"Дух старины" - читать интересную книгу автора (Бо Ли)
22
Потоки Цинь с вершины Лун бегут,Оставив склонам тяжкий тихий ропот.Снегами грезит северный скакун,Со ржанием мешая долгий топот.Сей чувственный порыв меня пленит,Вернуться в горы было бы отрадой.Вчера следил, как мотылек летит,И вот — другой рожден из шелкопряда.На нежных тутах тянутся листы,На пышных ивах почек стало много,Стремится прочь бегучий ток воды,Душа скитальца изошла тревогой.Смахну слезу и возвращусь домой.Печаль моя, доколе ты со мной?
Комментарий
Время невозвратно уходит, и каждый должен быть на своем месте. Тяжело на душе скитальца, покинувшего родные места, пора возвращаться в свой дом, где ждет его душевный покой. Ли Бо написал это стихотворение, покидая не принявшую его столицу.