка, знаю, отличное местечко, где деревцо посадить можно! Такое славное местечко! И лес там рядышком, и ручеек, вода проточная завсегда... И не в городе, не в селе каком, а люди непременно рядышком, приглядят, обиходят. - Звучит неплохо, - одобрил Ингви, - только места уж больно дикие. Да и большая дорога - не самое удачное соседство. - Это, слышь-ка, неужто ты, господин великий, мою мыслишку отгадал? - Отгадать несложно, - улыбнулся демон, - ты о своем постоялом дворе печешься. - Ну в точку! - обрадовался Никлис. - Слышь-ка, раз и мне, и моему господину великому одна мысль в голову втемяшилась, значит - мысль стоящая! Уговорились, слышь-ка? - Нет, Никлис, ты уж как-то сам в собственном хозяйстве распоряжайся, а у меня относительно древа совсем другие планы. Скорей бы вернуться! Мне не терпится проверить собственные догадки. |
|
|