"Пираты. Книга 2. Остров Паука" - читать интересную книгу автора (Пронин Игорь Евгеньевич)

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ Будущая война

Итак, мы договорились. Правда, я совершенно не имела оснований ни доверять Бенёвскому, ни помогать ему. Понимал ли это полковник? Не уверена. Он вырос где-то далеко, в Европе и в другом времени, среди книг и совершенно не похожих на нас людей. Договариваться с пиратами вообще мало кому рекомендуется, а уж делать это, угрожая пистолетом… Хорош договор!

Прежде чем сказать Бенёвскому, сколько зажигать костров, я еще раз все хорошенько взвесила. Выходило, что прятать «Ла Навидад» действительно больше незачем: при свете дня наши пушки куда сильнее автоматов наших противников. А то единственное орудие, что я видела с помощью лягушки на подводной лодке, теперь находится на дне. Для разнообразия я сыграла честно и сообщила нужное число костров. Пусть мой корабль вернется, а уж держать пушки готовыми к бою у Моррисона должно было хватить ума.

— Джон, отыщи Роба. Пусть возвращается с Ключом.

Джон хотел было что-то сказать, но потом лишь кивнул головой. Да, мне тоже не хотелось, чтобы Бенёвский переложил Ключ себе в карман, но приходилось чем-то рисковать. В конце концов, пока у нас было достаточно козырей. И все же я решила немного прощупать нашего «компаньона».

— Полковник! Сейчас мой человек вернется с Ключом. Но я хочу, чтобы он оставался у мсье Дюпона. Клод уже им пользовался, он хорошо разбирается в работе этой дьявольской машины.

— Вообще-то, Отто тоже умеет обращаться с механизмом времени, — поджал губы Бенёвский. — Впрочем, вы правы. Отто несколько расстроен. Ну как, капитан Кристин, хочется вам вписать свое имя в историю, ограбив самого Дрейка? С нашим оружием и вашим опытом это не составит труда!

Он мне даже подмигнул. Умный, образованный человек, а видел только то, что хотел видеть! Да, мы пираты, и думаем только о том, как бы набить трюм. И это правда. Вот только мы еще и не дураки. Впрочем, пока меня все устраивало: пусть Бенёвский расслабится, пусть не ждет подвоха с моей стороны. Я ему тоже подмигнула. Серьезно так.

Вернулся Роберт и, конечно, принялся по-собачьи заглядывать мне в глаза. Пришлось ему улыбнуться: да, молодец, все правильно сделал! Он от счастья чуть не запрыгал. Хороший парень, вот только совершенно напрасно чего-то ждет от своего капитана… Ну, ничего, пройдет со временем.

Когда «Ла Навидад» вернулся, встал на якорь и прислал шлюпку, уже начинался отлив. Самое время посетить Подземелье — вход-то через отверстие в стене колодца с морской водой. Роба и Моник я сразу отправила на корабль. Бенёвский, если и имел что-то против, промолчал. Клод тоже в мои действия не вмешивался, спокойно стоял в сторонке, сложив руки на груди, и только иногда поглядывал то на мрачного Отто, то на Устюжина.

Как выяснилось, полковник уже все приготовил для визита к Демону острова. В прошлое наше посещение никакого домика мы не видели, а теперь колодец оказался под ним, в чем-то вроде подвала. Когда мы спустились, меня сразу удивили две вещи. Первое: подвал оказался ярко освещен! Бенёвский гордо объяснил, что эти маленькие светильники называются «электрическими фонарями». Пришлось признать, что Клод прав: в темноте у людей Бенёвского, скорее, наоборот, было преимущество. И второе: в колодец уходила сброшенная кем-то веревочная лестница. Я указала Бенёвскому на нее. — А не боитесь, что тварь оттуда выберется?

— Проклятье! — заметив лестницу, полковник похлопал себя по одному карману, потом по другому. — Не может быть!

— То-то Магнус все возле тебя терся! — Устюжин с досады сдвинул на лоб шапку. — Надо было сразу пойти проверить сюда! Не догадались.

— У меня пропали трое, — мрачно пояснил нам Бенёвский. — Двое немцев из команды Шпеера и Магнус Мейдер, что бежал с нами с Камчатки. Он говорил, что наш Ключ, хоть на нем и закончились «повороты», все же надо проверить… Я не подумал, что они способны на такую глупость!

— А мне казалось, вы упоминали только Отто и Руди из членов экипажа подводной лодки.

— Да, нам помогали еще двое, — сознался Бенёвский. — Но они исчезли и… Что теперь говорить!

— Немцы хотели вернуться в свое время, у них там семьи, — пояснил Иван. — А Магнус тоже немец, все толковал с ними. Ну, вот и пошли, видимо, попытать счастья… Может, и получилось.

— Они мертвы, — уверенно сказал Клод. — Демон не пропустит никого, кроме хозяина Ключа и его спутников. Думаю, мы скоро увидим их тела. Постарайтесь не перепачкаться.

Держа в руке Ключ, Клод подошел к колодцу, заглянул и сел на невысокий бортик из камней. Я кивнула. Ждать было нечего.

— Полагаю, сперва спустимся мы с Иваном! — чего-то испугался Бенёвский. — Я хочу сказать, вслед за этим мсье. А вам, думаю, и вовсе незачем туда ходить.

— Нет, мы с Джоном тоже прогуляемся! — я оглянулась на нашего шотландца, и тот энергично закивал.

— Важно не ошибиться, Клод! Нам нужен 1580 год!

— Не волнуйся, Джонни! — Дюпон полез вниз. — Подземелье не знает той системы отсчета, которую используем мы, но управлять им проще, чем ты думаешь.

Глядя, как вслед за буканьером в колодце исчезают Бенёвский и Устюжин, я вспомнила, как изучала Ключ с помощью лягушки. Это трудно объяснить, но Подземелью действительно не нужно называть год. Нужно лишь определиться для себя, куда хочешь попасть, вот и все. Может быть, поэтому Шпеер со своей командой сначала угодили не в то время? Дождавшись своей очереди, я тоже спустилась в колодец.

Нет смысла рассказывать, как мы проникли в узкий тоннель и долго ползли по нему к Подземелью. Демон нам не препятствовал и вообще не показывался. У входа в Подземелье все было так же, как и в прошлый раз, если только не считать просто-таки размазанных по полу, стенам и потолку человеческих останков. Здесь, в прохладной темноте, кровь еще не высохла. — Попробуй тут не испачкаться! — Иван, брезгливо переставляя сапоги по тому, что осталось от бывших товарищей, подобрал какую-то тряпицу. — Рубаха Карла, Мауриций! Наверно, все они здесь. Хотя дьявол разберет!

— Все! — Клод, которому тоже дали фонарь, посветил в угол, и даже мне стало жутковато.

Там лежали руки, оторванные в районе запястья. Они валялись в беспорядке, будто их кидали не глядя. Дюпон аккуратно разложил их в ряд.

— Шесть! — сказал он, хотя и без того все это видели. — Шесть рук, но, ни одного пальца! И, похоже, они отгрызены.

— Да уж, не ножом отрезаны! — Устюжин взял одну руку и посмотрел. — Кому нужны пальцы?

— Может, это особый деликатес? — предложил Клод.

— Ага! Солит он их, на зиму! — Устюжин аккуратно положил руку на место. — А вот Ключа-то я не вижу.

— Если он уже не действует, то он уже не нужен! — мне все это стало надоедать. Да и Джон как-то странно покачивался.

Дорога была знакома всем, и очень скоро мы оказались в той огромной пещере, где находилась ушедшая под землю башня Сатаны. Так же горело в стороне вырывавшееся откуда-то снизу пламя, будто через отверстие можно было попасть прямо в ад. Тут, когда свет фонарей рассеялся и потерялся в темноте пещеры, Джон схватил меня за плечо и приблизил губы к уху.

— Посмотри направо! Ты его видишь?

Я повернула голову и на фоне кромешной тьмы разглядела силуэт. Прозрачный?!

— Прозрачный! — эхом моим мыслям ответил Джон. — Он уже минуты три со мной. Я его слышу. А ты?

Теперь, когда я увидела Прозрачного, то каким-то образом услышала и его голос. Что за странные существа! То во сне приходят, а то вдруг наяву. И добрые ли они, злые ли — не понять.

— Ты упрямая! — сказал мне Прозрачный. — Лягушка в кармане, а попробуй, достучись до твоих мыслей! Идемте со мной, вы должны кое-что увидеть. Не бойтесь, Демон в башне.

Я оглянулась на спутников. Устюжин и Бенёвский следовали за Клодом, сосредоточив на нем все внимание. За нами с Джоном никто не спустился, и мы остались одни.

— Куда идти? — тихо спросила я. — Что вы еще от нас хотите?

— Разве Джон не сказал? — Прозрачный будто поплыл по воздуху в сторону, мимо пламени. — Сюда идите, вы не споткнетесь. Я говорил Джону, что дельфин уже сделал свое дело для Дрейка, дальше он справится сам. Есть другой моряк, которому нужен этот предмет.

— Для славы Британии? — мне было интересно, и я пошла за Прозрачным, но ноги передвигала по полу осторожно. Было очень темно, а факелов мы с собой не взяли. — Знаешь, кто бы ты ни был, но меня дела Британии беспокоят мало.

— А дело не только в Британии! Ты ведь теперь знаешь, что там, в будущем, идет большая война? Знаешь, что она уносит жизни не миллионами даже, а десятками миллионов?

— Нет, не успела расспросить подробнее, — конечно, я понимала, что война там идет страшная, но цифры Прозрачный называл какие-то просто нелепые. Я не знала, сколько на земле людей, но все равно это перебор. — И что нам до этой войны? У нас своя война есть. В каждом времени есть своя война.

— Но время одно! И если изменить что-то в прошлом, изменится и будущее. Пока я хочу вам лишь кое-что показать. К сожалению, Подземелье почти совсем разрушено даже в вашем времени. Сюда!

Мы оказались возле самой стены, уже достаточно далеко от башни Сатаны. Если бы не подземное пламя, можно было бы заблудиться в этой жутковатой пещере. Я провела рукой по стене и почувствовала совершенно гладкую, ровную поверхность какого-то камня.

— Этой войны человечество не может избежать, — продолжал Прозрачный. Тем временем камень под моими пальцами стал чуть теплым, и я убрала руку. — Но ее можно сделать другой. Я не смогу объяснить вам всей сложности той игры, которую мы ведем с нашими врагами, поверьте, что есть только один способ сделать так, чтобы эта война не стала той, что приведет человечество к многовековому рабству!

— Игры у них какие-то… — пробурчала я. — Джон, мне кажется, что нас снова используют. Ты как хочешь, но я…

Джон вдруг так сжал мои пальцы, что стало больно. Да я и сама едва не вскрикнула. На голых камнях стены пещеры вдруг появилось какое-то изображение. И оно светилось. А еще… Оно двигалось! И все было какое-то настоящее, совсем непохожее на самый хороший рисунок!

— Это твоя Шотландия, Джон, — сказал Прозрачный. — По вашему летоисчислению — 1940 год от Рождества Христова. Она захвачена армией, к которой принадлежали и те моряки, что спасли Моник.

— Шотландия захвачена Германией? — ахнул Джон.

— Вся Британия захвачена Германией, — поправил Прозрачный. — И не только Британия. А война продолжается, и сколько еще людей должно умереть, во время нее и после, ты не можешь себе даже представить.

Мы видели серое осеннее небо и поле. В поле солдаты в черной форме и железных касках на головах, с такими же автоматами, как у людей Бенёвского, методично расстреливали людей. Тела сваливали в выкопанный ров с помощью какой-то машины, которая давила их, смешивала с землей и потом еще утрамбовывала, чтобы в ров влезло больше. Лаяли собаки, хотя я не слышала ни звука. Картинка была такой настоящей и такой страшной, что я шагнула назад.

— Это не может быть Шотландией! — Джон стоял как вкопанный и продолжал сжимать мою руку. — Ты говорил, что морская слава не даст врагам Британии высадиться на ее берегах!

— На долгое время, — подтвердил Прозрачный. — Но лишь на время. У нас есть враги, и они тоже пытаются влиять на ход истории. Поверь, то, что ты видишь — не самое страшное, что можно увидеть на той войне. Сейчас картинка исчезнет, у Подземелья почти нет энергии. Но постарайся ее запомнить. Хочешь, чтобы этого не было — сделай, что я скажу.

— Передать дельфина другому британскому моряку? — мрачно спросил Джон. Картина на стене и правда начала меркнуть. — И как это поможет? Просто отсрочит то, что произойдет?

— Ты не поймешь, даже если я попытаюсь объяснить. Мы ведем свою войну, с нашими врагами. И мы не хотим того, что ты видел. Не хотим тех страшных веков, которые придется пережить человечеству после того, как соотечественники Отто фон Белова победят. Кристин думает, что мы не друзья людям. Так и есть, мы не ангелы-хранители. У нас есть свои интересы, далекие от ваших. Но сейчас я прошу вас о помощи, потому что это поможет людям.

— Люди всегда стремятся к войне, да? — Джон немного пришел в себя и отпустил наконец мою руку, которую я уже с минуту пыталась вырвать. — Все бесполезно? А Бенёвский — он сможет привести человечество к счастью?

— Сами решайте, верить ли Бенёвскому, — уклончиво ответил Прозрачный. — Но дельфина должен получить не он.

— Мы не можем помогать тебе вслепую! — я начала злиться. — Расскажи нам все или уходи!

— Я не смогу! — Прозрачный вроде бы невесело улыбнулся. — Не смогу, а вы не сможете понять. Для того, чтобы эта война окончилась иначе, чтобы победила не Германия, придется сделать ее не Первой, а Второй Мировой войной. И в Первой тоже погибнут миллионы, но иначе нельзя. А еще нам придется принести в жертву огромную страну, чтобы немецкий паровоз не получил русского угля, потому что тогда его не остановить… Вам ведь это не понятно, верно?

— Так расскажи, чтобы было понятно! — упрямилась я.

— Вас зовут, — печально сказал Прозрачный. — Пока время истекло. Я постараюсь прийти еще.

— Стой! — я с досады хлопнула себя по лбу. — Это ты говорил с Моник?! Я об отце, она сказала, что знает, как…

— Он исчез, — Джон погладил меня по плечу, но у самого дрожали пальцы. — Идем, нас и, правда, зовут. Как бы не передрались.

Да, пришлось возвратиться в реальность. Мы почти бегом вернулись к пламени и оттуда разглядели силуэт башни Сатаны. Лучи фонарей светили с плоской крыши башни.

— Мы здесь! — закричала я. — У нас все хорошо, мы идем!

— Кристин, если вам нужно потолковать о чем-то с вашим молодым спутником, то вы не очень удачно выбрали время! — несколько визгливо закричал Бенёвский. — Мы ведь заняты важным делом, неужели поцелуи нельзя отложить на потом?!

Вот же гад! Джон тут же убрал руку с моего плеча, и я почувствовала, что краснею. В мыслях у меня такого не было и вообще, при чем тут Джон? Я ускорила шаг, рука сама собой нащупала эфес. Никому не позволено так разговаривать с капитаном Ван Дер Вельде!

Я взбежала вверх по ступеням, подняла голову и встретилась взглядом с Клодом. Он ухмыльнулся и неодобрительно покачал головой. У меня даже вся злость пропала! Выходит, и он думает так же, как Бенёвский?! Вот уж не ожидала… От обиды я прикусила губу до крови.

С нашего последнего визита ничего не изменилось. Тот же каменный Круг Времени, в который следовало вложить наш Ключ. И Демон был здесь, но скорчился в стороне, у дальней стены, по которой иногда проскакивали будто какие-то искорки. Или это были лишь отблески горевшего в стороне подземного пламени?

— Пальцы там! — сказал Устюжин, поправляя на плече автомат. — Возле Демона.

— Какие пальцы? — невпопад удивился Джон.

— Как это какие? Которые он ребятам нашим отгрыз. Ну, и еще какие-то, там их много валяется. Есть свежие, а есть — кости одни.

— Ну, хватит о пальцах! — Бенёвский немного успокоился. — Простите меня, Кристин. Но мсье Дюпон тут собирался уже перестрелку устроить! А Отто остался наверху, кроме него с Ключом тут никто не справится.

— Я всего лишь сказал, что без своего капитана ничего делать не буду, — поправил его Клод. — И Ключ никому не отдам. Вы нервный человек, Бенёвский!

— А вы чересчур спокойный! — полковник опять повернулся ко мне. — Ну же, приказывайте ему, что ли! Мы не можем торчать тут вечно!

— Почему бы нет? — Клод, не дожидаясь моих распоряжений, вытащил из кармана Ключ и вложил его в выемку в центре Круга. — Возможно, здесь никакого времени просто нет. Возможно, именно сейчас мы как раз в вечности и находимся.

Он все же посмотрел на меня, и я кивнула. Да, пора отправиться в 1580 год и подняться на корабль. Я устала. Нужно выйти в море, выспаться и уж тогда спокойно решить, что делать и кому помогать. «Ла Навидад» мой дом, а дома и стены помогают. Точнее, борта.

Как всегда, ничего не изменилось. Просто что-то чуть слышно щелкнуло. Клод вытащил Ключ из выемки и внимательно рассмотрел. Бенёвский быстро и бесшумно шагнул за его спину, вытянул шею и довольно крякнул.

— Там еще семь «поворотов», Иван!

— Богато живут! — усмехнулся Устюжин и пояснил недовольно оглянувшемуся Клоду: — Это мы к тому, что механизм сбой может дать. Тогда придется поправиться, а «повороты»-то щелкают!

— Не нужно ничего поправлять! — Дюпону явно было досадно, что Бенёвский узнал слишком много. — И не нужно заглядывать мне за спину, если можно просто спросить. Все же мы теперь в одной команде.

— Именно! — подтвердила я, хотя тоже была недовольна. — Возвращаемся.

Или мне показалось, или Демон проводил нас долгим тоскливым взглядом. В это наше посещение он молчал, будто не имел к происходящему никакого отношения. По дороге назад я совершенно вымоталась. Да и все устали от бессонной ночи и нервного напряжения. Когда фон Белов галантно подал мне руку, я немного удивилась, но приняла ее и прямо-таки вывалилась из колодца. Следом в подвале оказались и остальные.

— Наверняка мы пока ничего знать не можем! — тут же сообщил своим Бенёвский. — Если произошла ошибка, то обнаружится это только, когда встретим какое-нибудь судно. Значит, надо поскорее отправляться в путь и надеяться на лучшее. В любом случае, на Ключе еще семь «поворотов»! Кстати, капитан Кристин, не хотите ли передать Ключ мне на хранение? Мы ведь поднимемся к вам на борт, то есть вверим свои жизни вашей команде!

— Клод отлично хранит Ключ, — сказала я. — Вот пусть так и остается. А пуская вас к себе на борт, я оказываю вам доверие — куда уж больше?

Люди Бенёвского будто чуть-чуть придвинулись к нам, а лейтенант фон Белов прямо-таки буравил Клода ненавидящим взглядом. Ну еще бы, уж Моник наплела ему что захотела! Очень хорошо, что она сейчас на «Ла Навидад», подумалось мне. И там ни Робу, ни рыжему Моррисону не придет в голову даже с ней разговаривать, не то, что доверять. И все же… Все же мне и самой хотелось там побыстрее оказаться — для надежности.

— Полковник! — я из последних сил выпрямилась. — Вы можете силой забрать у нас Ключ. Но тогда я не впущу вас на корабль! И даже если кто-то захочет попытаться меня спасти, команда его не поддержит. Поэтому давайте-ка не ссориться.

— Да я и не собирался ничего у вас отнимать! — Бенёвский пожал плечами, и первый стал подниматься вверх по небольшой лестнице. — Просто пока нам приходится больше доверять вам. Я надеюсь на вашу честь, но игра получается не слишком честной.

Я мысленно рассмеялась. Ну конечно, игра не честная! Ты еще будешь знать, как договариваться с пиратами, и как целиться из пистолета в моих людей! Лишнего я не спрошу, но и по счетам вам, господин Бенёвский, заплатить придется.

Спустя минуту мы вышли из домика, или скорее охотничьей хижины, с которой за время нашего отсутствия, вроде бы, ни чего не произошло. Погода, правда, изменилась: над островом висели тучи, вот-вот должен был начаться ливень.

— Уже вечер! — прикинул время Устюжин. — Но быть шторму. Не советую оставаться на якоре!

— Благодарю за такой ценный совет! — в другое время я бы сказала этому типу, что думаю о его советах, но теперь устала. — Сама все вижу. Снимемся, как только погрузим вас на корабль.

Груза у людей Бенёвского оказалось немного — по мешку на человека, да еще два каких-то больших ящика. На вопрос Клода Устюжин только пожал плечами равнодушно и скинул с одного ящика крышку.

— Оружие, что еще? Только не заглядывайся. Оно тут в разборе, а чтобы собрать, надо знать, как, — Иван захлопнул ящик. — На Мадагаскаре пригодится, когда республику общего счастья строить будем.

— Да, общее счастье без оружия никак не построить, — понимающе кивнул Клод.

Когда все оказались на борту, мы отошли от острова. Быстро стемнело. Шторм шел с севера, а мы быстро уходили от него на юг. Я разместила людей Бенёвского в трюме, на всякий случай удвоила вахту, наказав не спускать глаз с гостей, и отправилась спать. Даже на то, чтобы поговорить с Моник, сил не осталось. И все же прежде ко мне заглянул Джон.

— Отто требует, чтобы Моник выпустили из клети, — сказал он. — Я думаю, он прав.

— А может, лучше Отто посадить к ней в клеть? — уже почти во сне задумалась было я, но махнула рукой. — Выпусти ее. Мы поговорим обо всем завтра.

Но еще ночью шторм нагнал нас, мне пришлось встать к штурвалу и почти весь следующий день лавировать между островами, прорываясь теперь на восток, в океан. Не раз и не два я, зевая от усталости, вспоминала волшебную фигурку дельфина и проклинала патриотизм мистера Джона Мак-Гинниса, лишивший нас артефакта. А когда к вечеру вернулась, наконец, в постель, мне приснился ров, в котором страшная тяжелая машина утрамбовывала человеческие тела. Даже во сне я не знала, как поступить и кому верить.