"Ученик" - читать интересную книгу автора (Черненко Алексей)

Глава 7

Я сидел на берегу озера и бросал в него камушки. Настроение было отвратительным. Мало того, что меня силком опять притащили к эльфам, так еще и выбраться отсюда до конца практики теперь невозможно. Повелитель Альтуран отдал приказ магам никого не переправлять через телепорт и от меня не отходить ни на шаг специальному почетному караулу. Теперь за мной постоянно ходил десяток стражей и один маг. Сбежать при таком раскладе было просто невозможно. Дракон тоже не мог помочь, так как общаться нам разрешили только под присмотром минимум троих магов и в защищенном помещении. Подготовка к нашему возвращению прошла довольно серьезно. На фоне остальных, которые могли спокойно перемещаться, мое сопровождение выглядело более, чем нелепо. Так обычно поступают с особо опасными преступниками, которые нужны Империи (мне Кагазар рассказывал). Приставляют к ним охрану такую, что сбежать они не могут, а в остальном не ограничивают никоим образом. Напротив, выражают всяческое почтение и заботу.

Поднявшись с земли, я отряхнул штаны и отправился в сторону телепорта. Если меня никто отправлять не собирается, то буду сам искать способ переправиться, куда мне нужно. Ведь каким-то образом первые маги научились пользоваться телепортом. Может и мне повезет. Один взгляд, брошенный на телепорт, развеял все мои надежды. Сама структура была настолько сложной, что я даже не понимал, откуда на нее надо начинать смотреть. Побродив вокруг пластины телепорта, я решительно отправился в библиотеку. В этот раз нам разрешили посещение библиотеки эльфов. Засев за книги, я принялся читать все, что имело отношение к телепортам и их управлению.

Почти декаду пришлось потратить, что бы начать хотя бы понимать, что такое телепорты. Существовало несколько трактовок способа работы телепорта. Самый правдоподобный, по моему мнению, был вариант, с так называемым, проколом реальности. Телепорт «комкал» ткань пространства и когда собирал достаточно складок, проделывал в них небольшую дыру, куда и проходил перемещаемый объект. Вторым вариантом действия телепортов был гораздо сложнее для понимания. В нем автор предполагал, что все существующее в мире состоит из маленьких частичек, которые удерживаются вместе непонятной силой. Телепорт разбирает объект и собирает его в другом месте. Это звучало довольно странно, хотя бы потому, что с трудом можно было представить себя состоящим из маленьких кусочков. Третьей, была теория об изнанке мира. Во время телепортации, объект попадала в другой мир, в котором пространство и время двигались по-другому. Побыв там несколько долей секунды, он возвращался притянутый другим телепортом.

Эти теории были основными, а помимо них существовало еще множество других предположений, но, ни слова не говорилось о том, как управлять ими. Отбросив это занятие, я принялся искать информацию о даре эльфов. По этой тематике книг не было вообще. Поругавшись с библиотекарем, я отправился искать книги сам. Сопровождавшая меня стража постоянно дышала мне почти в затылок, но не произносила ни слова, даже когда я сам их о чем-то спрашивал.

За это время, я несколько раз видел своих друзей, но разговаривать с ними не хотелось, и я проходил мимо с гордо поднятым носом и демонстративным игнорированием их. Девушки только виновато опускали глаза и старались не смотреть в мою сторону. Обидно было не то, что меня притащили к эльфам, а то, что меня держали тут почти как пленника. Красивая клетка, из которой я не мог вырваться. Такое ограничение меня просто бесило. На ужин я демонстративно не ходил, а ловил рыбу и собирал фрукты и орехи в лесу.

К концу второй декады, я понял, что еще декаду так не выдержу. Успокоив дыхание и собравшись с силами, я решился на побег.


Альтуран пребывал в состоянии близком к обмороку. Лиара и Литар сидели и боялись даже вздохнуть, командир стражей и глава магического ордена держались от Повелителя подальше. Саларис расхаживал из угла в угол и что-то шипел себе под нос. Обстановка в кабинете стояла напряженная. Дарк умудрился сбежать. Как он это смог провернуть никто не понял, но факт оставался фактом.

— Ему точно не выдавали книги, в которых был хотя бы намек на принцип управления телепортом? — в очередной раз спросил Альтуран.

— Нет, Повелитель, — ответил глава магического ордена. — Только общая информация о телепортации.

— А при нем кто-нибудь из магов осуществлял перемещение?

— Нет, Повелитель. Все было в соответствии с вашим приказом.

— Тогда может мне кто-нибудь объяснит, как он умудрился активировать телепорт и удрать в неизвестном направлении?

Все замолчали. Следящие маяки, поставленные на него, слетели в тот момент, когда он прыгнул в круг телепорта. Альтуран устало потер глаза. Всю ночь лучшие маги эльфийского народа пытались установить, куда переместился Дарк, но ничего не получалось. Каким-то образом, он умудрился перемкнуть силовые линии портала, и теперь отследить точку его назначения стало невозможно.

— Найдите его, во что бы то ни стало, — произнес Повелитель. — Если потребуется, можете применить ВСЕ необходимые средства.

Все присутствующие переглянулись. Такого никто не ожидал. По большому счету его исчезновение не было виной эльфов. Поэтому и особых проблем из-за этого быть не могло.

— Отец, — обратился к Повелителю Литар, — я не понимаю причин такой заинтересованности в этом человеке? Он сам виноват в том, что с ним произошло. Зачем нам тратить силы и время на его поиски?

— Затем, что если вы его не найдете, то я лично тебе голову оторву, — прошипел дракон.

— Саларис, прошу тебя, — Альтуран поднял руку.

— Альтуран, он наш гость и в том, что он пропал, есть только наша вина. Мы обращались с ним, как с пленником, а не гостем. При таком обращении, я бы, наверное, тоже попробовал бежать.

— Я понял, отец, — ответил Литар. — Мы приложим все силы для его поиска. Я лично прослежу за этим.

— Возьми с собой наших гостей и Салариса. Им гораздо больше известно о нем и их он не испугается, если увидит.

— Ха, — Саларис рассмеялся. — Скорее он не станет сносить головы твоего поискового отряда, если мы будем рядом. Я очень хочу познакомиться с тем, кто его учил боевым искусствам.

— Решено, — Альтуран хлопнул ладонью по ручке кресла. — Собирайте отряд и отправляйтесь в путь. Направление телепортации нам известно? — глава магического ордена кивнул. — Вот и отлично.


Вокруг раскинулось болото. Идея с побегом мне больше не казалось такой удачной. Пробираться по топям было тяжело. Каждый клочок земли приходилось прощупывать палкой и наступать очень осторожно, чтобы не оказаться по пояс в воде. За ночь мне удалось преодолеть сравнительно небольшое расстояние. Сил на построение даже простого заклинания левитации не осталось. Портал выпил из меня все без остатка. Теперь придется, минимум сутки ждать, пока силы восстановятся.

«Интересно, а что делает диск портала в этом болоте?» — подумал я. «Неужели никто до сих пор не нашел его и не прикарманил? Если он ничейный, то надо будет потом забрать его себе. Портал в хозяйстве всегда пригодиться». Размышляя о том, как утащить портал из этого болота, я двигался в сторону небольшого огонька, который заметил еще до наступления темноты.

На рассвете, выбрав кочку посуше, я развел небольшой костерок и устроился отдыхать. Проспав несколько часов, я умылся водой из болота и отправился дальше в сторону манившего меня огонька.

Догнать его получилось довольно неожиданно. Я просто натолкнулся на дальний патруль. Несмотря на всю мою осторожность, меня застали врасплох. Присутствие посторонних мне удалось почувствовать, только когда я оказался полностью окружен. Стараясь не делать резких движений, я поднял руки над землей и произнес на общем языке.

— Я не враг вам, я просто заблудился и ищу дорогу домой.

В ответ на мои слова из зарослей вышел… драконид. Только он сильно отличался от учителя Тассара. Цвет его шкуры был черным, без каких либо намеков на другие цвета. Глаза же, напротив, были изумрудного цвета. Драконид остановился недалеко от меня, и я некоторое время просто рассматривал его.

— Кто ты такой и что тут делаешь? — спросил он, когда закончил осмотр.

— Меня зовут Дарк, — ответил я. — Я оказался тут случайно и просто хочу выбраться отсюда. А кто вы?

— Мы принадлежим к клану Ширах, рода Кеттер. Меня зовут Мью Ширах Кеттер. Следуй за нами. Мы проводим тебя до людских земель.

— Спасибо, — ответил я. — Вы не представляете, как я устал за эти пару дней на болотах.

— Пару дней? — драконид напрягся. — Мы постоянно патрулируем эти земли, но тебя тут не видели. Ты прятался?

— Нет, — удивленно ответил я. — Я пришел оттуда, — махнул рукой в сторону телепорта. — Может, мы просто не пересекались с вашими патрулями?

— Старейшины разберутся, — произнес он. — Следуй за нами.

Дорога до поселения драконидов заняла почти пол декады. Они передвигались по болотам довольно быстро, а вот мне постоянно приходилось торопиться и к концу путешествия, я был похож на тряпку. Ноги постоянно заплетались, а глаза норовили закрыться. Утешало только то, что дорога стала более ухоженной. Болота немного отступили, и идти стало гораздо удобнее.

Встречу со старейшинами назначили на следующее утро, после нашего прибытия. Помывшись, и как следует, поев, я почувствовал себя гораздо лучше и был готов идти, хоть на прием к Императрице Назога.

На старейшин эти три драконида походили довольно слабо. От прочих, их отличала только небольшая метка на лбу в форме треугольника, и более длинные рога на голове. Рога у представителей расы драконидов начинают расти после того, как им исполняется тысяча лет. Чем длиннее рога, тем старше драконид. Поздоровавшись, я присел на указанное мне место.

— Что тебя привело сюда, человек? — спросил один из старейшин.

— Я случайно тут оказался. Просто неудачно телепортировался и попал в эти болота. Теперь не знаю, куда мне идти. Если вы поможете мне, то я буду очень вам благодарен.

— Выйти отсюда невозможно, — огорошил меня один из старейшин. — Это построенная древними тюрьма. Войти легко — выйти невозможно. Привыкай к своему новому дому. Нам очень жаль.

— То есть как нельзя? А если через портал?

— Через портал пройти можно, — старейшина хмыкнул, — вот только умеешь ли ты строить порталы?

— Строить может, и не умею, но зато могу знать, где валяется один уже готовый.

— ГДЕ? — голоса старейшин меня почти оглушили. — Скажи нам, где он? Если скажешь, то мы готовы на все.

— Эй-эй-эй, вы чего? — постарался я отодвинуться от них подальше. — Не надо так налегать. Давайте успокоимся и все обсудим спокойно. Портал от нас никуда не убежит, я думаю. Кстати, а тут с вами вампиров часом нет?


Кал`Атар был в бешенстве. Мало того, что этот мелкий гаденыш успел каким-то образом пробраться раньше него в «цитадель отверженных», которая стояла в его «проклятых» землях. Так он еще и успел с ними договориться о том, что они поступают под его начало. Его талант, или проклятие, притягивать к себе разумных, просто потрясал. Но злился вампир не из-за этого. Оказывается он уже дважды был в Первом Лесу и ни словом об этом не обмолвился. За такое его выпороть бы следовало, но вот только если он попробует поднять на него руку, его тут же порвут его новые подданные.

Когда вампир с отрядом подошел к границе болот их уже дожидались. Отряд из трех высших вампиров и десятка драконидов. Вежливо пригласив их в гости, они проводили их до города и представили их новому сюзерену. Им оказался Дарк. После того как вампир его увидел, он только лишний раз убедился в том, что будет следовать за ним до конца своей жизни, потому, что так интересно он еще никогда не жил.

Поселение оказалось бывшей тюрьмой. После Великой Войны оно оказалось заброшенным и тем, кто в ней был, не оставалось ничего, кроме как основать на ее месте свое государство. Выйти во внешний мир они не могли из-за древних заклинаний. Но Дарк смог найти портал, который мог вывести всех их.

Большинство местных заключенных были потомками слуг древних магов. Поэтому, почти каждый из них владел силой. Годы изоляции и изучения охранных заклинаний развили в них просто огромные знания способов нападения и разрушения любых магических защит, а так же способов их создания. Подивившись превратностям судьбы, Кал` Атар отправился к Дарку. Сборы почти закончились. Скоро новые подданные графа ар`Этир переберутся в свои дома и займут свое место в его семье. Навряд ли кто-то из них захочет выбрать себе другую судьбу и другого повелителя.


Илиниэль молчала уже третий день подряд. С момента как она узнала о том, что Дарк опять пропал, она не проронила ни слова. Кевира как могла, пыталась разговорить подругу, но каждый раз оставляла ее одну, понимая всю тщетность своих попыток. В отличие от остальных, она прекрасно помнила прошлый раз, когда Дарк пропал на два года. Каждый вечер она просила богов о том, что бы с ним все было в порядке. Она помнила, как в прошлый раз сдала ее подруга. Помимо всего прочего Илиниэль постоянно бросала очень недобрые взгляды на ехавших рядом эльфов. Скорее всего, она обвиняла их в том, что случилось с Дарком. Отчасти она была права. Несмотря на радушное отношение к остальным, только Дарк оказался под присмотром. Чувствовать себя пленником не понравилось бы никому, а уж свободолюбивому Дарку тем более. Наверное, даже она бы попробовала сбежать из-под такого присмотра. Вот только у нее бы ничего не получилось. А Дарк смог. И не просто смог, а выскользнул из Первого Леса. Навряд ли еще кто-то в мире мог бы похвастаться таким.

— А знаете, — произнесла Кевира, — мне кажется, что нам надо ехать в столицу. Скорее всего, он объявиться в Академии, как ни в чем не бывало в конце летних каникул.

— Ты думаешь? — впервые нарушила молчание Илиниэль. — Может все-таки стоит проехать по следу телепортации?

— Точно вам говорю, — Кевира была рада, что смогла расшевелить подругу. — Ну, так что? Сворачиваем к Академии?

— Если ты думаешь, что он там объявиться, то давай поворачивать, — произнесла Илиниэль.

— Как-то вы слишком просто сдались, — вмешалась Лиара. — Может, еще немного поищем?

— В том направлении только проклятые земли, а потом океан. Если он остался, где-то на материке, то он может быть только в проклятых землях, а оттуда никто еще не возвращался, — Илиниэль замолчала. В ее глазах начали появляться слезы.

— Да о чем ты, — быстро заговорила Кевира, стараясь отвлечь подругу от грустных мыслей. — Конечно, он вернется. Это же Дарк. Его даже амулет древних магов убить не смог. Что ему какие-то проклятые земли?

— Ты права, — Илиниэль слабо улыбнулась. — Поедем в столицу и будем там его ждать.


Мы двигались в сторону портала. Местные маги просто поднимали всю воду вверх, поэтому прогулка казалась обычным маршем. Подивившись их мастерству, я тут же пристал к одному из них с просьбой научить меня этому плетению, но, только увидев само плетение, понял, что пока мне рано пытаться такое выучить. Просто не хватит сил напитать его энергией. Добравшись до места нахождения портала, я указал на площадку рукой. Маги тут же просто подняли вверх всю воду вокруг. Несколько настолько выложились, что упали без чувств, но портал был найден. Его диск лежал на небольшом каменном помосте, покрытом тиной и болотной ряской. Все вокруг весело зашумели, но паники не возникло. Все организовано выстроились в очередь и приготовились к ожиданию. Маги принялись разбираться с порталом, пытаясь установить степень его пригодности и пропускную способность. Сломать его никто не хотел.

Два дня ушло на то, что бы разобраться с порталом и настроить его на перемещение в ближайший город к моим землям. Первыми отправились вампир и эльфы. Потом ушла первая группа магов из цитадели отверженных. Постепенно все переместились. Я уходил с последней группой. Переместившись, я обнаружил рядом с порталом Сильвану и Турина. Гном облегченно вздохнул, увидев меня, а потом злобно глянул на старейшин, которые вышли вместе со мной.

— Надеюсь, вы захватили с собой хоть немного денег, — пробурчал гном. — Мы не настолько богаты, что бы оплачивать перемещение таких толп.

— Успокойся Турин, — произнесла Сильвана. — Главное, что Дарк жив и здоров. А деньги еще заработаем.

— Прошу прощения, госпожа, — поклонился один из старейшин, — но мы бы хотели внести свой вклад в казну нашего повелителя, — после этих слов он снял с шеи сумку и протянул гному. Открыв ее, Турин только хмыкнул и произнес с издевкой в голосе.

— Тут даже не хватит на компенсацию за перемещение.

— Это сумка — творение древних магов. Думаю, что стоит ее опустошить, когда прибудем в безопасное место.

— Ладно, уж, — гном закинул сумку на плечо, и мы тронулись в сторону моих земель.

Совсем не так я представлял себе возвращение домой. Ехать мне пришлось на лошади, что меня не радовало ни капли. Голем был гораздо удобнее. К тому же, моя кобыла, постоянно норовила свернуть к обочине и полакомиться зеленой травкой. Приходилось ее постоянно одергивать и направлять вперед.

Дорога до моих земель отняла у нас почти три дня. Добравшись до границы, я почувствовал себя гораздо лучше. К тому моменту, я уже успел перебраться на повозку, и спокойно спал на мешках с вещами.

Прибыв в поселение, мы собрались в моем доме и принялись обсуждать новую ситуацию. Магических сил у нас теперь стало почти как у всей Империи. Не по количеству магов конечно, зато по их качеству. Маги цитадели были гораздо сильнее эльфийских магов и владели заклинаниями, о которых многие не слышали уже тысячу лет. Обсуждая вопросы дальнейшего комплектования ларт и распределения новых поселенцев, мы все забыли о Турине, а как оказалось зря. Посредине обсуждения в комнату вбежал один из стражей и, запыхавшись, произнес, что с мастером Турином случилось, что-то не хорошее и теперь его жизнь в опасности. Выбежав во двор, мы застыли на месте. Дом Турина, по совместительству являвшийся нашей казной, почти развалился на части. Причиной этого послужило огромное количество золота и драгоценных камней, которые в прямом смысле слова валились из всех щелей. Сам гном был придавлен уже на выходе из дома довольно крупной кучей золотых монет. В этот момент его как раз откапывало несколько человек и эльфов. Процесс шел медленно, потому, что спасатели давились смехом, а Турин кричал о том, чтобы его не трогали. Он всегда мечтал о такой смерти.

— Это что? — спросил я у одного из старейшин.

— Наш вклад в вашу казну, актар, — поклонился тот.

— А где вы все это прятали? Я что-то не видел у вас с собой мешков с золотом?

— Та сумка, что я отдал вашему казначею, является произведением одного из древних магов. У нее нет дна и в нее можно положить все что угодно. Попав туда, все лишается веса и можно с собой переносить любое количество золота или оружия. Мы использовали ее для хранения наших богатств. Видимо досточтимый Турин попробовал ее перевернуть, вот и получился такой эффект.

— Бесконечная сумка? — переспросил я. — Не может быть… А вы умеете их делать?

— Нет, актар. Мы нашли несколько таких в кладовых тюрьмы и использовали их. Если вы прикажете, то наши маги могут заняться их изучением.

— Нет, — отмахнулся я. — Не стоит этого пока делать. Вам надо сначала обустроиться, поэтому сосредоточьтесь на этом. Потом сможете заниматься любыми исследованиями.

— Как прикажете, актар, — старейшина поклонился.

Турина наконец смогли откопать и поставить на ноги. Маги его осмотрели и заключили, что с ним все в порядке. Только они опасаются, что он от радости, может скончаться. Посмеявшись, мы оставили его с помощниками, производить переучет ценностей, а сами отправились обсуждать дальнейшие планы.


Возвращение в Академию прошло почти безболезненно. Со мной опять хотели отправить сопровождение. Только в этот раз оно выросло в несколько раз. Со мной хотели отправить, в качестве сопровождения, целую сотню. Старейшины рвались защищать меня от всего на свете, выдумывая ужасы, о которых сами только слышали в страшных сказках. Пришлось срочно всех занять работой, что бы отстали. Всем магам было дано задание вытащить, любыми способами, портал из проклятых земель, и попробовать справиться с древней защитой. Ее неразрушимость изнутри могла оказаться главной слабостью снаружи. Ну и конечно способ создания магических сумок. Одну я, кстати, утащил с собой. Ее мне отдали с огромной радостью. Попробовав напоследок поговорить с гномом, я почувствовал на себе его медвежьи объятия и выслушивал почти час истории о том, что мы теперь можем купить на такие деньги. По его словам мы могли скупить пол Империи, да еще и останется на мелкие расходы. Отвязаться от него удалось только чудом. Кто-то из его помощников откопал очередную особо редкую поделку древних магов, и он умчался вносить ее в реестр и осматривать.

Добраться до ближайшего города, и пройти через телепорт было делом пары дней. Попав в академию, я почувствовал, что стоило взять с собой охрану. На меня налетел ураган из обвинений во всем на свете. Начиная от банальной глупости и заканчивая развязыванием древней войны. Один раз даже обвинили в том, что я являюсь посланником темных богов и должен нести в этот мир горе и страдание. Только пока я маленький страдают только те, кто рядом со мной. Успокоить девушек удалось только по прошествии нескольких часов. Литар и Лиам за все это время не проронили ни слова, видимо, боясь получить по шее, просто за компанию. Когда Литар уезжал, он попросил меня отойти для приватного разговора.

— Мой отец просил извиниться перед тобой, за то, что произошло. И, если конечно ты захочешь, в следующем году прибыть на практику снова.

— Ну уж нет, — ответил я, — больше я в ваш Первый Лес ни ногой. Даже не просите.

— Я понимаю, — Литар вздохнул. — Если передумаешь, то мы всегда тебе рады.

Пожав на прощание мне руку, он отправился к телепорту.


Начало нового учебного года, принесло с собой множество новостей. Первой, и, наверное, самой противной, было то, что меня и Лиама, как победителей состязания между факультетами, причислили к несению стражи в императорском дворце. Теперь каждые три декады, нам придется на декаду отправляться и сторожить покой Императрицы и ее слуг и гостей. На все мои попытки отбрехаться от этой «почетной» обязанности мне заявляли, что это невозможно. И вообще, такому как я, надо гордиться, что его вообще выбрали для этого.

Не спорю, мой внешний вид не внушает священного трепета и ужаса, зато он практичен и не стесняет движения. Поругавшись с канцелярией Империи, я решил все-таки уточнить, что нужно сделать, что бы тебя отстранили от несения почетного караула. Все оказалось просто. Нужно было пропустить смену, нагрубить влиятельному чиновнику, либо оскорбить честь Империи. За последнее могли и казнить, поэтому данный способ я исключил сразу. Грубить, кому бы то ни было, я не собирался. К тому же искать, среди толпы лизоблюдов, важных персон было довольно утомительным. Решил просто сбежать с поста. Благо, таких как мы, ставили обычно на внутренние ворота и особых проблем с побегом я не видел. Обдумав все варианты за пару дней несения службы, я собрался действовать. Когда наш старший смены отлучился по естественной нужде, я решил бежать. Забраться на стену и потом спуститься с нее не составило труда. Спокойно прогуливаясь по Императорскому саду, я раздумывал о том, на что я потрачу свое свободное время, когда меня выгонят из Императорской стражи. Невдалеке за кустами показалось непонятное движения. Решив, что это мой шанс, я побежал прямо к фигурам за кустами.

— А что это вы тут делаете? — произнес я довольным голосом. При моем появлении фигуры резко вздрогнули и прыснули во все стороны. Постояв несколько мгновений в непонимании, я пустился вдогонку за одной из них. При этом постоянно приходилось кричать ей вдогонку, что надо обязательно донести до господина Гвирда, что именно я, Дарк ар`Этир, прогуливался по Императорскому саду. На наши крики появилась гвардия Империи. Быстро скрутив обоих, они принялись задавать вопросы.

— Кто такие? Что тут делаете?

— Я Дарк ар`Этир, — представился я, стараясь поудобнее устроиться с заломленными за спину руками. — В данный момент должен пребывать на западных внутренних воротах на посту. Но по своей недальновидности случайно оставил пост и отправился погулять в Императорский сад, где встретил этого милого господина (фигура оказалась мужчиной) и попросил его проводить меня к милорду Гвирду, для принятия заслуженного наказания.

— Ладно, разберемся, — растеряно произнес командир отряда. Видимо раньше никто так не рвался ему все рассказать. — А ты кто таков? — обратился он ко второму человеку.

В ответ получил только тишину и полный презрения взгляд. Несколько ударов по телу не принесли результат. Он все так же молчал. Посмотрев на довольно дилетантский допрос, проводимый командиром отряда, я не выдержал.

— Ну, кто так допрашивает? — возмутился я.

— А ты вообще молчи, — ответил командир. — Скоро и до тебя очередь дойдет.

— Что тут происходит? — раздался знакомый голос у меня из-за спины.

— Господин Гвирд, — командир поклонился. — Нами были задержаны две личности, подозрительной наружности. Один гнался за другим и кричал о том, что надо вам о чем-то доложить.

— Имена их узнали?

— Одного зовут Дарк ар`Этир, а второй молчит и ни в какую не называет свое имя. Сейчас пытаемся его разговорить.

— Дарк? — Гвирд подошел ко мне и, посмотрев, приказал солдату. — Этого отпустить.

Гвардеец только удивленно посмотрел на Гвирда, но ослушаться или переспросить не решился. Отпустив меня, он помог мне подняться. И поклонившись и пробормотав извинения, отошел в сторону.

— Рассказывай, — приказал мне Гвирд.

— Все было так… — вкратце рассказав ему о том, что произошло, я не преминул напомнить, что согласно устава караульной службы Империи, за подобное меня надо бы отстранить и отправить обратно в Академию. Можно даже без выплаты пособия за те пару дней, что я уже прослужил. — И кстати, — заметил я ему, — допрос у вас подчиненные проводить совершенно не умеют.

— Можешь научить? — усмехнулся Гвирд.

— Нет, — ответил я. — Мне тут вообще уже находиться не положено. Может, я пойду уже, а? Мне заниматься надо.

— В смысле? — переспросил удивленно Гвирд. — Да тебя после того, что ты сделал наоборот наградить надо.

— Что? — ошарашено произнес я. — Что значит наградить? Меня выгнать надо. Что за порядки у вас тут. Нарушаешь дисциплину, а тебя еще, и наградить хотят. Бардак! Я… я… я жаловаться буду. Кому-нибудь…наверное…

Все вокруг засмеялись. Выглядел я действительно глупо. Жаловаться на главу безопасности Императрицы, можно было только Императрице. Да и само содержание жалобы выглядело бы довольно странно. Жаловаться на то, что тебя хотят наградить. Хмыкнув, я махнул рукой и, разворачиваясь, произнес.

— Ладно, Сарак с вами. Я пошел обратно на пост.

— Не пропадай никуда, — произнес Гвирд. — Нам с тобой еще надо будет поговорить.

Вернувшись на пост, я пересказал Лиаму произошедшую историю, и весело посмеявшись, мы принялись нести нашу службу дальше. Вечером нас пригласили для беседы в кабинет министра тайной канцелярии. Внутри присутствовали Гвирд, герцог Красс, сам министр и еще одна фигура в темном балахоне. Последняя была мне смутно знакома, но я решил не пытаться ничего узнавать. «Меньше знаешь — крепче спишь», всегда говорил Кал`Атар. Быстро пересказав причины, по которым я покинул пост, я вызвал улыбку у герцога Красса и Гвирда. Остальные были задумчивы. Наконец Гвирд нарушил повисшую тишину.

— Я думаю, что его надо наградить и наказать после этого.

— И как ты себе это представляешь? — удивился герцог Красс. — Сначала дать ему в награду тяжелую броню, а потом назначить сто ударов кнутом по этой броне?

— Каким кнутом? — спросил я охрипшим голосом. — Про кнуты ничего не было. Там только про отстранение от несения службы было.

— Успокойся, — произнес Гвирд. — Это мы пока просто рассуждаем. Сейчас подумаем и решим, что с тобой делать.

— Надо его сначала — наказать, а потом — поощрить, — предложил министр тайной канцелярии. — Надо подать пример остальным, чтобы не смели оставлять свой пост во время службы.

— Вы, уважаемый, если не можете предложить ничего хорошего, то лучше молчите, — вклинился я. — Я предлагаю, просто отпустить меня и больше в Императорский дворец не пускать никогда.

Герцог Красс и Гвирд почти сложились пополам от хохота. Таинственная фигура тоже подняла руку к лицу и немного похихикала. Пока не пропала инициатива, я решил развить успех и под шумок просто смыться.

— Вижу, что вы господа меня поддерживаете. Таким образом, мы, пожалуй, пойдем. Не будем вас отвлекать от государственных дел, — пнув Лиама, я заставил его встать и начал бочком пробираться к выходу, толкая Лиама перед собой.

— Подождите минутку, — произнес герцог Красс. — Наказывать вас никто не будет, но и отстранять от службы таких везучих людей, тоже никто не собирается. Думаю, мы сможем договориться с вашим преподавателем, что бы он усилил нагрузку в учебное время, что бы вы могли нести службу и дальше.

— За что? — простонал я.

— За особые заслуги перед короной, — ответил Красс. — И, между прочим, барон, вам не кажется, что позволять себе такие выражения в присутствии вашего сюзерена, как минимум, недопустимо?

— За это меня надо отстранить от службы? Может, отправите меня в Академию учить манеры? Обещаю, что лет за семь я их выучу до корки.

— Насчет манер — идея хорошая, — пробормотал Гвирд. — Есть у меня знакомый учитель манер. Он справиться быстрее, чем за семь лет. Могу с ним переговорить о занятиях в свободное время. Что скажете милорд герцог?

— Думаю, идея просто отличная, — ответил Красс.

— У меня денег нет на такого учителя, — отозвался я. — А в долг брать я не люблю. Так уж сложилось.

— Никаких проблем, — улыбнулся министр, — это просто будет вашим поощрением и наказанием в одном. Думаю, все согласны?

Все присутствующие закивали головами. Даже Лиам успел пару раз кивнуть, пока я не ткнул его локтем в бок.

— За что вы так со мной? — спросил я. — Я ведь просто хочу учиться магии и стать хорошим магом. Я даже не на боевом факультете. Может, оттуда кого-нибудь возьмете? Я там знаю пару отличных магов. Они будут относиться ко всему ответственно и с дисциплиной у них все в порядке.

— Зато у них нет твоего дара, влипать в истории, — возразил Красс.

— Да какой дар? — возмутился я. — Это какое-то проклятие темных богов, а не дар.

Пробормотав себе под нос проклятия на вампирском языке, я уселся на пол. В голове выстраивались и рушились схемы, по отказу от несения караульной службы. Учеба и так шла перекосами, а теперь еще и эта служба. Колеса судьбы неуклонно катились без моего участия, только иногда позволяя мне немного влиять на их ход. Все смотрели на меня. Посидев пару минут, я залез в сумку, с которой теперь не расставался никогда и вытащил оттуда фляжку с гуляющей водой. Отхлебнув прохладного компота, который мне варила Сильвана, я перевел взгляд на сидевших напротив людей.

— Я ничего не могу сделать, что бы убедить вас освободить меня от этой службы? — с надеждой спросил я. — Может можно по-другому послужить Империи? Например, изучая магические искусства?

— А что ты там такое глотнул? — спросил Красс. — Уж больно дивный аромат идет из твоей фляжки.

— Гуляющая вода, — ответил я.

— Откуда у тебя такая роскошь? — удивился он. — Даже я не могу себе позволить пить ее просто так?

— У меня есть пара знакомых эльфов которые… — улыбнувшись своим мыслям, я посмотрел на герцога. — Милорд герцог, — пропел я елейным голосом. Герцог Красс сразу подобрался, и стал напоминать готового к прыжку, сорбу.

— Слушаю, — ответил он.

— А может, я вам отдам эту фляжку, а вы меня освободите от службы? Все-таки гуляющая вода — это не деньги. Ее не каждый может купить, даже имея нужную сумму. Ну как?

Красс затравленно оглянулся на сидевшую в плаще фигуру и с трудом произнес:

— Боюсь, что я не могу пойти на эти условия. Безопасность нашей Империи для меня дороже любых личных благ.

Я демонстративно отхлебнул из фляжки и протянул ее Лиаму. Тот принял ее трясущимися руками и нервно сделал несколько глотков. Все остальные присутствующие только завистливо сглотнули слюну. Улыбнувшись, я забрал фляжку, закрыл ее и убрал обратно в сумку. Поднявшись на ноги, я отряхнулся и произнес совершенно нейтральным голосом.

— Ну ладно. Служба так служба.