"Нелегал" - читать интересную книгу автора (Хаецкая Елена Владимировна)

Глава тринадцатая

«Пока собака со мной, — думал Моран Джурич у себя на квартире с окнами на Екатерининский канал, — я в полной безопасности. То существо, которое обычно стоит за левым плечом, никогда не подберется ко мне незамеченным… Почему люди никогда об этом не задумываются? Почему не заводят себе симбиотов, которые охраняли бы их от того, который у твоего левого плеча? Собака — это гарантия бессмертия и неуязвимости».

Щенок бродил по квартире, пытался грызть стулья и тапочки, оставлял крохотные лужицы, лез на ручки, на кровать, носом в хозяйскую тарелку. Морана умиляло абсолютно все, что проделывал пес.

Опрокинув щенка на спину и щекоча его шелковистое пузико пальцем, Моран обращался к нему с разными вопросами.

Например, как-то раз он спросил:

— Почему я никогда не встречаю моих бывших клиентов? Не может ведь такого быть, чтобы все они погибали!

Щенок дергал лапами и жмурился от счастья.

— По-твоему, я все делаю правильно?

Щенок не сомневался в этом. Моран поцеловал его в мокрый нос.

— Ты — умная собака.

* * *

Костер, на котором сгорели тела Гонэл и других погибших, не рассеял мрака: замок был теперь постоянно погружен в полутьму. Геранн сразу постарел: казалось, он отдал пустоте все те годы, что собирался прожить в счастливом браке с Гонэл, и мгновенно превратился в того, кем должен был стать на исходе дней, — в усталого человека с иссохшими мускулами, чуть сгорбленного, но все еще крепкого.

В битве он потерял не только невесту, но и брата. Когда в роще, на берегу речки, подбирали тела погибших, Броэрека так и не нашли. Не обнаружили и еще нескольких солдат. В замке об этом не говорили. Произносить фразы вроде: «Я уверен, они все еще живы, и мы сумеем спасти их» — считалось дурным тоном. Не найдены — значит, не найдены; на этом все.

Именно так ответил Арилье эльфийской лучнице Эвремар, когда та подошла к нему с вопросом о Денисе.

Арилье стоял на стене, обращенной в сторону Серой Границы. Эвремар двигалась бесшумно; туман скрадывал любые звуки. Однако Арилье уловил ее приближение и обернулся.

Мгновение они смотрели друг на друга. Потом Эвремар подошла и встала рядом.

— Оно как будто живое, — проговорила эльфийка, всматриваясь вниз, в колыхающийся туман.

Арилье подобрал камешек и бросил его вниз.

— Видишь? Это просто туман. — Арилье взглянул на лучницу.

Та отвела глаза.

Он помолчал и добавил:

— Меня гораздо больше беспокоит то, что скрывается в этом тумане…

— Денис? — сразу сказала Эвремар.

Арилье поморщился.

— Ты никогда не избавишься от этого ужасного обыкновения — называть все по именам?

Эвремар пожала плечами:

— Я назвала то имя, которое не выходит у меня из мыслей. А разве ты не думаешь о нем?

— О Денисе? — Ноздри Арилье дрогнули, как будто он втайне от всех злился. — Может быть, и думаю; тебе-то что!.. Если он жив, то как-нибудь выберется из неприятностей и вернется; а если умер…

Эльфийка кивнула.

— Странно, — прибавила она, — но мне его не хватает. А ведь мы даже не были друзьями. Нас отправляли на дежурства вместе, потому что…

— Потому что у тебя невыносимый характер, — перебил Арилье. — И если кто-то и мог выдержать твое общество, так это бедный, безответный Денисик. Над которым ты, надо полагать, безнаказанно измывалась.

— Ничего подобного, — проворчала Эвремар. — Мы разговаривали.

— Мне страшно представить, какими были эти разговоры!

— Не представляй, — она вдруг улыбнулась. Клок тумана проплыл мимо самого ее лица, и она отмахнулась от него, как от живого существа.

Арилье опять замолчал. Эвремар не решалась нарушить безмолвие, предполагая, что ее собеседник сейчас вспоминает их пропавшего друга, но оказалось, что это не так. Мысли Арилье были заняты другим.

Он наконец заговорил:

— Когда граница сдвинулась, она поглотила часть наших земель.

— Это же очевидно, — удивленно отозвалась Эвремар. — Не понимаю, почему тебя это занимает.

— Не понимаешь? — Арилье пристально посмотрел на нее.

— Нет.

— Это наши земли, — с нажимом произнес Арилье. — Они были нашими много веков. Всегда.

— Ну и что? — Эвремар покачала головой. — Я не в состоянии болеть душой за каждую пядь земли. Это занятие для владельцев замков, а я — простой воин. Как и ты, Арилье. Земля, собственность — не твоя забота.

— На земле остались люди, — напомнил Арилье негромко.

— Они люди, — сказала Эвремар. — Они крестьяне. Такова их судьба. Люди живут недолго, их беды быстро заканчиваются. Крестьяне — первые, кто страдает от войны, и последние, кто от нее погибнет. А мы с тобой — воины; мы погибаем первыми, но совершенно не страдаем.

— Да, — сказал Арилье. И снова погрузился в молчание.

Эвремар коснулась его руки.

— Прости, если я обидела тебя. Но ведь ты не человек и не крестьянин…

— В деревне у меня есть друзья, — тихо ответил Арилье. Он все еще всматривался в густой серый туман.

Эвремар отдернула руку так поспешно, словно обожглась.

— В деревне… среди крестьян? — переспросила она, не веря собственным ушам.

Арилье кивнул и посмотрел на эльфийку с горечью.

— Я не требую, чтобы мы бросали службу в гарнизоне и отправлялись на безнадежные поиски пропавших, — сказал он. — Я ведь понимаю: если кто-то не вернулся после битвы, значит, он скорее всего мертв, и искать его бессмысленно. Геранн не делает этого даже для своего брата…

Эвремар не ответила. Она разглядывала Арилье так, словно видела его впервые, и он наконец заметил это:

— Со мной что-то не так?

— Не знаю… — медленно откликнулась она после долгой паузы. — Я действительно не задумывалась о тех деревнях, — она кивнула в сторону границы. — Я привыкла, что провизию в замок исправно доставляют откуда-то — неважно, откуда; что повара всегда будут отменно готовить для солдат мясо и овощи… Все делалось как будто само собой, без всякого моего участия. Я и правда об этом никогда не думала.

— Это потому, что тебя никогда не отправляли в деревню с бочками навоза, — сказал Арилье, мимолетно улыбнувшись воспоминанию. — А нас с Денисом отправляли. Когда поймали в винном погребе…

— Опять Денис! — воскликнула Эвремар. — Ты же сам говорил, что постоянно упоминать…

Арилье передернул плечами.

— А может быть, я был неправ! Что поделать, если здесь был такой человек — Денис, и мы с тобой нередко с ним встречались…

Эвремар повернулась к нему спиной и зашагала прочь, не произнеся больше ни слова. Однако почти сразу же она вернулась.

— Я знаю способ, — сказала она просто. — Правда, для меня все это плохо кончится… Защитница Ингильвар повесит меня на стене за предательство, но я выведу твоих друзей-крестьян из-за Серой Границы.

* * *

Когда Серая Граница промчалась над деревней, Хамтун вместе с остальными находился в поле. Люди хорошо видели, как вздымается пыль, как гнется к земле трава и несется прямо на деревню волна густого тумана. Она вздымалась под самые небеса, и от нее не было спасения.

Одни свидетели надвигающегося ужаса оцепенели, не в силах двинуться с места; другие побежали к своим домам. Хамтун закричал:

— На землю! На землю и держитесь!

У него не было времени смотреть, многие ли последовали этому совету. Порыв ветра ударил его в грудь, точно кулак, и Хамтун бросился ничком на поле, хватаясь руками за колосья.

Ледяной холод и влага окутали его. Ветер почти не ощущался; нечто мазануло его по спине, как будто поверху махнули сырой тряпкой. Хамтун съежился, дрожь пробежала по его телу. «Ине, — думал он, твердя имя жены как заклинание. — Ине, Ине… Догадалась ли ты спрятаться?»

Задуло холодом. Хамтуна трясло, как в лихорадке. Он знал, что заболевает. Никто не останется здоровым. Никто из тех, к кому прикоснулся гнилой туман границы.

Он слышал чьи-то голоса. Едва различимые, словно то были голоса умерших. Совсем рядом прошуршали шаги. Новая волна холода хлынула с исчезнувшего неба, руки и ноги Хамтуна скрутило судорогой, и он, пролетев сквозь красную спираль, исчез в черноте.

* * *

Другое небо. К этому следовало привыкнуть. Другой воздух. Сквозь этот густой, напоенный желтоватым светом воздух по-иному виделись предметы. Деревню как будто подменили. Незнакомые дома. Все строения сделались крупнее, светлее, ярче. Незнакомые люди. Хамтун не знал, каким он видится жене, но даже с Ине произошли странные, ненужные перемены. Иногда ему чудилось, будто рядом находится какая-то чужая женщина. Не та, к которой он посватался десять лет назад и с которой прожил счастливые годы.

Холод, дотронувшийся до его сердца в момент перехода границы, так и не покинул Хамтуна. Время от времени его начинало трясти в лихорадке, тогда он забивался в какой-нибудь угол, натягивая на себя одеяло, всю одежду, какую только мог найти, закапываясь в солому, в опилки. Ине находила его спустя несколько часов и отпаивала кипятком, но это не слишком помогало — что бы ни делали Хамтун и его жена, болезнь отпускала свою жертву лишь на следующий день.

Тролли наведались в деревню через пару дней после передвижения границы. Судя по всему, они явились сюда просто так, поглазеть на свои новые владения. Крестьяне заметили незваных гостей, только когда те уже ехали по деревенской улице. Можно подумать, тролли возникли прямо из пустоты: только что их не было, и вот они уже осматриваются по сторонам, презрительно раздувают ноздри и фыркают. Воздух колебался вокруг них и как будто плавился, словно их кожа была раскалена.

Пятеро вооруженных всадников — неестественно широкоплечие, с длинными черными косицами, болтающимися из-под шлемов. Некуда скрыться от них, некуда убежать. Граница навсегда отсекла деревню от родного мира, где другой свет и другое небо.

Один из троллей поднес к губам кривой рожок и затрубил. Повинуясь этому призыву, люди бросали все дела и выбегали из домов. Очевидно, они предполагали, что явились представители новой власти, и сейчас будет сказано нечто важное. Нечто такое, что ни один обитатель деревни не должен пропустить, если хочет остаться в живых.

Внезапно тролль перестал трубить. Зубы его сверкнули, он засмеялся, схватил плеть и принялся без разбору охаживать всех, кто ни попадался ему под руку. Люди вскрикивали, уворачивались, закрывали лица руками, некоторые падали, а двое или трое пытались бежать. Второй тролль снял пращу и запустил в ближайшего из беглецов камнем. С разбитой головой человек рухнул на дорогу прямо перед своим домом. Другой беглец все-таки скрылся.

Тролли дружно расхохотались.

Вскоре они уехали.

— Мы их рабы, — сказал Хамтун своей жене. — Так они считают… Я и сам теперь так считаю. После того, что произошло с нами и нашей землей. Если им понадобится, они заберут наш урожай. Захотят — уведут нас в глубину своей страны, чтобы мы работали на их мельницах или рудниках. Мне даже представить страшно, что они делают там с людьми… С такими, как мы.

Ине коснулась его руки и ощутила жар его кожи.

— Мы столько лет жили бок о бок с эльфами, а теперь они оставили нас, — сказала женщина. Ее голос звучал ровно, почти безразлично.

Хамтун помрачнел. Скуластое лицо крестьянина залила темная краска.

— Я не хочу об этом ни разговаривать, ни даже думать, — признался он жене. — Гонэл носила титул защитницы, но никого она не защитила. Надеюсь, она мертва, потому что жить с подобным позором невыносимо, а жизнь у эльфов очень длинная.

— Ты жалеешь ее? — удивилась Ине. — Пожалел бы лучше нас с тобой.

Он поцеловал ее светловолосую макушку.

— У меня нет ответа для тебя, Ине.

* * *

Две луны. Ночью было светло почти как днем, но это не слишком помогало: тени удваивались, и, казалось, удваиваются даже звуки; все вокруг сбивало с толку.

Арилье остановился, перевел дыхание. Дышалось с трудом. Он даже не подозревал о том, что воздух может быть таким густым. «Людям все-таки легче, — подумал он. — Люди могут жить везде. Если только эти две луны не сведут их с ума».

Эвремар осталась возле подземного хода. Едва только она выбралась на поверхность и глянула на небо, как голова у нее закружилась. Разумеется, она сделала вид, будто ничего странного с ней не происходит. Так, легкий женский каприз. Не хочется ступать на чужую землю. Точнее, на свою — но оскверненную. Неприятно.

И Арилье притворился, будто верит. Взял всю грязную часть работы на себя. Сказал ей, чтобы посторожила выход. А то — мало ли что может случиться.

Ничего тут случиться не может, думал он, пробираясь по знакомым-незнакомым местам. Он как будто узнавал рощицы, пастбища, поле — и в то же время совершенно не узнавал их. Вот здесь они с Денисом останавливались, когда закончили сгружать бочки с навозом… И бочки все еще на месте! И запах, который ни с каким не перепутаешь…

«Дожили, — мелькнуло у Арилье. — Никогда не предполагал, что могу обрадоваться запаху навоза, а вот на тебе!.. Пожалуй, это единственное, что узнается без всяких сомнений — и никаких метаморфоз не претерпело…»

Дом Хамтуна Арилье определил только по узору над дверью. Он помнил этот особенный узор — в виде двух скачущих и сталкивающихся рогами коров. В деревне многие упрекали Хамтуна в несерьезности. «Оберег над входом — не предмет для шуток». Хамтун не верил в необходимость оберегов. Считал, что доброта, отвага и трудолюбие — наилучшие обереги и для дома, и для человека.

Точнее, так считал не сам Хамтун, а его покойный отец, на которого Хамтун ссылался. Арилье никогда не умел определять, когда Хамтун говорит серьезно, а когда шутит. В этом они походили друг на друга, человек-крестьянин и эльф-воин.

Арилье осторожно толкнул дверь. Так и есть — не заперта. Понадеялся Хамтун на своих оберегов… или счел предосторожности излишними, коль скоро тролли все равно в состоянии выломать любую дверь и спалить любой дом.

Эльф остановился посреди темного помещения. Одна-единственная большая комната, где хозяева и спали, и готовили пищу, и собирались за столом. Колыбели не было — Ине так и не собралась родить своему Хамтуну ребенка.

Пройдя в темноте несколько осторожных шагов, эльф позвал:

— Хамтун!

Ответа не последовало.

Он нашел свечу, зажег ее. Из тьмы, населенной призраками и страхами, проступили самые обычные предметы: шкафчик, край стола, большой рукомойник в углу, смятое полотенце на лавке.

— Хамтун! Ине!

Арилье прошел через всю комнату к лежанке, посветил над покрывалами. Иие спала одна, беспокойно разметавшись и тихонько, жалобно всхрапывая.

Арилье потряс ее за плечо.

— Проснись! Ине!

Свечка отразилась в ее расширенных зрачках. Постепенно зрачки сужались, дыхание Ине выровнялось.

— Ты! — прошептала она.

Арилье приложил палец к губам. Он поставил свечку на стол и вернулся к женщине.

— Как идут дела, Ине?

— А ты как думаешь? — отозвалась она со вздохом. — Тролли.

— Где Хамтун?

— У него приступ… — Она огляделась по сторонам. — Если его здесь нет, значит, в сарае…

— Что за приступ?

— Он болен, — ответила женщина. — С тех самых пор, как граница его зацепила. В деревне многие от этого хворают, но он, кажется, сильнее остальных. Бьется в лихорадке, стучит зубами и молчит. Холодно ему.

Арилье сдернул с лежанки покрывало.

— Найдем его.

— Да ты с ума сошел! — спохватилась женщина. — Оставь моего мужа в покое. Его сегодня трогать нельзя. Ты убьешь его.

— Я хочу забрать вас отсюда, — сказал Арилье.

— Завтра и заберешь.

— Ине, ты, мне кажется, плохо понимаешь… Я знаю, как пройти на другую сторону границы. На нашу сторону.

Она медленно покачала головой.

— Я не верю.

— Почему?

— Не верю, и все тут. Нельзя перейти на ту сторону… Нет никакой той стороны. Граница сдвинулась, этого не изменить, ни мне, ни тебе, ни Хамтуну. Здесь теперь тролли.

— Может быть, здесь и тролли, но границу перейти возможно. Пресветлые небеса, женщина, просто проводи меня к своему мужу!

— Он болен, — повторила Ине упрямо.

— Ненавижу крестьян.

Эльф прошелся по комнате. При тусклом свете свечи Ине следила за ним настороженным взглядом. Арилье взял кувшин, отпил, сморщился.

— Молоко скисло, — сказал он.

— Это от эльфов, — ответила Ине.

— Не от троллей, Ине? От эльфов? — Он пристально посмотрел на нее.

— Чего ты добиваешься? — закричала она, теряя терпение. — Я тебе сказала все как есть: наша земля теперь принадлежит троллям, мы все теперь принадлежим троллям, перейти Серую Границу невозможно, а мой муж при смерти. Оставь меня в покое.

— Почему ты решила, что твой муж при смерти? — спросил Арилье.

— Потому что с каждым разом приступы все сильнее… — Она заплакала.

Арилье обнял ее, прижал к себе, пригладил ее вспотевшие волосы.

— Земля, Ине, действительно перешла к троллям. С этим я ничего поделать не могу. Я перешел Серую Границу, чтобы вывести вас отсюда… Всех, кто захочет уйти.

Она высвободилась, потерла лицо ладонями и с неожиданным удивлением провела пальцами по щеке Арилье.

— Арилье? — тихо позвала она. — Ты мне не приснился?

Они выбрались из дома и через озаренный ярким двойным светом двор прошли к сараю. Найти Хамтуна не составило труда: было слышно, как он стучит зубами и всхлипывает. Хамтун забился в угол, закопался в солому и дрожал всем телом. Арилье запустил в солому руки. Нащупав трясущееся горячее плечо, эльф выволок сопротивляющегося человека наружу. Хамтун смотрел на него обезумевшими глазами и лязгал челюстью.

— Кто еще захочет уйти? — спросил Арилье у Ине. — Разбуди всех, в ком ты уверена.

— Троллей в деревне сейчас нет, — сказала женщина. — Я разбужу всех.

— Ладно.

— Слишком легко ты соглашаешься, эльф, — нахмурилась она. — Какой здесь подвох?

— Никакого.

— Если проход тайный, то ты должен бояться выдать его возможным пособникам врага.

— Проход действительно тайный… но я хочу рискнуть.

— Почему?

— У тебя мужской ум, Ине. Если бы ты не была крестьянкой, то могла бы командовать гарнизоном какой-нибудь изрядной крепости. Я рискую потому, что мы сражались ради вас. И не смогли вас защитить.

— Ради нас? — Она подняла брови.

— В том числе…

— Это правда, что защитница Гонэл мертва?

— Да, это правда, Ине. Мы сожгли ее тело на погребальном костре под стенами замка. Не спрашивай больше ни о чем, хорошо? Просто разбуди людей и скажи им, чтобы приходили сюда.

Он закутал Хамтуна в покрывало, снятое с лежанки в доме, уложил на землю, сел рядом и стал ждать.

Разумеется, Ине была права: эльфы сильно рисковали, раскрывая подземный ход из замка за пределы Серой Границы такому большому количеству людей. Насчет людей Арилье не заблуждался: эта раса способна строить отношения с кем угодно, и с троллями в том числе. Он надеялся лишь на то, что за такой короткий срок в деревне еще не появились искренние приспешники троллей.

Самим троллям проникнуть в замок Гонэл будет весьма и весьма затруднительно: тринадцатый каменный зверь продолжал охранять вход. Но вот приспешники троллей, принадлежащие к любой другой расе, проникнут без всякого труда — и никто не знает, каких бед они могут натворить. Конечно, если таковые найдутся.

«Приходится доверять этим людям, — думал Арилье. — Они же доверяли нам…»

Обсуждая предстоящую вылазку, они с Эвремар снова и снова повторяли этот не слишком убедительный довод друг другу. Они долго и старательно уговаривали себя: опасности практически нет. Замок защищен чудесными рукотворными существами. Ни один тролль, никогда…

И все же они ни словом не обмолвились Ингильвар о том, что затевают. Потому что заранее знали: Ингильвар категорически запретит им подобную авантюру. Впрочем, знали они и о том, что Ингильвар все равно мгновенно узнает об их самоуправстве. Не знали они только одного: как Ингильвар с ними поступит.

— Не имеет значения, — вслух проговорил Арилье. — Даже если она действительно повесит нас на стене за предательство, лично я сочту такую жертву приемлемой. Спасено будет гораздо больше, чем погублено.

— Если только не найдется предателя, — брякнула Эвремар, как всегда, слишком прямолинейная. — В противном случае погублено будет все.

Деревенские жители, разбуженные женой Хамтуна в неурочный час, ворчали и вздрагивали, когда сновидения разрывались и покидали их. Ине заходила в каждый дом, трясла спящих за плечи, плескала им в лицо холодной воды, а когда они наконец открывали сонные глаза, всем твердила одно и то же: в деревне эльфы, они пришли из-за Серой Границы, они сделали невозможное, чтобы избавить людей от владычества троллей, чтобы вывести их из потерянных земель.

И везде повторялось одно и то же. Ее выслушивали с досадой, с недоверием. Вслед торопливо уходящей вестнице летели крики:

— Эльфы? Какие эльфы?

— Откуда здесь взялись эльфы?

— Глупости! Такое невозможно!

— Бедная женщина бредит!

— Откуда могут быть эльфы?

Они сердились, они не верили Ине — и все-таки шли за ней следом на двор их с Хамтуном дома.

Завидев толпу, Арилье встал. Две луны озаряли его высокую фигуру, и даже сейчас, в полумраке, видно было, как горят ярко-синим его глаза.

— Мы уходим, — сказал Арилье просто и громко. — Прямо сейчас.

Замолчавшие было при виде эльфа люди сразу зашумели. Куда уходить? Каким образом? Нужно время! Отложим на завтра! Необходимо собрать вещи!

— Никаких вещей с собой не берите, — подал голос Арилье.

И опять они затихли, прислушиваясь.

— Мы пойдем налегке, — продолжал эльф. — Оставьте все в деревне.

Невозможно! Бросить нажитое? О чем он думает, этот солдат? Он-то живет на всем готовом! Он не знает, что такое — работать, создавать!.. У него нет ничего своего!

— Да, — сказал Арилье. Теперь ему приходилось напрягать голос, чтобы перекричать разгневанную толпу. — У меня нет ничего своего! И у вас теперь нет. Все ваше тролли считают своим! Бросайте это барахло и уходите, иначе скоро и ваши жизни перестанут вам принадлежать!

Мнения крестьян разделились. В темноте плакали дети: одни боялись уходить, другие боялись оставаться.

Арилье хлопнул в ладоши.

— На споры времени нет. Кто уходит, идемте.

Он взвалил Хамтуна на плечо и зашагал вперед. Рядом побежала Ине. Арилье слышал, как к ним присоединяются еще люди. Он не оборачивался, чтобы узнать, много ли их. Сколько ни есть — уйдут все желающие.

Некоторое время до него доносились разгневанные крики — люди продолжали ссориться. Потом все затихло. Деревня осталась позади.

Арилье нырнул в рощицу, желая поскорее скрыться из виду. Он не хотел, чтобы оставшиеся могли определить, куда ушли беглецы. Конечно, крестьяне не побегут сразу же и добровольно доносить новым господам о случившемся. Но рано или поздно тролли все-таки явятся в деревню и начнут допытываться у оставшихся — куда подевались другие жители и почему половина домов пустует. И лучше бы тем, кому будут заданы вопросы, попросту не знать на них правдивого ответа.

Тихий топоток вывел Арилье из задумчивости. Какое-то маленькое существо настигло эльфа, прижалось к его боку и толкнуло.

— Что это? — спросил Арилье, продолжая размеренно шагать со своей ношей на плече. Хамтун все еще трясся в лихорадке и стучал зубами прямо в ухо своему другу.

Чья-то шершавая ладошка прикоснулась к локтю Арилье.

— Возьми меня с собой, эльф, — проговорил тихий голосок.

— Кто ты?

— Девочка, — отозвался голосок.

— Где твои родители?

— Остались.

— Ты их бросила, девочка? — удивился эльф. Он знал, что у людей очень сильны родственные связи. Сильнее, чем у его собственного народа.

— Я не хочу оставаться.

— Ты бросила их! — повторил Арилье.

— Я уже взрослая, — фыркнула она. — И они взрослые.

— Сколько тебе лет?

— Восемь, — серьезно сообщила девочка.

— Я подарю тебя моей подруге, — решил Арилье. — Ее зовут Эвремар. Она умеет стрелять из лука. Тебе понравится жить с ней.

— А мои родители все еще спят, — помолчав, сказала девочка. — Когда Ине приходила всех будить, они единственные из всех деревенских не пожелали просыпаться.

— Да, — согласился Арилье, — это настоящая причина их бросить, чтобы уйти с эльфами за Серую Границу.

— Они считают меня подменышем, — проговорила девочка.

Арилье вздрогнул и сбился с шага.

— Что?..

— Моя мать считает, что я тролленок, — повторила малышка. — Она все твердила, что ее родная дочка розовенькая, а я какая-то черная, что ее родная дочка беленькая, а я какая-то черная. Ее родная дочка — ласковая, а я какая-то злючка. Ее родная дочка работящая, а я лентяйка.

Она говорила нараспев, словно напевала колыбельную.

— Енифар. Так звали ее родную дочку. Теперь так зовут меня. Если ты подаришь меня своей подруге, надеюсь, она не будет меня попрекать. Я хотела бы научиться стрелять из лука.

Арилье беззвучно выругался. Его испугали слова ребенка.

— Ине, — окликнул он жену друга. — Ине, подойди ближе.

Голос эльфа прозвучал так тревожно, что страх тотчас передался женщине, умножившись многократно.

— Хамтуну плохо? — Ине подлетела, как птица, коснулась бессильно свисавшей руки мужа. — Ему стало хуже?

— Нет, насколько я могу судить… — Ар илье задыхался. Он говорил быстро и тихо, чтобы другие не могли слышать. — Это не о Хамтуне… Ты знаешь девочку по имени Енифар?

— Подменыша? Знаю. — Ине ответила, не задумываясь ни на мгновение.

— Ясно.

— Это все? — удивилась Ине.

— Да.

Ине отошла.

Если Енифар и впрямь подменыш, как утверждала ее мать, она умрет. Тринадцатый зверь уничтожит существо, в котором есть троллиная кровь. Тринадцатому зверю безразлично, что это ребенок.

Но если мать ошибалась?.. Люди — странные. Среди них встречаются сумасшедшие. Эльфы, быть может, и не обожали своих детей так, как это делали иные люди; зато в народе эльфов почитают кровное родство и никогда не бросят ребенка. У людей все иначе. Арилье никак не мог к этому привыкнуть.

Эвремар ожидала беглецов внутри подземного хода. Она не зажигала огня и никак не выдавала своего присутствия, но Арилье сразу же почувствовал ее близость.

Он остановился, уложил Хамтуна на землю.

— Нужно передохнуть. Пусть все соберутся.

Вот теперь у него наконец-то нашлось время оглядеться. Три десятка человек, считая детей, стояли вокруг эльфа и ждали. Луны озаряли бледные лица. Арилье видел темные провалы на месте глаз, сжатые в нитку губы. Крестьяне. Недоверчивы, как всегда.

— Я рад, что вы поверили мне, — сказал он. — Здесь начинается подземный ход. Мы пройдем в замок. Теперь там другая защитница — Ингильвар. Гонэл погибла, о чем вы, вероятно, уже знаете. Мы сочли, что бросать вас на произвол судьбы… нехорошо. Я и Эвремар. Это было наше решение. — Он прикусил губу, помолчал немного, собираясь с мыслями. — Мне нужно кое-что сказать вам. Кое-что очень важное. То, что мы сейчас сделаем…

Он сделал новую паузу, мысленно подбирая правильное слово. Люди терпеливо ждали. Наконец Арилье заключил:

— Наше проникновение в замок — незаконно. Знать о существовании подземного хода вам не полагается. Да и мне, честно признаться, тоже.

Он безнадежно махнул рукой. Два или три человека негромко, сердечно рассмеялись. У Арилье отлегло от сердца.

— Мы будем идти почти всю ночь. Долго, — предупредил он. — В конце концов мы окажемся в подземелье, под главной башней замка. Там… В общем, что бы вы там ни увидели, ничему не удивляйтесь. И постарайтесь никому об этом не рассказывать.

Один за другим люди входили в подземелье. Они исчезали с поверхности земли. Арилье провожал их взглядом. Каждого. По его подсчетам, в деревне осталось человек двадцать. Ушло больше половины. Кто-то осядет в замке, кто-то двинется дальше — в города, в Гоэбихон… Земля все еще велика.

— Ине, ступай.

Женщина нерешительно посмотрела на своего мужа, по-прежнему лежащего на земле.

— А Хамтун?

— Я вернулся прежде всего ради вас с Хамтуном, — сказал Арилье терпеливо. — Иди вместе с остальными и ничего не бойся. Я донесу Хамтуна. Вы с ним встретитесь в замке. Потом, когда все уже будет позади. Не бойся, — повторил он и легонько подтолкнул ее в спину.

И Ине ушла.

— Енифар.

Девочка, сидевшая на корточках возле Хамтуна, подняла голову. Арилье впервые хорошенько смог рассмотреть ее лицо. Да, она и впрямь вполне могла оказаться тролленком: глаза темные и узкие, повадка звериная. По-своему красивый ребенок, только вот на человеческого не похож.

Арилье коснулся ее плеча.

— Енифар, если ты действительно тролленок, то тебе лучше оставаться здесь, на троллиной земле. Таким, как ты, нечего делать в замке Гонэл… Ингильвар, — поправился он.

Девочка искренне удивилась.

— Даже если я не человек, как все уверяют, — какая опасность может мне угрожать? Ты же обещал, что я буду жить с твоей подругой, которая научит меня стрелять из лука! Разве твоя подруга не сумеет защитить своего ребенка?

— Нет.

— Почему?

— Она не сможет тебя защитить, Енифар. От того, что убьет тебя… От этого невозможно защитить.

— Разве она не добрая?

— Эльфы не бывают добрыми.

Енифар сморщилась.

— Я хочу уйти отсюда. Мне не нравится в деревне. Я не хочу ткать одежду, топить печь, варить еду, копаться в огороде. Все это мне очень противно. Смотри, мама била меня, потому что я ужасно ленивая.

Она протянула руку и показала следы от ударов розги.

— Видишь? Даже побои не могли заставить меня работать! — похвасталась девочка.

— Это говорит лишь о том, что тебе противен крестьянский труд. Но если ты по крови — тролль, тебе лучше уйти к своим, чем продолжать мучиться среди людей.

— Я хочу быть с тобой и твоей подругой, — Енифар надула губы и нагнула лоб. Очевидно, подобная демонстрация упрямства и выводила из себя ее мать настолько, что та принималась лупить ребенка.

— Почему? Почему ты непременно хочешь быть со мной? — Арилье злился на себя. Он терял в споре драгоценное время и никак не мог найти подходящих слов, чтобы убедить девочку не совершать убийственной ошибки.

— Потому что ты сильный, — быстро ответила Енифар. Очевидно, ответ был у нее готов заранее.

— Енифар, я боюсь за тебя. За твою жизнь.

— Ну вот еще! — фыркнула девочка. Ее глаза сверкали, как у зверька. — Ты же эльф! Положим, я и вправду подменыш — так какое тебе дело до того, будет жить какой-то там тролль или помрет?

— Далее если ты тролль, я не хочу, чтобы ты умерла.

— Почему?

— Хватит этой игры в вопросы! — рассердился Арилье. — Ты остаешься. Спор окончен.

Он взвалил на плечи громко застонавшего Хамтуна и зашагал к подземелью. Девочка осталась сидеть на земле, но когда Арилье уже исчез в темноте, вскочила и бросилась вслед за ним.

* * *

Тролль в золотом ошейнике прислушивался и принюхивался. Происходило нечто странное. Нечто недолжное. Такое, что следовало бы пресечь.

У него не было возможности выбраться из подземелья и сообщить о случившемся защитнице. Тринадцатый зверь крепко держал его взаперти. Поговорить с Ингильвар тролль сможет только в том случае, если защитница сама спустится к нему в подземелье. Нужно ждать.

Нынче ночью творилось нечто неправильное. Тролль не стал задавать вопросы. Когда Ингильвар окажется здесь, он расскажет ей обо всем, а пока будет подчиняться и молчать.

Два эльфа, что выбрались из подземелья на закате, пригрозили стражнику мечами, когда тот попытался задержать их. Для чего-то они непременно хотели пройти по потайному ходу. Что ж, в конце концов, это их право — нарушать приказы, лгать защитнице, совершать предательства. Они эльфы, они свободны, они воины. Он выпустил их. Возмездие настигнет их позднее.

Теперь они возвращались, и с ними шли другие. Запахи наполняли подвал башни, у тролля кружилась голова — за годы заточения он отвык от запахов.

Сперва появилась эльфийка — Эвремар. Лучница. Тролль помнил ее. Она бывала здесь и раньше. Когда Гонэл допрашивала подозреваемых в шпионаже, Эвремар стояла рядом и слышала каждое слово. Вот тогда Эвремар и узнала о подземном ходе. Защитнице Гонэл не следовало быть такой доверчивой и выдавать простой лучнице тайны замка.

Следом за Эвремар начали выбираться из подземного хода и другие беглецы.

Лучница зажгла факелы. Сам-то тролль запросто обходился без огня, он отлично видел в темноте. К тому же помещение было ему хорошо знакомо.

Но люди — другое дело. Они очутились в чужом для них месте. Сбиты с толку и растеряны. От них пахло остро, жарко. Каждого хотелось облизать языком. У тролля потекли слюни, и он поспешно обтерся рукавом. Не хватало еще, чтобы эльфы заметили и начали насмехаться!

Эвремар повернулась к нему и щелкнула пальцами.

— Ты! Подойди.

Тролль заворчал, но повиновался.

Эвремар показала ему на сбившихся в кучу людей.

— Обнюхай и запомни каждого. Каждого, ты понял?

— Да.

— Если кто-нибудь из них снова появится здесь, — хватай.

— Приковать к стене? Поймать и приковать к стене? — Глаза тролля расширились.

— Можешь приковать к стене, — позволила Эвремар. Она говорила нарочито громко, чтобы каждый из присутствующих хорошо ее слышал.

— Они умрут, если их приковать, — сказал тролль медленно, обводя людей жадным взглядом. — Они умрут здесь без воды и еды. А я не смогу дать весточку. Защитница не узнает. Она не придет.

— Ей и не нужно ничего узнавать, — сказала Эвремар. — Если кто-то из них здесь появится, попросту съешь его!

Она подталкивала к троллю то одного, то другого беглеца. Дрожащими от жадности ноздрями тот обнюхивал каждого. Его невесомые прикосновения заставляли людей вздрагивать от брезгливости, но троллю в золотом ошейнике не было до этого никакого дела. Он продолжал впитывать чужие запахи. Он был похож на пьяного.

Арилье появился в подземелье последним. Хамтун уже не трясся, приступ лихорадки постепенно проходил. Приятеля Арилье охватила страшная слабость. Тяжелый, как колода, он лежал на плече у эльфа и дышал еле слышно. Арилье с облегчением избавился от своей ноши.

Опустив Хамтуна на пол, он повернулся к круглому черному отверстию — началу подземного хода, — и вдруг вскрикнул:

— Нет!

Он заметил наконец фигурку девочки. Енифар запыхалась, ее смуглое лицо раскраснелось, но все-таки она дошла и почти не отстала от Арилье!

Эльф бросился к ней навстречу.

— Не переступай порог!

Он подхватил ее у самой роковой черты и прижал к стене.

Она отчаянно вырывалась.

— Пусти!

— Нет.

Арилье повернулся к залу, освещенному факелами, где тролль-ублюдок все еще водил носом по одежде и волосам людей.

— Эй! — закричал ему Арилье. — Эй, ты!..

Тролль медленно повернулся на голос. Его нос побагровел и раздулся, сделавшись едва ли не вдвое больше против первоначального размера.

— Подойди ко мне, — приказал Арилье.

— Сюда нельзя, — сказал тролль. — Здесь смерть.

— Я не желаю повторять свои распоряжения дважды. Подойди ко мне.

— Нельзя, — стоял на своем тролль. Он держался нагло, потому что сейчас поступал правильно. Так, как давным-давно велела ему защитница. Та, что купила его, та, что была его истинной хозяйкой, — Гонэл. Он оберегал свою жизнь. Каждое существо имеет право оберегать свою жизнь, даже тролль- ублюдок.

— Эвремар! — вне себя заорал Арилье. — Гони эту тварь ко мне!

Лучница вынула из ножен кинжал.

— Лучше послушайся, — предупредила она тролля.

— Нельзя, — упирался тот.

— Я не требую, чтобы ты переходил черту, — объяснил Арилье, старательно смягчая голос. — Стой рядом. Держись на безопасном расстоянии.

— Безопасное расстояние здесь, — упрямился тролль.

Эвремар кольнула его кинжалом между лопаток.

Тролль плюнул и медленно, останавливаясь на каждом шагу и озираясь, приблизился к порогу.

Арилье взял девочку за плечи и развернул ее лицом к троллю.

— Понюхай.

Тролль раздул ноздри, и вдруг его глаза загорелись.

— Не может быть, — прошептал он. — Я тысячу лет не видел…

— Кто она?

Тролль не ответил. Он молча упал перед Енифар на колени и коснулся лбом пола.

* * *

Солнце уже встало, когда Арилье добрался до выхода из подземелья. Целую ночь Енифар молча топала за ним. Иногда она останавливалась, и тогда Арилье брал ее на руки и тащил на себе. Он валился с ног от усталости.

— Зачем тролли оставляют людям подменышей? — спросила Енифар, когда Арилье выволок ее наружу.

Опять этот невероятный, неправильный спектр! Арилье зажмурился.

— Можно, я не буду открывать глаз? — сказал он.

Енифар толкнула его кулачком.

— Кто я? Что сказал тебе тот тролль?

— Он ничего не говорил, Енифар, ты ведь сама слышала…

— Я ничего не поняла!

— Я тоже мало что понял, — слабо отбивался Арилье. — Можно, я немного полежу с закрытыми глазами?

— Когда взрослые лежат с закрытыми глазами, они попросту засыпают!

— Я не буду спать. Я слишком взволнован.

— Что он тебе сказал?

— Я думаю, — медленно проговорил Арилье, — что ты очень высокого происхождения. Не знаю, кто украл тебя. Не знаю, для чего тебя подсунули этим крестьянам. Наверное, у твоих родичей очень злые враги. Теперь ты должна найти своих, слышишь, Енифар? Найди своих настоящих родных. Тролли признают тебя.

— Ты не можешь желать мне добра, — тихо сказала она, водя ладошкой по его лицу. — Ты эльф, а эльфы не бывают добрыми.

— Я не добрый и вовсе не желаю тебе добра, Енифар, но есть какие-то вещи… правильные и неправильные. Если ты попытаешься проникнуть в замок, ты умрешь. Любой тролль умрет.

— Это неправильная вещь? — жадно спросила она.

— Неправильная вещь — твоя смерть, — ответил Арилье.

— Ой, — вдруг тихо вскрикнула Енифар.

Арилье вздрогнул и открыл глаза. Он так и не взял в толк: как вышло, что шестеро троллей подобрались к нему незамеченными. Теперь они смотрели на глупого, захваченного врасплох эльфа и весело ухмылялись.