"Дух старины" - читать интересную книгу автора (Бо Ли)
4
С Посланьем Высшим Феникс прилетел,Небесной глубины прорезав синь,Но был отвергнут — вот его удел,Не приняли посланье в Чжоу-Цинь.Отчаявшись, брожу по свету я,Бездомный, одинокий человек.Мне так нужна Пурпурная ладья —Мирскую пыль отрину я навек.В дали морей, на крутизне вершин,У Чистой речки сурик бы найти,На пик Далоу восхожу один,Откуда в высь бессмертных сонм летит.Их тени исчезают в вышине,Вихрь-колесница не вернется в мир…Боюсь, с мечтой расстаться надо мне,Я опоздал принять сей Эликсир,Смотрю в зерцало, вижу — седина.Простите, те, кто взмыл на Журавлях,Давно меня покинула весна,Ушла в тот край, где персики в цветах.В Град Чистоты бы вознестись — туда,Где, как Хань Чжун, останусь навсегда.
Комментарий
Удалившись из императорской столицы, Ли Бо в районе Осенних плесов — у Чистого ручья, на горе Далоу — искал волшебные компоненты даосского эликсира бессмертия. В стихотворении «Со Сяху» («Ночую у озера Креветок»), написанном одновременно с этим, он рассказал, как провел ночь на лодке искателей сурика — исходного минерала для приготовления пилюль бессмертия, приняв которые человек на журавле (или аисте, лебеде, гусе) возносится навеки в небесную обитель бессмертных. В обретении иной жизни поэт видит компенсацию своим земным неудачам. Волшебным Фениксом устремился он в свое время в столицу (ее метоним в стихотворении — «Чжоу-Цинь») на зов императора, но мечты оказались тщетными.