"Сплошные проблемы и неприятности" - читать интересную книгу автора (Чайлд Ли)Глава 08«Список фамилий». Всего девять фамилий. Девять человек. Ричер знал, где находятся трое из них. Двое — он и Нигли — сидели в кафе «Денни» на Западном Сансет в Голливуде. Третий, Кельвин Франц, лежал в каком-то морге. — Что тебе известно об остальных шестерых? — спросил он. — Пятерых, — поправила его Нигли. — Стэн Лоури умер. — Когда? — Много лет назад. Погиб в автомобильной аварии в Монтане. Другой парень был пьян. — Я не знал. — Жизнь — паршивая штука. — Это точно, — согласился Ричер. — Мне нравился Стэн. — Мне тоже, — сказала Нигли. — Так где же остальные? — Тони Суон является заместителем директора корпоративной безопасности в оборонной компании где-то здесь, в Южной Калифорнии. — Какой компании? — Я не знаю наверняка. Какая-то новая компания. Он работает там всего год. Ричер кивнул. Тони Суон ему тоже нравился. Невысокий широкоплечий мужчина, напоминающий куб, добродушный, дружелюбный, умный. — Ороско и Санчес в Вегасе, — сказала Нигли. — У них общий охранный бизнес, казино и отели, работают по контрактам. Ричер снова кивнул. Он слышал, что Хорхе Санчес уволился из армии примерно тогда же, когда и он сам, разочаровавшись в том, что она предлагала. Мануэль Санчес собирался служить дальше, но в общем Ричера не удивило, что он передумал. Оба были вольнодумцами, ловкими, быстрыми, жесткими, и ненавидели всякое дерьмо. — Дейв О'Доннел в округе Колумбия, — сказала Нигли. — Обычный частный детектив. Работы у него там более чем достаточно. — Не сомневаюсь, — откликнулся Ричер. О'Доннел был самым педантичным из них и практически в одиночку занимался бумажной работой отряда. Он выглядел как джентльмен, закончивший один из старейших университетов Новой Англии, но в одном кармане носил складной нож, а в другом — кастет. Иметь такого под рукой очень полезно. — Карла Диксон в Нью-Йорке, — продолжала Нигли. — Судебно-бухгалтерская экспертиза. Очевидно, она неплохо разбирается в финансовых операциях. — У нее всегда было хорошо со счетом, — заметил Ричер. — Это я помню. Ричер и Диксон иногда часами просиживали вместе, пытаясь доказать или опровергнуть знаменитые математические теоремы. Безнадежная задача, учитывая, что оба были военными да к тому же любителями, но их упражнения помогали убить время. Диксон была темноволосой, невысокой, очень привлекательной жизнерадостной женщиной, предполагавшей в людях самое худшее. Впрочем, она оказывалась права в девяти случаях из десяти. — Откуда ты так много о них знаешь? — спросил Ричер. — Мне интересно, что с ними происходит, и я стараюсь за этим следить, — ответила Нигли. — Почему ты не смогла с ними связаться? — Понятия не имею. Я звонила им несколько раз, но никто не ответил. — Значит, это выступление против всех нас? — Вряд ли, — возразила Нигли. — Я, по крайней мере, нахожусь на виду не меньше Диксон и О'Доннела, и никто за мной не пришел. — Пока. — Возможно. — Ты позвонила остальным тогда же, когда внесла деньги на мой счет? Нигли кивнула. — Прошло всего три дня, — сказал Ричер. — Может быть, они заняты. — И что ты намерен делать? Ждать? — Я хочу о них забыть. Мы с тобой можем отомстить за Франца. Только ты и я. — Будет лучше, если мы снова соберем наш старый отряд. Мы были хорошей командой. А ты — самым лучшим командиром, который когда-либо имелся в армии. Ричер ничего не сказал. — Что? — спросила Нигли. — О чем ты думаешь? — Я думаю о том, что, если бы я решил переписать историю, я бы начал с гораздо более ранних времен. Нигли положила руки на черную папку. Тонкие пальцы, загорелая кожа, лак на ногтях, сухожилия и вены. — У меня к тебе один вопрос, — сказала она. — Предположим, мне бы удалось связаться с остальными и я не стала бы тратить силы на заморочки с твоим банком. Предположим, через несколько лет ты бы узнал, что Франца убили и шестеро из нас разобрались с этим делом без тебя. Что бы ты тогда почувствовал? Ричер пожал плечами, задумался на мгновение и ответил: — Думаю, мне бы это не понравилось. Я бы чувствовал, что меня обманули. Исключили из команды. Нигли молча ждала. — Ладно, мы попытаемся отыскать остальных, — сказал Ричер. — Но не станем ждать их всю жизнь. Нигли заплатила по чеку, и они с Ричером вышли наружу. На парковке стояла машина, которую Нигли взяла напрокат. Они сели в «мустанг» с откидным верхом, и Нигли, нажав на кнопку, опустила его. Затем она взяла с приборной доски солнцезащитные очки и надела их. Выехала задом со стоянки, на следующем светофоре свернула с Сансет и направилась в сторону Беверли-Хиллз. Ричер молча сидел рядом и щурился от солнца. Внутри коричневого «форда краун виктория» в тридцати ярдах к западу от кафе человек по имени Томас Брант наблюдал за тем, как они выехали с парковки. Он позвонил по мобильному телефону своему боссу, которого звали Кёртис Мани. Тот не ответил, и Брант оставил ему голосовое сообщение: — Она только что встретилась с первым из них. В пяти машинах за «краун викторией» Бранта стоял темно-синий «крайслер», в котором сидел мужчина в темно-синем костюме. Он тоже проследил за тем, как красный «мустанг» исчез в дымке, и тоже воспользовался мобильным телефоном: — Она только что встретилась с первым из них. Я не знаю с кем. Крупный парень, похож на бродягу. Он выслушал ответ своего босса, представляя, как тот одной рукой разглаживает галстук на рубашке, а в другой держит телефон. |
||
|