"Угасающее солнце: Кутат" - читать интересную книгу автора (Черри Кэролайн Дж.)

17

Было время сна. Может быть, кто-нибудь и спал в городе эли, но не те, кто находился в холле госпожи эли. Не спали и те, кто находился во дворе. Ньюн сидел у ног Мелеин. Его дус и его товарищи были рядом. Остальные кел по двое и по трое ходили по двору, удивлялись роскоши и богатству. Никто не нападал на них. Никто не вызывал на поединок. Ничья кровь не проливалась и кел чувствовали себя спокойно в этом городе.

— Ты должна созвать их, — сказала Аботаи о кел, слоняющихся по двору. — Они не должны нанести ущерб Элету.

— Они не нанесут, — спокойно сказала Мелеин и жестом остановила протест сен и кел. — Мы должны были придти сюда и мы пришли.

— Понимаю, — губы Аботаи дрожали. Она сжимала руку мужа, сидевшего рядом. — Я говорю не о народе эли, госпожа, я говорю о драгоценностях.

— О чем? Аботаи жестом показала вокруг, на холл, украшенный статуями, изображениями зверей, цветов, когда-то существовавших на Кутате, а теперь давно исчезнувших, забытых.

— Это вечные произведения искусства всего Кутата, нетленная красота… Смотри, госпожа, мри… — Аботаи вытащила из мантии одно из украшений и протянула его Мелеин. Это оказалось булавка. Ньюн перехватил ее и стал рассматривать. Каменный цветок, сделанный с таким искусством, что даже жилки просвечивали сквозь камень, а на одном из лепестков висела капля воды. Ньюн передал цветок Мелеин.

— Очень красиво, — сказала она и вернула булавку Аботаи через Ньюна. — Как живой. Но на что он мне?

— Это жизнь эли, — сказала Аботаи. — Скульптор всю жизнь делал этот цветок. И все, что ты видишь здесь, даже плиты пола — произведения искусства. Элет — кладовая произведений искусства со всего Кутата, собранных за миллионы лет.

— Но зачем все это?

— Мы спасаем прошлое.

— Для кого? — прошептала Мелеин. — Солнце Кутата угасает, последнее море иссякает, песок погребает мир. Для кого, мать эли?

— Для Мрака. Когда Мрак придет… весь мир исчезнет… эти вещи останутся. Она всегда будет здесь. После нас!

— Но для кого? К чему все это, когда не останется даже ящерицы, чтобы пробежать по драгоценной мозаичной плитке?

— Камни останутся всегда.

— Ветер разъест их. Песок засыплет.

— Они переживут любой ветер.

— Зачем?

— Они будут всегда. Среди кел послышалось перешептывание.

— Неужели такой конец всех цивилизаций и рас? — спросила Мелеин. — Неужели они существуют только для того, чтобы оставить после себя несколько камней, чтобы сказать Мраку, что мы были здесь? Оставь свои святыни себе, госпожа эли, нам они не нужны.

— А что оставляете вы? — Аботаи указала на Дункана. — Это и этих зверей? Чужих, которые придут сюда и разграбят все это, или уничтожат?

— Дункан, — спокойно ответила Мелеин — ближе к Кутату, чем ты и твои дети, или все эти побрякушки, которые ты хранишь, чтобы позабавить Мрак. Ты показала мне каменный цветок — жизнь эли… Дункан, кел, тень у моей двери, иди сюда. Подойди ко мне.

«Нет! — мысленно взмолился Ньюн. — Дункан и так много перенес». Но Дункан встал, подошел к Мелеин, сел у ее ног. Дус устроился рядышком. Мелеин положила руку на плечо Дункану и он склонил голову.

— Он представляет собой гораздо большую ценность, чем все твои важные вещи, — сказала Мелеин.

— Чудовищно!

— Есть те, кто строит и те, кто движется, мать эли. И в Большом Мраке от тех, кто строит, остаются только камни. Мы вышли во Мрак, чтобы найти путь для всех. Раньше были очень медленные корабли, во время полета на которых сменялись поколения. Это был не выход… Но корабли людей… Они могу перепрыгнуть через Мрак в одно мгновение — может быть, останутся глаза, которые увидят твои прекрасные вещи, камни, разнесут их по всей вселенной, чтобы все разумные существа восхитились их красотой и искусством рук, сделавших их.

— Нет! — прошипела Аботаи.

— Тогда закрой глаза, мать эли. Иначе тебе придется увидеть то, что тебе не понравится. Больше мы не служим тебе. Но самое главное — корабль. Ты понял меня, Дункан? Дункан поднял глаза. Край его вуали намок, в глазах стояли слезы.

— Да, — ответил он. Мелеин наклонилась и поцеловала его в лоб.

— Наш Дункан, — прошептала она. — Если люди придут, я дарю их жизнь тебе. Что хочешь, то и делай. Мне от тебя не нужно больше того, что нужно Народу. Но ты и не сделаешь меньше этого.

— Госпожа, — с признательностью прошептал Дункан. Время шло. Один из эли принес пищу и предложил мри. Но они здесь были не гости, и поэтому ничего не взяли. Эли же ели и пили. Те из мри, которые очень уж проголодались, ели свою пищу и гордо отказывались даже от чашки воды. Закон запрещал. И внезапно раздался голос машины, предупреждающий о движении в небе Кутата. Мелеин и кел вскочили.

— Останьтесь здесь, — приказала Мелеин и в сопровождении сен пошла к машинам. Эли испуганно зашептались.

— Они идут, — сказал Ньюн, слышавший разговор Мелеин с машиной. Он коснулся рукава Дункана. — Сов-кела… На душе Дункана стало вдруг легко и спокойно.

— Мы должны выйти отсюда, — сказал он. — Не нужно, чтобы люди видели эли. Не знаю, что может произойти. Я должен выйти отсюда.

— Да, — согласился Ньюн.

— И ты, если сможешь.

— Я буду просить об этом, — сказал Ньюн. К ним подошли встревоженные Таз и Риан. Риан молча встал возле них. Появилась Рас.

— С тобой все нормально? — спросила она, тронув Дункана за рукав. Тот молча кивнул.

«Странно, — подумал Ньюн, — между этими двумя существами существует какое-то сродство». Подошел и Нлил, который очень но любил ци-мри, но его неприязнь по отношению к Дункану уменьшилась.

«И на Кесрите, — вспомнил Ньюн, — и кел, и дусы сидели вместе, когда возникала опасность. И никто не удивлялся этому».

В душах кел звучала песня дусов, медленная, спокойная. А затем тревога, отдаленная, где-то в небесах…

— Дикий дус, — прошептал Дункан. — Предупреждает нас. Нам нужно идти.

— Не всем, — заметил Ньюн. — Я хочу чтобы несколько дусов для защиты остались здесь. Он поднялся, подошел к входу в машинный зал и остановился в дверях, глядя туда, и ожидая, когда Мелеин обратит на него внимание.

— Я все предоставлю вам, — сказала Мелеин, повернувшись к нему. — Тебе и Дункану.

* * *

Эли смотрели, как кел проходили через холлы. Кел не обращали на них внимания. В их руках не было оружия. Дункан на ходу бросил только один взгляд на бледные лица. Светло-голубые глаза смотрели на него со страхом и мольбой. Они беспокоились не за свои жизни, а за собранные ими сокровища… Эли боязливо жались к стенам, когда мимо проходили кел. И когда выход был уже рядом, толпа эли в украшенных драгоценностями мантиях преградила им путь. Эли не собирались сражаться. Они только показали потайной выход, надежно скрытый среди каменных изваяний.

— Эли очень дрожат за свои стеклянные стены, — презрительно сказал одноглазый Десаи, когда они вышли во тьму ночи. Кел вздохнули с облегчением. Им было не по себе среди стен, запертых дверей, границ, барьеров… Им доставило большое удовольствие войти в город эли через разбитое стекло стены, куда теперь проникал ветер планеты. Юмор мри. Горький юмор. Начинался рассвет. Удобное место для встречи. Удобное время. Широкая песчаная равнина между городом и колоннами. Дункан пошел дальше, а Ньюн с остальными остались позади. В песке извивалась, шипела, ползала жизнь Кутата. Но дусы надежно охраняли Дункана. Наконец он остановился и стал ждать. Подошел Ньюн и встал так, чтобы закрыть Дункана от ветра. Приблизился и Десаи, и все остальные кел, сопровождавшие их. Все они создали заслон ветру. Они заботились о Дункане, как о ребенке. Ведь он очень плохо переносил холод планеты.

На северной стороне неба вспыхнули две яркие точки…

* * *

— Челнок на борту, первый шлюз, — доложил дежурный.

Кох отметил это донесение и поморщился. Его больше интересовали данные с «Сантьяго», который висел низко над Кутатом, на критическом расстоянии от поверхности. Регульцы на борту были сейчас не ко времени. Но они были здесь и их надо принимать. С минуты на минуту должен подойти Эверсон. Он подготовил информацию которая должна была удовлетворить любопытство регульцев и успокоить их. Дегас тщательно просмотрел все материалы во избежание недоразумений. Работа спешная и ответственная. Она должна была быть выполнена до появления регульцев. Кох набрал код Дегаса. Внезапно вспыхнул сигнал тревоги.

— Сэр, повреждение в первом причальном шлюзе. Кох ударил по кнопке ответа, не обращая внимания на мигание остальных огней

— Челнок регульцев? Что он?

— Да, сэр. Мы не знаем подробностей. Шлюз полностью разрушен. Причины не определены. Бригада ремонтников и медики уже там. Секция разгерметизирована.

— Сэр, — раздался голос Захади. — «Шируг» движется сюда. Внезапный страх овладел Кохом.

«Стрелять!» — советовал ему инстинкт, но осторожность взяла верх.

— Свяжитесь с ним, — сказал он. — Потребуйте, чтобы он держался подальше. Скажите, что мы сделаем все, чтобы спасти челнок. Время шло. Дегас соединился о Кохом.

— Прими командование кораблем, — приказал последний и снова отключил связь. Глаза его не отрывались от экрана, на котором он видел, как сближаются две тени. А перед большим пятном — «Шируг» — плясала маленькая точка — челнок. Сближение все продолжалось.

— Бай, — внезапно раздался голос регульца. — Я молодой регул Раф. Что случилось с челноком?

— Остановите «Шируг»! Остановите сейчас же! Мы еще не знаем, что случилось. Мы не разрешаем приблизиться к нам. Остановитесь, или же мы будем действовать.

— Кто-нибудь погиб, бай Кох?

Кох бросил взгляд на экран, нажал кнопку вызова «Сантьяго».

— Мы еще ничего не знаем! Кто командует на «Шируге»? Бай Сут на челноке? Тишина.

Регульцы уже совсем близко. Если челнок войдет в критическую область… поздно… если корабль войдет… нужно будет или стрелять, или разрешать дальнейшее сближение. Челнок сопровождающий корабль, был уже внутри критической области. Мир или Война. Все зависит от слова! От действия!

— Сэр… — это Дегас прорвался по красному каналу. — Сэр…

— Отводи наш корабль! — крикнул Кох Захади. — Включи защитное поле! Они пошли на маневр без предупреждения. Огонь ударил из дюз.

— Мы не можем включить полную защиту! — сказал Захади. — Авария в первом шлюзе…

Весь корпус «Сабера» содрогался. Экраны и огни на пультах бешено мигали. Челнок регульцев был совсем близко от корабля.

— Огонь по челноку! — приказал Кох. — Огонь! Стрелки всех приборов вздрогнули. Корабль содрогнулся, как от сильного удара кулаком.

— Столкновение! — послышался голос из репродуктора. — Повреждение на командном пункте!

— Герметизировать командный пункт! — крикнул Кох в микрофон. И в изнеможении опустил голову на стол. Экран погас. Внезапно перегрузка навалилась на него невыносимой тяжестью, красный цвет перешел в белый.

Они были мертвы — Кох еще успел осознать это.

* * *

Один за другим приземлились корабли. Кел смотрели на них, не проявляя никаких эмоций… первый раз они так близко видели ци-мри, которые разрушили Ан-Эхон и убили многих мри. Два корабля. Они ждали один.

— Позволь мне пойти одному, — сказал Дункан, откликаясь на легкое пожатие Ньюна.

— Мы решим это, когда увидим их, сов-кела, — ответил тот. Открылся люк первого корабля. Из него вышли люди с черными повязками на рукавах голубых комбинезонов. Странное сочетание в глазах мри. Последней вышла женщина, с золотым шарфом на рукаве.

— Ай, — пробормотали кел. Ни один из них не вызвал бы сен на ссору.

— Это Боаз, — сказал Дункан. — Второй сен. Я знаю ее. Он приказал дусу остаться и вышел вперед. В открытом люке корабля стоял еще один мужчина. Дункан не знал его. Из всех прибывших он был знаком только с Боаз и мужчиной возле нее. Его рыжие волосы он узнал сразу.

— Боаз, — сказал он, подойдя к ним. — Галей…

— Дункан, — сказала Боаз, скинув маску. — Состоится ли встреча, ради которой мы прибыли сюда?

— Идем со мной. Зови их всех.

— Мы оставим часовых возле кораблей, — сказал Галей.

— Нет, — мягко произнес Дункан. — Не оставите. И не запирайте люки.

— Сделайте так, — быстро сказала Боаз Галею.

— Боаз…

— Здесь нельзя поступать по правилам людей, — сказал Дункан. — Может тебе удастся поговорить с госпожой. Я сделаю, что смогу, чтобы помочь тебе в этом. Но твое несогласие в данном вопросе уменьшит твои шансы. Идем. Не задерживайся здесь.

— Можно им верить? — спросил Галей.

— Можно. Если сможешь объяснить им свои намерения. Я и сам мри, поверь. Игра мри — шон-ай: бросай и лови. Нельзя играть в игру рукой, сжатой в кулак. И никогда не запирай дверей от мри: иначе они не будут иметь дела с тобой. Это очень важно понять. Идем, идем со мной.

— Разве не для этого мы пришли сюда? — спросила Боаз Галея. — Ведь до сих пор у нас были еще более худшие шансы с меньшей уверенностью в успехе. Галей, подумав, кивнул:

— Пистолеты отдать вам?

— Нет. Идемте. Держите руки подальше от оружия. И если вы знаете какие-либо имена мри… не используйте их.

— Ньюн здесь? — спросила Боаз. — И госпожа?

— Ньюн здесь, но он постарался забыть все. Ньюн вовсе не испытывает чувства благодарности к людям за помощь. Тем более, что не все сделанное людьми было помощью. Боаз, ты сама знаешь, что сделали люди. Так что на благодарность не рассчитывай. Идем.

— Гаррис! — крикнул Галей. — Выходи и не запирай люк! После некоторых колебаний человек спустился на землю, оставив люк открытым. Дункан повел их по песчаной равнине к темной линии кел. Кел не проявляли ни радости, ни враждебности. Свои руки они держали на виду.

— Это Ньюн Интель, — сказал Дункан Боаз. — Предводитель кел племени яном и госпожи Мелеин. Город принадлежит эли, но вы не должны общаться с ними. Предводитель понимает язык людей, но не думаю что он будет говорить с вами. Достаточно того, что он пришел встречать вас.

— Передай ему и госпоже благодарность за любезность, — сказала Боаз. Ньюн наклонил голову и в этот момент один из кел вышел из ряда и направился к кораблю.

— Эй! — крикнул Галей и оба его подчиненных потянулись к пистолетам.

— Нет! — резко сказал Дункан и прежде чем Галей успел что-либо сказать, добавил: — Вам придется расстаться с ними Галей. Смирись с этим. Ты можешь вызвать мри на дуэль за обладание кораблем. Это твое право. Или же можешь уйти в пустыню, но я сомневаюсь, что со своим снаряжением, кроме как на одежду и оружие. Если у тебя есть разум, то ты пойдешь со мной и будешь говорить. Галей взглянул на Боаз, которая коротко кивнула ему. Галей дал сигнал своим товарищам не сопротивляться.

— Корабли, — сказал Дункан на халари, — не принадлежат отдельным людям. Они принадлежат обществу людей. Поэтому Галей чувствует себя оскорбленным. Но их послали для переговоров и они готовы идти в город.

— Это перевод? — сухо спросил Ньюн, который прекрасно понимал каждое слово. — Если да, то они очень уступчивы.

— Я знаю этих двоих, — сказал Дункан. — Боаз и Галей. И они знают тебя. Они чувствуют необходимость переговоров. Глаза Ньюна сверкнули. Возможно, он вспомнил Кесрит.

— А остальные?

— Если Галей выбрал их, значит они ему подходят. К тому же здесь и Боаз. У мри нет лучших друзей, чем Галей и Боаз.

— Хорошо, — сказал Ньюн на языке людей, взглянув на них. — Идемте. Мы просим. Боаз почтительно опустила глаза и жестом пригласила остальных идти с мри. Наконец они подошли к городу, к открытым дверям. Дункан остановился, Ньюн тоже, очень встревоженный. Кел тоже остановились, хотя скорее из любопытства так как они ничего не ощущали.

— Что случилось? — спросила Боаз.

— Ньюн, — проговорил Дункан с тревогой. — Кто-то чужой видит нас.

— Штучки ци-мри, — сказал Ньюн.

— Что это? — громко спросила Боаз и остановилась. В восточном секторе неба уже можно было рассмотреть две точки.

— Регульцы! — выдохнул Дункан, одновременно с Галеем. — О, боги! Они тоже на планете!

— Дункан! Корабли! Корабли!

— Быстрее! — крикнул Ньюн и подтолкнул Галея по направлению к челнокам. Галей побежал, не задавая вопросов. За ним побежали его люди.

— Десаи! — крикнул Ньюн. — Беги! Скажи, чтобы кел впустили людей в корабли.

Дункан смотрел, как люди с ужасной медлительностью приближались к кораблям. Чужие корабли были уже близко. Десаи добежал до кораблей раньше людей и затем Галей вскочил в кабину одного из челноков, а человек — в другой челнок. Люки закрылись. Кел бросились в стороны. Включились двигатели. Клубы пыли окутали корабли, но через мгновение они уже вырвались из пыльного облака в ширь неба. Один челнок сразу устремился навстречу вражеским кораблям, второй взмыл вверх и исчез из виду.

— Он полетел за помощью! — крикнула Боаз. — Дункан, это не наши корабли! Скажи им!

— Это правда? — спросил Ньюн.

— Боаз можно верить, — ответил Дункан. Ньюн резко повернулся и приказал:

— Быстро! В город! Они побежали. Боаз задыхалась под маской. Дункан подхватил ее под руку и поволок. Мерин схватил ее с другой стороны. Так они ворвались в город и побежали по коридорам. Побежали мимо перепуганных эли. Жуткая тревога охватила Дункана. Дусы предвещали нечто ужасное. Он чувствовал, что у мри слишком много врагов и слишком мало времени. Катастрофа неотвратимо приближалась. И вдруг странный взрыв. Холл взорвался осколками стекла и камня. Удар нанесен.

— Бежим! — крикнул Ньюн. Они бросились через дым, мимо окровавленных тел эли, так как Мелеин и остальные кел находились в самом центре города.

* * *

— Госпожа! — воскликнул Риан, но Мелеин стояла в центре круга и не отрываясь смотрела на экраны…

— Госпожа, — сказал голос машины Элета. — Госпожа, ты здесь?

— …«под огнем»…

Они еле расслышали эти слова среди грохота взрывов, звона стекла.

— Повтори.

— Это регульцы, — повторила машина. — Ты понимаешь? Военные корабли регульцев. Вдруг из одного громкоговорителя раздался голос:

— Здесь Гаррис. Я преследую корабль. Галей полетел за… Голос оборвался.

— Гаррис! Гаррис! — раздался чей-то другой голос. Экран погас, снова взрывы.

— Элет, огонь! — скомандовала Мелеин.

— Стреляют регульцы, — продолжал голос человека. — Корабль на орбите. Если сможете… их… Снова молчание. Мелеин огляделась. Испуганные лица, разбитые стекла, рухнувшие колонны и скульптуры.

— Ответный огонь, — сказала она машине. — Все города! Огонь по любому кораблю, который стреляет но городам! Надежды больше не было. Мелеин понимала, что все города погибнут.

— Мишени находятся вне зоны обстрела — бесстрастно доложила машина.

— Это все ты! — закричала Аботаи, не входя в круг. — Выключи нас! Выключи нас из системы! Элет гораздо ценнее любого из ваших городов. Отключи энергию из Элета, чтобы враги не могли засечь нас!

— Странно, — сказала Мелеин. — Тебе выпала честь встать в ряды воинов последнего века, а ты стараешься уклониться от этой чести.

— «Элет!» — крикнула Аботаи и бросилась в круг на Мелеин. Мелеин отскочила в сторону, с удивлением заметив вспышку огня в руке Аботаи. Кел Мада прыгнул вперед, приняв своим телом огненный удар, а Аботаи распростерлась на полу со сломанной шеей.

Среди эли началась настоящая паника… Одни разбежались, другие вооружились осколками стекла. Кел мгновенно выстроили стену из обнаженных мечей: Нлил, Рас, Диас… Дусы были тут же. Смерть тех эли, которые были убиты дусами, была менее мучительной, чем смерть остальных. Одна секция стены рухнула. «Мертвый город». Под обломками погибли вторая мать и первый муж.

— Приближаются мишени, — заговорила машина. — Экранироваться или стрелять.

— Экранироваться, — мгновенно решила Мелеин. Она, носящая белую мантию была вынуждена убить. Оказалось, что она была ранена при этом. Кровь стекала по руке.

Она подняла глаза. Появился Ньюн, Дункан… и рядом с ними странная маленькая женщина. Мелеин смотрела на нее, а вокруг раздавались взрывы, сыпались осколки камня и стекла. Мелеин стояла спокойно и с достоинством.

— Ваш корабль под огнем, — сказала Мелеин женщине с повязкой сен — золотым шарфом. — Я говорила с вашим предводителем сен. Он обвиняет регульцев. Два корабля улетели отсюда. Я позволила, но один уничтожен.

— Мы держим путь открытым, — сказал Ньюн, подойдя к ней и взяв ее здоровую руку. — Идем. Пожалуйста, нужно уйти отсюда, пока еще есть время.

Она колебалась. Разум подсказывал ей что Ньюн прав, но если видение ее не обманывает… Она думала.

— Идем, — умолял Ньюн. — Если этот город можно спасти, люди спасут его. А мы не сможем.

— Сможем, — настаивала она, понимая, что не права. Мелеин повернулась к машине:

— Элет, где враг? Покажи мне его. Экраны ожили. Она увидела планету и над ней светящуюся точку, прерывисто вспыхивающую: вторую точку, равномерно светящуюся: и третью, едва различимую.

— Огонь по кораблям, стреляющим по городам.

— Они сейчас над Леа-Хаэтом. Приоритет Леа-Хаэта. Защита или огонь?

— Огонь, — упрямо сказала Мелеин. Она смотрела на экраны, на приближающегося врага. На пультах стали вспыхивать лампы.

* * *

На одно мгновение исчезло все. Остались только тьма и звезды. Галей старался расстегнуть ремни крепления шлема — это была сложная задача в темной каюте челнока. Он не отрывал глаз от экрана. Шибо сидел рядом с ним и тоже снимал шлем.

На экране что-то зловеще темнело. Судя по размерам, это был «Сантьяго».

— Где же «Сабер»? — спросил Кэдарин. — Почему он ничего не предпринимает? Ведь он не должен был допустить сюда регульцев. Галей освободил руки, нажал кнопку вызова. Компьютер связи сигнала не подал.

— Связи нет, — сказал Галей. — И мы ничем помочь не можем. Наши средства защиты слишком мизерны.

Сейчас уже было точно видно, что это «Сантьяго». Черный металл обшивки тускло светился в лучах солнца. Громадный корабль беспомощно кружился на орбите вокруг Кутата.

— Мертв, — прошептал Шибо. — О, боги, мы остались одни: ни «Сабера», ни «Сантьяго».

— Зато здесь наши союзники регульцы, — холодно и зло сказал Кэдарин. — Могу поклясться, что они кружат где-то рядом и превращают планету в обломки. «Флауэр»… «Флауэр» — это единственное, что осталось у нас.

— Что будем делать, сэр? — спросил Шибо. — Снова спускаться? Галей часто дышал, стараясь справиться с приступом тошноты.

— Если регульцы стреляют по планете, значит «Шируг» спустился на небольшую высоту… — он с трудом поднял руку и взялся за рычаги управления. Челнок медленно подплывал под огромное днище «Сантьяго». Несколько мгновений — и их скорости уравнялись, они вошли в контакт.

— Мы проникнем на корабль, — прошептал Шибо. — И что? Галей поднялся, протянул руку к люку.

— Я хочу посмотреть, можно ли запустить К-систему.

— И что, если запустишь ее?

— Направлю корабль на «Шируг». Ни Шибо, ни Кэдарин не могли оспаривать решение командира, хотя они были явно не согласны с ним. Но им приходилось только подчиниться.

Вскоре из-за горизонта должен был появиться «Шируг».

Галей всегда страдал акрофобией. Он выбрался из люка, включил ранцевый двигатель и подплыл к «Сантьяго». Открывать люк на корабле не было необходимости. Пробоина в обшивке обеспечивала доступ в корабль. Большие корабли не были предназначены для посадки на планеты и поэтому их обшивка не была такой прочной, как у челноков.

Чернота внутри корабля была абсолютной. Луч света выхватывал из тьмы картины разрушения, катастрофы… но не было тел… и не было атмосферы… и не было энергии… мертвый металл и только.

Галей стал медленно продвигаться вперед, стараясь не задеть за рваные края обшивки. Луч освещал последствия ужасной катастрофы. Еще люк. Галей без труда открыл его. Воздух не рванулся к нему навстречу, вопреки ожиданиям. Здесь тоже было опустошение и разруха. Холод. Тьма, из которой на одной панели тускло светился — мерцал красный огонек.

— Что-то здесь еще живет, — передал он на челнок. — Индикатор Е-системы. Вероятно, мне удастся запустить ее. Когда корабль начнет движение, отцепляйтесь и спускайтесь на планету

Выслушав подтверждение приема, Галей начал работать. Липкий пот стекал по телу. Все происходящее казалось ему кошмаром. В голове шевелились предательские мысли — бросить все и спуститься на планету. Правда он не знал, цел «Флауэр», или нет. Может, все его действия уже не имеют смысла?

Когда-то он был пилотом «Сантьяго» и теперь это пригодилось. Только он смог бы запустить двигатель.

Думай о деле! — заставлял он себя. Нажатие кнопки — и вот на панели пульта замелькали огоньки. В мертвой тишине зарождалась жизнь.

Ждать — это было самым трудным. Галей смотрел на бегающие огоньки.

— Нужна помощь? — спросил голос — слабая ниточка, связывающая его с реальностью.

— Вы наведете меня на цель, а все остальное я сделаю сам. Пауза.

— Тебе ясно, Шибо?

— Ясно, сэр. И чуть позже:

— На экране корабль, сэр. Это «Шируг». Галей от всей души надеялся, что все внимание регульцев обращено на планету, что они не будут рассматривать мертвый корабль и не обнаружат челнок. Он, однако, не предполагал, что ждать так трудно.

Звезды мерцали на экране. И тут у него возникло странное ощущение: он не мог понять, где верх, где низ. И только взяв себя в руки, он сориентировался в пространстве, нашел направление на «Шируг».

Пора… вниз, вниз… как можно быстрее. Звезды на экране сдвинулись.

— Боги, — раздался голос Кэдарина. — Помогите нам! Галей включил резервные двигатели. Искалеченный корабль пошел в свой последний рейс.

— Приближаемся, — раздался шепот Кэдарина.

— Отчаливайте! — закричал Галей в микрофон. — Быстрее! Не теряйте ни секунды!

Из дюз вырвалось ослепительное пламя, белое солнце. Черная стена возникла на экране, закрыв собой звезды. «Шируг». Что-то швырнуло Галея назад. Тьма встала перед глазами.

* * *

— Быстрее! — крикнул Сут. «Шируг» делал маневр, чтобы уклониться от удара. Тошнота подступила к горлу Сута.

— Огонь не остановит их, — послышался голос молодого регульца. — Они не реагируют… Грохот. Столкновение. Хаос.

— Уйти с орбиты! — крикнул Сут. — Безмозглые! Уйдите с орбиты! Ответа не было. Во всем теле Сута вдруг появилась зловещая легкость. Молодой регулец пытался приблизиться к нему с противоположного конца кабины. Он отчаянно цеплялся за привернутую к полу мебель. Связи с командной рубкой не было.

— Проверь, в чем дело, — приказал Сут Нань. Раф наконец добрался до него, поправил подушки под спиной. Сут сидел спокойно, но сердце его отчаянно билось. Внезапно наступила тишина. Отключилась вентиляция. Свет стал понемногу меркнуть. Сут, как безумный, нажимал кнопки вызова, но принимал только шумы.

— Молодой! — заорал он, но Раф, согнувшись от страха, отбежал от него подальше, чтобы Сут не убил его. — Молодой! — Он продолжал жать кнопки до тех пор, пока не осознал, что никто ему не ответит. Страх привел его в себя, но ему ужасно захотелось спать, замедлился пульс, снизилась активность мозга. У него было ощущение, что корабль снижается, но он не знал, истинно ли это ощущение или чувства обманывают его. Но он не хотел знать сейчас правду. Ведь этот спуск будет продолжаться долго, пока корабль будет терять запасенную энергию.

* * *

Все было погружено во тьму, кроме нескольких огней на пульте. Ньюн сидел, обхватив колени руками, в полутемном холле, который они удерживали ценою собственных жизней. Дункан был рядом. И дусы, и остальные кел — его товарищи из разных племен. Двери охранялись. Эли где-то вдруг раздобыли мужество, чтобы защищать себя, свои владения, свои сокровища. И у многих из них оказалось оружие, поражающее на расстоянии. Мелеин наконец отвернулась от машин, слабо махнула рукой. Молодой кел поспешно принес ей кресло и она уселась, наклонив голову и прижав к груди раненую руку. Она погрузилась в молчание, нарушить которое никто не посмел.

Женщина Боаз тоже была здесь… она сидела в углу, где до этого лежали мертвые эли… и мри… Но трупы уже вынесли отсюда, так как госпожа не могла находиться там, где была смерть. На Боаз была накинута мантия одного из эли, которому она уже не была нужна. Боаз выглядела очень утомленной. Она была не молода, да и воздух на Кутате был слишком холоден и резок для нее.

Наступала ночь… Тьма окутала холл и коридоры, где суетились эли, убирая свои сокровища. Многие из них были вооружены оружием, поражающим на расстоянии. Правда, редкий из них владел искусством стрельбы.

— Наша честь не пострадает, — заявил Ньюн. — Если ци-мри стреляет в тебя, без колебаний стреляй в него. И стреляй лучше, чем он. Некоторое оружие эли перешло в руки кел, и теперь те усиленно тренировались. Снова послышались взрывы. Боаз закрыла руками лицо, затем снова подняла голову.

— Может, стоит вступить с ними в переговоры? Я могу попытаться.

— Ци-мри, — пробормотал Ньюн.

— Ци-мри, — подтвердила Боаз. — Неужели переговоры невозможны?

— Успокойся, Боаз, — сказал Дункан. — Не спорь.

— Я спрошу, что им надо. И добьюсь ответа. Я хочу знать, почему сто двадцать восемь планет уже мертвы, и почему нужно, чтобы к ним прибавилась еще одна. Я хочу знать, почему? Вы воюете с регульцами, но убиваете и эли и нас. Почему? Ньюн нахмурился, но взял себя в руки.

— Я отвечу, — сказала Мелеин, удивив Ньюна. — Спроси меня, Боаз, о мертвых мирах.

— «Почему?» — без боязни спросила Боаз. — Почему? Неужели разумные существа могут делать такое. Ньюн хотел заговорить, но Мелеин подняла руку, призывая к молчанию.

— Ты была на Кесрите?

— Да, конечно.

— Что там случилось с мри?

— Регульцы… они напали на вас. И мы не могли ничем помочь.

— Почему они сделали это, хотя они сами никогда не воюют?

— Из страха.

— И мри должны были бежать? Боаз сидела неподвижно. Она думала.

— Регульцы не могли больше контролировать вас. Они боялись, что вы вступите в союз с людьми. Вы стали слишком опасны для них.

— Когда Народ служит кому-либо, — заговорила Мелеин, — он требует только одно — место, где он мог бы жить один. А когда наше соглашение с регульцами было нарушено, мы отказались сочувствовать им. Мертвые миры, Боаз, это наши миры. Ты видела Кесрит. На Кесрите мы защищались, как могли. Мы должны были отказаться от службы регульцам еще на Нисрене но, к сожалению, этого не случилось. Думаю, что так произошло потому, что мы не могли освободить то, что является самым светлым для нас, представляет величайшую ценность. Нисрен стал мертвым. Кесрит — тоже. Кто сделал их мертвыми? Мы? Нет, вы убийцы миров. Вы погубили 128 миров и теперь пришли, чтобы погубить и этот.

Наступила тишина. Мало кто мог понять ее слова, сказанные на языке людей, но смысл поняли все и гневные глаза обратились на Боаз, на Дункана…

— Мы лишились экранов, — заговорила Мелеин теперь уже на халари. — Мы можем выдержать налет, так как мы надежно защищены камнями. Но я думаю о лагере, о кат и сен. Мы не можем послать туда никого, потому что блокированы эли, которые убьют каждого, кто выйдет.

— Позволь нам, — сказал Риан, — послать гонцов в наши племена, чтобы узнать, как они.

— Нет, — возразил Ньюн, поднимаясь. — Мы пойдем все с оружием в руках. Мы будем защищать госпожу.

— Ай, — сказали кел. — Мы слышали, — встал Дункан, встали остальные. Боаз нерешительно поднялась тоже.

— Мы покидаем город, — перевел для нее Дункан.

— Наши корабли прилетят, — заговорила Боаз, переводя взгляд с Дункана на Мелеин. — Мы должны ждать здесь. Они помогут.

— Значит, нам нужно оставаться живыми к их появлению, — сказала Мелеин, оказав ей честь своим прикосновением. — Иди с нами, Боаз. Иди с нашими сен. Боаз открыла было рот, чтобы возразить, но промолчала, опустив голову. Перед уходом она закуталась в плащ, натянула дыхательную маску и подошла к сен, окружавшим Мелеин. Мечи с тихим шелестом выскользнули из ножен. Ньюн приготовил и меч и пистолет. Дункан и те, кто добыл оружие эли, тоже приготовились. Кел подошли к дверям, которые охраняли паты и патадим.

— Они собрались здесь, — сказал второй пата. — Спрятались за колоннами и камнями. Много убитых и раненых.

— Ай, — сказал Ньюн, выслушав доклад и оценив обстановку.

— Мы идем с тобой, — сказал Риан. — Веди нас.

— Ай, — подтвердил Калис. Все остальные молча кивнули.

— Тогда вперед, — сказал Ньюн. Он пошел вперед и остальные за ним. Раздались выстрелы. Кто-то рядом с ним упал. Дус зарычал и бросился вперед, в темноту холла. Ньюн стал стрелять туда, где заметил вспышки. Рядом с ним тоже стреляли. Дункан. И его дус рычал. Он рвался вперед, скользя когтями по мраморному полу. Рухнула стеклянная стена. Эли стреляли из укрытия, но не выдержав, побежали. Кел ринулись за ними, но у следующих дверей их снова встретил огонь. Один из дусов зарычал от боли и бешено рванулся вперед. Безумие дуса передалось и остальным. Таз, подняв меч, врезался в гущу эли и зарубил нескольких из них до того, как сам рухнул на пол, сраженный пулей. Обезумевший дус Таза обрушился на эли, как буря. Ньюн побежал за ним. Он сунул в кобуру отказавший пистолет и прорубал себе путь мечом. В холле были двери, но кел не обращали на них внимания. Жажда мести овладел ими. Таз и многие другие кел мертвы и это сейчас определяло все. Яростная атака сломила эли. Они бежали, крича от ужаса, роняли оружие, сбрасывая тяжелые мантии. Кел преследовали их, топча осколки стекла, разбрызгивая кровь.

— Стоп! — крикнул Ньюн, желая остановить это безумие. Дус Таза умирал. Он сам хотел этого, хотел умереть, последовав за своим избранником во Мрак.

Ньюн остановился. Он указал на проход, на ближайший пролом в стене. Вскоре они уже были среди ветра и песка. Дусы догнали их. Постепенно они перешли на шаг и пошли с обычной скоростью. Ньюн отступил в сторону, чтобы осмотреть колонну. Белая мантия Мелеин… Дункан… Кел… Боаз, которую несли два кел. Мантия эли на ней была забрызгана кровью, но не ее. Мантия Мелеин тоже была в крови. Они шли вперед, поднимаясь по склону, чтобы добраться до нагромождения камней, где можно было бы перевести дух. Дусы и те, кто был с ними связан, собрались вместе. Тревога висела в воздухе. Безумие все еще владело ими и вдруг все кончилось.

— Он мертв, — хрипло сказал Дункан. Рас, Нлил, Риан прижались крепче к своим дусам, боясь за них.

— Мьюк, — сказал Ньюн. — Безумие дуса. Оно чуть не увлекло нас всех во Мрак. О, Боги, Боги… В голове у него просветлело. Здравый смысл снова овладел им. Он поднялся, подошел к Мелеин, опустился около нее на колени, боясь за ее рассудок. Но от нее исходило спокойствие. Она посмотрела на него ясными глазами, пожала его пальцы.

— Какие потери у нас? — спросила она.

— Кел Таз, его дус… — он обернулся к кел и услышал еще несколько имен.

Погибли Диас и Десаи… Ньюн прикусил губу, с горечью сознавая тяжесть потери. Убитые были и в других племенах. Лучшие из лучших навсегда ушли во Мрак.

— Мое благословение убитым, — сказала Мелеин. Она внезапно осунулась, усталость наложила тяжелую печать на ее лицо. Мелеин крепче прижала раненую руку к груди.

— Сейчас нам нужно выяснить, как дела в лагере.

— Лучше, чем здесь, — сказал голос, очень молодой, женский. Через ряды кел пробралась девушка, молодой кел без шрамов, без вуали. Девушка опустилась на колени перед Мелеин, склонив голову. Мелеин пальцем приподняла ее голову за подбородок и юные глаза с трепетом взглянули на госпожу.

— Ты.

— Кел Туас, Мать. Кел Серас послал нас, когда начался обстрел. В лагерь не попала ни одна бомба. Мы пришли и, прячась за камнями, смотрели, чем мы можем помочь. Мой брат пошел в город. И я думаю…

— Он не дошел до нас, — сказала Мелеин.

— Я так и знала, — печально сказала девушка. — Я ждала, ждала. Могу я сообщить Серасу, что вы в безопасности, госпожа? Мелеин, взяв лицо девушки в руки, поцеловала ее.

— Ты можешь идти, кел?

— Да госпожа.

— Тогда беги. Девушка встала и бросилась бежать, но Ньюн схватил ее за руку, снял знак Чести со своей мантии и вложил в ее холодную ладонь. Теперь он вспомнил ее, юную, стройную, невинную, как Таз. Яном. Значит племя живет. Умирают опытные воины, закаленные в боях, но на смену приходят молодые, полные сил.

— Беги, — сказал он. — Жизнь и Честь, кел Туас.

— Сэр, — выдохнула она и змеино-гибким движением проскользнула сквозь ряды кел и исчезла. Она была не единственной. Молодые кел других племен, легкие и быстрые, как тени, побежали к лагерям своих племен.

А те, кто остался, немного успокоились, узнав о том, что весь огонь обрушился на Элет, оставив нетронутыми их лагеря. Теперь кел занялись собой. Дункан перевязал рану Ньюну, Нлил трудился над раной Рас… не было никого, кто остался бы невредимым. У всех были раны, ожоги… И дусы печально завывали, зализывая свои раны. Но ни у кого из них не было смертельных ран. Боаз сидела среди них.

— С тобой все нормально? — спросил Дункан. Она качала головой, тяжело дыша, завернувшись в мантию эли. Драгоценные камни сверкали в свете звезд. И это была не единственная мантия на равнине.

— Смотрите, — сказал Риан, указывая на город, откуда выходила толпа эли. Бледные лица, белые гривы волос, сверкающие драгоценности на мантиях среди серых камней.

— Пусть идут, — сказал Кедрас, — если они совсем сошли с ума.

Но эли оставались вблизи города и многие из них были маленькими — дети. Ярость кел улеглась, напряжение спало. Они говорили между собой, но не об убийстве. Ньюн опустил голову на своего дуса и почувствовал его боль, боль ран всех кел. Ньюн постарался успокоить дуса прикосновением руки, успокоить и облегчить страдания.

— Они не придут, — сказал он Дункану. — Ни регульцы, ни люди. Я не знаю, сов-кела. Я думаю… — но что именно — отчаяние — он не мог сказать, ведь они были не одни. Ньюн взглянул на Боаз. — Она говорит, что люди придут, но она не может знать этого, — Ньюн и Дункан посмотрели на небо с надеждой и страхом. На западе в пески упала звезда.

— И все.

— Они придут, — сказала Мелеин и все кивнули, надеясь, что так и будет. Дункан, Риан и Рас опустились на песок подле своих дусов, ища тепла и покоя. Они снова ощущали друг друга и только не было среди них Таза Сошиля, юного и беззаботного.

— Ай — сказал кто-то. Наступал рассвет.

Громкое «Ай» послышалось с утеса, где находился часовой. Ньюн вскочил на ноги, за ним все кел, сен. Встала и Мелеин. Последней, с трудом, поднялась Боаз. Все глаза устремились в небо.

Там вспыхнул яркий свет, затем появилась точка… и невообразимый грохот.

— «Флауэр»! — выкрикнула Боаз. И хотя кел ничего не поняли, они увидели ее радость. Возбуждение охватило всех. И дусов. Эли тоже увидели свет в небе. Многие, которые проводили ночь под открытым небом, бросились в город, другие побежали прятаться в камнях.

«Флауэр» снижался. Он выпустил длинные суставчатые опоры и стал походить на гигантское насекомое. Дусы при виде его попятились и тревожно завыли. Но вот грохот смолк, песчаная пыль улеглась. Открылся люк и из него выехала лестница. Ожидание.

— Пустите меня к ним, — сказала Боаз. Пауза.

— Если мы скажем «иди», — наконец заговорила Мелеин, — ты войдешь в корабль и он улетит. В каком положении окажемся мы, Боаз? Без корабля, без машин… Люди должны понять это.

— Вы хотите сделку? Снова пауза, еле более долгая. Ньюн прикусил губу так, что ощутил привкус крови. Жар охватил его. Впервые мри оказывались в таком положении.

— Нет, — наконец сказала Мелеин. — Иди. Иди и пришли сюда своего кел, который примет вызов и будет драться за корабль.

— Мы так вопросов не решаем, — запротестовала Боаз.

— Тогда, — Мелеин сложила руки на груди. — Иди и делай, что сможешь. Боаз нерешительно двинулась к кораблю, поминутно оглядываясь. Но затем она ускорила шаг.

— Она ци-мри, — сказал Дункан. — Ты не должна была отпускать ее. Верни ее.

— Иди к ним сам, — тихо сказала Мелеин. — Если ты понимаешь их лучше, чем я. Но мне кажется, что она такая же, как ты, Дункан. Разве нет? Он промолчал. Боаз подошла к кораблю, оглянулась, затем выкрикнула какое-то слово, должно быть имя. В отверстии люка появился человек. Он стал спускаться по лестнице. Боаз подошла к нему. Из корабля между тем вышли еще двое. Они долго стояли и разговаривали. Боаз, тот что вышел первым, очень старый и двое молодых, таких же, как те, что были с Галеем. Затем старик и Боаз пошли к Народу. У них не было с собой никакого оружия.