"Сплошные проблемы и неприятности" - читать интересную книгу автора (Чайлд Ли)Глава 28На самом деле Ричеру этот обед обошелся значительно дешевле, чем девятьсот долларов. То ли у его друзей действительно были непритязательные вкусы, то ли они учитывали его затруднительное финансовое положение, но команда выбрала шумное кафе на Сансет, к востоку от отеля «Мондриан». Норвежской воды здесь не оказалось, зато было местное пиво, толстые сочные гамбургеры и маринованные огурчики в сопровождении разнообразных блюзов. Ричер прекрасно смотрелся здесь, словно вышел из пятидесятых. Остальные выглядели немного странно. Они заняли круглый столик на четверых. Разговор то и дело прерывался: приятно вновь оказаться среди старых друзей, но они слишком часто вспоминали тех, кого уже никогда не будет рядом. Ричер в основном слушал. Круглый стол предрасполагал к свободному общению, и в центре внимания оказывались все по очереди. После тридцати минут воспоминаний разговор вернулся к Францу. — Начнем с самого начала, — предложил О'Доннел. — Если верить жене Франца, он более четырех лет занимался только рутинной работой с базами данных. Почему же он вдруг взялся за что-то столь серьезное? — Потому что кто-то его попросил, — ответила Диксон. — Совершенно верно, — сказал О'Доннел. — Все началось с клиента. Так кто же это был? — Да кто угодно! — Нет, — возразил О'Доннел. — Это был кто-то особенный. Франц изменил привычкам, которых придерживался в течение четырех лет. В некотором смысле он нарушил верность жене и сыну. — Это мог быть человек с большими деньгами, — предположила Нигли. — Или человек, которому Франц был обязан, — подхватила Диксон. — Или поначалу задача могла показаться самой обычной, — добавила Нигли. — Наверное, Франц не представлял, куда это может привести. Не исключено, что и клиент мог этого не знать. Ричер слушал. «Это должен быть кто-то особенный. Или человек, которому Франц был обязан». Он наблюдал, как на первый план выдвигался то О'Доннел, то Диксон, то Нигли. Вектор перемещался от одного к другому, образовался треугольник. В сознании Ричера зашевелилась какая-то мысль. Слова, которые несколько часов назад произнесла Диксон, когда они ехали из аэропорта. Ричер закрыл глаза, но никак не мог вспомнить. Он заговорил, и треугольник превратился в квадрат, включив в себя Ричера. — Нужно спросить у Анджелы. Если у него был серьезный клиент, с которым он давно работал, то Франц мог упоминать о нем дома. — Я бы хотел познакомиться с Чарли, — обрадовался О'Доннел. — Мы поедем туда завтра, — сказал Ричер. — Если только полиция не придет за мной. В таком случае вы отправитесь к Анджеле без меня. — Давайте надеяться на лучшее, — предложила Диксон. — Может быть, у этого копа сотрясение мозга и он забыл, как его зовут, не говоря уже о том, кто ты такой. Они пешком вернулись в отель и расстались в вестибюле. Никто не предложил выпить перед сном. Все молча согласились с тем, что лучше лечь спать, а назавтра встать пораньше и начать работать. Ричер и О'Доннел поднимались наверх вместе. Они почти не разговаривали. Ричер заснул через пять секунд после того, как его голова коснулась подушки. Он проснулся в семь часов утра. В окно заглядывало раннее солнце. Дэвид О'Доннел торопливо вошел в номер, полностью одетый. Видимо, он уже успел побывать на улице. Под мышкой у него была зажата газета, а в руках он нес два картонных стаканчика с кофе. — Я вышел погулять, — сообщил О'Доннел. — И? — спросил Ричер. — У тебя неприятности. Так мне кажется. — Кто? — Тот полицейский. Он сидит в машине, припаркованной в ста ярдах отсюда. — Тот же самый парень? — Тот же парень, в той же машине. На лице у него металлическая шина, а разбитое стекло он заменил пластиковым мешком. — Он тебя видел? — Нет. — Что он делает? — Просто сидит. Вроде чего-то ждет. |
||
|