"Ее Валентинов день" - читать интересную книгу автора (Морган Рэй)


  ГЛАВА ТРЕТЬЯ

  Кэрри вздохнула. Прижимая ребенка к груди, она раздражалась все сильнее и сильнее. Это свидание было странным с самого начала, но теперь все происходящее начинало казаться просто каким-то нереальным.

  Сперва ей почудилось, что это не тот мужчина, которого она ожидала. Потом вообще он заговорил по-итальянски. Дальше — больше. Позвонившая ему мать. Брошенные дети в грязных квартирах. Помощник по имени Тайто. Мара насчет всего этого ничего ей не говорила.

  -  Послушай, Рэнди, — начала она.

  Ее глаза сверкали. Сейчас она выскажет все, что о нем думает.  

  Он широко раскрыл глаза.

  -  Кто такой Рэнди, черт возьми? — ошарашенно спросил он.

  Кэрри остолбенела. Неприятная догадка пронзила ее мозг. Неужели этот мужчина — не Рэнди? Не тот, которого она ждала и с которым у нее было назначено свидание?!

  Конечно, нет. Разве она это не подозревала? Он никогда не был двоюродным братом мужа Мары.

  —  Так ты не Рэнди Джеффингтон? -    Он покачал головой.

  —  Никогда о нем не слышал.

  Она пошатнулась.

  Внезапно в памяти возник тот высокий рыжеволосый парень в очках, с красной розой в руке. Он попался ей на глаза, когда они уходили из клуба. Это, без сомнения, и был Рэнди. Бедняга!

  Может, он все еще бродит по «Лонгхорн лаундж», пытаясь ее найти? Она потрясенно произнесла:

  —  Мы должны вернуться.

  Он мрачно кивнул:

  —  Правильно. Мы встретились не с теми, с кем нужно.

  —  Ты пришел на свидание с женщиной по имени... то необычное имя, которое ты назвал... Это она должна была тебя там ждать?

  —  С красной розой в руке.

  - Так получается, что все мы случайно выбрали один и тот же цветок...

  —  И с самого начала не выяснили, как зовут друг  друга.

  Она нахмурилась.

  — Ты назвал меня Кэрри. Я подумала...

  —  Не Кэрри, а мисс Кэрри. Ты должна была догадаться.

  — Я должна была догадаться? А ты, значит, ни при чем?

  Она едва смогла поверить, что такой мужчина может быть тем самым Рэнди, которого она ждала. И оказалась права. Печальный вздох вырвался из ее груди.

  -  О, ну что же! Теперь мы должны постараться все исправить.

  -  Вот именно. — Он посмотрел на спящего ребенка у нее на руках, потом обвел взглядом скромную комнату. — Идем отсюда.

  Она взглянула на ребенка:

  -  Мы возьмем его с собой?

  -  Ну, не оставим же мы его здесь.

  -  Конечно, нет. - Кэрри нервно покусала губу. Это казалось неправильным, но она не знала, что еще можно сделать.

  Что ж, малыш не виноват во всей этой неразберихе. Надо достать из кроватки одеяло и потеплее укутать его. Пока Кэрри осторожно заворачивала ребенка, Макс отыскал пакет с подгузниками. Украдкой она еще раз окинула его взглядом с головы до ног и снова тихо вздохнула. Жаль все-таки, что этот потрясающий мужчина — герой не ее романа.

  -  Так как же тебя зовут? — спросила она.

  Оба пробежали глазами квартиру, убеждаясь, что ничего не забыли.

  -  Макс, — мрачно ответил красавчик. — Макс Анджели.

  - А я, как уже говорила, Кэрри Кристенсен.

  -  Жаль, что ты этого не сказала, когда мы еще были в клубе.

  Она свирепо посмотрела на него:

  - Ты же не собираешься меня винить во всей этой путанице!

  Ему понравился огонь в ее глазах. Она была не в его вкусе, но в ней все-таки что-то есть. Как живо она отреагировала на его укол! Макс не удержался от соблазна еще немного поддразнить её.

  -  Почему бы и нет? — и он с подчеркнутой беспечностью пожал плечами. — Если бы ты была настороже, то все сложилось бы иначе. Из-за тебя я не встретился с женщиной, с которой должен был познакомиться.

  -  А ты испортил мое свидание с Рэнди, — напомнила она, начиная понимать, что он подкалывает ее.

  -  Но ведь это было рандеву с незнакомцем, не так ли? — спросил он у Кэрри.

  Они вышли из квартиры. Макс повернулся к двери и проверил, заперта ли она.

  - А ты знаешь, что говорят о любви?

  -  Говорят, что любовь слепа, но, по-моему, сначала нужно дать ей возможность вырасти, прежде чем убить.

  -  Убийца, — пробормотал он, стараясь не улыбнуться.

  Кэрри вздохнула и бросила на него взгляд искоса.

  -  В сущности, ты не одинок в своих страданиях, мой друг, — упрекнула она Макса, поддразнивая его в ответ. — Возможно, ты погубил великий роман.

  Он скептически поднял бровь.

  - Ты и Рэнди?

  -  Конечно. Почему бы и нет? — Она состроила гримасу, глядя на него. — Ромео и Джульетта. Антоний и Клеопатра. Дебби Рейнолдс и Эдди Фишер. Имена Кэрри и Рэнди, возможно, были бы среди них.

  -   Если великой страсти суждено возникнуть, недоразумение этому не помешает.

  -  Может быть. — Она улыбнулась ему. — То же самое относится и к тебе.

  Его лицо вмиг стало непроницаемым.

  —  Си Джей и я не полюбим друг друга, — усмехнувшись, произнес он. — Но нас ждет прекрасное развлечение.

  Кэрри в замешательстве посмотрела на Макса.

  —  Как ты можешь это утверждать, если даже ни разу не видел ее?

  Он знал о Си Джей достаточно, чтобы понимать: она — к несчастью — должна сыграть в его жизни очень важную роль. И хотя ему не было известно, как выглядит эта особа, зато у него имелся номер ее телефона. Макс улыбнулся сладостно-горькой улыбкой и пожал плечами, открывая дверь подъезда и пропуская Кэрри вперед.

  —  Судьба неумолима.

  —  Судьба... Какое сильное слово!

  Некоторое время они молчали, спускаясь но лестнице.

  —  Начинается дождь. — Кэрри с тревогой посмотрела на небо, когда они вышли из дома и дверь за ними тут же со скрежетом захлопнулась на замок.   

  — Да, — машинально ответил Макс. В голове неотвязно крутилась мысль: что же еще может пойти не так? Как подсказывала интуиция, невезения сегодня на этом не закончатся.

  — А где машина? — спросила она.

  — Машина?

  Макс посмотрел туда, где припарковал «феррари». Его там не оказалось. Теперь очень даже было понятно, что еще может пойти не так.

  Он не сдержался и выругался по-итальянски. Кэрри промолчала, только нахмурилась еще больше, поудобнее перехватив ребенка. Он полез в карман, и через секунду стало ясно, что мобильный телефон остался в машине. Которую угнали. На этот раз ругательство было более длинным и витиеватым.

  —  А твой телефон где? — спросил он у Кэрри.

   Она покачала головой.

  -  Я забыла взять его с собой.

  Он пристально посмотрел на нее, не в силах поверить, что невезение еще не закончилось.

  -  Мою машину угнали. У тебя нет телефона. У меня нет телефона. За нами только что захлопнулась дверь на замок, и начинается дождь.

  Она вздохнула и ссутулилась.

  -  Кроме того, мы находимся в районе, о котором ходит дурная слава, — напомнила она ему.

  - Мы здесь не задержимся. — Макс окинул взглядом улицу. И увидел вдалеке огни, означавшие, что центр города там. — Только придется идти пешком до тех пор, пока не поймаем такси. Идем! Чем скорее двинемся в путь, тем быстрее доберемся до места.

  Кэрри посмотрела на свои туфли на каблуках в три дюйма.

  -  Хорошо, — уныло сказала она, пытаясь растянуть губы в улыбку.

  Он тоже перевел взгляд на ее туфли и сухо заметил;

  - Да уж, на таких далеко не уйдешь.

  Но при этом от него не укрылось, что ее и без того красивые ноги на каблуках выглядели просто потрясающе. Она заметила этот взгляд и спокойно посмотрела ему в лицо своими ясными голубыми глазами. Почувствовав влечение к ней, он покачал головой, пытаясь отогнать наваждение.

  -  Я мог бы нести тебя на руках, — отрывисто проговорил он, снова глядя ей прямо в глаза. — Но с ребенком...

  -  Нет! — ответила она, сделав шаг в сторону. — Я пойду сама, мне это не трудно. Поверь, ходить пешком на большие расстояния для меня не проблема.  - Кэрри уверенно пошла вперед, чтобы это доказать. - И понесу ребенка. А у тебя пакет с подгузниками. Он тяжелее.

  Они зашагали по темному району, стараясь не обращать внимания на моросивший дождь.

  Макс скрепя сердце отогнал унылые мысли о своем роскошном «феррари». Сейчас и без этого причин для беспокойства хватало с избытком! Изредка мимо них проносилась какая-нибудь машина, но, увы, слишком быстро, чтобы ее можно было остановить. На улице не было ни души, за все время, пока они шли, им никто так и не встретился. Дождь разогнал всех по теплым домам. Хороший хозяин и собаку из дома не выгонит в такую погоду.

  Кэрри взглянула на ребенка и почувствовала прилив нежности к этому маленькому хрупкому существу. Взрослые должны защищать детей от горестей и бед. Если бы только она сумела отвести беду от своей малышки! Если бы только Брайан был осторожнее! Если бы только...

  В том, что случилась та катастрофа, отнявшая у нее мужа и дочь, она винила себя. Это чувство точило ее, словно ржавчина железо, на протяжении нескольких месяцев. Кэрри считала, что должна была предчувствовать трагедию. Дальше так жить невыносимо. Следует как-то покончить с этим. Настала пора сделать выбор: либо дать поглотить себя прошлому и постепенно умирать, либо возродиться из пепла страданий и горечи и устремиться в будущее. Медленно, мучительно она пыталась жить дальше.

  Те знания, которые она получила благодаря своему ребенку, сейчас очень пригодились. Казалось, между ней и этим брошенным на произвол судьбы крохой возникли некие связующие нити. Кэрри чувствовала себя ответственной за него, и это подпитывало ее жизненные силы.

  Она отогнала тяжелые мысли и оглянулась, мечтая о том, чтобы поскорее оказаться в спокойном районе.

  -  У тебя есть с собой оружие? — спросила она у Макса.

  -  К несчастью, я забыл взять с собой мой «Глок», - усмехнулся Макс. Но от Кэрри не укрылась настороженность в его взгляде, которым он быстро окинул окрестности. — Если бы только знать, что он мне понадобится!

  -  Вот! — улыбнулась она. — Сразу видно, что ты никогда не был бойскаутом.

  Он искоса посмотрел па нее долгим взглядом. — И каким образом мне сейчас это помогло бы? Она пожала свободным плечом и прижала ребенка к другому плечу.

  - Ты бы знал об их девизе «Будь готов!».

  -  О, я готов.

  -  Но все же ты не настоящий техасец, верно? - Она вздохнула, сделав вид, что очень жалеет об этом.

  - Я итальянец. Знаешь, это ничем не хуже. И даже в некотором роде лучше.

  -  Вот как?

  -  Мы наслаждаемся жизнью больше, чем большинство остальных. Мы сердечны, преданны и великодушны к ошибкам. - Он заговорил тише, и она затрепетала от его хриплого голоса: — И еще мы самые страстные любовники на земле.

  О боже, как хорошо, что в темноте не было видно ее запылавших вдруг щек! По телу Кэрри пробежала дрожь. Она с первого взгляда запала на него и теперь должна это признать. Но тогда, в клубе, отреагировала сдержанно, потому что обычно не позволяла эмоциям брать над собой верх. Как пи крути, этот мужественный и сногсшибательно красивый итальянец произвел на нее сильное впечатление. А этого нельзя было допустить.

  -  Наверное, мисс Си Джей Кэрри будет рада это услышать, — произнесла она, стараясь говорить как можно оживленнее.

  Макс нахмурился. Нелепое недоразумение вряд ли пойдет на пользу делу, и теперь, чтобы расположить к себе Селинию Джейд Кэрри, придется потрудиться. Что ж, значит, надо будет заново искать к ней подходы, чтобы сделать ее довольной и уступчивой. Если обращаться с этой женщиной максимально предупредительно и тактично, она не устоит. Макс был уверен в себе на все сто.

  Все же этот вечер прошел не зря. Они нашли ребенка Джино. Еще час назад неизвестно было вообще, существует ли ребенок в действительности. А теперь маленький Джейми сладко сопел на руках Кэрри, и вскоре он пройдет медосмотр и тест на ДНК.

  Макс не сомневался в том, что позже они обязательно найдут Шейлу. Интересно, какое лицо будет у его матери, когда он вернется в Венецию с ребенком Джино? И с документом на ранчо. Может быть, тогда ее глаза станут не такими печальными, а в жизни прибавится хотя бы немного радости.

  Внезапно перед ними как из-под земли выросли три типа подозрительного вида. Макс, протянув руку, быстро спрятал Кэрри и ребенка за свою спину, потом презрительно глянул на парней, загородивших дорогу.

  - Чего надо? — громко рявкнул он.

  -  Не знаю, - насмешливо просипел один из них, высокий и тощий, с кроваво-красной банданой на голове. — А что у тебя есть?

  -  Ничего, что могло бы вам пригодиться, — резко ответил Макс. - Отойди с дороги, нам надо пройти.

  Тощий зловеще ухмыльнулся:

  —  Похоже, тебя не учили вежливо разговаривать с незнакомыми. Придется научить, тебя правилам этикета...

  В его руке сверкнуло лезвие ножа. Макс, мгновенно прикинув, соотношение сил, понял, что дело плохо. Численный перевес на стороне вооруженного противника был хорошим поводом, чтобы срочно ретироваться, но отступать было некуда: позади Кэрри с ребенком. Вскипев от ярости, он шагнул к ним, угрожающе сжав кулаки, и разразился таким свирепым закрученным ругательством по-итальянски, что парни опешили. Не часто встретишь жертву ограбления, которая вместо того, чтобы умолять о пощаде, размахивает кулаками.

  Кэрри в страхе наблюдала за происходящим. Это могло очень плохо кончиться. Но что она могла сделать? Убежать? В этих туфлях? При мысли, что будет с ними и с ребенком, у нее тряслись коленки. Боже, кажется, сейчас вон тот тощий верзила ударит Макса ножом в грудь! О нет! Он уж замахнулся...

  В эту минуту самый щуплый и неказистый из троицы решительно перехватил запястье подельника, державшего нож.

  -  Погоди-ка, кореш, убери перо. Здесь дело нечисто... Посмотри на этого парня.

  -  Эй, и обрати внимание на этот костюм, — нервно поддержал его третий. — И послушай его базар. Он же из мафии! Не хватало нам еще проблем из-за них!

  —  Мафия? — Все трос озадаченно уставились на Макса, который вошел в раж и со зверским выражением лица продолжал осыпать их отборными громоподобными ругательствами в лучших традициях «коза ностра».

  —  Быстро сваливаем отсюда, — процедил бандит с ножом.

  И они исчезли так же внезапно, как появились. Макс и Кэрри стояли не двигаясь. Их учащенное дыхание постепенно выравнивалось.

  —  Это все? — наконец смогла вымолвить Кэрри.

  —  Похоже, что да, — переведя дух, ответил Макс. Потом повернулся и, быстро шагнув к Кэрри, взял ее за плечи и встревоженно заглянул в глаза: — С тобой все в порядке?

  Кэрри кивнула. Она была слишком потрясена, чтобы много говорить.

  — Ну и отлично. — Он снова облегченно выдохнул: — Фух! Нам повезло, что они так легко отступились.

  Она кивнула, наконец снова обретя дар речи.

  —  Ну и ну! По-моему, ты совсем не нуждаешься в оружии, — усмехнулась она, глянув на него с восхищением.

  Его губы растянулись в усмешке. Встречаются же такие чудаки, которые чуть ли не в каждом итальянце видят мафиозо. Однако сейчас это предположение пришлось как, нельзя кстати.

  —  Ну ладно, идем! Надо поскорее покинуть этот неспокойный район. Пошли-ка к улицам, где больше света. Давай повернем вот сюда. — Он указал рукой направо, и они быстро зашагали в нужном направлении.

  От напряжения у нее гудели ноги, но сейчас было не до того.

  —  Покрепче держи ребенка, — внезапно приказал Макс, перекинув через плечо объемный пакет с подгузниками.

  И поднял се на руки, вместе с ребенком. На все попытки возразить он просто не обратил никакого внимания.

  - В этих туфлях ты споткнешься, — сказал он ей. — Просто держись,

  И Макс широкими твердыми шагами быстро пошел по мокрому тротуару, Кэрри прижалась к нему и закрыла глаза.

  Она была легкой как перышко, несмотря на то что на руках у нее был еще и ребенок. Ее запах напоминал аромат сада в солнечную погоду. Пряди светлых волос щекотали ему лицо, но это его скорее дразнило, чем раздражало.

  В его объятиях она казалась такой маленькой и ранимой! Он не мог не думать о ее свежем, пьянящем запахе.

  Пройдя еще несколько шагов, они повернули за угол. И очутились на широкой, освещенной фонарями улице, по которой мимо них мчались автомобили.

  -  Вот и цивилизация, — пробормотал Макс, осторожно ставя Кэрри на землю. — Но такси по прежнему нет.

  Между тем моросивший до этого дождь вдруг полил как из ведра.

  -  Сюда, быстро! — закричал Макс, потащив за собой Кэрри и ребенка к пустой автобусной остановке.

  Они едва успели заскочить под спасительную крышу, как мощные потоки ливня хлынули на павильон со всех сторон. Чтобы уместиться на оставшемся сухом пятачке, им пришлось тесно прижаться друг к другу. Спустя секунду или две Кэрри подняла глаза и поняла, как близко они стоят. Ее нос почти касался его подбородка.

  -  О! — смутилась она, собираясь отодвинуться.

  — Нет. — Он привлек их обоих к груди. — Иначе вы просто промокнете.

  — Но... — Она закусила губу, не зная, что сказать и куда деть глаза.

  -   Не беспокойся. — Он говорил так тихо, что Кэрри едва его расслышала из-за дождя. — Я не кусаюсь.

  -  Вот как? — Кэрри поморщилась от собственных слов. Еще не хватало, чтобы он подумал, будто она с ним флиртует!

  Судя по его улыбке, Макс подумал именно так.

  -  Думаю, что в этом легко можно убедиться, — мягко сказал он.

  Кэрри пристально поглядела в его темные глаза и почему-то не смогла отвести взгляд. Он собирался ее поцеловать. Она противилась влечению, ненужному и неправильному, но все же не остановила его.

  -  Нет... — прошептала Кэрри.

  - Да, — ответил он, приблизив губы к ее губам.

  -  Нет, — повторила она, качая головой.

  -  Почему же? — спросил он, стоя так близко к ней.

  -  Ребенок...

  -  Он спит и ничего не может увидеть.

  -  Все как-то не так. — Она подняла глаза, пытаясь встретиться с ним взглядом. — Мы даже не должны быть на этом свидании.

  -  Это не свидание. Это неожиданная встреча. - Макс быстро поцеловал ее в губы. — Немного волшебства. К утру ты об этом забудешь.

  -  Все равно ерунда получается, — со вздохом сказала она. — Ты действительно не должен...

  -  Но я этого хочу, — хрипло сказал он. — А ты такая приятная на вкус!

  А потом он прижался губами к ее губам и поцеловал Кэрри так, как ее никогда еще не целовали.