"Соблазни меня!" - читать интересную книгу автора (Мэйджер Энн)


  ГЛАВА ВТОРАЯ


  Почему она так волнуется, глядя на этого парня?

  Он был таким стройным и привлекательным и почему-то казался ей знакомым. Впрочем, если бы она видела его раньше, точно бы не забыла.

  Заинтригованная, Эми с любопытством посматривала на него при каждом удобном случае. Его густые ресницы бросали длинную тень на карие глаза, блестевшие золотом. Тяжелые брови говорили о суровом нраве. Широкие плечи вызывали желание обнять их, а длинные черные волосы так и просились их погладить.

  Такие красавчики не ходят просто так по улицам и уж тем более не заглядывают в кофейни с первой встречной девушкой. Но вот он, рядом с ней.

  Эми ущипнула себя: уж не спит ли она?

  Он выглядел великолепно в черной шелковой рубашке и бежевых брюках и выигрывал сравнение с Флетчером, который вечно ходил в поношенных футболках и штанах.

  — Вы когда-нибудь были на Гавайях? — спросила Эми, пытаясь завести разговор.

  — Нет. А что? — его явный французский акцент и глубокий голос заставили ее вздрогнуть.

  — Да просто я живу там. И, кроме того, туда все ездят отдыхать. Мне показалось, я вас где-то видела.

  — Правда? — его голос дрогнул.  Или ей почудилось?

  Он склонил голову и пристально посмотрел на нее. Улыбнулся, и она снова вспыхнула. Определенно этот парень умеет пользоваться своим обаянием.

  — Простите, — сказала она, опустив взгляд, — мне что-то не по себе.

  — Наверное, от голода? — предположил он. — Может, вы неплотно позавтракали?

  — Откуда вы знаете? — удивилась она и тоже улыбнулась. — Просто я так увлеклась магазинами...

  — Кстати, я ведь тоже не завтракал. Так что, может, нам все же лучше перекусить? Здесь неплохо готовят.

  И он заказал им ланч. Да, наверное, она дрожит от голода, а вовсе не потому, что рядом с ней находится этот удивительный сексуальный красавец, который смотрит на нее так, что мурашки по телу.

  Стоп, стоп. Бояться нечего. Они сидят в кофейне, в центре города. Здесь полно людей. Ей ничего не угрожает. Кроме...

  — Так вы... не были на Гавайях, — продолжала она. — Может быть, вы какая-нибудь знаменитость?

  Он явно вздрогнул.

  — Кинозвезда? — пыталась угадать Эми, откусывая сандвич. — Поэтому вы мне кого-то напоминаете.

  — Я инвестор, — сказал он, наблюдая за тем, как она слизывает томатную пасту с пальцев. Поймав его пристальный взгляд, она замерла.

  — Вы не похожи на инвестора, — заметила она. — У вас определенный имидж. Вы не тот человек, чтобы каждый день ходить в офис на службу и отсиживать определенные часы на работе.

   Показалось ли ей, или он в самом деле поджал губы?

  — Мне жаль вас разочаровывать, но я не принц. Я всего лишь кабинетный работник. У меня скучный офис в Париже и не менее скучный секретарь.

  — А во что вы вкладываете средства?

  — Биржа, фонды, недвижимость. У моей семьи обширные связи по всей Европе, и в Штатах, и в Азии. Слияние рынков, так сказать. А вы чем занимаетесь?

  — У меня свой небольшой магазинчик. Я продаю старую одежду, которую покупаю на распродажах и рынках.

  — И вам нравится?

  — Очень. Но наверняка это неинтересно для таких, как вы.

  — Самое главное, чтобы это было интересно вам.

  — Я люблю свое дело! Мне нравится находить хорошие вещи по низким ценам и продавать их людям, у которых нет средств на дорогие вещи. Каждая женщина хочет быть красивой.

  — Я вам даже завидую, — проговорил он, и ей почудилась боль в его словах.

  — А вам не кажется, что я скучна так же, как и мой магазин? Нет, правда, скажите, что вы думаете, — она подалась вперед, держа чашку обеими руками из страха расплескать кофе. — Мы с вами чужие люди, можете говорить без стеснения. Каким было первое впечатление? Может, я выгляжу унылой и... старой?

  Он поставил чашку на стол.

  — Да кто вам наговорил все эти глупости?

  — Мой приятель, — призналась она, хоть и не понимала, зачем.

  — Вам придется бросить его за это.

  — Уже. Но... я всегда любила его. Или думала, что люблю.

  — Значит, вы из тех, кто быстро привыкает и трудно расстается со старым?

  — Не знаю, но думаю о нем постоянно. И о его словах.

  Его черные густые брови сошлись на переносице.

  — Просто придерживайтесь с ним взятой линии поведения.

  — Но я любила его с детства... — прошептала она. — Хотя мать никогда не одобряла этого.

  — Ничего удивительного, что вы так приклеились к нему.

  — Даже не знаю, правильно ли я поступила, бросив его. Это так на меня непохоже. Если я и принимаю важные решения, то долго перед этим думаю и планирую. Прежде чем открыть магазин, я планировала несколько лет, взвешивая все «за» и «против».

  — Может, тут и думать было не надо?

  — Но Флетчер...

  — Флетчер, значит, — его красивые черты исказились гримасой. — Вы хотели услышать мое мнение? Так вот, вы хорошенькая. Свежая. Приятная. Загадочная. Я бы хотел узнать вас получше, если бы был мужчиной, который задумался о крепких отношениях. И еще... сексуальная, — быстро закончил он. — В хорошем смысле слова. Вы из тех женщин, которых выбирают правильные парни, нуждающиеся в крепкой семье и хорошем тыле, желающие обзавестись парой ребятишек и играть с ними в футбол по выходным.

  — Как мило, — только и произнесла она.

  Его ладонь потянулась к ее руке. Девушка вздрогнула.

  — И еще — отзывчивая. 

  Она убрала свою руку, взяла салфетку и стала теребить ее в руках.

  — Этот Флетчер не заслуживает вас. Но давайте поговорим о другом. Выбор любовника — это ваше личное дело.

  В его голосе слишком явно чувствовалась ревность, что было странно. Такой мужчина как он, богатый, элегантный, с внешностью кинозвезды, не может ревновать незнакомку.

  — Извините, что завела этот разговор.

  — Итак, вы сказали, что у вас тут живет сестра, — решил он сменить тему. — В Лондоне?

  — Да. Кэрол. Вообще-то она живет недалеко от Лондона. В большом района у Волвертона. У нее просторный дом, чудесный сад. Так все по-английски. У них с мужем в Лондоне есть квартира, где они останавливаются, когда приезжают в город. А пока квартира свободна, я могу пожить в ней, раз уж приехала.

  — А где именно в Лондоне вы бы хотели побывать?

  — Очень хочу пройтись по знаменитому мосту и увидеть Лондон с колеса обозрения.

  — Я мог бы составить вам компанию. Если захотите, конечно. Готовы поужинать и потанцевать со мной?

  — Но... мы едва знакомы. Уверена, я не из тех девушек, с которыми вы обычно встречаетесь.

  — О чем это вы?

  — О свиданиях.

  — В общем, да, конечно. Вы не такая. Именно поэтому вы мне и понравились. Уверяю вас, у меня каждая минута на счету, и все же я предлагаю вам пройтись со мной по городу, пока вы не уехали.

  Девушка была в немом восхищении от его слов, но что-то ее тревожило. В чужом городе она ничего не знала, как ничего не знала и об этом парне. Кроме того, что он был сексуален как сам дьявол.

  — Мне надо повидаться с сестрой. Сегодня она в Эдинбурге по делам, но к вечеру мы должны с ней увидеться. Она вечно так занята.

  Он вынул записную книжку и оторвал страницу, на которой записал два номера.

  — Первый — номер мобильного. Другой — домашний. Позвоните, когда освободитесь, — и он передал ей бумажку.

  Случайно их руки соприкоснулись, и оба замерли, ощущая одно и то же — сильное влечение. Эми забыла, как дышать.

  — Почему же мне кажется, что я вас знаю? — вдруг выпалила она, кладя бумажку в сумочку. — Уверена, я видела вас раньше.

  — Не думаю.

  Подписав чек, он неожиданно взял Эмили за руку и поднес к своим губам, медленно повернув. Сердце девушки едва не выпрыгнуло из груди.

  — Мне не надо ждать вечера, я и так знаю ответ. Я смогу пойти с вами на ужин сегодня, — выдохнула она.

  — А как же Кэрол?

  — А? — спросила Эми, словно бы загипнотизированная.

  — Ваша сестра, — напомнил он с понимающей улыбкой.

  — Ах да, Кэрол... Да, надо дождаться ее звонка. И после этого я вам позвоню.

  Он рассмеялся:

  — Я же говорил, что вы необычная. Завидую тому парню, которому вы достанетесь.

  Они распрощались, и он еще раз поцеловал ей руку. Потом отправился на Пиккадилли.

  Эмили уставилась на бумажку. Странно. Он просто написал номера. Без имени и фамилии. Не дал ей свою визитку. И даже не спросил, как зовут ее.

  Почему?

  Он не из тех, кого можно упрекнуть в плохих манерах.

  Может, он знаменит?

  Почему он кажется ей таким знакомым?


  Суд Франции возбудил дело против графа Реми де Фурнье!

  Рот ее медленно открылся. Эми просматривала газеты, сидя на диване в квартире Кэрол, и наткнулась на его фотографии.

  Реми де Фурнье. Неудивительно, что он казался ей таким холеным и гламурным. Неудивительно, почему не представился.

  В гонках Формулы-1 он сбил своего лучшего друга, Андре Лафитта, когда они мчались по скользкой трассе. Он успел переспать со всеми известными и красивыми женщинами в своем окружении, безжалостно бросая одну за другой, не заботясь, сколько сердец при этом разбил.

  Так эта встреча не была случайной.

  Эми подавила вздох разочарования. Значит, он вовсе не заинтересовался ею, а всего лишь выведывал ее намерения. Вот какая была у него цель.

  Газетные статьи в красках расписывали подробности несчастного случая. Реми представал сущим монстром, который безжалостно стремился к победе любой ценой.

  В газетах красовались живописные фотографии Реми рядом с женщинами, которых он потом бросал. Про одну рассказывалось, что она решила покончить жизнь самоубийством. Еще одна фотография запечатлела момент, когда Реми бьет в челюсть репортера.

  Эми отложила газеты. Вскочила и стала ходить из одного угла комнаты в другой. Если допустить, что хотя бы половина из этих обвинений была правдой, надо было быть настороже.

  Какой же он наглец! Лжец и подлец!

  И неожиданно одно воспоминание всплыло в памяти.

  Реми тогда было восемнадцать. Эмили случайно вышла в сад и услышала, как старый граф устроил сыну разборку. Как забыть ту мучительную боль, которая отразилась в глазах юноши, когда он наткнулся на нее!

  — Какого черта ты тут делаешь? — прогремел он. — Шпионишь? Убирайся отсюда, маленькая негодяйка!

  — Но я не...

  — Лгунья!

  — Нет! Мне... мне жаль, что так вышло. Может, твой отец не хотел этого...

  — Избавь меня от твоего сочувствия. И потом, это наше дело. Ни за что больше не хочу видеть ни тебя, ни твою тетю.

  Он бросился мимо нее и исчез за воротами, и с тех пор она его больше не видела. До сегодняшнего дня.

  А он сильно изменился с тех пор. Превратился из угрюмого высокого и неуклюжего паренька в прекрасного и сексуального мужчину.

  Брось! Этот человек хочет забрать у тебя виноградники и картину. Еще бы ему не любезничать с тобой.

  Ну почему, почему ее всегда тянет на плохих парней? Сначала Флетчер, теперь еще этот Реми.

  Один другого лучше. Почему бы ей не выбрать какого-нибудь скромного человека, у которого была бы отличная работа и домик с лужайкой, где детишки по выходным играли бы в футбол?

  Эми все гадала, как ей справиться с возникшими чувствами, как вдруг зазвонил телефон.

  Это была Кэрол, пригласившая сестру на ужин к себе домой. Но Эми сказалась больной, отчего изрядно встревожила Кэрол, и та даже хотела вызвать доктора, но Эми уверила ее, что наутро все будет в порядке. Сестры еще немного поболтали о том о сем и распрощались.

  Какая же он свинья, этот Реми! Взять и испортить долгожданный визит к сестре!

  Эмили слепо уставилась на заголовки газет. Голова у нее и в самом деле раскалывалась. Обыкновенно Эми не любила крепкие напитки, но это был крайний случай. Она побрела на кухню, уговаривая себя, что возьмет минеральную воду, но рядом стояла соблазнительная бутылочка со скотчем.

  Девушка налила себе немного жидкости и вернулась в комнату, где разлеглась на кровати. Потягивая скотч, она еще раз решила пролистать газеты и в который раз полюбоваться на соблазнительную физиономию Реми.

  Странное впечатление складывалось в целом об этом человеке. С одной стороны, все эти газеты, которые на разные голоса славили Реми, и с другой стороны — ее собственное суждение о нем.

  Реми де Фурнье приглашал ее сегодня танцевать. Пусть он и был подлецом, как о нем писали в газетах. Она найдет в нем положительные черты, найдет, чем он сможет пригодиться ей.

  Сегодня днем рядом с ним она почувствовала себя уверенней. Ощутила себя настоящей женщиной. Так что же? Пусть он научит ее, как надо вести себя с мужчинами, раз он такой умелый!

  Столько раз мать твердила ей о том, что она ведет скучный и однообразный образ жизни. Настала пора резко сменить имидж и поведение.

  Эми потянулась за бумажкой, которую дал ей Реми. Дрожащей рукой стала набирать номер. Никто не ответил.

  Черт!

  И вдруг зазвонил ее телефон. Должно быть, Кэрол.

  — Кто-то звонил мне с этого номера? — услышала она глубокий голос Реми.

  У нее зашлось сердце, и она вмиг позабыла все те гадости, которые наговорили о нем газеты.

  — Я! — пискнула она. — Это я, та самая девушка, которую вы чуть не сбили сегодня...

  — Знаю, знаю, — проговорил он многозначительным тоном. При этом у нее создалось такое приятное ощущение, что она — самая желанная и ценная женщина на свете. А он действительно умелый обольститель! — Я так боялся, что вы не позвоните, — сказал он, и снова в его голосе не было ни капли лжи.

  — Я… сегодня вечером свободна. Мы с Кэрол договорились на другой день. У нее... внезапно заболела голова.

  — Полагаю, с ней все в порядке?

  — Да.

  — Отлично. Буду готов, как только вы оденетесь.

  — Мне не надо одеваться.

  — Не возражаю, — решил он подтрунить над ней. — Я даже могу заказать ужин к вам домой, и мы можем остаться у вас.

  Она рассмеялась:

  — Вы просто несносны.

  — Мне часто это говорят. Что бы вы хотели, моя дорогая?

  Тебя!— так и хотелось сказать Эми.

  — Неплохой ресторан находится буквально в двух кварталах. Я позвоню, когда буду готова.

  — Не могу дождаться, — сказал он хриплым голосом, от которого мурашки пробежали по коже девушки.

  — Я тоже, — не менее хрипло ответила она.

  Облизнув внезапно пересохшие губы, девушка отключила трубку и перевела дыхание. Что говорить о встрече, когда один только телефонный разговор с ним так на нее действует!

  Будь она хитрой, практичной особой, ей надо было бы выкинуть его из головы и думать о деле, о Матиссе и виноградниках. И еще рассказать ему, что она знает, кто он такой.

  Но Эми хотела пойти на свидание с Реми. И это было чистым сумасшествием. Он же сведет ее с ума и бросит!

  Ах, каким очаровательным он был, каким приятным и авантажным. Граф. Нет, такую возможность она точно не упустит. Пускай это против здравого смысла и логики. Эми докажет своей сестре и матери, что и она не промах.

  Оставалось лишь надеть самое сексуальное платье на свете.