"Большой горизонт" - читать интересную книгу автора (Линьков Лев Александрович)

Глава вторая Первый шквал

Проснувшись среди ночи, я не вдруг сообразил, где нахожусь, прислушался: под утесами ревел штормовой накат, дробно постукивали ставни, завывало в трубе.

Я поискал папиросы, но вспомнил, что в доме не курят. Снова уснул и очутился во вла­сти бушующего океана. Тщетно пытался я ухва­титься за пляшущее рядом бревно: меня относи­ло все дальше и дальше от берега. Внезапно взо­шло слепящее солнце, и чья-то заботливая рука коснулась моего плеча.

У дивана, на котором я спал, стояла одетая, умытая, причесанная Маринка.

— Дядя, у тебя болит головка?

— Нет, не болит,— пробормотал я в смуще­нии.

— А почему ты кричал? Тебе приснился страшный сон? Да? — спросила она участливо.— А я сегодня во сне летала. Высоко-высоко, выше вулкана. И ни чутельки не боялась! Папа гово­рит: если летаешь во сне, значит, растешь.

Комнату озаряло редкое для Курил солнце. Стол был накрыт к завтраку.

— Кто же открыл ставни?

— Я сама! — ответила Маринка.

— Ты сама и чайник вскипятила?

— Разве можно! — удивилась Маринка.— Па­па не велит мне зажигать керосинку, я могу учинить пожар. Чайник скипятила тетя Таня, наша соседка. Тетя Таня и печку истопила и кам­балу поджарила.

Мы не спеша позавтракали, прибрали за со­бой.

Неожиданно Маринка вздохнула:

— А еще я видела во сне маму...

— Ты покажешь мне свои игрушки? Хоро­шо?— обнял я ее, желая отвлечь от печальных мыслей.

— Покажу... Потом...

За окном громоздились скалы, высился ко­нус вулкана с желтовато-серым столбом дыма над кратером. И я подумал, как все же нелегко жить здесь, на голом, каменистом пятачке, окру­женном вечно неприветливым океаном.

Вдруг в комнате как-то сразу все потускнело: на солнце наползла туча. С океана наплывали клочья тумана, конус вулкана как отрезало.

— Сейчас бус пойдет,— сказала Маринка.— «Старик» макушку спрятал.

«Стариком» на острове называли вулкан, это я знал, но что такое бус?

— Это дождик, такой мелкий-мелкий, будто из ситечка,— объяснила Маринка.— Ох, и не любил его дядя Алеша! Лучше, говорит, штор­мяга, чем бус.

Ну, что ты скажешь! Хотя и понятно, что дети, выросшие в суровой обстановке, среди взрослых, развиваются раньше обычного, невольно перени­мают и речь старших и .их манеру разговаривать, однако житейские познания Маринки, ее рассу­дительность мало сказать удивили — поразили

меня.

Поразили и ее игрушки. Коллекция яиц морских птиц — то маленьких, в темных пятныш­ках, то больших, каких-то бурых и почти про­зрачных, то похожих на грушу дюшес — нанесла мне форменное поражение. Разве мог я ответить на вопросы Маринки, какие именно из яиц при­надлежат тупика, какие кайрам, гагарам или различным чайкам! А Маринка все это знала.

Не в лучшем положении оказался я, когда она с гордостью разложила передо мной засушенных крабов, морских ежей, звезд и коньков и целый гербарий водорослей.

— А где же твои куклы? — спросил я расте­рянно.

— Хочешь, я лучше покажу тебе мой вель­бот,— предложила она.

Я полагал, что Маринка достанет из ящика игрушечную лодку, но оказалось, что нужно на­деть плащ и пройти к соседнему сараю. Моро­сящий дождь и впрямь словно высеивался из низко нависших туч.

Маринка отворила дверь, и глазам моим предстала маленькая, однако отнюдь не игрушечная,, а самая настоящая шлюпка с парой весел, рулем и еще какими-то незнакомыми мне принадлежностями. Маринка забралась в лодку и в течение нескольких минут окончательно убедила меня, что в сравнении с ней, шестилетней девочкой, я просто-напросто невежда: то, что я наивно на­звал багром, оказалось отпорным крюком; руко­ятка руля называлась вовсе не рукояткой, а рум­пелем; маленький бочонок—анкерком, деревян­ный совок для отливания воды — лейкой.

— Кто же это сделал тебе такую замечатель­ную лодку?

— Не лодку, а вельбот,— поправила Марин­ка.— Мне построил его дядя Алеша.— Она нача­ла развязывать брезентовый мешок.— Сейчас я покажу тебе рангоут и паруса.

...Весь день я провел на морбазе. Баулин тоже был занят, и мы смогли поговорить, как и нака­нуне, только за вечерним чаем, когда Маринка уже спала.

Я, смеясь, рассказал капитану 3 ранга, как его дочь повергла меня в смятение своими позна­ниями в морском деле.

— Когда только вы успели обучить ее всем этим премудростям?

— Заслуга, увы, не моя, не причастен! — шут­ливо развел он руками.— Все дядя Алеша...

Опять этот Алексей Кирьянов! Настоятельный совет Самсонова расспросить о Кирьянове, вче­рашний рассказ капитана 3 ранга про то, как Кирьянов спас Маринку во время моретрясения, упоминание о других его подвигах и о том, что не сразу он стал отличным моряком-погранични-38

ком... Разве мог я после всего этого не напом­нить про обещанный рассказ о первом шквале? — Об Алексее многое можно рассказать, Сам­сонов прав: действительно, хоть книгу пиши,— начал Баулин.— Но уж если рассказывать, то и утаивать ничего не след. Думаю, Алексей не бу­дет на меня за это в обиде. Познакомился я с ним пять лет назад в Ярцеве, есть в Смоленской области такой старинный городок. Я приехал туда для отбора призывников: подберу, думаю, на пограничный флот крепких, хорошо грамот­ных парней! Не велика беда, что они моря не ви­дали,— привыкнут, была бы закваска!.. Словом, увидел я среди других Кирьянова — крепыш, за­глянул в его личное дело — комсомолец, из кол­хозников, окончил педагогическое училище — и решил: подойдет.

Баулин наполнил чаем третий или четвертый стакан, положил в него тоненький ломтик лимо­на. Я пожалел при этом, что захватил из Владивостока всего десяток лимонов.

— Призывная комиссия,— продолжал он,— ра­ботала в просторной горнице старого дома; с по­ла тянуло, как из погреба, а на улице — февраль, минус двадцать! Железная печка раскалилась, но, можно сказать, без толку: даже мы, офицеры и врачи, поеживались, а призывники ведь разде­вались донага! Подошла очередь Алексея Кирь­янова. Пока его выслушали, измерили, взвесили и так далее, он весь посинел.

Только тем, что парень так сильно продрог, я и объяснил тогда его невыдержанность. Врач по­просил, чтобы Алексей открыл рот, и он вдруг как выпалит: «Нельзя ли поскорее, мы не лоша­ди на ярмарке!» Мой сосед майор-танкист скривился, шепчет: «Ну и тип! Я бы не взял его ни за какие ков­рижки». А я взял, и тут-то и начались испытания моих нервов и порча крови.

Баулин залпом выпил успевший остыть чай, расстегнул ворот кителя.

— На вокзал пришло полно провожающих. Были, конечно, и слезы. Но больше было песен, смеха, бодрых улыбок. Общественность устроила нам торжественные проводы. Не обошлось, увы, и без недоразумений — кое-кто из парнишек, рас­ставаясь с родными и приятелями, хватил горь­кой для храбрости.

Алексея Кирьянова провожала девушка. Нель­зя было не обратить на нее внимания — настоя­щая русская сероглазая красавица. Уединились И воркуют как голуби. Я, разумеется, не только на них смотрел, ведь под моей опекой было пол­сотни ребят, но заметил, что, кроме сероглазой блондинки, Кирьянова провожает еще одна де­вушка, маленькая такая, худенькая. Стоит в сто­ронке, держит в руках его чемодан и глядит на Алексея так грустно, печально. А он вроде бы и не замечает ее. Только уж перед самым отходом поезда поцеловал ее в лоб, сказал пару слов, а смотрит все на свою сероглазую. Та плачет в три ручья. Я подумал было, что вторая девушка се­стра Кирьянова, но вспомнил: в анкете написа­но, что родственников у него нет, все погибли во время войны. О том, кто она, мне стало известно лишь спустя несколько месяцев.

Словом, прощай Ярцево, поехали... И взбреди мне в голову назначить Кирьянова старшим по вагону. Объявляю ему об этом. Говорит; «Я не хочу быть старшим, увольте!» Спокойненько объясняю: приказы, мол, не обсуждают, а вы­полняют. «Хорошо, говорит, учту на будущее».

— И вы все-таки назначили его старшим?

— Нет, конечно...

Баулин наполнил чаем мой стакан.

— В общем, поехали. Молодежь подобралась в команде замечательная: форму еще не надева­ли, а вовсю старались держаться заправскими моряками. Ну, думаю, все в порядке! И тут — бах! На одной из станций Кирьянов чуть было не отстал от поезда, пришлось стоп-кран в ход пу­скать. Отчитываю его, а он с самым невинным видом: «Я не виноват, что поезд всего полторы минуты стоял, я еле-еле письмо успел в почтовый ящик опустить».

Между прочим, письма он строчил штуки три на день. Заберется на верхнюю полку и катает страниц по семь, по десять. За всю дорогу двух слов ни с кем не сказал. Ребята песни поют — Кирьянов молчит; стихи, книги, газеты вслух чи­тают, спорят — Кирьянов будто не слышит. Едем Донбассом: зарево плавок над домнами, звезды над ударными шахтами, терриконы — ребят от окон не оторвать, а он опять пишет. Едем бере­гом Азовского моря, ребята все глаза прогля­дели. Зовут его: «Смотри, Кирьянов, море!» А он: «Я не привык любоваться пейзажами по коман­де!»— и уткнулся лицом в перегородку. В об­щем, про все кирьяновские фокусы рассказывать не стану, не интересно; одно скажу: за дорогу он не только мне — всей команде не пришелся по душе.

Баулин усмехнулся:

— Посмотрели бы вы, к примеру, как Кирья­нов койку заправлял. Курам на смех! С месяц не мог научиться. И каждый день — знай строчит свои бесконечные письма. Представьте, за полгода ни разу ни в кино не сходил, ни на вечер самодеятельности, ни разу на собраниях не выступил. Как-то в воскресенье мы всей шко­лой поехали на экскурсию в Феодосию, в картин­ную галерею Айвазовского. Кирьянов и тут от­казался: «Неважно себя чувствую». А сам здоро­вей здорового!

Ну вроде бы ничто его в жизни, в нашем кол­лективе не интересует.

Правда, читал он много. Библиотекарша даже усомнилась: «Вы что, книги просто перелисты­ваете?» И ей отрезал: «Во всяком случае, стра­ниц не рву». И еще купаться любил, но все боль­ше в одиночку норовил. Плавал он, между про­чим, как рыба. Ему и прозвище подходящее да­ли: раком-отшельником стали называть... Да, за­был сказать: мы ведь приехали на Черное море, в А., в школу младших морских специалистов. — И как же Кирьянов учился? — Вполне свободно мог учиться на отлично: как-никак педучилище окончил. А он еле-еле тя­нул на тройки. Ему, дескать, век моряком не быть. Особенно туго подвигалась у него морская практика. К примеру, на занятиях плетут ма­ты — ковры или дорожки из пеньковых тросов. Наука вовсе нехитрая, у всех получается хорошо, у Кирьянова же не коврик, а не поймешь что! Да еще пререкается: «Я, мол, продажей ковров промышлять в будущем не собираюсь». В нака­зание наряд ему вне очереди: картошку на кам­бузе чистить, у него и тут готов ответ: «Лучше картошка, чем маты!» На гауптвахту — я вам уже говорил — он отправлялся даже с удоволь­ствием: «Отосплюсь!» И почему-то особенно вдолбил себе в голову, будто ему вовек не постичь, как управлять парусами. (А ведь тоже не так уж хитро.) «Я, говорит, в жизни и без парусов обой­дусь». Меня из терпения вывести трудно, но тут, знаете ли, я просто кипел: «Погоди, думаю, обломаю твой упрямый характерец, не я буду, если не станешь на паруса богу молиться». Кри­чать на Кирьянова я не кричал, но на учениях под парусами всегда ставил его на самое тяже­лое место.

Справедливости ради надо сказать, что кое в чем он и преуспевал. Ну, прежде всего, в том же плавании и особенно в гимнастике: на брусьях и на кольцах чудеса делал, первым был. Однако наотрез отказался выступить в соревнованиях с соседней воинской частью. Вся школа возмути­лась. Оправдывается: «На народе у меня ничего не получится». Отговорка, конечно. За пренебре­жение к коллективу комсомольцы хотели вле­пить ему выговор. И влепили бы, да случилось так, что он неожиданно для всех героем стал.

— Героем? Это каким же образом?

— Послушайте...

Баулин потрогал ладонью чайник.

— Не подогреть ли? С лимоном сто стаканов выпьешь.

— Так чем же отличился ваш Кирьянов? — не­терпеливо спросил я, когда Баулин вернулся с кухни.

— А вот чем. Близ А. находится знаменитая на всю округу бухточка, образовавшаяся в жер­ле потухшего вулкана. То ли волны, то ли рас­плавленная лава пробили в скалах брешь, сквозь нее и устремилось когда-то в кратер море. Бере­га бухточки высокие, почти отвесные, и там мно­жество самых разноцветных, отшлифованных временем камушков. До них страшно падки ту­ристы и курортники. Местные мальчишки давно учли это и, рискуя свернуть себе шею, карабка­ются вниз по скалам, чтобы добраться до крохот­ных песчаных площадок, усыпанных кусочками сердолика, мрамора, черного хрусталя, малахи­та. Взрослому человеку сверху в бухточку ни за что не спуститься. Со стороны же моря войти в нее страшновато: на берег не выберешься.

Рядом с этим кратером частенько сиживал Кирьянов. Должно быть, тосковал в одиночестве по своей невесте. Письма из Ярцева стал он тог­да получать все реже и реже. И вот как-то услы­шал он из бухточки крики о помощи. Глянул вниз: в воде барахтаются двое мальчишек. Лез­ли за камушками и сорвались. Кирьянов, не долго думая, скинул ботинки и прямо в форме — вниз. Это метров с двадцати! Схватил обоих сор­ванцов, выплыл с ними сквозь брешь в море и еще метров сто плыл до отлогого места. Выта­щил на берег хлопцев, отшлепал их по мягкому месту и полез кружным путем за ботинками.

— Кто же это видел?

— Никто не видел. Сам Кирьянов и словом не обмолвился, а вечером приходят к начальнику школы две женщины с мальчуганами, просят по­знакомить их с «дядей Алешей», чтобы поблаго­дарить его за спасение сыновей.

«Кто такой «дядя Алеша»?»

«Вон он»,— показывают мальчишки на Кирья­нова, а тот чистит у камбуза картошку — вне­очередной наряд за опоздание на занятия.

Баулин насыпал в чайник новую заварку.

— К слову говоря, с поселковыми детишками у Алексея была самая настоящая дружба. Как пойдет в поселок, так вокруг него сразу стая. И он вмиг повеселеет. Змеев он ребятам делал, какие-то игрушки мастерил. С нашей Маришей — она совсем крошкой еще была — тоже когда-то успел подружиться. Вот и пойми его: с ребятней душа-человек, со взрослыми бирюк бирюком...

Через день-другой после спасения мальчишек решил я поговорить с Алексеем начистоту. Втол­ковываю ему, что мы в школе добра, пользы ему желаем. Оборвал: «Я не нищий, в милостыне не нуждаюсь».

Словом, не попади мы в хороший шквал,— на­верно, Кирьянов долго бы еще не осознал, что ведет себя не так, как следует военному моряку.

Учения под парусами в тот день были назна­чены по-обычному на восемь утра. Погода выда­лась замечательная: в небе ни облачка, ветерок, как по заказу, и скоро мы зашли в море миль за шесть, берег — черточка. Был конец мая, время весенних штормов давно минуло, солныш­ко пригревало. Все мои подопечные и сам я были, как говорится, в наилучшем расположении духа. Только Кирьянов по обыкновению хму­рился и держал в руках шкот так, будто это не шкот, а змея. Чтобы вам все было понятно даль­ше, скажу, что шкот — снасть из пенькового тро­са и служит он для управления гиком — горизон­тальной рейкой, к которой привязывается ниж­няя кромка паруса, то есть для перевода гика во время лавирования с одного борта шлюпки на другой. Вы ведь знаете, наверное, что шлюпка может идти под парусами разными галсами в за­висимости от того, с какой стороны дует ветер, ложиться на разные курсы, двигаться к цели не по прямой а по ломаной линии. Бывает необхо­димость, лавируя, идти на парусах против ветра. Всем этим мы на учениях и занимались. Ветер, как вам тоже известно, нередко дует не с одина­ковой силой, а порывами, шквалами. За этим нужно следить самым внимательнейшим обра­зом: прозеваешь — и внезапно налетевший шквал сразу наполнит паруса и опрокинет шлюп­ку. Поэтому-то шкоты не завертывают, не за­крепляют, а всегда держат в руках свободно, чтобы в случае нужды быстро перейти на другой галс, подтянуть парус либо вовсе его убрать. Это первейшая морская заповедь, а ее-то Кирья­нов и нарушил.

Баулин нахмурился, барабаня по столу паль­цами.

— Не дай бог никому попасть в такой пере­плет!

— Вы же сказали, что погода была замеча­тельная, ни облачка?

— Вот облачко-то как раз и появилось. Мину­ло уже несколько часов, как мы вышли на уче­ния. Я хотел было повернуть обратно, но ветер, и без того не очень сильный, совсем вдруг стих. Паруса не шелохнутся, море-—зеркало, только марево над ним дрожит. Словом, полный штиль. Без ветра и солнце стало куда ощутимее. Чайки исчезли, игрунов-дельфинов не видно. Вам ни­когда не доводилось испытывать неподвиж­ный зной? Пот льет изо всех пор, одежда прили­пает к телу, каждая частица воздуха будто насы­щена солнцем. И главное — немыслимая тиши­на, которую воспринимаешь как предвестие чего-то грозного, неотвратимого. Я видел, что встре­вожены и все мои ученики, хотя они, конечно, не могли и подумать, что вскоре все вокруг станет дыбом. А я знал: будет шквал, да не какой-ни­будь легонький, раз—два шевельнул, качнул и умчался в сторону, а из тех, что бывалые моряки называют чертовой мельницей.

— Откуда вы это знали?

— Облачко подсказало. Оно появилось над го­ризонтом внезапно, не так чтоб уж очень вы­соко, белое, и не с округлыми краями, как у ку­чевых облаков, а какое-то растрепанное. Вокруг все притихло, все неподвижно, а оно несется, будто кто-то могучий, всесильный подгоняет его. Не мешкая, я скомандовал: «Весла разобрать», но паруса не убрал, полагая, что первые порывы ветра будут не такими уж резкими и мы с их по­мощью хоть мили полторы да пробежим. Повер­нули к берегу, идем на веслах с предельно воз­можной скоростью: тридцать один гребок в ми­нуту — большего с молодых моряков я не мог и требовать. Они-то, ясное дело, не представляли еще, почему я так тороплюсь. А я оглянулся и понял: облачко меня не обмануло. Там, где всего несколько минут назад оно мчалось одно, вдо­гонку за ним с еще большей стремительностью несся целый косяк сизо-свинцовых облаков. Гладь моря внезапно пересекли темные полосы ряби. Солнце сияло по-прежнему, но расплав­ленного зноя как не бывало.

Я почувствовал сначала едва ощутимое дуно­вение, а когда обернулся к моим ребяткам и скомандовал: «Взять паруса в рифы», то есть сократить их площадь,— в затылок мне дох­нуло уже, как из кузнечных мехов, паруса запо­лоскались, снасти захлопали. Прошло каких-ни­будь три минуты, и все море почернело, туча, не отдельные облака, а именно туча, закрыла пол­неба. Теперь не нужно было объяснять, что надвигается. Ребята поняли — зевать некогда. Я порадовался тогда, что на лицах у них нет и тени страха, который неизбежно влечет за собой на море беду.

Слушая Баулина, я представил одинокую шлюпку далеко от берега, офицера-моряка, си­дящего за рулем, двенадцать пареньков, жду­щих первого шквала в своей жизни и не подаю­щих вида, что они боятся его.

Внезапно глаза Баулина потемнели.

— Один струсил, только един...

— Кирьянов? — догадался я.

— Да,— подтвердил Баулин.— Я едва успел предупредить: «У шкотов не зевать!», как ветер наполнил паруса до отказа и мы помчались, что твой торпедный катер. Не вдруг, конечно, мог ве­тер, хотя бы и такой ураганной силы, разболтать воду, не вдруг могли возникнуть на спокойной поверхности гигантские волны, но мне-то было отлично известно, что шквал пригонит их. Он их и пригнал, целое стадо волн.

Позади нас легла тьма, а впереди, там, где был далекий берег, сияло солнце. Его лучи про­низывали обгонявшие нас ревущие валы, и гребни их на какое-то мгновение становились прозрачно-изумрудными. Красота, доложу вам, неописуемая.

Баулин мельком взглянул на стенные корабель­ные часы. Лежащие на столе кулаки его были крепко сжаты, он весь откинулся на спинку сту­ла, будто именно сию секунду его плечи должны были принять на себя шквал.

— Тяжеленько пришлось,— с неожиданной хрипотцой в голосе произнес он.— Море и ветер будто осатанели. Шлюпку захлестывает со всех сторон, вокруг — рев, грохот, в воздухе уже не зной, а мириады брызг. Водяная пыль забивает глаза, и глотку, и нос. Паруса неистово дрожат,, того гляди, разлетятся в клочья, шлюпка скри­пит от напряжения. Все мы, конечно, промокли до последней нитки, да это чепуха — не мороз, не зима, хотя все вокруг и белым-бело от пены, как во время бурана. Мои ребятки едва успевали вы­черпывать воду из шлюпки. Все в ход пошло: и запасные лейки, и бескозырки. Да куда там! Осе­даем все глубже и глубже. Разве море вычер­паешь? Площадь парусности пришлось умень­шить, но все равно мчимся, будто настеганные, то вверх взмываем, то проваливаемся.

Однако больше испытывать судьбу было нель­зя, и я решил повернуть через фордевинд — стать носом против ветра и бросить плавучий якорь. Глубина в этом месте была такая, что стано­виться на обычный шлюпочный якорь нельзя. Поворот через фордевинд при свежем ветре опа­сен: во время переноса парусов на новый галс шлюпку легко может опрокинуть, а в такой шквал тем паче, но иного выхода не было. Бес­прерывно ударяя в корму, волны грозили зато­пить нас. Я прокричал все нужные команды и опять мысленно порадовался, что ребятки дей­ствуют точно, бесстрашно.

Став на мгновение бортом к ветру, мы при­няли такую изрядную порцию воды, что шлюпка едва не опрокинулась, но, повторяю, иного выхо­да не было. И вот, когда нужно было осадить грот и стянуть гика-шкот, Кирьянов не сумел справиться с парусом и чуть было не выпустил шкот. Нас накренило еще больше, вот-вот пере­вернет! А от растерянности в морском деле пол­шага до страха. Кирьянов как-то в мгновение сжался, ничего уж не видя, кроме набегавшей волны, словно загипнотизированный ею, и вместо того, чтобы быстро перебирать шкот в руках, за­крутил его вокруг уключины и брякнулся на дно, .закрыв лицо ладонями.



Баулин взъерошил волосы:

— Рассказывать долго, а на самом-то деле все произошло молниеносно: шлюпка снова накренилась, снова хлебнула ведер двадцать. Се­кунда все решала! Кирьяновский сосед Костя Зайчиков бросился к закрепленному шкоту, осво­бодил его и в ту же секунду был смыт за борт. Не успей мы в это время повернуть носом к вет­ру — новая волна наверняка погребла бы нас... Словом, смыло Зайчикова, он даже вскрикнуть не успел, только подковки на ботинках сверк­нули.

Капитан 3 ранга тяжело перевел дыхание.

— У меня, знаете ли, сердце остановилось. Не верьте, если кто-нибудь вам станет рассказывать, будто бы моряк никогда, ни при каких обстоятельствах не дрогнет, не испугается. Враки! Еще как испугаешься. В особенности, если на твоих глазах, да почти что по твоей вине гибнет чело­век. А разве я не был виновен в проступке Кирья­нова?

Баулин зашагал из угла в угол.

— Все дело в том, как человек себя держит в беде, в особенности если он командир, если от его поведения зависит поведение других и даже их судьба. Поддайся панике, покажи невольно, что ты тоже испугался,— и все!..

Он помолчал, меряя шагами комнату.

— Хорошо еще, что Зайчикова не успело да­леко унести волной. Он поймал брошенный ему конец, и мы вытащили его обратно. Дальше... Собственно, главное я уже рассказал. Опустили мы паруса, соорудили из двух скрепленных крест-накрест весел и запасных парусов плаву­чий якорь, подвесили к одному его концу груз и выбросили на тросе за корму — теперь уж нас не могло развернуть бортом к ветру. А для того, чтобы шлюпка не так сильно черпала носом, яприказал ребяткам перебраться в корму.

Вскоре шквал, как и полагается шквалу, ум­чался, волна стихла, опять засинело небо, и не ­верилось, что всего десяток минут назад мы были на волосок от гибели. Ученики мои разом заговорили, начали шутить, поздравлять Зайчи­кова, что он отделался легким испугом. На Кирьянова никто даже не взглянул, будто его в шлюпке и нет. А он глаз не поднимает.

На выручку нам с базы пришел моторный бар­кас, предложил взять на буксир. Куда там! Ре­бятки в обиду: «Зачем буксир? Сами дойдем!»

Баулин улыбнулся воспоминаниям:

— Славные ребятки!..

— А что же Кирьянов?

— За Кирьяновым с того дня закрепилось тяжкое прозвище — трус. Позор, можно сказать, несмываемый. Если раньше кто-то пытался не раз заговорить с Алексеем, увещевать, чтобы одумался, пересилил свой упрямый характер, то теперь его вроде бы не замечали.

Назавтра же состоялось комсомольское собра­ние.

Выступил и я, рассказал все, как было во вре­мя шквала. Добавил, что проступок этот не слу­чайность, а логически вытекает из всего преды­дущего и Кирьянов заслуживает самого строго­го наказания. Ни один человек голоса в его защиту не подал. В решении записали: «За прояв­ление трусости, недисциплинированность и от­рыв от коллектива объявить члену ВЛКСМ Кирьянову выговор с занесением в учетную кар­точку».

— А Кирьянов как выступил?

— Хуже некуда: «Решайте, как знаете, мне сказать нечего...» И точка.

«Да понимаешь ли ты, что из-за тебя люди могли погибнуть?» — кричат ему с места.

«Понимаю»,— буркнул и глаза в пол. Больше ни слова из него не вытянули.

— Тяжелый случай...

— Куда уж тяжелее. И представьте, дня через два возвращаюсь вечером домой, гляжу: на ла­вочке в садике сидят моя Ольга и Кирьянов с Маришей на руках. Увидел меня и тотчас рас­прощался. Спрашиваю Ольгу: «Жаловаться при­ходил?» Мы никогда, ни до того ни после, не спо­рили, не ругались с Ольгой, а тут вместо «здрав­ствуй» она обрушилась на меня, начала засту­паться за Кирьянова, будто за сына.

 «Не знала,— говорит мне,— что ты такой чер­ствый. Неужели и ты, и все вы не видите, не чув­ствуете, как Кирьянов переживает, как он подав­лен своим поступком. Я, говорит, убеждена — по натуре он вовсе не трус, а то, что произошло во время шквала,— случайность. Тяжело ему, что все вы от него отвернулись».

«Сам он ото всех отвернулся, отвечаю, сам всех против себя настроил».—«А ты подумай, говорит Ольга, может, и ты в этом виноват». Тут я вски­пел: «Моя вина в том, что затребовал Кирьянова в морскую погранохрану. Не тебе судить, ты ви­дишь только, как Алексей игрушки Маринке делает, а я с ним целый день. Хватит с меня, на­терпелся!» А Ольга: «Эх ты, отец-командир!» Схватила дочку на руки и ушла в дом, не спро­сила даже, буду ли я ужинать...

Баулин и сейчас переживал давнюю ссору, и сейчас, по-видимому, корил себя за нее, а я по­думал, что, возможно, тогда Ольга Захаровна была права.

— Вскоре,— снова заговорил Баулин,— меня назначили на Курилы командиром сторожевого корабля «Вихрь». Я ведь начинал пограничную службу, можно сказать, по соседству, на Чукот­ке. Тогда-то, еще в молодости, мне и полюбились здешние края: для моряка местечко самое подхо­дящее— дремать на ходовом мостике некогда. Словом, сам я напросился обратно на Дальний Восток. (Посоветовавшись с Олей, конечно.) А когда мою просьбу уважили, обратился со вто­рой: прошу назначить ко мне на «Вихрь» млад­шим комендором Алексея Кирьянова. Дело в том, что Алексей в это время тоже подал рапорт о на­значении его на Дальний Восток.

Начальник школы выслушал мою просьбу, и глаза у него на лоб: «Или ты мало с ним горюшка хлебнул? Неужели ты не видишь, не чувствуешь, что Кирьянов тебя невзлюбил? На­верняка ведь считает тебя виновником всех своих бед и несчастий». Баулин усмехнулся:

— Вы тоже, наверное, спросите: зачем это мне понадобилось?

— Вероятно, Кирьянов просился на Восток, чтобы проверить себя или уйти от дурной сла­вы,— сказал я. — А вот зачем он вам понадо­бился, мне и впрямь невдомек.

— Оля подсказала. «Ты, говорит, его уже зна­ешь и сможешь ему в случае чего помочь, дру­гие же неизвестно еще, как встретят. А человек он честный, отзывчивый». Она ведь, Ольга, тоже пе­дагогом была. Поэтому, видно, да и по чисто женской чуткости раньше других, раньше меня разгадала Кирьянова. Ну и, честно говоря, моя моряцкая жилка была крепко задета: неужели Кирьянову так-таки никогда и не полюбится мо­ре? Не полюбится наша морская пограничная служба? Мы, пограничники, люди в некотором роде одержимые. На моих глазах не одна сотня молодых матросов настоящими моряками стала. А моряк — это натура!

Вот вы сказали, Кирьянов хотел уйти от дур­ной славы. Но ведь дурная слава, что тень — от нее не убежишь! Вместе с Кирьяновым она при­ехала и на Курилы: в комсомольской учетной карточке — выговор. Команда «Вихря», да и вся морбаза встретили Кирьянова с явной насторо­женностью: «Ничего себе гусь! Попробуй-ка за­дерись у нас!»

Командиром базы был тогда наш общий зна­комый Самсонов. Я его знал до этого лет семь, кто из дальневосточников его не знает! И к тому же мы с ним в академии вместе учились. Так он, Самсонов, и то поморщился, когда я порассказал о Кирьянове. «Ты его просил к себе на корабль, ты за него и отвечай».

А между тем жестокий урок, полученный во время шквала, повлиял на Кирьянова, но как? Из заносчивого, строптивого паренька он пре­вратился в притихшего, я бы даже сказал, при­шибленного. Никому он больше не перечил, лю­бые приказания и поручения выполнял, однако без огонька, с каким-то безразличием, с апатией. Для молодого человека, комсомольца, да еще учителя это просто ни в какие ворота не лезет! Промахи же у него и здесь были, и крупные, вплоть до того, что Самсонов решил было спи­сать его с корабля на берег. Казалось, и здесь ничто его не интересовало и не увлекало. Едва затевалось на морбазе веселье, он уходил по­дальше, на скалистый мыс, как, бывало, в шко­ле ходил к бухте над кратером, и часами — бук­вально часами!— смотрел, как волна бьет о берег. О чем думал он? Тосковал по родной Смоленщине? По девушке, с которой надолго расстался?

Баулин развел руками.

— Верьте не верьте, но впервые — впервые за целые полгода!— мы увидели на лице Кирьянова улыбку, когда из Владивостока пришел «Ломоно­сов». Приход с Большой земли парохода — у нас всегда событие! А на этот раз вся морбаза и я, в первую очередь, с особым нетерпением ждали «Ломоносова», потому что на нем приезжали но­вые жители: семья заместителя командира базы, новый военврач и моя Ольга Захаровна с Ма­ринкой. Шутка сказать, новые жители на нашем

островке! И вот тут-то, ко всеобщему изумлению, увидев среди встречающих Кирьянова, Маринка потянулась к нему: «Дядя Алеша!» Кирьянов прямо-таки просветлел. Ольга тоже сразу узна­ла его, достала из сумочки письмо, отдала ему: «Без вас, говорит, пришло в школу. Я решила, что быстрее меня почта вам не доставит».

Баулин замолчал, в уголках рта еще резче обо­значились морщины. Не забыть ему своей Ольги Захаровны...

— С того самого дня, как мои приехали на остров,— продолжал он,— Кирьянов все свобод­ное время проводил с Маринкой: играл с ней, изображал то козу-дерезу, то мишку-топтыгина, а на корабле стал еще более замкнутым. Не иначе как письмо его доконало.

— Да ведь не только же из-за девушки, из-за ее писем Кирьянов был строптивым и нелюди­мым?

— Безусловно. Я не раз над этим голову ло­мал. И знаете, кто мне помог излечить Алексея от хандры и обратить в морскую веру? Боцман Доронин. И Ольга моя, покойница, крепко нам подсобила, можно сказать, ключ к сердцу Алек­сея дала. Когда письмо, которое она ему при­везла, пришло в А., кто-то из сверхлюбопытных возьми там и распечатай. Ольга случайно увиде­ла это, рассердилась, снова заклеила конверт и взяла с собой.

— И что же в нем было особенного?

— Отказ! Полный отказ,— повторил Баулин.— Письмо прислала Кирьянову любимая девушка, та самая, что ревела на проводах в три ручья. Во всех подробностях Ольга письма не помнила, она мельком его пробежала, а смысл был подлый: дескать, я тобой, Алеша, только увлекалась, а любить никогда не любила, я люблю другого. Пи­сем мне, пожалуйста, больше не пиши, все равно их не читаю. И в советах твоих не нуждаюсь: не такая я дурочка, чтобы запрятать себя в де­ревне, как ты мне рекомендуешь. Мой новый друг обещал устроить меня в самом Смоленске...

— Ничего себе птичка!— не удержался я.

— Вот именно: «птичка»!— нахмурился Бау­лин.— Знаете, что она еще написала? Вот, пишет, тебе очень не хотелось идти в армию, а мой новый друг считает, что так думают только отсталые, несознательные люди. Хватило смело­сти и мораль читать!..

Словом, пригласил я боцмана Доронина — он тогда на «Вихре» парторгом был,— рассказал ему про письмо и вообще всю Алексееву историю. Прошу: «Потолкуйте вы с Кирьяновым наедине, подушевнее. У меня, говорю, ничего не полу­чается, на все мои расспросы один ответ: «Я, то­варищ капитан третьего ранга, чувствую себя хорошо». А какое там — «хорошо»! «Добро,— говорит Доронин, — придумаем какое-нибудь ле­карство». И представьте, придумал.