"Рыцарт страсти" - читать интересную книгу автора (Мэллори Маргарет)Глава 20Линнет вытягивала шею, выискивая Джейми в людской толпе. — Иди посиди со мной. Королева взяла Линнет под руку и повела туда, где на полу полукругом были разложены большие подушки. — Мы будем сидеть на полу? — Это лучшее место, чтобы наблюдать за мужским танцевальным состязанием. Королева взяла предложенную Эдмундом руку и грациозно опустилась на пол. — Я думала, будут показывать пантомиму, — пробормотала Линнет, которой было абсолютно все равно, какие сегодня развлечения. Где же Джейми? Она намеревалась выяснить, правда ли то, что сказал Эдмунд. Если бы он тоже искал ее, то к этому времени они уже должны были бы найти друг друга. — Садись, Линнет, — засмеялась королева Екатерина и потянула ее за подол. Король прибудет с Бедфордом через два дня. От перспективы, что ее сын будет находиться в одном с ней замке, пусть и в отдельных покоях, и под присмотром другой женщины, королева пребывала в веселом расположении духа. Еще раз окинув взглядом зал в надежде увидеть Джейми, Линнет взяла руку Эдмунда и села на подушку рядом с королевой. Эдмунд опустился на колено возле нее. — Я вынужден покинуть вас, чтобы принять участие в состязании, — сказал он, удерживая обе ее руки и взгляд слишком долго. — Могу я просить вас о любезности? Линнет вскинула брови: — О чем? — О любезности, — повторил Эдмунд. — Скажите, что будете болеть за то, чтобы я выиграл состязание. — Разумеется. Буду хлопать громче всех. Он поцеловал ей руку и, глядя на нее с чертовщинкой в глазах, спросил приглушенным голосом: — И какую награду ты даруешь мне, если я выиграю, сладкая? Она наклонилась вперед и прошептала в ответ: — Я вовсе не сладкая, поэтому не жди, что тебе понравится то, что я дам тебе. — Я все же рискну. — Он ослепительно улыбнулся и подмигнул ей. — Может статься, несладкая награда окажется еще сладостнее. Прежде чем она успела ущипнуть его, Эдмунд вскочил и присоединился к молодым людям, которые собрались напротив дам на полу. Королева наклонилась, чтобы прошептать ей на ухо: — Оуэн утверждает, что он плохой танцор, но я уговорила его принять участие в соревновании. — Она захихикала как девочка и добавила: — Это дает мне повод полюбоваться на него. Не правда ли, он прекрасно выглядит в новой одежде? Короткая зеленая туника и оранжевые леггинсы выгодно демонстрировали мускулистые бедра Оуэна. — Туника — подарок от вас? — поинтересовалась Линнет. — Поскольку он смотритель моего гардероба, его внешность отражается на мне, — сказала королева Екатерина. — Поэтому важно, чтобы он хорошо одевался. Может, это и так, но Линнет сомневалась, что смотритель королевского гардероба получил бы такой прекрасный подарок, если бы был шестидесятилетним толстяком. Джоанна Белкнап, одна из фрейлин королевы, которая сидела дальше в ряду, наклонилась вперед, привлекая их внимание. — Танцоры готовы! Первый — начал! Дамы с энтузиазмом хлопали, когда каждый из молодых людей выходил по очереди в танцевальный круг, кружась и перепрыгивая через свечу, вставленную в высокий подсвечник посредине. Третьим был Эдмунд Бофор, который оказался искусным танцором. Когда он грациозно, как олень, пролетел над свечой с запасом в целый фут, дамы восторженно завопили и затопали ногами в самой неподобающей леди манере. Проделав заключительный круг поворотов и танцевальных па, Эдмунд с разбегу перепрыгнул через свечу, вытянув руки и ноги. Приземлившись, он упал на колени, заскользил по полу и остановился прямо перед Линнет. Линнет откинула назад голову и рассмеялась — пока не почувствовала покалывание в затылке. Она обернулась и увидела Джейми, прислонившегося к стене вместе с некоторыми другими мужчинами, которые не участвовали в состязании. Его глаза прожигали в ней дыру, и он не хлопал вместе с остальными. Быть может, не все еще потеряно. У Джейми такой вид, точно он не может решить, то ли убить ее, то ли сорвать с нее одежду. Линнет надолго встретилась с ним взглядом, нимало не заботясь о том, что кто-то может заметить. Королева ткнула Линнет локтем в ребра, вновь возвращая ее внимание к танцующим. — Сейчас очередь Оуэна! Эдмунд Бофор остался там, где был, полулежа на полу перед Линнет, когда музыканты заиграли новую песню, и Оуэн вышел на сцену. Оуэн имел тяжелое, мускулистое телосложение, больше подходящее для рыцарского поединка, чем для танцевального состязания. Однако он был из тех мужчин, которые не боятся выставить себя в глупом свете и посмеяться над этим. Именно его веселость и беззаботность и привлекали к нему королеву. И хотя Оуэн не мог даже сравниться с выступлением Эдмунда, но танцевал он так живо и весело, что дамы скоро разразились аплодисментами. — Ради Бога, ваша милость, не смотрите вы так восторженно, — прошептала Линнет, хотя это, разумеется, не помогло. Музыка сделалась быстрее, давая знать, что выступление Оуэна подходит к концу. Бурное поощрение дам побудило Оуэна сделать еще один заключительный круг. Когда он огибал сторону, где сидели дамы, Линнет увидела, что прямо на пути у Оуэна лежит край чьего-то платья. Не успела она выкрикнуть предостережение, как нога Оуэна запуталась в ткани. — Ой! — слишком поздно вскрикнула Линнет, когда Оуэн полетел вперед, прямо на дам, которые отшатывались в стороны и вскакивали на ноги. Линнет вытаращила глаза, не веря в то, что видит. Оуэн опустился лицом вниз… на колени королевы. Музыка смолкла на фальшивой ноте. В зале повисла гробовая тишина, когда все уставились, разинув рты, на королеву и Оуэна, уткнувшегося лицом ей в колени. Тишина сделалась оглушающей, пока гости ждали, что королева вот-вот разразится гневными криками. Вместо этого королева прихлопнула рот ладошкой. Глаза ее плясали, плечи тряслись. — Оуэн, вставай! — прошипела Линнет, не слишком деликатно пнув его. Оуэн поднял голову, которая, по несчастью, была все еще у королевы между ног, и Екатерина с трудом сдержала новый приступ смеха. Оуэн попытался встать, но ноги его безнадежно запутались в пышных юбках королевы. Словно по волшебству появился Джейми и рывком поставил Оуэна на ноги. Оба отвесили низкие поклоны королеве — и быстренько ретировались. |
||
|