"Отрекаюсь во имя любви" - читать интересную книгу автора (Морган Рэй)ГЛАВА ПЯТАЯДейн прислушался и понял, что Алекс права. Раздавались чьи-то голоса. — Кто-то приехал, — она прижала руку к груди, ее дыхание участилось. Дейн нахмурился. Ему не понравилось выражение лица Алекс. — Это Генри? — спросил он. — Нет, — она посмотрела на него в упор. — Это Иван. Дейн тихо выругался. — Господи, как он узнал, что мы здесь? — она поднялась с кровати. — Мне всех удалось убедить, что я еду в Амстердам, — тряхнув головой, она с беспокойством взглянула на Дейна. — Лежи тихо! Алекс направилась к двери, потом остановилась и повернулась. Дейн наблюдал, как она быстро вытащила в центр комнаты огромную переносную деревянную ширму, которая закрыла кровать. Дейн разочарованно прикусил нижнюю губу. Он оказался в дурацком положении! Следовало встретиться с Иваном лицом к лицу. — Может, развяжешь меня? — тихо сказал он. — Я не могу этого сделать, — шепотом ответила она и снова поспешила к двери, однако ее кто-то уже открыл за нее. — Так вот ты где! — послышался голос Ивана. — Что ты здесь делаешь? Алекс казалась взволнованной: — Я… я просто... — Не обращай на меня внимания. Я ненадолго. Я заехал, чтобы поздороваться и узнать, что произошло. — Что ты имеешь в виду? Ничего не произошло, — намного спокойнее заговорила Алекс. Иван фыркнул: — Я слышал, что прошлой ночью в клубе объявился Дейн. — Да, ну и что? — Дейн слышал, как Алекс явно пытается пройти к двери. — Я расскажу тебе об этом позже. Иван, судя по всему, останавливал ее: — Позже? У меня мало времени. — Иван, пойдем наверх, там удобнее, — сказала она. — Не хочу, там бродит этот придурок Кейвон. Не нужно, чтобы он слышал наш разговор. Присядь на минутку. Дейн слышал, как оба присели на стулья, и снова принялся распутывать веревки. — Ты не хочешь перекусить? — беспечно спросила Алекс. Дейн сдержал улыбку. Его веселила решимость Алекс выпроводить из своей спальни брата. Однако у Ивана было свое мнение на этот счет. — Алекс, успокойся, чего ты нервничаешь? Мне и здесь хорошо. Ты расскажешь мне, что произошло между тобой и Дейном в клубе? Ты с ним говорила? — Говорила, — произнесла она. — Ну, и что он сказал? Алекс уставилась на брата, желая понять, что именно он хочет услышать. — Ничего из того, что может тебя заинтересовать. Иван поморщился. — Любовные секреты? — язвительно спросил он. Алекс вздернула подбородок: — Ты решил попрекать меня? Или хочешь разозлить? Я не поведусь на твои штучки. Дейн по-прежнему распутывал веревки, но при этом слышал каждое слово Алекс. Ни одна женщина в мире так не завладевала его вниманием, как она. Женщины вешались на Дейна с тех пор, как ему исполнилось четырнадцать лет. Он всегда считал их внимание чем-то само собой разумеющимся. Красавчик, представитель королевской семьи, богач — все это давало ему неограниченную власть и уверенность в себе. Однако встреча с Алекс в Токио все изменила. Она оказалась первой женщиной, которая откровенно бросила ему вызов. Соблазнив ее, Дейн к своему ужасу обнаружил, что эта роскошная и чувственная женщина была девственницей. Конечно, все это не имело никакого значения для кого-то другого, но Дейн отнесся к этому факту иначе. Он часто с теплотой и грустью вспоминал их короткий роман в Японии. Тогда, в Токио он так не хотел расставаться с ней. Если бы не война между королевскими домами, их судьбы сложились бы иначе. Все это произошло шесть лет назад. Теперь Алекс была столь же и даже более привлекательной и желанной для Дейна женщиной. И Дейн больше не сомневался в том, что ребенка она родила от него. — Как ты меня нашел? — спросила Алекс брата. — Я приехал наобум, и мне повезло. — Где Марк? — осведомилась она. — Он улетел в Париж к отцу, — голос Ивана стал суровее. — Ты должна увидеться с отцом. Алекс вздохнула: — Незачем мне лететь в Париж. Отец не впустит меня в больничную палату. — Да, он по-прежнему не простил тебя. Он ждет, что ты объявишь своего ребенка приемным. Дейн замер. Он знал, что отец Алекс суров, однако такое поведение было чересчур жестоким даже для Лютера. Старший Акредонна не хочет признать собственного внука? — Я никогда этого не сделаю, — решительно ответила Алекс. — Это твой долг, — устало ответил Иван. — Долг?! — воскликнула она. — Да. Если мы намерены вернуть себе власть в Карнетии, мы должны организовать объединенное сопротивление. Один за всех, и все за одного. Так было прежде. Нам не нужен ребенок, рожденный неизвестно от кого. — Как ты смеешь так говорить о ребенке? — Алекс казалась разгневанной. — Ты прекрасно знаешь, что отец не примет рожденного тобой мальчишку. Ты забыла, кто его отец? — Заткнись, Иван! — Мне озвучить имя отца ребенка? — продолжал Иван. Алекс поднялась на ноги так резко, что ножки стула царапнули пол. — Нет! Пошли отсюда, Иван. — Я все равно назову его имя. Все знают, что этот ублюдок Дейн Монтеневада — единственный, кого ты любила. — Никто ничего не знает! — Алекс была взбешена. Она сжала кулаки. Ей не хотелось больше слушать своего брата. — Ты отрицаешь, что родила ребенка от Монтеневада? Он специально это устроил? Затеял какую-то игру? — Иван, ты сам не понимаешь, что говоришь! — ледяным тоном ответила она, едва сдерживаясь, чтобы не дать брату пощечину. — Твой ребенок помешает нам вести войну против Монтеневада. Отец не простит тебя до тех пор, пока ты не поступишь так, как он сказал. Ты совсем не уважаешь честь нашей семьи, наше желание бороться за власть. Ты не являешься участницей объединенного сопротивления. — Да? А что это такое — ваше объединенное сопротивление? — она решила поиздеваться над ним. — Вам нужны новые добровольцы? Вы намерены пробраться во дворец с черного входа и взять его? Иван был явно оскорблен. — Теперь мы будем вести более тонкую игру. Потребуется некоторое время. — Именно! — она пнула ногой свой стул. — Переворот невозможен, и ты это знаешь. Вам нужен харизматичный лидер, подобный нашему отцу, но его нет. Ни ты, ни Марк не способны стать таким лидером. — Что ж, теперь я понимаю, почему ты отказалась нам помогать, — многозначительно сказал он, потом замер. — Зачем ты поставила здесь эту ширму? Ее никогда раньше не использовали. Повернувшись, Алекс посмотрела на ширму и побледнела. — Я, слушай, Иван, тебя это не касается. Это моя спальня. Поднявшись на ноги, он уставился на ширму. Алекс шагнула вперед, преграждая ему путь к своей кровати. — Что ты делаешь? — он свирепо посмотрел на Алекс. — Что ты прячешь от меня? — Ничего. Но ты не имеешь права что-либо вынюхивать в моей спальне, Иван. — Дай посмотреть, — сказал он. Алекс попыталась наброситься на брата, но он легко оттолкнул ее в сторону и подошел к кровати. Дейна на ней не оказалось. У Алекс голова пошла кругом. Куда подевался Дейн? К счастью, Иван не замечал ее волнения. Он расхаживал по спальне, будто пытаясь что-то отыскать. — Никого! — разочарованно сказал он. — Могла бы привезти сюда парочку любовников, а то как-то совсем неинтересно. Хотя ты мечтаешь только об одном любовнике, и зовут его Дейн Монтеневада. Может, мне использовать тебя в качестве наживки, чтобы заполучить Дейна? Поверь, однажды он заплатит мне за то, что сделал. — Можешь и дальше оставаться в моей спальне, а я иду вниз. Иван улыбнулся: — Я тоже иду вниз — проголодался. Поем, а потом поеду. Покормишь меня? Алекс вздохнула, пропустила Ивана вперед, потом оглянулась, желая понять, где Дейн.. — Я приготовлю тебе сэндвич, но, как только поешь, ты должен сразу же уехать. — Конечно, — бросил он через плечо. — Только мне нужно немного поспать, а то наш спор утомил меня. Алекс еще раз оглядела спальню и направилась вниз по лестнице. |
||
|