"Зази в метро" - читать интересную книгу автора (Кено Раймон)XIIIВот уже три секунды Мадо Ножка-Крошка смотрела на звонивший телефон и лишь с наступлением четвертой решила наконец послушать, что происходит там, на другом конце провода. Снятая с насеста трубка тут же раскудахталась голосом Габриеля. Он заявил, что ему нужно сказать пару слов своей супруге. — Давай поживее! — добавил он. — Не могу, — сказала Мадо Ножка-Крошка, — я тут совсем одна. Мсье Турандота нет. — Болтай, болтай, — вмешался Зеленуда, — вот все, на что ты годен. — Дура ты! — сказал голос Габриеля. — Если в зале пусто — закрой дверь, если кто-то есть — выстави. Понятно, балда? — Да, мсье Габриель. Она повесила трубку. Но все было не так просто. Действительно в кафе был клиент. Впрочем, она прекрасно могла оставить его одного — ведь это был Шарль, а Шарль конечно же не из тех, кто полезет в кассу, чтобы извлечь оттуда горсть мелочи. Шарль человек порядочный. Хотя бы потому, что за минуту до этого он сделал ей предложение. Мадо Ножка-Крошка только было начала со всем этим разбираться, как телефон зазвонил снова. — Черт возьми, — зарычал Шарль. — Что за бардак! Ни минуты покоя! — Болтай, болтай, — сказал раздосадованный сложившимся положением Зеленуда, — вот все, на что ты годен. Мадо Ножка-Крошка снова подняла трубку, и оттуда в ее адрес с шумом вырвалась целая очередь самых что ни на есть обидных эпитетов. — Не бросай трубку, стерва, ты же не знаешь, как мне перезвонить! Иди за Марселиной, наконец. Ты там одна или еще кто-то есть? — Тут Шарль. — Интересно, кому здесь понадобился Шарль? — с достоинством поинтересовался Шарль. — Болтай, болтай, вот все, на что ты годен, — сказал Зеленуда. — Это он так орет? — спросил телефон. — Нет, это Зеленуда. Шарль мне о женитьбе толкует. — Решился наконец, — равнодушно отозвался телефонный аппарат. — Но это не помешает ему сходить за Марселиной, если тебе лень взбираться по лестнице. Шарль ведь пойдет на такую жертву ради тебя, правда? — Сейчас спрошу, — сказала Мадо Ножка-Крошка. (Пауза.) — Не хочет он. — Почему? — На вас сердится. — Дурак. Скажи ему, чтоп трупку взял. — Шарль, — закричала Мадо Ножка-Крошка (жест). Шарль молчит (жест). Мадо начала терять терпение (жест). — Ну скоро там? — поинтересовался телефон. — Да, — сказала Мадо Ножка-Крошка (жест). Наконец Шарль, допив стакан, медленно подошел к своей, быть может, будущей супруге, вырвал трубку из ее рук и произнес кибернетическое слово: — Алле. — Это ты, Шарль? — М-да. — Давай по-быстрому! Сходи за Марселиной. Мне надо срочно с ней поговорить. — А ты тут не командуй. — Ох! При чем тут это? Давай скорее, говорю, это очень важно. — А я говорю, чтоп ты тут не командовал. И повесил трубку. Затем он вернулся к стойке, за которой Мадо Ножка-Крошка, судя по всему, предавалась мечтаниям. — Ну? — сказал Шарль. — Что ты решила? Да или нет? — Повторяю, — вкрадчиво прошептала Мадо Ножка-Крошка. — Яш не могу так с бухты-барахты. Это все так неожиданно. Я просто в шоке. Мне такое даже и в голову не приходило! Надо подумать, мсье Шарль. — Неужели ш ты еще не подумала? — Ах! Мсье Шарль! Какой же вы скелептик! Вышеупомянутый телефон снова заверещал. — Ну штоштакое! Штоштакое! — Не обращай внимания, — сказал Шарль. — Не надо быть таким бессердечным, он ведь все-таки вам друг. — Да, но из-за этой девчонки наша дружба совсем разладилась. — Вы о ней забудьте! В этом возрасте все дети с приветом. Так как телефонное похрапыванье продолжалось, Шарль снова приставил ухо к трубке. — Аллеееео! — взревел Габриель. — М-да, — ответил Шарль. — Ладно, хватит придуриваться. Быстро иди за Марселиной, а то ты меня уже совсем достал. — Видишь ли, — сказал Шарль с чувством превосходства, — ты мне мешаешь. — Нет! Вы только послушайте! — заголосил телефон. — Он занят! Чем ты вообще можешь быть занят, олух? Быстрым и энергичным жестом Шарль прикрыл трубку рукой и, повернувшись к Мадо, спросил: — Ну так да? Или ну так нет? — Так да, — краснея, ответила Мадо Ножка-Крошка. — Без дураков? (Жест.) Шарль отнял руку от трубки и сообщил все еще бдящему на том конце провода Габриелю следующее: — Так вот. У нас тут важное событие произошло. — Плевать я хотел на твои события. Сходи лучше... — За Марселиной. Знаю. И выпалил скороговоркой: — Мы с Мадо только что обручились — Что ж, прекрасно. Вообще-то, я подумал, пожалуй, не надо... — Ты что, не понял? Мы с Мадо решили пожениться. — Женитесь на здоровье. Да, действительно, не надо беспокоить Марселину. Ты просто скажи, что я повезу малышку в «Старый ломбард», пусть посмотрит спектакль. С нами поедут иностранцы — очень изысканная публика, еще несколько друзей, одним словом, целая компания. Я уж постараюсь выступить как следует. Пусть и Зази посмотрит, считай, ей крупно повезло. Да, кстати, — как я об этом раньше не подумал, — ты тоже приходи с Мадо Ножкой-Крошкой, там и помолвку отпразднуете, правда ведь? А то как же! Отметить-то надо! За все плачу я. Заодно и программу посмотрите. И олух Турандот тоже пусть приходит. И Зеленуду захвати — вдруг и ему будет интересно? И Подшаффэ не забудьте. Ох уж мне этот Подшаффэ! На этом Габриель закончил свою речь. Трубка безжизненно повисла на кончике провода, и Шарль, обращаясь к Мадо Ножке-Крошке, произнес следующие памятные слова: — Ну как? — сказал он. — Значит, заметано? — Еще как заметано, — сказала Мадлен, внезапно обретя свое полное имя. — Мы с Мадлен женимся, — сказал Шарль вошедшему Турандоту. — Прекрасно, — сказал Турандот. — Это надо отметить. Я вас угощу чем-нибудь бодрящим. Только мне жаль терять Мадо. Она так хорошо со всем справлялась. — Да, но ведь я никуда не ухожу! — сказала Мадлен. — Не буду же я торчать без дела дома, пока он мотается по городу! — Действительно, — сказал Шарль. — По сути, все остается по-прежнему, с той только разницей, что теперь, если перепихнемся, — то уже на законных основаниях. — В конце концов все складывают оружие, — сказал Турандот. — Что будете пить? — Мне плевать, — сказал Шарль. — Позволь, на сей раз я тебя обслужу, — галантно предложил Турандот Мадлен, шлепая ее по заднице, чего он никогда не позволял себе в нерабочее время, прибегая к этому лишь для того, чтобы как-то оживить обстановку. — Шарль мог бы выпить стаканчик ферне-бран-ка, — сказала Мадлен. — Это пить невозможно, — сказал Шарль. — Однако ты выпил стаканчик перед обедом, — заметил Турандот. — И вправду ведь. В таком случае дайте мне божоле. Они чокнулись. — За ваш законный отныне трах! — сказал Турандот. — Спасибо, — ответил Шарль, вытирая губы фуражкой. И добавил, что программа еще не исчерпана и что он должен подняться к Марселине. — Не беспокойся, дорогой, — сказала Мадлен, — я сама схожу. — Ну а ей-то что до того, что ты женишься? — сказал Турандот. — Завтра она и так узнает. — Не в этом дело, — сказал Шарль. — Габриель просил ей передать, что Зази сейчас с ним. Он, кстати, всех — и тебя в том числе — приглашает в свое заведение пропустить по стаканчику и посмотреть его номер. По стаканчику, и, надеюсь, не по одному. — Ну знаешь ли! — сказал Турандот. — Не понимаю, как тебе не противно? Неужели ты пойдешь отмечать помолвку в ночной бар для педиков? Действительно, как тебе только не противно?! — Болтай, болтай, вот все, на что ты годен, — сказал Зеленуда. — Вы только не ссорьтесь, — сказала Мадлен, — я сама пойду и все скажу мадам Марселине и заодно приоденусь в честь нашего милого Габи. Она вспорхнула вверх по лестнице. Долетев до третьего этажа, новоиспеченная невеста нажала на кнопку звонка. От столь изящного нажатия открылась бы любая дверь. Открылась и эта. — Здравствуйте, Мадо Ножка-Крошка, — тихо сказала Марселина. — Видите ли... — сказала Мадлен, переводя сбившееся между этажами дыхание. — Заходите, заходите! Выпейте стаканчик гранатового сиропа, — тихо перебила ее Марселина. — Но мне надо успеть одеться. — Глядя на вас, не скажешь, что вы голая, — тихо сказала Марселина. Мадлен покраснела. Марселина тихо сказала: — Ведь мы можем выпить по стаканчику гранатового сиропа? Посидеть в женском кругу? — Но все-таки... — Вы, кажется, чем-то взволнованы? — Мне только что сделали предложение. Так что сами понимаете. — Вы случайно не в положении? — Пока что нет. — Ну тогда вы не откажете мне и выпьете со мной стаканчик гранатового сиропа. — Вам невозможно отказать. — Я тут ни при чем, — тихо сказала Марселина и опустила глаза. — Заходите. Мадлен прошептала еще что-то невнятно-вежливое и вошла. Когда ее попросили сесть, она села. Хозяйка дома принесла два стакана, кувшин с водой и литровую бутылку гранатового сиропа. Из последнего сосуда она осторожно, но не скупясь, налила большую порцию гостье и совсем чуть-чуть себе. — Я вообще остерегаюсь, — тихо сказала она, заговорщически улыбаясь. Потом она разбавила сироп водой, и они с ужимками и гримасками начали прихлебывать из стаканов. — Ну так? — тихо спросила Марселина. — Ну так вот... — сказала Мадлен. — Звонил мсье Габриель и сказал, что поведет девочку с собой в бар. чтобы она посмотрела его выступление. Нас с Шарлем он тоже пригласил, чтоб мы там помолвку отпраздновали. — Так, значит, это Шарль? — Не все ли равно кто. А он человек серьезный. и мы давно друг друга знаем. Они продолжали широко улыбаться, глядя друг на друга — Послушайте, мадам Марселина. — сказала Мадлен. — Что мне надеть? — Ну, — тихо сказала Марселина. — На венчание надо что-нибудь в меру белое с элементами серебристой девственности. — Ну, насчет девственности не стоит преувеличивать, — сказала Мадлен. — Так принято. — И даже в бар для гомов? — Это не имеет значения. — Да, но если у меня нет совсем белого платья с элементами серебристой девственности, нет даже фартука с капюшоном и домашней блузки на подвязках! Ну что мне делать в таком случае? Скажите на милость, как мне быть? Марселина опустила голову. Весь ее вид явно свидетельствовал о том, что она напряженно думает. — В таком случае, — тихо сказала Марселина, — почему бы вам не надеть ваш малиновый пиджак с желто-зеленой плиссированной юбкой, которую я как-то видела на вас четырнадцатого июля. — Вы обратили внимание на мой костюм? — Да, — тихо сказала Марселина. — Я на вас их заметила. (Пауза.) Вы были прелестны. — Как это мило с вашей стороны, — сказала Мадлен. — Так, значит, вы иногда меня замечаете? — Да, — тихо сказала Марселина. — А для меня, — сказала Мадлен, — вы такая красавица. — В самом деле? — тихо спросила Марселина. — О да! — ответила Мадо с большой убедительной силой. — Это уж точно да! Вы просто потрясающая женщина! Я бы очень хотела быть такой, как вы. У вас роскошная фигура. И к тому же вы такая элегантная! — Не надо преувеличивать, — тихо сказала Марселина. — Нет, нет. Вы действительно потрясающая женщина. Почему мы вас так редко видим? (Пауза.) Мы хотели бы видеться с вами чаще. Я (улыбнулась) хотела бы видеться с вами чаще. Марселина опустила глаза и тихо порозовела. — Да, — не унималась Мадлен. — Почему вы так редко показываетесь? Вы ведь такая цветущая, такая здоровая, если так можно выразиться, и к тому же красавица! Да, действительно, почему? — Дело в том, что я не люблю выставлять себя напоказ, — тихо ответила Марселина. — Но можно ведь и без этого... — Не настаивайте, дорогая моя, не настаивайте, — сказала Марселина. И они замолкли, предавшись задумчивости и мечтаниям. Меж ними не спеша протекало время. Они слышали, как вдалеке на ночных улицах медленно спускают шины, а через приоткрытое окно было видно, как на крыше почти бесшумно свет луны отражается в поблескивании телевизионной антенны. — Хорошо бы вам все-таки переодеться, — тихо сказала Марселина. — А то вы опоздаете к выходу Габриеля. — Хорошо бы, — сказала Мадлен. — Значит, мне надеть тот самый пиджак цвета зеленого яблока с лимонно-апельсиновой юбкой, который был на мне четырнадцатого июля? — Да-да. (Пауза.) — Все-таки мне как-то грустно бросать вас здесь одну, — сказала Мадлен. — Что вы, что вы, — сказала Марселина. — Я привыкла. — И вас-таки... В едином порыве они встали. — Ну раз так, я, пожалуй, пойду переоденусь, — сказала Мадлен. — Вы будете прелестны, — сказала Марселина, бесшумно подходя к ней вплотную. Мадлен посмотрела ей прямо в глаза. Раздался стук в дверь. — Скоро вы там? — заорал Шарль. |
||
|