"Муж не в счет" - читать интересную книгу автора (Лайонс Мэри)


ГЛАВА ВОСЬМАЯ


   Никогда за всю свою жизнь Флора не чувствовала себя такой униженной. Почему... о, почему она не послушала Росса?

   Пусть ее муж лживый мерзавец, который может заниматься любовью со своей женой и с подругой с перерывом всего лишь в час-другой, но он по крайней мере привлекательный мерзавец. В то время как Берни Шварц был просто ужасен во всех отношениях!

   Как же она могла оказаться такой дурой? Позволить Берни Шварцу проводить ее домой! Ведь в его противной голове была лишь одна — одна-единственная! — мысль с тех пор, как он приземлился на Пиратском острове.

   — Мистер Шварц, вы действительно совершаете огромную ошибку, — протестовала Флора, стараясь увернуться от Берни с его лапищами гориллы. — У нас... вы же знаете, что нас связывают только деловые отношения. Мой контракт, конечно же, не включает такого рода глупости!

   — А кого волнует этот идиотский контракт? — хриплым голосом отозвался Берни и преградил своим огромным телом ей все пути к отступлению — когда коттедж находился всего лишь в нескольких метрах от них! — Это только кусок бумаги. Не так, что ли?

   — Да, но это очень важный кусок бумаги, — быстро ответила Флора, лихорадочно придумывая способ выкрутиться из крайне неприятной ситуации, в какой оказалась. — Я хочу сказать... когда я подписывала контракт, то обещала оставаться одинокой и не завязывать отношений с разными... э-э... с разными незнакомцами.

   — Но я оп-ре-де-лен-но не незнакомец, милая! — Берни противно захихикал и, пододвинувшись ближе, схватил Флору своей потной рукой. — И еще я могу сказать, что такой красавице, как ты, нужна защита. Я прав, а?

   — Вы абсолютно... на сто процентов не правы! — задыхаясь, отозвалась Флора — она тщетно пыталась оттолкнуть его от себя. — Я и без того достаточно хорошо защищена, потому что я... я замужняя женщина. Я знаю... знаю, что не должна была подписывать контракт, но...

   — Успокойся, дорогая, я обожаю замужних женщин! Они отлично понимают, что именно нужно мужчине, — хрипло проговорил он.

   — О, ради бога! Отстаньте от меня, вы просто несносный человек! — едва дыша, взмолилась Флора. Она старалась высвободиться из его рук, шаривших по всему ее телу.

   — Эй... перестань, дорогая. Я всю неделю получал сигналы. Каждый в нашей команде знает, что ты просто без ума от Дяди Берни!

   — Вы с ума сошли? — потеряв терпение, закричала она и сильно ударила его по ноге. — Будь на то моя воля, я и близко к вам не подошла бы!

   Берни охнул от полученного удара, но, похоже, это нисколько не охладило его пыл.

   — Я просто обожаю строптивых девушек! — прорычал он, когда ему наконец удалось вновь схватить и притянуть к себе вырвавшуюся было Флору. — Я с ума схожу по тебе, мой ангелочек! Что ты скажешь на это? Давай пойдем в твой очаровательный коттедж и займемся тем, о чем мы оба так давно мечтаем, а?

   — Ни за что! — с отвращением прокричала Флора, изо всех сил стараясь вырваться от этой обезьяны. — Кроме того, я думала, что вы «сходите с ума» по Лоуис!

   — Да-а, ну... ее парень в каком-то смысле изменил мой взгляд на вещи. Но ты... ты же знаешь, ты всегда была моим самым обожаемым существом, — пылко выдохнул он. — Так что не стоит быть такой упрямой и... ай! — проревел Берни, когда она резко ударила его коленом в пах.

   — Как раз таки стоит! — в бешенстве закричала Флора, быстро сбросив туфли и обрушивая град ударов на спину и плечи Берни, свалившегося в траву и корчившегося от боли. — Пора бы вам научиться держать свои грязные руки при себе!

   Через мгновение эта сцена озарилась светом фар вынырнувшей из темноты машины. Резко нажав на тормоза, водитель выпрыгнул из нее и в считанные секунды оказался рядом с Флорой.

   Губы Росса дрогнули, когда он увидел открывшуюся ему картину. На земле корчился Берни Шварц, стонал и молил о помощи, а над ним, воинственно размахивая туфлями-шпильками, с горящими от ярости зелеными глазами стояла его жена.

   — Почему ты так долго? — возмущенно потребовала у Росса ответа Флора.

   — Ну... вообще-то, похоже, ты полностью контролируешь ситуацию, — хладнокровно протянул Росс. — Не хочу быть назойливым, но напомню, что я предупреждал тебя. Разве я не говорил, чтобы ты не позволяла этому коту провожать тебя до дома?

   — Да! Да! Не нужно тыкать меня носом в грязь, — пробормотала она, убирая с лица волосы, прежде чем взглянуть на него.

   — Ладно! — со смехом согласился Росс. — Только я думаю, что в этом положении сейчас находится как раз Берни, — тебе не кажется?

   — Ха-ха! — язвительно отозвалась Флора. — К твоему сведению, ты чрезвычайно назойлив. Поэтому, если тебе нечем заняться, — с сарказмом добавила она, — я бы предпочла, чтобы ты убрал отсюда этого мерзавца. И немедленно!

   — В данный момент Берни никуда не пойдет, — с усмешкой ответил Росс, не глядя на мужчину, по-прежнему катавшегося по траве, не в состоянии оправиться после решительного отпора женщины. — Давай сначала убедимся, что ты добралась до дома целой и невредимой, ладно?

   — Оставь меня. Я не ребенок! — огрызнулась Флора, когда Росс взял ее за руку.

   — Конечно же, нет, — чтобы успокоить ее, согласился он, помог ей надеть туфли и подняться по ступенькам коттеджа. Открыл входную дверь, поддерживая Флору, дрожавшую всем телом. — Ты только немного дрожишь.

   — Да... наверное, ты прав, — пробормотала она, с благодарностью приникая к нему и чувствуя, как гнев и испуг покидают ее измученное тело.

   — А теперь успокойся и выпей вот это, — сказал Росс, вернувшись из кухни со стаканом воды в руках.

   Флора покачала головой.

   — Все в порядке. Со мной все будет нормально.

   Он обеспокоено нахмурился.

   — Ты уверена? Ты немного бледна. Может быть, хочешь чашку чая?

   Флора тяжело вздохнула и, прислонившись к стене, закрыла глаза.

   — Нет, со мной все в порядке, — пробормотала она. — Кроме того, я сама виновата. Нельзя быть такой глупой. Я должна была послушать тебя, когда ты предупреждал меня о Берни.

   — Да, конечно же, должна была, — печально согласился он.

   — Ну вот, опять, — проворчала Флора, открывая глаза и глядя на человека, возвышавшегося над ней. — Если ты еще раз произнесешь что-нибудь вроде «я уже говорил», я... я убью тебя!

   — Бедняжка Флора. — Он тихо засмеялся. — Чудесный был вечерок, не так ли?

   — Да уж! — Она снова вздохнула, внезапно почувствовав себя невероятно уставшей. — Прошу тебя, уходи и... и оставь меня одну, — слабым голосом добавила она, стыдясь того, что вот-вот расплачется.

   — Я не оставлю тебя в таком состоянии, — тихо, но твердо проговорил Росс, обняв ее за талию, чтобы довести до спальни. — По крайней мере до тех пор, пока не уложу и не укрою.

   — О... ради бога. К чему этот вздор! — Флора утомленно вздохнула, когда он подвел ее к кровати. — Я уже взрослая и вполне в состоянии сама о себе позаботиться.

   — Да, вряд ли бедняга Берни станет спорить с этим утверждением, — тихо усмехнувшись, согласился Росс и умело расстегнул «молнию» на ее платье.

   — Черт побери, что ты делаешь? — собрав последние силы, вскричала она. — Сначала Берни, а теперь... теперь ты. Как будто мне это нужно!

   — Помолчи! — оборвал Росс, игнорируя ее слабые протесты и быстро снимая с жены платье и все, что было под ним.

   — Я ненавижу тебя! Я правда, правда ненавижу тебя, — простонала она, когда он откинул покрывало и, подтолкнув ее в кровать, заботливо укутал одеялом.

   — Разве, Флора? — спросил Росс, усаживаясь на край постели и с насмешливой улыбкой глядя в ее гневно блестевшие и... наполнявшиеся слезами зеленые глаза. — Странно, почему я не верю тебе? — добавил он и, наклонившись, запечатлел нежный поцелуй на ее дрожащих губах.

   — Нет, Росс... пожалуйста! Я... я не могу справиться со всем этим. Не сейчас. Не сегодня, — слезно взмолилась она. — Прошу тебя, уходи и забери с собой того мерзавца.

   — Твое слово для меня закон. Так было всегда, — насмешливо произнес Росс, поцеловал ее в лоб, а потом встал и направился к двери.

   — Эй, счастливо! — слабым голосом бросила она ему вслед, а в ответ услышала лишь его язвительный смех, растаявший в ночи.



   Судорожно вцепившись в борт яхты, Флора благодарила судьбу за то, что это последняя съемка. И уже через несколько часов она окажется в самолете, направляющемся в Лондон.

   Она совсем не пришла в восторг, когда Кит сообщил ей сегодня утром, с первым проблеском зари, что хочет сделать последние снимки на яхте Росса.

   Флора чувствовала себя так, словно готовилась к смерти. И выглядела ужасно. С тоской она рассматривала свое отражение в зеркале, с трудом узнавая себя. Мертвенно-бледное лицо... темные круги под запавшими зелеными глазами...

   Казалось, она провела перед зеркалом в своем коттедже целую вечность, прежде чем смогла хоть как-то замаскировать на лице следы бессонной ночи. Каких же усилий ей стоило заставить себя выйти из дома! Вот почему она так противилась внезапному изменению планов фотографа.

   — Пощади, Кит! — взмолилась Флора. — Ты же знаешь, что все эти морские суда просто кошмар. Там практически невозможно установить камеру, все время укачивает, да к тому же и переодеться негде...

   — Успокойся и перестань ворчать. — Кит ухмыльнулся. — Этот сеанс будет очень коротким, ведь у нас мало времени. А моя идея снять тебя на носу яхты, я думаю, увенчается успехом. Фотографии должны получиться потрясающими.

   Конечно же, Кит, как всегда, оказался прав. Даже несмотря на то, что руки болели от страшного напряжения — попробуйте-ка держаться за веревки, наклонившись над водой почти на сорок пять градусов, — Флора не могла не признать, что фотограф, несомненно, знает свое дело.

   — Можешь сильнее откинуть голову? И изобрази экстаз, милая... словно ты готовишься встретиться со своим любовником, — попросил Кит. — Отлично. Продолжай думать о дорогом Дяде Берни!

   — Ха-ха-ха... очень смешно! — стиснув зубы, отозвалась Флора, чувствуя себя отвратительно из-за того, что приходится выслушивать все эти дурацкие комментарии.

   К счастью, Росса нигде не было видно. К счастью... Потому что, если бы он осмелился отпустить хоть одно замечание по поводу прошлого вечера — пусть даже одно-единственное циничное словечко, — она бы точно взвыла.

   И Берни она не видела сегодня. Этот мерзавец еще рано утром улетел в Антигуа. Впрочем, профессиональная сплетница Джорджи разнесла по всей округе, что их босс не только был в отвратительном настроении, но еще и оказался побитым.

   Большинство из команды в последний раз видели его провожающим Флору в ее коттедж. В результате для работников «Эй-Си-И» возник повод для сплетен. А вдобавок ей пришлось поговорить с Клодией Дейвидсон на довольно неприятную тему.

   Как Флора и ожидала, старая стерва вознамерилась стереть ее в порошок.

   В течение длинной тирады, побудившей даже Хелен укрыться в углу комнаты, Клодия обвинила Флору практически во всех смертных грехах, но в основном в том, что та поставила под угрозу работу коллег. Обвинение включало в себя нарушение обязательств и дерзкое поведение — при этих словах Клодии Флора, несмотря на всю свою злость, не смогла сдержать улыбку. Ей угрожала перспектива понести ответственность в том случае, если «Эй-Си-И» решит прервать рекламную кампанию «Ангельская Девушка».

   — Что касается твоего контракта... — проскрежетала Клодия, и ее челюсти зловеще задвигались, как у голодного крокодила, — то могу сказать, что я посоветую мистеру Шварцу расторгнуть его немедленно!

   Спокойно выслушав поток ругательств и обвинений, Флора только пожала плечами. Она знала, что у нее в руках все козыри. Не все, быстро одернула она себя. Поскольку вопрос о ее разводе с Россом по-прежнему оставался нерешенным. Однако вполне возможно, что удастся убедить «дорогого» Берни пересмотреть этот маленький пункт ее контракта. Как бы то ни было, она сделает жизнь этого мерзавца невыносимой!

   — Я понимаю: ничто не остановит вас и мистера Шварца от расторжения контракта, — сказала она Клодии. — Однако не думаю, что это удачная идея. По крайней мере такой шаг не в ваших интересах.

   — А знаете, меня мало волнует, о чем вы думаете, мисс Джонсон, — с сарказмом отозвалась женщина.

   — Старая дубина! — выпалила Флора и усмехнулась, когда обе женщины чуть не задохнулись от возмущения. — Как только вы попытаетесь аннулировать мой контракт, я в ту же минуту предъявлю иск вам лично, миссис Дейвидсон.

   — Прошу прощения? — обычным высокомерным тоном произнесла Клодия. — Думаю, вы неправильно поняли...

   Флора засмеялась.

   — О, нет, правильно! Поверьте, как только я свяжусь со своим адвокатом в Лондоне, мы вызовем вас в суд — возможно, в Америке, где совсем не поощряются случаи, когда акулы большого бизнеса эксплуатируют трудолюбивых людей, — и предъявим обвинение в необоснованном расторжении контракта. Я также собираюсь взыскать убытки — упущенную выгоду из-за потери заработка и моральный ущерб от стресса, которому вы подвергли меня.

   — Какой еще «стресс»? — прошипела Клодия, почти дрожа от ярости. — Впервые слышу подобный вздор! Любой суд выбросит такое дело в корзину с мусором!

   — О, нет, не думаю, — спокойно ответила Флора. — Потому что в то же самое время я потащу в суд и Дядю Берни — за сексуальные домогательства. А также стану утверждать, что вы помогали ему и поощряли их.

   — Что?

   — Здорово получится, правда? — Флора лучезарно улыбнулась. — Тем более что у меня есть несколько свидетелей, все — порядочные, законопослушные граждане. И все они готовы подтвердить мои претензии вполне законным образом, — неумолимо продолжала она. — Например, я вызову вашу подругу, Хелен, как свидетельницу того, что я сообщала вам о возмутительном поведении мистера Шварца. Ей придется подтвердить, что вы не обратили никакого внимания на мои слова.

   Она засмеялась, когда Клодия повернулась и сверкнула глазами в сторону Хелен, жалко забившейся в угол.

   — Не думаю, что она долго выдержит перекрестный допрос, а вам как кажется? — ледяным тоном спросила Флора. — Фактически я уверена, что когда расскажу обо всем судье и присяжным, то получу колоссальную сумму денег в качестве возмещения убытков! — В наступившей затем мертвой тишине Флора еще подлила масла в огонь: — А после этого, конечно же, остается мистер Шварц, которого я тоже собираюсь хорошенько обчистить в финансовом смысле. Я не шучу, Клодия: когда Дядя Берни выплатит мне сумму, которую он сам непременно назвал бы «кучей баксов», я получу по крайней мере вдвое больше, чем получила бы по контракту. К тому же получу еще несказанное удовлетворение, зная, что вы и мистер Шварц, вероятнее всего, потеряете работу и всю оставшуюся жизнь будете побираться на улицах!

   — Ты... ты не можешь этого сделать! — задыхаясь, воскликнула Клодия и бессильно опустилась на стул. Ее лицо было белым, словно лист бумаги.

   — Могу. И именно так и сделаю! — в ярости проговорила Флора. — Если ты или Берни только шевельнетесь, то окажетесь в суде так быстро, что и ахнуть не успеете. Впрочем... — Флора помолчала, давая им время «переварить» уже сказанное, — если у вас достаточно здравого смысла и вы решите обойти молчанием наши неудавшиеся отношения, я соглашусь продолжить работу по контракту. Это в ваших же интересах, — добавила она, после чего направилась прочь из коттеджа Клодии и Хелен. — Потому что, — бросила она с порога, — мне, мои дорогие, на контракт наплевать!

   Что ж, возможно, все закончится тем, что еще одна многообещающая карьера потерпит крах, утомленно подумала Флора, когда Кит объявил короткий перерыв для смены костюмов.

   Нет, она не сожалеет о том, что пошла в наступление на Берни и Клодию, сказала себе Флора, осторожно продвигаясь по палубе к капитанской каюте. Впрочем, если контракт будет расторгнут, ей очень крупно не повезет, должна была признаться себе Флора.

   Она, безусловно, может последовать своим угрозам и возбудить дело в суде. Однако, вероятнее всего, ситуация будет для нее далеко «не выигрышная». Косметическая и парфюмерная промышленность кишела людьми, которые привыкли видеть в моделях легкую добычу. А посему, даже если ей удастся выиграть это дело, наиболее вероятно, что неофициально она попадет в «черный список». Какая несправедливость!

   — Ой! — поморщилась Флора несколько минут спустя, когда Сара помогла ей снять длинное, полупрозрачное, цвета морской волны шифоновое платье и надеть классическую белую тунику. — Эта поза, которую выдумал Кит, просто убийственна, — добавила девушка, потирая мышцы рук. — Честно говоря, делать такие съемки в последний день — просто издевательство.

   — Да уж, — пробормотала Сара, обматывая хрупкое тело Флоры золотистыми шнурами и завязывая их концы крепким узлом на спине. — Сможешь сама снять с себя это, если меня не будет рядом?

   — Почему бы и нет, — заверила ее Флора. — А в чем проблема?

   — Дело в том, что... я не должна оставлять тебя в затруднительном положении... — Сара обеспокоенно нахмурилась. — Но если я не потороплюсь сейчас, похоже, мне никогда не удастся сложить вещи и улететь в Антигуа.

   — Эй, расслабься! Я прекрасно справлюсь сама, — заверила девушку Флора, знавшая, что у всех сейчас очень плотный график. На Пиратском острове посадочная полоса была настолько мала, что здесь мог приземлиться лишь небольшой, шестиместный самолет. Поэтому в Антигуа их будут доставлять по очереди. — Похоже, я лечу последним рейсом вместе с Китом — и его ассистентом, Джейми. А ты вместе с Клодией, Хелен и Джорджи?

   — К сожалению, да! — скривилась Сара, проводя расческой по волосам Флоры. — По крайней мере это недолгий перелет и хотя бы Лоуис составит хорошую компанию.

   — Но я думала... — Флора с удивлением посмотрела на девушку. — Ты абсолютно уверена, что Лоуис не остается на острове? — как бы между прочим спросила она, словно ответ был ей вовсе не важен.

   Сара пожала плечами.

   — Ну, насколько я знаю, Лоуис собиралась присоединиться к нам в Антигуа, чтобы смотреть теннисный турнир. Впрочем, она может пожелать и остаться здесь, с Россом. Они прекрасно смотрятся вместе. Красивая пара, правда?

   — О, да, красивая, — быстро согласилась Флора, проклиная себя за то, что вообще завела этот разговор.

   — Ну, вот и все. — Сара улыбнулась и наклонилась, чтобы обнять Флору, не испортив при этом ее костюма. — Мне было очень приятно работать с тобой. Не забудь позвонить, когда снова будешь в Нью-Йорке.

   — Не забуду, — пообещала Флора. — И постараюсь держать скрещенными пальцы, чтобы тебе не пришлось сидеть в самолете рядом с Джорджи.

   Сара засмеялась, а Флора стала осторожно подниматься по ступенькам из капитанской каюты на палубу.

   Какие же удивительные трюки можно делать с фотографией, подумала она, обратив взгляд на Кита, который стоял возле веревок, надежно удерживавших яхту у пристани. Правильно установив камеру, Кит мог сделать фотографии, глядя на которые любой сказал бы, что яхта гладко скользит по волнам океана.

   — Ты выглядишь великолепно и похожа на настоящую гречанку! — сделал комплимент Кит, когда Флора снова заняла свое место на носу яхты.

   — Лестью ты ничего не добьешься, — усмехнулась Флора. — А куда подевался Джейми? Если ты снова послал его за пленкой, я устрою забастовку!

   — Мне не нужен помощник, поэтому я послал его упаковывать вещи. И тебе не стоит волноваться: это действительно последняя пленка, — заверил ее Кит.

   — Чудеса, да и только, — поддразнила его Флора. Тем не менее Кит сдержал слово и очень скоро порадовал ее сообщением о том, что рабочий день закончился.

   Договорившись, что он подождет на палубе, пока Флора переоденется, а потом отвезет ее в коттедж, чтобы она смогла собрать свои вещи, молодая женщина вновь направилась по крутым деревянным ступенькам, в капитанскую каюту.

   Пять минут спустя Флора, громко вздыхая от досады, опустилась на одну из скамеек. Что же Сара сделала с этим узлом — склеила его клеем, что ли?

   Потерев нывшие после длинного сеанса руки, она предприняла еще одну попытку развязать золотистый шнур, слишком сильно стягивавший ей талию. Только все было напрасно. Узел упорно не желал поддаваться. В конечном счете, признав свое поражение, Флора поняла, что придется попросить Кита о помощи.

   Вздыхая, она встала. Ей удалось сделать всего лишь шаг-другой по направлению к выходу, когда вдруг сильный толчок вернул ее на скамейку.

   Вероятно, начался отлив. Или, быть может, это другая лодка проплыла рядом с ними, вызвав волну, подумала Флора, вновь вставая и глядя в ближайший к ней иллюминатор. Оттуда виднелись лишь ясное голубое небо и сине-зеленое море, раскинувшиеся на много миль. Итак, скорее всего, начался отлив, а поэтому яхта раскачивается на волнах, подумала Флора, снова направляясь к выходу.

   — Кит! Не хотела тебя беспокоить, но я никак не могу выбраться из этого платья, — поднявшись на палубу, позвала она.

   Однако, минуя убранную мачту с аккуратно связанным парусом при ней, Флора внезапно замерла, не в силах поверить собственным глазам.

   О боже мой!

   В ужасе она уставилась на пустынную пристань, которая теперь находилась примерно в двадцати метрах от яхты, — расстояние увеличивалось с каждой секундой...

   Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Флора осознала ужасную истину: по-видимому, кто-то развязал веревки, удерживавшие яхту у причала!

   — Кит? Кит, где ты, черт побери? — крикнула она, в панике бегая по деревянной палубе. Но фотографа нигде не было видно.

   Отчаянно пытаясь не смотреть на удалявшуюся от нее пристань — теперь оставшуюся далеко позади, в то время как яхта медленно выходила в открытое море, — Флора сосредоточила свое внимание на том, чтобы исследовать каждый сантиметр палубы: Кит мог споткнуться о какие-нибудь веревки и сильно удариться.

   Однако после утомительно долгих поисков она уселась на крышку ближайшего люка на палубе и с неохотой допустила мысль, что Кита — что бы там с ним ни случилось — на яхте нет.

   Впоследствии, вспоминая эти минуты, Флора признавалась себе, что тогда была близка к состоянию нервного срыва. Единственно почему она не закричала, моля о помощи, или не выпрыгнула за борт, чтобы попытаться доплыть до берега, так это потому, что испугалась. Она была так испугана, что и пошевельнуться не могла.

   Дрожа от страха, Флора уже представляла, как яхта переворачивается и тонет...

   Не скоро, как ей показалось, Флора начала приходить в себя. Впрочем, взглянув на часы, она с удивлением обнаружила, что всего лишь несколько минут назад и понятия не имела, в каком затруднительном положении находится. Между тем судно, как ни странно, держало уверенный курс.

   Осторожно встав на ноги, Флора обратила внимание, что два небольших паруса на носу яхты перестали развеваться и теперь судно медленно повернулось в направлении ветра. Боже милостивый, яхта Росса могла самостоятельно плавать! По крайней мере, на какое-то мгновение Флоре так показалось.

   При мысли о Россе она почувствовала, как ее глаза наполняются слезами, ведь она может больше не увидеть его! Сейчас, когда было уже слишком поздно, она поняла, что отдала бы все на свете, лишь бы ощутить себя в его сильных объятиях... Конечно же, он скоро обнаружит, что его лодка исчезла. Возможно, уже сейчас Росс предпринимает все, от него зависящее, чтобы спасти ее...

   К сожалению, через несколько секунд Флора поняла, что питает беспочвенные надежды и спасение просто невозможно. Насколько она знала, яхта была единственным судном на острове. Поэтому оставалось надеяться лишь на пролетающий мимо вертолет. А может быть, удастся направить яхту к острову?

   Только это не так-то легко сделать, мрачно сказала себе Флора. Ее единственный опыт по управлению судном состоялся довольно давно. И лодка была... надувная резиновая. По правде говоря, Флора ровным счетом ничего не знала о том, как управлять такой огромной яхтой.

   Несколько минут спустя, отчаянно пытаясь подавить все возраставшую панику, Флора невидящим взглядом уставилась на штурвал. С неохотой подумала: может, дотронуться до него? Но, заметив, что от штурвала множество разных проводов шло к смешному подобию флюгера на верху мачты, она решила отправиться в капитанскую каюту — в надежде найти там какое-нибудь руководство по управлению морскими судами.

   Флора чувствовала себя в опасности — ведь яхта могла в любой момент перевернуться — и метнулась к картам на столе в углу каюты. Однако с таким же успехом она могла бы разглядывать карты Луны. И, даже обнаружив радиопередатчик, она ничуть не успокоилась — потому что понятия не имела, как он работает.

   Внезапно ей стало холодно, она почувствовала озноб, несмотря на жаркий день. И бросилась искать что-нибудь из одежды в двух других каютах. Однако в них не было ничего, кроме голых коек.

   Дальнейшее обследование пространства под палубой помогло обнаружить небольшую ванную и прекрасно устроенный камбуз, где в холодильнике было удивительно много еды. В одном из ящиков Флора нашла острый нож, которым смогла разрезать золотистый шнур, стягивавший ее тунику.

   Девушка вернулась в капитанскую каюту и принялась старательно разматывать шнур, освобождая тело от пут, как вдруг услышала слабый, непонятный звук. Внимательно прислушавшись, она определила, что звук исходил из каюты, расположенной в передней части яхты.

   Охваченная паникой, воображая, что Кит провалился в один из люков и получил серьезные травмы, Флора бросилась туда и распахнула дверь.

   В состоянии, близком к обморочному, она смотрела и не могла поверить своим глазам.

   На широченной двуспальной койке — с книжкой в одной руке и наполовину съеденным яблоком в другой — лежал ее муж.