"Все могут короли?!" - читать интересную книгу автора (Чиркова Вера)Глава 12- Дуна сейчас здесь нет, - заканчивая перевязку, сухо обронил Мак в ответ на мой осторожный вопрос, - а если тебе что-то нужно, обращайся к Дили. Нога заживает очень неплохо, но постарайся пару дней ее все таки поберечь. Вечером постараюсь переменить повязки. Макквин коротко кивнул и исчез за дверью, оставив у меня чувство недовольства собой. Лекарь мне был чем-то приятен, но достичь первоначальной дружелюбности в отношения с ним так и не удалось, хоть я и старался изо всех сил. Ну, что ж, не всегда наши симпатии совпадают, а времени на выяснение причин его осторожности у меня катастрофически не хватает. Ждут решения гораздо более важные проблемы. Заперев комнату, отправляюсь искать Дили, и очень удачно сталкиваюсь с ней нос к носу в дверях кухни. - Проголодался? - пытаясь уступить мне дорогу, весело хмыкнула она, но я решительно прикрыл дверь. - Нам нужно поговорить, - бесцеремонно подхватив гувернантку под локоток, веду в пустой сейчас зал, и сажаю на диван, - где Дун? - Скоро придет, - даже не пытается покинуть уютное местечко охранница, - сейчас его нет во дворце. - Я знаю, Мак сказал, - хорошо, что она не попыталась соврать, - а также знаю, что есть еще один выход в первый двор замка. Тайный. - Откуда? - сразу заледенели голубые глаза. - Дун каждый раз пропадает и появляется слишком неожиданно. И ни разу я не заметил, чтобы он выходил из дворца и стучался в ту калитку, через которую вошел я, - не говорить же ей, что я застал герцога с подручными возле дворца, в который ему категорически запрещен вход? - Так вот, мне очень нужно срочно попасть в город. Я постараюсь вернуться к приходу членов совета. Кстати, они ведь тоже должны быть в курсе? - В курсе только глава совета. Там сидят на страже его люди, - посверлив меня несколько мгновений подозрительным взглядом, сдалась Дили, - но учти, если ты не вернешься… - Я намерен вернуться, не забывай, что это и в моих интересах, - резко обрываю несвоевременную нотацию, длительное общение с детьми всегда оставляет в женских характерах слишком глубокий след, - а как они меня пропустят? Ну а в том, что пропустят, я не сомневаюсь ни на минуту. Как и в том, что герцог давно нашел, чем переманить стражников совета на свою сторону. Иначе я не встретил бы его в чулане прошлой ночью. - Сегодня пароль - семьдесят один, да возьми вот это, - с легкой досадой гувернантка сдернула с шеи невзрачную подвеску, и бросила мне. - Спасибо, Дили, возможно, сейчас ты спасла две судьбы, - невесело ухмыльнулся я, - так где этот проход? И, кстати, мне очень пригодилась бы монашеская накидка. - Выйди из дворца через черный вход… что?! Ты его еще не нашел?! Пойдем, покажу, - ехидно усмехнувшись, она подхватилась с дивана и понеслась впереди меня, указывая путь. Вход в потайную лазейку обнаружился в маленьком сыроватом гроте, расположенном в углу сада так хитро, что подходы к нему не просматривались ни из одного окна. А с башни, находившейся неподалеку, этот кусок сада и вовсе не обозревался. Следовательно, он изначально был в планах строителей, и обвинять в его сооружении герцога не имело смысла. А я-то почти поверил в его тайное могущество. Дверца открылась легко, но слишком банально, от поворота массивного светильника, и сразу за ней обнаружилась небольшая каморка с разнообразными одеяниями, висевшими на крючьях и несколькими лампами, стоящими на полке. Дили сама зажгла мне лампу, попутно пояснив, что горит в ней не масло, а очищенный подземный сок, для поджига которого достаточно резко крутнуть маленькую ручку. Устало махнула на прощанье рукой и захлопнула дверку. Я поспешно снял с вешалки монашеский капюшон и, набросив на себя, отважно шагнул в узкий проход. Несколько сотен шагов и передо мной точно такой же светильник, каким открылся проход из грота. Дверца открылась мгновенно, но не успел я еще захлопнуть ее за собой, как в крошечный чуланчик заглянуло грубоватое лицо здоровенного рыжего парня. - Тсс! - не дав мне вставить и слова, шепнул он, - погодь минуток пять. Через несколько минут меня выпустили из чуланчика, и я бегло осмотрелся. Довольно просторная комната, несомненно, служит одному из охранников жилищем, но, несмотря на это, здесь чисто и уютно. Кровать, стоящая в нише, скрыта занавесью, возле так же тщательно занавешенного окна стоит небольшой столик и удобные стулья. Дверца чуланчика, спрятавшаяся за массивным шкафом, настолько незаметна, что отыскать ее случайно абсолютно невозможно. Верзила осторожно выглянул в единственную дверь и приглашающе махнул рукой. С некоторым сомненьем делаю несколько шагов и только теперь понимаю, куда попал. Мастерская замкового оружейника, ничем иным это заваленное различным оружием и инструментом помещение просто не может быть. Одно из самых посещаемых, после кухни и конюшни, место в любом из больших замков. Сюда раз в неделю, а то и чаще заглянет почти каждый обитатель, а зачастую и гость переднего двора, ведь точить и выправлять самому мечи и ножи такое нудное занятие. - Жак, мне нужно стрел на средний лук… - влетевший в мастерскую парень изумленно уставился на меня, видимо уверенный, что будет единственным посетителем. - Сколько раз тебе говорить, что нужно стучать и спрашивать разрешение? - недовольно проворчал сидящий за рабочим столом второй стражник. Перед оружейником разложена целая куча каких-то железок, изучением которых он поглощен так полно, что даже я не сразу обратил на него внимание. А обратив, по твердому взгляду и неторопливой уверенности движений догадался, именно он среди них двоих старший, и по возрасту, и по рангу. - Ну, я думал… - просительно заныл лучник, но его немедленно оборвал старший. - Не надо делать то, чего не умеешь. А стрел готовых все равно сейчас нет, приди к вечерку. Да не смотри такими глазками, ты не девица, и не нужно было с толстым Томом на спор чаек стрелять. Думаешь, раз я тут сижу, то ничего и не знаю? Иди, тебе говорят. И ты, монах, иди, твой заказ у меня тоже пока не готов. Придешь позже. Извиняй, что заставили так долго ждать. Разумеется, я отлично понял, что последние фразы он произнес специально для юного нахала, но уходить не спешил. Мне внезапно пришла в голову мысль, что я смогу решить тут один небольшой, но щепетильный вопрос. - Мне нужно в долг несколько монет, сегодня же верну, - тихо сообщаю старшему охраннику и внимательно слежу за его реакцией. - А если я тебя потом не встречу… или не узнаю? - лукавая смешинка, мелькнувшая на губах, сказала больше, чем слова и преувеличенно серьезный взгляд. - Меня трудно не узнать, - не сомневаясь более, сбросил капюшон и так же неуловимо усмехнулся я, - а не встретить - тем более. - Жак, дай ему кошель, - пряча довольную улыбку, приказал старший, - волк волка не обидит. - Никогда, - так же ухмыльнувшись, подтвердил я и шагнул за порог. Выйти из переднего двора оказалось значительно проще, чем мне думалось, находясь во дворце. Уверившись в быстроте распространения слухов, и больше не сомневаясь в своей известности, просто приподнимаю перед стражником, стоящим у ворот, край капюшона. - Часа через три вернусь, ты еще будешь тут, или мне нужен пароль? - интересуюсь у него доверительным шепотом, и он немедленно сообщает мне пароль. Более того, любезность охранника оказалась столь велика, что он указал мне на повозку, которая через несколько минут отправится в Кольдн. Посомневавшись пару мгновений, я решил все же воспользоваться этим предложением. Рассудив, что даже если некто очень хитроумный и решил устранить нового учителя любым способом, то предвидеть, что я покину дворец в первое же утро, у него не было никаких оснований. Расчет не подвел, уже через четверть часа я стоял под одной из арок, ведущей на центральную рыночную площадь и лихорадочно размышлял, у кого можно наверняка узнать, где остановился богатый милорд из Этавира. И все яснее понимал, как сглупил, не расспросив об этом Дили. В родном королевстве я подошел бы к любому дежурному магу, ожидающему клиентов в специальном кабинете здания губернаторской управы, и через минуту получил магического проводника. Если конечно, маг не счел, что клиент разыскивает нужный адресок с темными намерениями. В Дильшаре нанял бы стайку уличных мальчишек. Однако здесь нет ни того и не другого, магов - по вполне понятной причине, а вот такое понятие, как беспризорные дети, в герцогстве вообще отсутствует напрочь. Но при этом тут нет ни одного приюта или какого-то подобного заведения. Если ребенок остается сиротой, его немедленно забирают родственники, а если таковых нет, то ближайшие соседи. И дело даже не в пособии, которое платит сиротам правительница, а в национальной традиции. И хотя мне очень симпатичны взгляды северян на эту сторону жизни, моя проблема от этого никуда не исчезла. Значит, нужно срочно искать замену беспризорникам, а для этого необходимо потолкаться среди людей, попробовать понять по разговорам, куда обращаются в подобных случаях они. Приняв такое решение, выхожу из-под арки и направляюсь к торговым рядам. Не знаю, всегда тут так оживленно, либо торговцы ради праздника расстарались, но спрятанные под навесы широкие ряды просто ломятся от товара. Я уже осмотрел рыбные и мясные ряды, прошел мимо опрятных торговок булками и пирогами, свежей зеленью и прошлогодними соленьями. Несколько вполне жизнеспособных идей уже родились в голове, но я продолжал идти вперед, надеясь придумать что либо получше. Дальняя часть рынка отдана солидным магазинам и лавкам, и у меня теплится крошечная надежда, что Зигелю захочется что-то купить. Увы. Все встреченные мною лорды хотя и имеют белокурые шевелюры, но вместе с ними имеют бледно голубые глаза и массивные челюсти истинных шладбернцев. Решив, что сначала все-таки пройду до конца рядов, а уж потом отправлюсь в самую дорогую харчевню, расспросить подавальщиков, неспешно продвигаюсь вперед, как вдруг сильный удар в спину сбивает меня с ног. - Каф! Назад! Каф, скотина, ко мне! Ты что делаешь, негодяй! - кричит где-то неподалеку голос Рамма, а шершавый язык пса уже счастливо слюнявит мою щеку. Ну и за что, интересно он так ругает бедное животное? Когда сам полностью виноват, зачем брать не приученную к толпам народа собаку на рынок? - хотел я, было, возмутиться вслух, как новая идея заставила плотнее сжать губы. - Извините, господин служитель, я сейчас вас отряхну… - помогая мне подняться и пытаясь заглянуть в лицо, растерянно бормочет Рамм, - не знаю, что с ним случилось, он всегда такой послушный… я сейчас найму повозку и вас доставят куда нужно. Однако вовсе не это входит в мои планы, поэтому издаю громкий стон и всем телом наваливаюсь на него. - Немного посидеть… найди харчевню с отдельной комнатой… - словно сквозь боль хриплю трагическим шепотом, чтоб у него даже в мыслях не появилось желания сравнить голос случайно встреченного монаха с голосом своего старинного спасителя. - Хорошо, хорошо, обопритесь на меня, сейчас придем, это магазин оружейника Греббса, он меня хорошо знает, позволит немного отдохнуть… - бормочет Рамм, уводя меня подальше от мгновенно собравшейся толпы зевак. Нет, так не пойдет, не хочу я, чтобы какой-то оружейник подслушал наш разговор, никогда не поверю, что комнатка опытного торговца не имеет отверстий для прослушки и подглядывания. - Не нужно… мне уже полегчало, - резко остановился я, - позови повозку. Лучше закрытую. - Эй, возчик! - обрадованно замахал свободной рукой милорд, - сюда! - Залазь и подай мне руку! - тем же свистящим полушепотом приказываю ему, едва закрытый экипаж приостановился рядом, - самому мне не влезть. Теперь позови собачку, проводите меня. - Господин служитель… не нужно его отбирать… это я во всем виноват, - неожиданно всерьез испугался Рамм, и мне пришлось его успокаивать, хотя хотелось влепить вполне заслуженную затрещину. - Сиди! Не собираюсь я никого отбирать, зачем он мне? - рыкнул я, и, едва повозка отъехала от места встречи, мстительно добавил - Нельзя лишать собаку хозяина, даже если он и не заслуживает такого преданного существа. Правда, Каф? - Откуда… вы знаете, как его зовут? - наконец-то что-то заподозрил милорд, глядя, как Каф млеет от моих поглаживаний. - Во-первых, ты сам кричал на рынке, Каф, Каф, - сообщаю Рамму, убедившись, что окошко возницы плотно прикрыто, - а во-вторых, именно я помог тебе выбрать ему такое имя. Ты, помнится, хотел назвать его Сардонтором. - Кто ты? - уже не на шутку встревожился милорд, хватаясь за рукоятку висящего на поясе кинжала. - Твоя потерянная совесть и сдохшая гуманность, - зло зашипел я в ответ, но, заметив появившееся в окошке усатое лицо возницы, сильно пнул бывшего друга здоровой ногой, и пролепетал изнеможенно, - скажи кучеру свой адрес. Рамм сомневался всего секунду, затем покорно назвал вознице названье особняка. В Кольдне принято давать дорогим домам такие же имена, как паркам или площадям, и судя по почтительной гримасе возницы, живет милорд в довольно престижном месте. Я не сомневался, что сумею невредимым уйти из любого дворца, мой новый статус и собственные умения давали право на такую уверенность. Однако мне совсем не хотелось оказаться в противоположном моей сегодняшней цели районе, поэтому я достал дротик и молча показал его Рамму. - Отстегни пояс с кинжалом и дай мне. Быстрее. Молодец. Я не стану искать с тобой встреч и наказывать за черную неблагодарность, если ты через час принесешь на ту площадь, где мы встретились, адрес гостящего здесь этавирского лорда, Зигеля дель Ксаро, - ледяным тоном объявляю Рамму, забрасывая его пояс с оружием под противоположное сиденье. Теперь у меня будет не меньше минуты форы, пока он сумеет достать свой кинжал. - Останови, я тут выйду, - стукнув в кучерское окно, другой рукой приоткрываю дверцу повозки. - Подожди! - Не обращая внимания на дротик, клещом вцепился в меня северянин, - я и так его знаю! Поезжай дальше, господин служитель передумал! Это он кричит уже кучеру, и усатая морда, понятливо кивнув, плотно закрывает оконце. - У меня всего трое слуг… Ивар, мажордом и кухарка, тебе их бояться не стоит, - торопливо шепчет Рамм, - а Зигель… живет неподалеку. Его пригласило пожить семейство Борсайдов. Правда… мне неудобно его приглашать… но если ты напишешь записку… Размечтался. Не хватало мне еще предоставить в чужие руки такую улику! Впрочем, как вызвать Зигеля, я и сам додумаюсь, а вот как мне быть с самим Раммом? - Рамм, а с чего ты решил, что я смогу тебе поверить еще раз? - холодно оборвал я его рассуждения, и не думая двигаться с места. Раз мы приближаемся к Зигелю, я вполне могу уделить этому предателю еще несколько минут. - Но ведь я не сделал ничего такого… - ошеломленно смотрит милорд, - ты же сам учил меня… что нужно полностью войти в образ того, кого изображаешь… Он постепенно бледнеет под моим презрительным взглядом и, наконец, растерянно смолкает, а я лихорадочно пытаюсь припомнить, когда это я подобное говорил? А ведь действительно, было такое, еще два года назад, когда я рассказывал, как изображал того же Зигеля. Но нужно же во всем знать меру! И понимать, когда твои действия лишь создают видимость угрозы, а когда действительно, могут нанести непоправимый вред чужой жизни или здоровью. А вот этому я его точно не учил… почему-то считал, что это должно быть заложено в человеке изначально, всосано, так сказать с материнским молоком. Хотя бы у таких вот хорошо воспитанных, порядочных знатных лордов. - Вот и мой дом, - с облегчением выдохнул Рамм, когда повозка остановилась, - тебе помочь? - Сам вылезу, - недружелюбно буркнул я, покидая коляску. Пока милорд искал свое оружие и расплачивался, Каф успел пометить все окрестные кустики и с гордым видом устроиться возле моих ног. А я - определить местонахождение особняка, и раздосадовано присвистнуть. Ведь я уже проезжал сегодня мимо этих дворцов, даже не подумав, что Зигель может обосноваться так близко. И если бы не Рамм, мне еще долго не улыбнулась бы удача, вряд ли простые горожане в курсе, кто у кого гостит в этом районе. - Прошу, - отперев окованную металлическими полосами калитку, пригласил милорд, но, заметив мое краткое замешательство, горько ухмыльнулся и шагнул вперед. Ладно, хоть и не собираюсь я больше так безрассудно доверяться Рамму, но и подлости в нем не чувствую вопреки еще не остывшей обиде и злости. Да и вопросы у меня к нему возникли, вдобавок к тем, которые так хотелось забыть, вот потому и топаю вслед за хозяином с самым независимым видом. - Ивар, - сухо объявляет Рамм выскочившему навстречу нам парнишке, - сбегай в дом милорда Борсайд, скажи, что я прошу милорда Зигеля дель Ксаро немедленно прийти сюда. - Вы что… - ошеломленно вытаращился контрабандист, - да разве он пойдет… - Иди. - Сухо перебил его лорд. - Стой, - остановил я посланца нарочито хриплым голосом, - принеси сначала кусок полотна. - Выполняй, - подтвердил мою просьбу Рамм и мальчишка вихрем умчался вверх по ступеням широкого крыльца. Я, разумеется, заметил и появившийся на худых щеках бледный румянец, и добротную новую одежду, очень украсившую парня. Он значительно поздоровел и повеселел с того дня, как я видел его в последний раз, и это обстоятельство возвращает Рамму небольшую частицу утраченного в моих глазах авторитета. Пока Ивар бегает за полотном, достаю один из дротиков и заворачиваю в собственный платок таким образом, чтобы нельзя было по первому взгляду понять содержимое свертка. - Дай ножны, - холодно приказываю Рамму и дождавшись, пока он отстегнет их от пояса, возвращаю ему кинжал, - постарайся не порезаться. - Грег… за что ты так… - начал было милорд, но сразу смолк и отвернулся. - Вот! - размахивая полотном как флагом, прыгает по ступенькам Ивар. - Передашь это Зигелю дель Ксаро, - поясняю парнишке, аккуратно заворачивая в полотно засунутый в ножны дротик, - и сразу назад. - А если он не придет? - Не твое дело, иди. И, проследив, как он мчится к калитке, шагаю на первую ступеньку. - У тебя есть комната, в которой никто не помешает и не подслушает? - Сколько угодно, - так же сухо и официально сообщает милорд, - прошу. Мажордом, встретивший нас в приемном зале, даже виду не подал, что его хоть сколько-нибудь заинтересовало появление столь странного гостя, и немедленно отворил перед нами двери в просторную гостиную. - Куда вторая дверь? - не обращая внимания на поджатые губы Рамма, осведомился я, изучающе оглядывая обставленное старинной мебелью помещение. - В мой кабинет, - милорд широким жестом распахивает передо мной створки резной двери. - Сядем там, - бесцеремонно прохожу впереди него в не менее просторную комнату. А неплохо он тут устроился, от массивной мебели, инкрустированной кусочками редких пород дерева, так и веет многовековым достатком. Да и прочие атрибуты, старинные книги с драгоценными камнями на застежках, малахитовый письменный прибор с золотыми крышечками на чернильнице и песочнице, потемневшие от времени серебряные подсвечники и кубки на маленьком столике у окна, вполне соответствуют этому выводу. - Чей это дом? - удобно устроившись в кожаном кресле, демонстративно кладу больную ногу на маленькую скамеечку, не обращая внимания на несчастную гримасу, на миг исказившую лицо милорда. - Теперь мой. Достался в наследство после смерти дяди. - А почему от тут не жил? - У него были причины… - попытался увильнуть от ответа Рамм, однако, наткнувшись на мой строгий взгляд, сразу сдался, - он поссорился с очень влиятельными друзьями, требовавшими от него присоединиться к одному из политических союзов, и вынужден был уехать в свой гассийский замок. Он всегда говорил, что настолько богат, что может не интересоваться, кто правит страной. Я не рассказывал… наш род входит в дюжину самых знатных и влиятельных семей Шладберна. Нет, такого он точно не рассказывал, однако не могу утверждать, что я чего-то подобного не подозревал. Хотя и не мог в тот момент предполагать, что его дядя так быстро покинет этот мир. - Пусть принесут холодного лимонада и чистую посуду, - не настолько мне хочется пить, сколько проверить, как близко от кабинета ошивается его мажордом. И тот действительно, явился по первому звонку колокольчика, понятно, стоял за дверью. - Как принесет лимонад, отправь его в погреб… или лучше в библиотеку, что тут у тебя дальше расположено? Пусть поищет что-нибудь редкое… что нужно долго искать. - Да он безобидный старик… - попытался защитить своего слугу Рамм, - и никому ничего не скажет. - Никому ничего не скажет тот, кому нечего сказать, - отрезал я, - а насчет безобидности не тебе судить. Ты тоже был очень безобидным, пока я тащил тебя на своем горбу по болоту. Вместе с твоей собакой, между прочим. Только собака добро не забыла, в отличие от тебя. - Грег… но я же все объяснил… - в отчаянии всплеснул руками северянин, - те стражники, что заявились к вечеру на хутор, считали нас всех контрабандистами и первый день мы все ехали в оковах… просто ты проспал дольше всех. Я проснулся на сутки раньше и придумал, как объяснить наше появление. Когда мы доехали до первого городка, они проверили мои слова по своим приказам и извинились… с нас кандалы сняли, а тебя так и везли. Я бы потребовал… чтоб и с твоей ноги сняли… если б знал, что это не от комариных укусов так распухло. Ты же ничего не говорил про ногу… вот я тебе про свою руку сразу сказал. - И что там с твоей рукой? - еще раздраженно буркнул я, чувствуя, как постепенно тает в груди горьковатый ком обиды. Уж такой я человек, не могу долго сердиться на тех, кто сделал мне больно не по злому умыслу, а по неумению и недомыслию. Да и чего мне было ждать от совершенно неподготовленного человека? Вполне возможно кто-то другой на его месте и этого придумать бы не сумел, и выложил Гиссийским стражникам чистую правду. Вот тогда действительно пришлось нам испытать все прелести тюремной жизни и методов дознания. Однако я и не подумаю так сразу признаться в этом милорду, пусть еще помучается, в другой раз будет внимательнее относиться к людям. - Ничего… - горестно буркнул Рамм, и, не выдержав, прибавил, - вот только драться я ею не скоро смогу. - А с кем тебе драться, если ты теперь дома, - легкомысленно хмыкнул я и замолчал, заслышав шорох открывающейся двери. Вошедший мажордом поставил на столик огромный серебряный поднос и начал важно снимать с него кувшины, сахарницы, вазочки и прочую серебряную дребедень. Это как же меня угораздило забыть, что в порядочных домах для того, чтоб смешать стакан воды с фруктовым соком, льдом и сахаром, существует целый ритуал и куча приспособлений?! - Спасибо, Тишон, на сегодня ты свободен, можешь проведать своих родственников, - объявил Рамм старику, и тот поклонился с таким оскорбленным видом, словно мы отобрали у него последний кусок хлеба. - Благодарю, Вас, милорд, я лучше полежу в своей комнате, если вы не возражаете. С каждой минутой он все больше мне не нравился, но когда Рамм несчастно покосился в мою сторону, я состроил самое невозмутимое выражение лица, какое сумел. Мне и так врагов хватает, пусть сам с ним разбирается. В итоге мажордом важно удалился, Рамм занялся приготовлением лимонада, а я просто теребил мягкие уши Кафа, уложившего свою тяжеленную голову мне на колени. И пытался понять, что забыл в этой стране теплолюбивый Зигель, проводивший все последние зимы не в поместье, а в более южной Торсанне. Если учесть, что он успел откуда-то узнать про принцесс и найти дорожку на ту скалу, стало быть, приехал он намного раньше меня, в то самое время, когда здесь еще было совсем холодно. А в его любимой столице как раз была в самом разгаре весна, и только что-то очень серьезное могло подвигнуть красавчика на такой несвойственный ему поступок. Что, или кто? - возникло вполне законное сомнение, и я почувствовал, как по сердцу холодком скользнула знакомая тревога. Словно ниточка опутывающей меня сети, из которой я никак не могу выбраться. - Он идет, - с порога выкрикнул запыхавшийся Ивар, и застыл, виновато пряча глаза. Наверняка милорд уже учил его, как нужно правильно докладывать хозяину при гостях. - Иди уже, - отпустил парнишку Рамм и нервно зазвенел крышечками и ложками, - и что я должен сказать милорду? - Посадишь в той комнате Кафа и велишь никого не впускать, а говорить буду я, - не успел я закончить свои указания, а Ивар уже снова стоит в дверях. - К вам это, милорд Зигель дель Ксаро. - Входите милорд, садитесь, - состроил вежливую физиономию Рамм, - а ты, Ивар, отправляйся на кухню, помоги кухарке. Каф, нельзя, это свой, иди сюда, дружок, ложись. Сторожить! Ты понял? - Я не собираюсь тут сидеть, - вызывающе высокомерным тоном произнес Зигель, проследив за суетящимся хозяином, - а хочу лишь узнать, кто дал вам ту вещь, что принес ваш слуга? Я терпеливо дождался, пока Рамм одну за другой тщательно прикроет обе двери и только после этого откинул капюшон и произнес: - Я. |
|
|