"Десять веков белорусской истории (862-1918): События. Даты, Иллюстрации." - читать интересную книгу автора (Орлов Владимир, Саганович Генадзь)Создано «Слово о полку Игореве»Созданное восемь столетий назад «Слово» заслуженно называют жемчужиной славянской поэзии. Эта вдохновенная песнь — пламенный протест против княжеских усобиц и призыв к единению перед угрозой нашествия восточных кочевников — находится у истоков белорусской, украинской и русской литературы. Основой «Слова» стало описание реальных событий, связанных с борьбой восточных славян с половцами. Объединенные дружины во главе с киевским князем Святославом Всеволодовичем одержали над врагом блестящую победу. В следующем, 1185, году должен был состояться новый совместный поход на «поганых». Однако весной, не дожидаясь соседей, новгород-северский князь Игорь Святославич, который не участвовал в предыдущем походе, решился самостоятельно поискать удачи со своей дружиной. По пути князь стал свидетелем солнечного затмения. Это было плохой приметой, многие воины восприняли его как предупреждение. Однако молодость, храбрость, жажда отомстить половцам за их разбойничьи нападения не позволили князю повернуть обратно. Отчаянный план князя Игоря завершился трагедией. В глубине степи немногочисленное Игорево войско попало в окружение и, несмотря на героическое сопротивление, было разбито, а сам князь попал в плен. Это подтолкнуло половцев к новым набегам на славянские земли. Киевский летописец утверждал, что Игорь «отвориша ворота на землю Русскую поганым». Неизвестный автор «Слова» ведет свое повествование не как старательный летописец, а как художник. Он нарушает хронологический порядок событий, мастерски рисует целую серию ярких жизненных эпизодов и вместе с тем размышляет о прошлом отцовского края, тревожится за его будущее. Поэтический рассказ о походе князя Игоря перерастает в раздумья о судьбах родной земли. В них звучит призыв к князьям оставить раздоры и бесконечный дележ Родины, чтобы успешно противостоять вражескому нашествию: Яраславы усе у нута / Усяслававы! Абтзце сцяп свае здрэджаныя, схавайце мячы свае вярэджаныя. Выпал! выздзедаускай славы, як сокалы голыя. Бо вы с ваш! крамолам! пачал наводзщь паганых на зямлю Рускую, на Усяслававу нажыць*. Прославленный полоцкий властелин Всеслав Чародей упоминается в «Слове» не единожды. Автор искренне восхищается им, видит в князе мудрого политика и талантливого полководца, который через всю жизнь пронес верность своей Полоцкой державе. Наряду с этим князь наделен и необыкновенными способностями кудесникачародея. Усяслаукнязьлюдзям чыту суды, радз/у князям гарады, а самуночы вауком рыскау, з Ю'ева паспявау да пеуняу да Тмугараканя, Хорсу вялікаму шлях перащнау. Яму у Полацку пазвоняць ютрань рана у званы у святое Сафіі, а ён той звон чуе у Ю'еве. Повествуя о несчастьях родной земли, автор «Слова» дает глубоко трагическую картину битвы на Немиге, где, отстаивая независимость древне-белорусского государства, полоцкие дружины встретились с войском князей Ярославичей. На Яям/'зе галовы сцелюць снапам/, харалужнымі малоцяць цапам/', жыццё кладуць на такузлю цела, веюць душу ад цела. Нямт крывавыя берап не збожжам был/ засеяны зноу — засеяны косцьм/руск/х сыноу. Глубокое знание автором «Слова о полку Игореве» истории Полоцкого княжества, обеспокоенность его судьбой, сочувствие самому знаменитому из Рогволодовичей приводят к мысли, что гениальный поэт имел с кривичской землей тесные связи, а возможно, и был рожден ею. Такое предположение неоднократно высказывалось всеми исследователями «Слова», начиная с XIX века. Древнего песняра считали нашим соотечественником Владислав Сырокомля, Максим Богданович, Вацлав Ластовский, Владимир Пичета и другие белорусские литераторы и историки. Необычайная схожесть идей «Слова» с теми, что были высказаны в песенном цикле XII века о Евфросинии Полоцкой, позволяет говорить о вероятности знакомства поэта с его выдающейся современницей. «Трудная повесть» о князе Игоре создана человеком высокообразованным, несомненно, близким к высшим слоям общества, который тем не менее остается носителем народного, еще дохристианского мировосприятия. Наиболее ярко это проявляется в описаних природы, которая живет с человеком одной жизнью, помогая и предупреждая об опасности. Поэт не раз вспоминает Стрибога, Даждьбога и других языческих богов. Любопытно, что именно в Полоцком княжестве позиции язычества после официального крещения были по сравнению с другими восточнославянскими землями наиболее сильны. Своеобразное двоеверие существовало тут даже в великокняжеской среде. «Слово» было открыто в конце XVIII века. Наш соотечественник Адам Мицкевич сказал об этом произведении так: «Поэма об Игоре всегда будет народной и актуальной». «Слово» десятки раз переводилось на современные славянские и неславянские языки. Первые полные переводы на белорусский принадлежат перу Янки Купалы и Максима Горецкого. Талантливо и очень близко к оригиналу перевоплотил древнее произведение Рыгор Бородулин. |
||
|