"Конвоиры зари" - читать интересную книгу автора (Уинслоу Дон)

Глава 31

Бун вел машину на юг, через Мишн-Бич.

— А почему это место называется Мишн-Бич? — тараторила Петра. — Тут что, разве миссия какая-то есть?

— Разумеется, — буркнул Бун. Он-то точно знал, какую миссию там выполняют — валяться на пляже, дуть пиво и цеплять красоток.

— И где она?

— Где что? — не понял Бун.

— Миссия, — повторила Петра. — Я бы хотела туда заехать.

А-а, вот какую миссию она имеет в виду, озарило Буна.

— Ее уже снесли, — не задумываясь, соврал Бун. — Чтобы построить вот это.

Он указал в сторону моря — на развлекательный парк Бельмонт, где завивались деревянные конструкции американских горок, словно волны, созданные сумасшедшим. Они стояли здесь уже не первый год. Таких классических горок сейчас уже почти нигде не осталось. Раньше эти деревянные красавцы стояли по всему побережью. Словно бы перво-наперво, переехав в пляжный городок, люди строили американские горки.

Конечно, это было до того, как гавайцы научили нас сёрфингу, подумал Бун. К слову о миссионерах… Мы посылали к ним людей с библиями, а они в ответ чуваков с досками для сёрфинга.

Не очень-то повезло гавайцам, правда?

Ну, в любом случае спасибо, махало.[33]

Бун ехал в сторону Оушн-Бич.

Не то чтобы время забыло про Оушн-Бич. Это, скорее, Оушн-Бич году так в семьдесят пятом послал время ко всем чертям.

ОБ (как называли его местные) славился старыми хипповыми лавочками, торгующими блестящими кристаллами и тому подобной дрянью, барами, в которых до сих пор использовали ультрафиолетовую подсветку, и магазинами подержанных пластинок, где на самом деле продавали настоящие пластинки, включая потрясающе разнообразную подборку малоизвестных регги-групп.

Только однажды жителей ОБ вывели из их вечного хиппанского отупения. Это сделала компания «Старбакс», вознамерившаяся вдруг открыть возле пляжа свои кофейни.

Тогда-то и был зарегистрирован тот знаменательный акт гражданского неповиновения, ну, или то, что под этим понимали сами жители Оушн-Бич.

— Завтра будут летать фрисби, — совершенно верно предсказал Джонни Банзай.

И действительно, вскоре состоялись и массовые фрисби-выступления, и демонстрация силы в виде марафона по игре в сокс,[34] и сидячая забастовка на Ньюпорт-авеню, которая, правда, оказалась не очень эффективной, так как кучки бездельников, восседающих на тротуаре, давно уже никого не удивляли. Так что корпоративная культура в лице «Старбакса» одержала в этой битве верх. Правда, успехом кофейни пользовались только у туристов, потому что местные их попросту игнорировали. Как и Бун.

— Я уважаю все табу местных жителей, — с улыбкой говорил он.

И как можно не уважать людей, назвавших одну из главных улиц города в честь Вольтера? Улица его имени вела прямо к пляжу, предназначенному исключительно для собак. Длинный пляж извивался рядом с водостоком и выходил к океану. Тут носились лучшие в мире четвероногие игроки в фрисби. Конечно, диск они бросать не умели, зато как ловили! В погоне за дисками псы выделывали невероятные кульбиты. На пляже встречались даже собаки-сёрфингисты. Некоторые катались в тандеме с хозяевами, а некоторые в одиночку — хозяева лишь усаживали их на доску перед приближением волны.

Все это и стало предметом беседы, которую завели конвоиры зари, возвращаясь со скучной демонстрации протеста. Утомившись, они решили посмотреть на катающихся собак.

— А ты когда-нибудь собак из воды вытаскивал? — спросил Бун Дэйва.

— Нет. Псы в основном умнее людей.

— И сцепление с водой у них лучше, — добавил Джонни. — Плюс центр тяжести ниже и четыре ноги на борде вместо двух.

— Лапы, — поправила Санни.

— А?

— Не ноги, а лапы, — повторила она.

— Точно.

— Зато они грести не умеют, — взревновал к успеху друзей человека Шестипалый. До сих пор он обладал гордым титулом «самого пальцатого сёрфера».

— Собаки не умеют грести? — не поверив своим ушам, переспросил Прибой.

— Нет, — уверенно заявил Шестипалый.

— Ты когда-нибудь слышал о такой технике плавания, которая называется «по-собачьи»? — невинно поинтересовался Прибой.

— Это как дети обычно плавают, что ли?

— Именно.

— Слышал, конечно.

— Как думаешь, откуда пошло это название? — спросил Прибой.

Шестипалый на несколько секунд призадумался.

— Но они ведь не могут грести на борде, вот я о чем. Изначально ведь не предполагалось, что собаки будут заниматься сёрфингом.

— А веревочка, которая связывает твою щиколотку с бордом? — продолжал Прибой. — Знаешь, как она называется?

— Поводок, — ответил Шестипалый.

— Вот именно, — подытожил Прибой.

Все немедленно заключили, что если бы собаки умели грести и лежа на борде, то тогда в сёрфинге им не было бы равных. Собаки ведь никогда не падают — просто спрыгивают с доски, подкатившись к берегу, отряхиваются и с нетерпением ждут следующей поездки.

— Прямо как ты, — улыбнувшись, сказал Дэйв Прибою. — Спрыгиваешь, стряхиваешь воду с шерсти и опять идешь кататься.

Прибой славился густой шерстью, покрывавшей все тело.

— Вот люди все ищут снежного человека где-то в лесах, — подлил масла в огонь Джонни, — а могли бы просто приехать в ПБ и поискать его на пляже.

— «Снежный человек на сёрфе», — продекламировала Санни. — Типичный фильмец для одиннадцати часов вечера.

Они посидели на пляже еще немного, посмотрели на собак, покидали им фрисби. Затем отправились на Ньюпорт-авеню, где обнаружили, что выступающие против «Старбакса» уже устали сидеть на тротуаре и разбрелись кто куда в поисках других тротуаров и, возможно, даже чашечки кофе для восстановления сил.

Одним словом, Оушн-Бич не может не понравиться.

Бун свернул на Брайтон-авеню, припарковался у входа в четырехэтажное здание, где находилась квартира Анджелы Харт, и повернулся к Петре.

— Знаю, знаю, — не дала она ему открыть рот. — Ждать в кабине.

— Ты представитель судебной власти, — сказал ей Бун, перелопачивая гору хлама в задней части фургона в поисках инструментов. — Неужели ты и вправду хочешь присутствовать при взломе и проникновении? Останься лучше здесь, на стреме.

Бун выудил из кучи тонкую металлическую фомку.

— А что мне делать, если я замечу что-нибудь необычное? — подала голос Петра.

— Предупреди меня, — вылезая из машины, ответил Бун.

— А как?

— Ну, посигналь, что ли, не знаю.

— А сколько раз? — продолжала уточнять Петра.

— Да посигналь просто, и все, ладно?

Бун вошел в здание и поднялся на третий этаж. Он был готов вскрыть замок квартиры, но обнаружил, что его уже кто-то опередил. Несколько секунд Бун прислушивался, не выдаст ли взломщик себя шумом, но в квартире стояла тишина. Если только взломщик сам не услышал, как я поднимаюсь по лестнице, хмыкнул он про себя, и не прячется сейчас за дверью с дубинкой в руках.

Бун приоткрыл дверь на пару сантиметров, затем быстро захлопнул ее обратно. Вроде ничего подозрительного. Он пинком широко распахнул дверь и ввалился внутрь, готовый ко всему.

Тишина.

Кем бы ни был таинственный взломщик, он уже ушел. И это плохо — возможно, он забрал Тэмми с собой.

Буна охватило дурное предчувствие.

Убийцы редко изменяют своему почерку. Парень, убивший и сбросивший с балкона не ту женщину, скорее всего постарается исправить свою ошибку, и тогда его жертвой станет еще одна женщина, которую он тоже убьет и точно так же сбросит с балкона.

Бун заметил, что в маленькую гостиную ведет скользящая дверь. Она была приоткрыта, и Бун мог видеть, как легкий ветерок колышет занавеску.

Пробежав через комнату, он вышел на балкон и посмотрел вниз.

В крошечном садике ничего не было.

В том числе переломанного и распластанного женского тела.

Бун глубоко вздохнул и отступил в глубь комнаты. Это была типичная для Сан-Диего квартирка — однокомнатная конура, в которой гостиную от кухоньки отделяла лишь барная стойка. Вся мебель — из «Икеи». Следы борьбы, как отметил бы Бун в бытность свою копом, отсутствуют. Все аккуратно и чисто — никто не скидывал журналы с кофейного столика, не тащил тело по синему ковру.

Если Тэмми кто-то и увез, то без малейшего сопротивления с ее стороны. А она бы и не сопротивлялась, подумал Бун, особенно если они наставили на нее пушку.

Плохие новости состояли в том, что взломщик оставил квартиру нетронутой. Он не пытался выяснить, где находится Тэмми. Может, потому что застал девушку на месте.

Бун прошел на кухню. Стеклянная чаша в кофеварке больше чем наполовину была заполнена ароматной жидкостью. Красный огонек говорил о том, что кофеварка еще работает. На стойке поблескивала полупустая чашечка из-под кофе с молоком, на боку которой красовались улыбающиеся гиппопотамы с красными воздушными шариками в лапах. На маленькой оранжевой тарелке лежала половинка тоста без масла.

Рядом стоял небольшой пузырек лака для ногтей.

Не закрытый, а всего лишь прикрытый колпачком.

Добровольно или нет, но Тэмми определенно ушла в спешке.

Бун отправился в спальню.

Постель не убрана, и запах в комнате стоит очень «женский».

Как же там дразнил меня Джонни, пытался вспомнить Бун. «Нюхач простыней»? Точно. И он был прав. Кровать Тэмми пахла так, словно в ней совсем недавно спала женщина. Одна. Кровать двойная, но одеяло откинуто только на левой стороне.

По комнате сразу было видно, что тут живет девушка. Все такое игривое, девчачье, розовое. На кровати, прислонившись к спинке, сидел плюшевый мишка с красным бантиком на шее. Ох уж эти стриптизерши со своими плюшевыми игрушками, подумал Бун.

Он перешел к изучению фотографий в рамках, стоящих на верхней полке шкафа. Анджела с другой женщиной, судя по всему, матерью. Анджела со своей сестрой. Анджела и Тэмми. Как же грустно и странно было смотреть на эту улыбчивую девушку, ее семью, друзей и вспоминать, как лежало ее тело в луже крови у бассейна.

Бун внимательно рассмотрел фотографию Тэмми — пышные рыжие волосы, резко очерченное лицо с длинным носом, который, правда, ее совсем не портил, тонкие губы.

Что в ней привлекало внимание, так это глаза.

Сияние зеленых кошачьих глаз было заметно даже на фотографии.

Как будто крупная и опасная кошка смотрела на вас из темноты. Глаза сильного человека, властного. Это удивило Буна. На фотографии, которую он нашел в интернете и показывал Шестипалому, он увидел всего лишь типичную тупую стриптизершу. То ли дело этот снимок — в нем было что-то такое, чего Бун пока не мог понять.

На нем Тэмми улыбалась, обнимая Анджелу за плечи. Девушек сфотографировали на природе, где-то на прогулке — возможно, велосипедной. На Анджеле красовалась белая кепочка, рыжие волосы собраны в хвост. Она счастливо смеялась — неудивительно, что именно этот снимок поместили в рамку. Добрая память о хороших временах. Бун был уверен, что в квартире Тэмми найдет такую же фотографию.

Открыв шкаф, он быстро просмотрел висевшие там наряды. Все они принадлежали Анджеле — Тэмми сантиметров на пять выше и немножко стройнее. Так что если Тэмми и провела тут какое-то время, то свою одежду она привезла в сумке, которую, по всей видимости, не распаковывала и забрала с собой. И это хороший знак — обычно похитители не позволяют жертвам возить с собой чемодан барахла. Если только ее не обдурили — не пообещали, например, отправить в путешествие, а чемодан велели собрать для пущей убедительности.

Бун направился в ванную.

Приоткрыв шторку в душе, он обнаружил, что пол и стенки до сих пор покрыты каплями воды. Зубная щетка на полочке все еще была влажной, как и колпачок от тюбика с очищающим молочком.

Она спала одна, думал Бун, проснулась поздно, приняла душ, привела себя в порядок, сделала тост и кофе и, завтракая у барной стойки, дожидалась, пока высохнет лак.

Но она так и не закончила — ни маникюр, ни завтрак.

Бун открыл шкафчик в ванной. На полках валялись обычные для любой девушки вещи: всего одно лекарство по рецепту — антибиотик биаксин, да и тот Анджела не допила; несколько таблеток тайленола, аспирин, кремы и всякие приспособления для макияжа. Что удивило Буна, так это отсутствие противозачаточных таблеток.

Закрыв дверь спальни, Бун направился к выходу, захватив по пути пузырек лака для ногтей. Он аккуратно прикрыл за собой дверь в гостиную.

Даже в Сан-Диего никогда не угадаешь, будет дождь или нет.