"Пылающие бездны" - читать интересную книгу автора (Муханов Николай)Глава восьмая. В сердце Марса.Детально ознакомившись с характером зала и с системою выходов, пленники углубились в широкий, плохо освещенный туннель. По средине туннеля, оставляя по краям дорожки для пешеходного сообщения, медленно катился опаловый поток. — Любопытные сооружения, — рассуждал Роне. — Я бывал несколько раз на поверхности Марса, заглядывал даже в некоторые подземные кварталы, но так далеко ни разу еще не удавалось проникнуть. Здесь совершенно другой мир. — Насколько мне известно, доступ не-марсианам сюда воспрещен, — заметил Гени. — Мне также не приходилось бывать так глубоко в недрах планеты. — Из этого можно заключить, что мы мало предприимчивы. Марсиане знают нашу Землю лучше нас самих. Дважды мимо их по глади канала мелькнули небольшие гондолы, с сидящими в них человеческими фигурами. Все они были закутаны в широкие коричневые робы с капюшонами. Это навело Гени на счастливую мысль. При осмотре анатомикума он заметил в витринах точно такие же плащи. Попросив ученого не углубляться далеко, Гени поспешно вернулся в анатомикум и через минуту возвратился с двумя коричневыми одеяниями. — Примем эту маленькую предосторожность, учитель. — Да, это будет не лишнее, — согласился Оро-Бер. Набросив на себя робы, они продолжали углубляться в туннель, становившийся более широким и покатым. В одном месте, в своеобразном заливчике, чернело несколько небольших двухместных гондол. Гени осмотрел одну из них, быстро освоился с механизмом управления и предложил ученому прокатиться. Гондола медленно поплыла по опаловой глади, отсвечивающей нежными красками перламутра. Чем дальше — уклон потока становился круче. Они не торопясь миновали несколько каменных зал. Все чаще попадались коричневые фигуры, занятые своими делами и не обращавшие внимания на двух путешественников. Гени, которого несколько утомлял царивший всюду полумрак, отбросил с головы капюшон и сейчас же почувствовал резкий, неприятный звон в ушах. Он быстро накинул капюшон снова на голову. Звон в ушах прекратился. — Учитель, попробуйте сбросить ваш капюшон. Роне с некоторым удивлением повиновался. — Фу, какое неприятное состояние… Мне, кажется, дурно… Гени поспешно покрыл голову ученого. Тот с удивлением дотронулся до руки Гени. — Какой изумительный фокус! — сказал он, — теперь я понимаю, почему они все в плащах. Чем объяснить это явление? Поток, по которому они плыли, принимая в себя десятки притоков, становился широкой, крутой, но медлительно-спокойной рекой. Гондолы попадались все чаще. В слабо освещенных бесчисленных галлереях «по берегам» копошились тысячи закутанных фигур. Туннель становился не только шире, но и выше. Над головой протянулись, слабо поблескивая колеблющимися золотыми нитями, бесчисленные провода, образуя густую, причудливо переплетенную сеть. Поток плавно влился в широкое озеро, с ясно очерченными, как бы светящимися берегами вдали. — Да здесь целое подземное море! — с восторгом вскричал Гени. Он поднял глаза вверх и застыл в молчаливом изумлении. Над головой, в недосягаемой выси, раскинулся слабо светящийся гигантский купол, с несколькими ярко-желтыми конусообразными иллюминаторами. При более пристальном осмотре, конусы оказались правильными цилиндрами, сужающимися по мере удаления, в силу закона перспективы. В иллюминаторы были вставлены колоссальные линзы. — Теперь я понял назначение капюшона! — сказал ученый. — Мы находимся на большой глубине. Эта ткань обладает способностью уменьшать, если не совершенно уничтожать, давление. Гени давно уже всматривался в сверкающие по опаловому морю светлые, слегка дрожащие точки. — Учитель, что это за отражения? Роне внимательно посмотрел на поверхность озера, затем поднял глаза вверх. — Звезды, мой друг, самые настоящие звезды! Сейчас на поверхности Марса ночь и это колоссальное зеркало услужливо отражает их красоту. Быть может и наша милая старушка-Земля, подрумяненная розоватым воздухом Марса, кокетливо мигает нам, своим старым знакомым, в этом опаловом зеркале. При упоминании о Земле сердце Гени болезненно сжалось. — Мы должны снестись с Землей, учитель, чего бы это нам ни стоило, — сказал он. — И я того же мнения, дитя мое. Необходимо поискать каких-нибудь средств сообщения. Вы по дороге ничего не заметили такого, что сослужило бы нам службу? Гени отрицательно покачал головой. — Жаль я не спросил у старика Нооме, что он собирается делать с моими окулярами, — сказал Роне, — я без них, как без глаз. Откуда-то издали давно уже доносился глухой монотонный шум, похожий на безпрерывный гул отдаленного грома. По мере движения гондолы вперед, гул становился все настойчивее. — Что бы это могло значить?.. Уж если осматривать, так до конца, — сказал Роне. Обгоняя десятки гондол, сновавших по всем направлениям, пленники направились в противоположный конец озера, где зияло полукруглое лучистое отверстие, похожее на погружающееся в море гигантское черное солнце. Подойдя к этому отверстию, оказавшемуся колоссальным туннелем, гондола шмыгнула в полумрак, на-встречу нарастающему гулу. Гондола неслась с головокружительной быстротой по сильно наклонной водной плоскости. Гул быстро нарастал, переходя в нестерпимый рев. Сгорая от любопытства, путешественники, очертя голову, неслись вперед. Неожиданно гондола остановилась, закружившись на одном месте в облаках опалово-бледной пыли. Бешеный рев поглощал все звуки. От его действия на барабанные перепонки начинала мучительно болеть голова. Ученый машинально зажал уши руками и нащупал в капюшоне какие-то эластичные придатки, вроде флаконных пробок. В надежде уберечь себя от нестерпимого шума, Роне ввел эти пробки в уши и с облегчением вздохнул. Он быстро проделал тоже самое с Гени. Шум почти умолк, превратившись в приятное, убаюкивающее воркование водных масс. — Предусмотрительно! — вырвалось у Гени. — Так просто и вместе с тем гениально, — без всякого напряжения голоса говорил ученый. — Как еще мало мы знаем наших соседей и… врагов, — докончил он. — Прекрасная культура! — похвалил Гени. Ученый лихорадочно рылся в складках своего плаща. — Я так и знал. Это логически необходимо, — бормотал он, водружая на переносицу прибор, отдаленно напоминающий его привычные окуляры. Гени сделал то же самое. Неожиданно все стало видно, как на ладони. В силу какого-то постороннего, отталкивающего влияния, гондола вертелась у самого обрыва водной пропасти. Десятки рек, подобных той, по которой они приплыли, со всех сторон низвергались в бездну, поднимая молочную пыль и образуя далеко внизу кипящий белой пеной гигантский котел, — источник того нестерпимого рева, который теперь был еле слышен. В центре гигантского котла методически двигались, как сказочные чудовища, черные блестящие колоссы — рычаги, насосы, турбины, поршни, змеи цепей, — все грандиозных, умоподавляющих размеров. — Так вот они те сверхъестественные двигатели, о которых я так много слышал! — почти с благоговением проговорил Роне. — Знаете ли вы, мое дитя, где мы находимся? Это — сердце Марса. Эти титаны гонят опаловую воду по подземным туннелям обратно к двум полюсным океанам. Оттуда она, гонимая силой напора по бесчисленным каналам, обтекает всю планету вплоть до экватора, где и проваливается в эту бездну, чтобы своим падением привести в движение гигантское стальное сердце планеты. Никакой иной энергии, кроме энергии этой водной массы! Надо полагать, таких авто-двигателей в недрах планеты не один десяток. Гениально и так просто! Поняли ли вы основной принцип этого сверхчеловеческого сооружения? Он чрезвычайно прост, как и все истинно-гениальное. Он подсказан самой природой. Это ничто иное, как система кровообращения любого сложного живого организма! А теперь — на поверхность! Ближе к нашей дорогой Земле. Да осмотрите-ка получше складки похищенного вами платья, нет ли там еще каких-нибудь сюрпризов. Эти марсиане — удивительно предусмотрительный народ! |
||||
|