"Холодный гранит" - читать интересную книгу автора (МАКБРАЙД СТЮАРТ)3Штаб-квартира полиции Грэмпиана. Восьмиэтажная односекционная башня с радиоантеннами и системами срочного оповещения на крыше. Это здание из серого бетона и стекла как будто оттянули в конец Квин-стрит, чтобы не мешать проезду к Шериф-корту. Напротив располагался серый гранитный свадебный торт — колледж «Маришаль», за углом — Колледж искусств — церковь в псевдороманском стиле, наспех сооруженная в Викторианскую эпоху. Здание штаб-квартиры полиции являло собой воплощение наивысшей любви девелоперов к уродливым строениям. Но зато от него было рукой подать до мэрии, муниципального совета и дюжины пабов. Пабы, церкви и дождь. Этого в Абердине было в избытке. Темное небо низко нависало над городом, бледновато-желтый свет уличных фонарей придавал раннему утру желтушный оттенок, как будто улицы плохо себя чувствовали. Проливной дождь, обрушившийся на город прошлым вечером, еще не прекратился, и тяжелые капли отскакивали от скользких тротуаров. Ливневые канавы были переполнены. Автобусы с рычанием прокладывали себе путь, обдавая фонтанами брызг тех ненормальных, которые решились в такой день выйти на улицу. Тихо ругаясь, Логан одной рукой пытался застегнуть плащ, желая всем уродам водителям автобусов сгореть в адском огне. Он провел ужасную ночь: после удара в живот его три часа штопали доктора из неотложной помощи. И наконец выпроводили под холодный проливной дождь в четверть шестого утра в эластичном бандаже и с пузырьком обезболивающих таблеток. У него был целый час, чтобы поспать. Логан прошлепал по лужам до входа с Квин-стрит, вошел и остановился возле закругленной стойки дежурного, с плаща на пол стекала вода. Его квартира была в двух минутах ходьбы, а он все еще мокрый насквозь. — Доброе утро, сэр, — приветствовал его из-за стеклянной перегородки узколицый дежурный сержант, которого Логан не узнал. Он нацепил на себя дежурную вежливую улыбку и прибавил: — Вам помочь? — Доброе утро, сержант, — со вздохом сказал Логан. — Я должен был работать с детективом-инспектором Макферсоном. Вежливая улыбка пропала, как только сержант понял, что Логан не принадлежит к обычным представителям гражданского общества. — У вас большая проблема: у него нож в башке. — Он сделал несколько движений, имитируя удары ножом, и Логан еле сдержался, чтобы не отскочить. — Вы… — Он заглянул в лежащий на столе блокнот и начал листать страницы вперед и назад, пока не нашел то, что ему было нужно. — Вы детектив-сержант Макрай? Логан подтвердил, что он детектив-сержант Макрай, и для доказательства этого помахал своим удостоверением. — Хорошо, — сказал дежурный сержант, не двинув на лице ни одним мускулом. — Очень даже замечательно. Вам следует доложить о прибытии детективу-инспектору Иншу. Он сейчас проводит совещание… — Сержант взглянул на настенные часы. — Начал пять минут назад. — На его лице снова появилась улыбка. — Он не любит, когда опаздывают. Логан на двенадцать минут опоздал на совещание, начинавшееся обычно в семь тридцать. Комната была заполнена полицейскими, мужчинами и женщинами очень серьезного вида. Все, как один, бросили быстрый взгляд через плечо, желая посмотреть, как он незаметно пытается войти, тихо закрывая за собой дверь. Стоявший перед ними детектив-инспектор Инш — высокий лысый мужчина в костюме с иголочки — прервался на середине предложения и сердито взглянул на Логана, хромавшего через всю аудиторию к единственному свободному месту в первом ряду. — И как я уже сказал, — продолжил инспектор, снова бросив сердитый взгляд на Логана, — патологоанатом в своем предварительном отчете пишет, что смерть наступила приблизительно три месяца назад. Три месяца — это слишком большой промежуток времени, чтобы какие-либо улики сохранились на месте преступления, особенно когда дождь льет как ненормальный. Но это совсем не означает, что мы прекратим искать эти улики. Отпечатки пальцев будем искать в радиусе полумили от того места, где было найдено тело. Аудитория застонала. Это сколько же квадратных метров нужно будет тщательно осмотреть, причем без особой надежды найти хоть что-нибудь. И не через три месяца. А сейчас, когда дождь льет как из ведра. Работа будет долгой, мокрой и грязной. — Я понимаю, что для вас это как палец в заднице, — сказал инспектор Инш, роясь в кармане пиджака в поисках жевательной мармеладки. Найдя, он внимательно осмотрел ее, сдул пылинки и сунул в рот. — Но мне на это наплевать. Убит трехлетний мальчик, и именно об этом мы с вами говорим. И мы поймаем ублюдка, который сделал это. И чтобы никакого дерьма. Понятно? Он сделал паузу, ожидая, что кто-то скажет что-нибудь против. — Хорошо, — кивнул инспектор Инш. — И поскольку мы остановились на дерьме… Прошлой ночью кто-то слил информацию в «Пресс энд Джорнал», что мы нашли тело Дэвида Рида. Он продемонстрировал свежую утреннюю газету. Заголовок на первой странице вопил: «ОБНАРУЖЕНО ТЕЛО УБИТОГО РЕБЕНКА!» Первую страницу занимали фотографии улыбающегося Дэвида Рида и палатки оперативной службы, освещенной изнутри вспышкой полицейского фотографа. Силуэты находившихся в палатке людей тенями обрисовались на ткани. — Они обратились к матери за комментарием, — сказал инспектор, повысив голос, и помрачнел. — Еще до того, как мы смогли сказать этой несчастной корове, что ее сын мертв! Инш швырнул газету на стол. Аудитория сердито загудела. — Все вы можете в ближайшие пару дней ожидать встречи с сотрудниками отдела собственной безопасности… Но поверьте мне, — нарочито медленно прибавил детектив-инспектор Инш, — охота на ведьм, которую они вам устроят, будет для вас как пикник с плюшевыми медвежатами по сравнению с тем, что для вас устрою я. Когда я найду того, кто это сделал, я за яйца подвешу его к потолку. С минуту он пристально оглядывал присутствующих. Потом объявил: — Хорошо, задание на сегодня. И, усевшись на край стола, зачитал список: кто делает поквартирный обход, кто обследует берег реки, кто остается отвечать на телефонные звонки. Единственным, чье имя не было произнесено, оказался детектив-сержант Логан Макрай. — И пока вы не ушли, — сказал Инш, вскинув руки, как будто собираясь благословить свою паству, — я хотел бы напомнить вам, что билеты на театральный спектакль-пантомиму этого года уже в продаже, и их можно приобрести у дежурного. Не забудьте приобрести билетик! Батальоны пошаркали к выходу; те, кому досталась наиважнейшая миссия отвечать на телефонные звонки, свысока посматривали на остальных, которым весь день предстояло мокнуть под дождем. Логан топтался в конце очереди, надеясь увидеть знакомое лицо. Год на больничном — и ни одного человека, к которому можно обратиться по имени. Инспектор заметил, что он замешкался, и подозвал его. — Что там случилось прошлой ночью? — спросил он, как только последний полисмен покинул помещение, оставив их наедине. Логан вынул из кармана записную книжку и начал читать: — Тело было обнаружено в двадцать два пятнадцать неким Данканом Николсоном… — Это не то, что я имел в виду, — сказал инспектор, снова присел на край стола и скрестил руки на груди. Обладая громадным туловищем, лысый и в новом костюме, он выглядел как хорошо одетый Будда. Только не был дружелюбным. — Констебль Ватсон высадила вас у отделения неотложной помощи в начале третьего утра. Вы на службе меньше суток и уже провели ночь в госпитале. Дедушка Дэвида Рида сидит у нас в камере предварительного заключения по обвинению в нападении на офицера полиции. И, в довершение ко всему, вы прихрамывая приходите на совещание. С опозданием. Логан неловко пожал плечами: — Но, сэр, мистер Рид был очень возбужден. На самом деле это не его вина, если бы из «Журнала» не позвонили, он бы… Инспектор Инш резко оборвал его: — Вы должны были работать на детектива-инспектора Макферсона! — А-а-а… да. Инш глубокомысленно кивнул, достал из кармана жевательную мармеладку, сунул ее себе в рот, предварительно проделав ритуал со сдуванием пылинок, и, жуя, произнес: — Больше не будете. До тех пор, пока Макферсону не пришьют голову на прежнее место, вы мой. Логан попытался ничем не выдать своего разочарования. Макферсон был его боссом в течение двух лет, до того самого момента, когда Энгус Робертсон сделал из его живота подушку для булавок, воткнув в него пятнадцатисантиметровый нож. Логану нравился Макферсон. Все, кого он знал, работали на Макферсона. Про инспектора Инша ему было известно только то, что он очень неохотно мирился с проявлениями идиотизма. Инш считал также, что все, кто его окружали, были идиотами. Инспектор пригнул голову и посмотрел на Логана снизу вверх: — Вы готовы закрыть меня своим телом, сержант? — Если только я ничего больше не смогу сделать, сэр. Лицо Инша стало замкнутым и отстраненным. В разговоре возникла неприятная пауза. Это был один из фирменных приемов инспектора. Достаточно сделать длительную паузу во время допроса, и подозреваемый в конце концов скажет что-нибудь, чтобы эту паузу заполнить. Просто удивительно, что у людей слетало с языка. Такие вещи, о которых они и не собирались говорить. И очень не хотели, чтобы о них знал инспектор Инш. Поэтому Логан накрепко запер рот на замок. Наконец инспектор кивнул: — Я прочел ваше личное дело. Макферсон считает, что вы не полная задница, поэтому я готов дать вам привилегию иметь собственное мнение. Но если вы опять окажетесь в неотложке, то будете немедленно уволены. Это понятно? — Да, сэр. Большое спасибо, сэр. — Хорошо. Таким образом, ваш акклиматизационный период отменяется. Меня не надо разводить всякой хренью и ходить вокруг да около. Вы либо выполняете свою работу, либо нет. Вскрытие через пятнадцать минут. — Он с трудом съерзнул со стола и похлопал себя по карманам в поисках оставшихся жевательных мармеладок. — Я буду на совещании у руководства с восьми пятнадцати до одиннадцати тридцати, доложите мне о результатах, когда вернусь. Логан посмотрел на дверь, потом опять на инспектора. — Вас что-то беспокоит, сержант? Логан ответил, что ничего. Соврал, конечно. — Хорошо. Принимая во внимание ваше краткое путешествие в отделение «скорой помощи» прошлой ночью вместе с констеблем Ватсон, назначаю ее вашим ангелом-хранителем. Она придет в десять. У вас будут неприятности, если ее не окажется рядом. Это не обсуждается. — Да, сэр. — Чудесно, у него появилась нянька. — Сейчас можете идти, — сказал инспектор. А когда Логан подошел к двери, добавил: — С Ватсон не облажайтесь, пожалуйста. Ее ведь не просто так называют Яйцеломом. Штаб-квартира полиции Грэмпиана достаточно вместительна, поэтому может похвастаться собственным моргом, расположенным в подвальной части здания, на приличном расстоянии от столовой, дабы полицейские не воротили нос от тарелок с супом. Это было просторное, белое, очень чистое помещение, с холодильными камерами для трупов вдоль одной из стен. Кафельная плитка на полу была такой чистой, что даже скрипела под подошвами ботинок Логана, когда тот входил в помещение через двустворчатую дверь. Вонь антисептика заполняла холодное помещение, почти нейтрализуя запах смерти. Это была странная смесь запахов. И она начала ассоциироваться у Логана с женщиной, одиноко стоящей у секционного стола. Исобел Макалистер была одета по-рабочему: нежно-зеленого цвета хирургический халат, поверх него красный резиновый фартук, короткие волосы скрыты под хирургической шапочкой. На лице ни капли макияжа, чтобы в процессе вскрытия ничего не попало на тело. Она подняла глаза, чтобы посмотреть, кто скрипит ботинками по ее прекрасному чистому моргу, и Логан заметил, что ее брови приподнялись. Он остановился и, попытавшись улыбнуться, сказал: — Привет. Она подняла руку и неуверенно помахала: — Здравствуй… — Потом резко перевела взгляд на маленькое голое тело, распростертое на секционном столе. Дэвида Рида, трех лет. — Мы еще не начинали. Вы будете присутствовать? Логан кивнул и откашлялся. — Я хотел спросить тебя вчера ночью, — сказал он. — Как твои дела? Она не посмотрела ему в глаза, стала перекладывать хирургические инструменты, лежащие на лотке. Под ярким светом ламп сверкнула нержавеющая сталь. — О… — вздохнула она и пожала плечами. — Ты сам знаешь. — Ее руки остановились на скальпеле, блестящий металл резко контрастировал с матовой поверхностью латексных перчаток. — А как у тебя? Логан тоже пожал плечами: — В основном все как обычно. Тишина становилась мучительной. — Исобел, я… — проговорил он. Тут распахнулась двустворчатая дверь, и в морг влетел Брайан, ассистент Исобел; за ним спешили младший патологоанатом и следователь прокуратуры. — Простите за опоздание, — сказал Брайан, убирая рукой упавшую на глаза челку. — Вы же знаете, какая это бумажная волокита — расследование несчастного случая со смертельным исходом. — Он заискивающе улыбнулся Логану. — Привет, сержант, рад снова с вами встретиться. — Остановился, пожал ему руку и понесся дальше, надевать свой красный резиновый фартук. Младший патологоанатом и следователь прокуратуры кивками подтвердили, что они тоже узнали Логана, извинились перед Исобел и приготовились наблюдать за ее работой. Исобел будет проводить вскрытие самостоятельно; другой патологоанатом, толстый мужчина лет пятидесяти, лысый, с волосами в ушах, должен присутствовать только для того, чтобы подтвердить, что все, что установит Исобел, правильно. Все в соответствии с шотландским законодательством. Впрочем, она всегда права. — Ну, пора начинать, — сказала Исобел, надела наушники, проверила микрофон и проговорила вступительную часть. Логан наблюдал, как она медленно обводит взглядом останки Дэвида Рида. Три месяца в канаве, под старым куском фанеры, сделали его кожу почти черной. Тело вздулось, как воздушный шар: разложение делало свое волшебное пухлое дело. Вздувшуюся кожу, как веснушки, покрывали мелкие белые пятнышки: там шло грибковое поражение. Пахло плохо, но Логан знал, что будет еще хуже. Рядом с крошечным телом был установлен небольшой лоток из нержавеющей стали, куда Исобел бросала всякие посторонние мелочи, которые в этом теле обнаруживала. Травинки, кусочки мха, клочки бумаги. Все, что труп подобрал с момента смерти. Может быть, что-то поможет установить убийцу Дэвида Рида. — Ох-хо… — произнесла Исобел, вглядываясь в застывший в немом крике мальчишеский рот. — Похоже, нас букашки-таракашки навестили. — Она коснулась пинцетом зубов Дэвида, и на миг Логан с ужасом подумал, что она вот-вот достанет бабочку мертвая голова. Но Исобел извлекла извивающуюся мокрицу. Исобел поднесла синевато-серое насекомое к свету, наблюдая, как оно сучит лапками в воздухе. — Наверное, — сказала она, — забрался в надежде подкормиться чем-нибудь… Не думаю, что это нам что-нибудь даст, но лучше перестраховаться, чем потом пожалеть, — прибавила она и бросила насекомое в чашечку с формалином. Логан молча стоял, наблюдая, как мокрица медленно опускается на дно. Полтора часа спустя они стояли у кофейного автомата на первом этаже, пока ассистент Исобел с падающей на глаза челкой зашивал Дэвида Рида. Логан чувствовал себя нехорошо. Ему еще не приходилось наблюдать, как его бывшая девушка потрошит на секционном столе тело трехлетнего ребенка. Он подумал об ее руках, спокойных и умелых, которые режут, вытягивают, измеряют и передают Брайану для описания и консервации маленькие пластиковые стаканчики с кусочками внутренних органов, и передернул плечами. Исобел прервала свой монолог, чтобы спросить, все ли с ним в порядке. — Просто немного простудился. — Он выдавил улыбку. — Так ты говорила… — Причиной смерти является лигатурное удушение, — продолжала она. — Чем-то тонким и гладким вроде электрического провода. На спине между плеч сильные кровоподтеки, разрывы ткани на лбу, на носу и на щеках. Я сказала бы, что тот, кто напал на мальчика, опрокинул его на землю и упирался коленом ему в спину, пока душил его. — Голос ее звучал очень по-деловому, как будто детей она резала каждый день. И в первый раз Логан понял, что, вероятно, так оно и было. — Следов семенной жидкости нет, но поскольку прошло столько времени… — Она пожала плечами. — В то же время разрыв ануса указывает на то, что проникновение все-таки было. Рот Логана перекосило, и он вылил горячую коричневую жидкость из своего пластикового стакана в мусорное ведро. Исобел хмуро посмотрела на него: — Если это как-нибудь утешит, повреждения нанесены после наступления смерти. Ребенок был мертв, когда это случилось. — Есть какая-нибудь надежда на анализ ДНК? — Почти никакой. Судя по тому, как повреждены внутренние органы, можно сказать, что это было сделано каким-то негибким предметом. Может быть, ручка швабры… Логан закрыл глаза и выругался. Исобел пожала плечами. — Извини, — сказала она. И прибавила: — Гениталии Дэвида были отделены от тела чем-то вроде садовых ножниц, с изогнутыми лезвиями, через некоторое время после смерти. Достаточно длительный период, потому что кровь успела свернуться. Но трупное окоченение еще не наступило. Они минуту постояли молча, не глядя друг на друга. Исобел смяла в руках пустой пластиковый стаканчик: — Я… Прости меня… — Она распрямила стаканчик. Логан кивнул. — И ты меня прости, — сказал он и ушел. |
||
|