"Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк" - читать интересную книгу автора (Дозуа Составитель Гарднер)

Нил Эшер Находка в песках

Нил Эшер родился в Англии, в Эссексе, в настоящее время живет на Крите. Он начал писать в шестнадцатилетнем возрасте, но до последнего времени не печатал своих произведений. Зато теперь сочинения этого плодовитого автора можно отыскать повсюду. Его рассказы, публиковавшиеся в «Asimov's Science Fiction», «Interzone», «The Agony Column», «Hadrosaur Tales» и других изданиях, позднее были объединены в сборники «Дурацкие истории» («Runcible Tales»), «Инженер» («The Engineer») и «Крысы каменотеса» («Mason's Rats»). Романы Эшера «Звездный дракон» («Gridlinked»), «Капюшон» («Cowl»), «Скиннер» («The Skinner»), «Звездный рубеж» («The Line of Polity»), «Медный человек» («Brass Man»), «Путешествие Сэйбла Кича» («The Voyage of the Sable Keech»), «Восстановленный инженер» («The Engineer Reconditioned»), «Луна прадоров: История государства» («Prador Moon: A Novel of the Polity») и недавно изданный «Землекопы» («Hilldiggers») пользуются невероятной популярностью.

Рассказ «Находка в песках» — это триллер в жанре космической оперы, динамичный, яркий, захватывающий; автор раскрывает тайны стремительно разворачивающейся безжалостной интриги, в которой предательство следует за предательством. Похищение артефакта огромной ценности, созданного инопланетянами, заставляет бывшего агента службы безопасности отправиться в напряженную погоню за злоумышленником через межзвездное пространство, во враждебный мир, куда не осмеливаются заглядывать опытные путешественники и где смерть подстерегает смельчака каждую минуту.

Просеивающая машина работала здесь без остановки уже двадцать лет. Агрегат, впервые примененный на раскопках ксеноархеологом Алексионом Смитом, но не одобренный другими учеными как слишком грубый инструмент, здесь использовался частной фирмой. На этой пустынной планетке был обнаружен артефакт внеземной цивилизации — растение, которое с помощью своей разветвленной корневой системы вымывало из зеленых песков платиновые зерна, аккумулировало их в семенах и затем рассеивало по поверхности. Сравнительный анализ генома растения — это была короткая тройная спираль — показал, что оно является продуктом технологии афетеров. Планету тщательно обшарили в поисках других артефактов, но ничего существенного найдено не было, и проект закрыли. Затем сюда прилетели владельцы просеивающей машины, надеясь обнаружить что–нибудь незамеченное предыдущими исследователями. Им удалось наскрести несколько мелочей. Внимательно изучив их последний публичный отчет, Джел заподозрила, что они что–то скрывают, и, взломав сообщения человека, производившего раскопки, узнала о второй важной находке.

Присев на камень, она снизила чувствительность своих глаз до обычной человеческой и видела лишь столб пыли, поднимавшийся над плоской зеленой равниной. «Кобаши» был спрятан в тени валуна, за спиной Джел. База находилась в десяти километрах отсюда, там жил человек по имени Ро, адаптированный к существованию в пустыне. Он засек след, оставленный кораблем Джел в подпространстве, и в жесткой форме запросил ее о причинах прибытия. Она объяснила свой визит интересом к его исследованиям, на что он ответил, что здесь не туристская достопримечательность, и отключился. Ро явно принадлежал к любителям одиночества — именно поэтому он и занимался такой работой; это вполне устраивало Джел. Она могла сесть прямо на базе, но вместо этого приземлилась на равнине за горизонтом. Она хотела сделать пустыннику сюрприз и не ждала, что сюрприз этот окажется приятным.

На планете царила страшная, смертоносная жара, способная убить непривычного человека; разреженный воздух был совершенно непригоден для дыхания. Но Джел надела жаропрочный костюм, снабженный запасом кислорода, а в условиях гравитации, вдвое меньшей земной, могла весьма быстро двигаться. Она спрыгнула с пятиметрового валуна, приземлилась, подняв облако пыли, и устремилась вперед гигантскими трехметровыми шагами.

Не дойдя до базы, Джел остановилась, разглядывая гриб вроде сморчка; его сморщенная шляпка представляла собой сетку из прямоугольных пор, в которых сверкали крошечные семена. Когда Джел наклонилась, гриб выбросил их. Упав на рыхлую пыльную почву, семена тут же исчезли из виду. Нагнувшись, Джел зачерпнула пригоршню пыли. Увеличив чувствительность оптических нервов, она разглядела каплевидные кусочки органического вещества, к широким концам которых были прикреплены сверкающие двенадцатигранники — кристаллы платины. Джел предположила, что афетеры использовали нечто вроде машины, пыхтящей далеко слева, чтобы собирать драгоценный металл; они, скорее всего, отделяли его от семян, а сами семена проращивали, получая новые грибы. Она положила семена в карман — она знала людей, которые дадут за них немалые деньги; но здесь ее ждал еще более крупный куш.

Она думала, что база Ро будет похожа на все остальные — надувные купола, покрытые слоем песка, держащегося с помощью смолы, — но здесь использовали другую технику строительства. Здание ютилось под крутым обрывом, отмечавшим границу впадины, засыпанной пылью, и начало глинистой равнины, спекшейся на солнце и покрытой глубокими трещинами. Это был белый конус с остроконечной крышей, походивший на древнюю ветряную мельницу; вдоль линии обрыва стояли три ветрогенератора с широкими лопастями, позволявшими улавливать потоки здешнего разреженного воздуха. По сторонам от здания подобно крыльям протянулись невысокие строения, сверкавшие под обжигающими солнечными лучами. Джел решила, что это оранжереи, где выращиваются съедобные растения. Мимо оранжерей двигалась какая–то фигура, волоча за собой гравитационные салазки. Джел присела на корточки и сфокусировала зрение.

В результате адаптации Ро обзавелся темной золотисто–коричневой кожей, остроконечной лысой головой и носом, плавно переходившим в верхнюю губу. Джел мельком увидела его глаза — небесно–голубые, без зрачков. На нем не было маски — лишь ботинки, шорты и солнцезащитный козырек. Джел рывком выпрямилась и пустилась бежать к ближайшему краю уступа. Оглянувшись, она увидела за собой след поднятой пыли, но понадеялась, что Ро его не заметит. Добравшись до основания ветрогенератора, Джел достала из кармана пистолет для подкожных инъекций и заправила его набором препаратов. В этом месте обрыв достигал высоты десяти метров, из склона торчали красноватые пластины сланца. Пользуясь ими в качестве ступеней, Джел спустилась к базе и устремилась к ее задней стене. Она уже слышала голос Ро — тот насвистывал какую–то древнюю мелодию. Быстрый поиск в библиотеке музыкальных файлов в компьютерном имплантате, расположенном в левой руке Джел, выдал название: «Зеленые рукава».[64] Пустынник приближался, и незваная гостья вышла из–за здания.

— Ты кто такая, мать твою? — воскликнул хозяин. Джел быстро подошла к нему:

— Я видела вашу просеивающую машину, нашли что–нибудь?

Ро помедлил мгновение, затем усталым голосом произнес:

— Вали отсюда.

Прежде чем он успел сообразить, в чем дело, Джел выбросила из–за спины руку с инъекционным пистолетом и, уперев его в грудь Ро, нажала на курок.

— Какого…

Ро взмахнул кулаком и ударил ее в подбородок. Джел завертелась, ноги ее оторвались от земли, и она медленно — из–за низкой гравитации — повалилась на песок. Наверное, со стороны это выглядело забавно. В ее зрительной коре вспыхнули сообщения об ошибке — это оборвались соединительные нанопровода — и тут же погасли. Затем она получила сообщение от устройства контроля за телом; в нем говорилось, что Ро сломал ей челюсть. И лишь затем челюсть начала болеть. С трудом поднявшись на ноги, Джел увидела, что ее противник трет грудь. На губах его появилась пена, затем он медленно, словно дерево, рухнул. Джел подошла к нему, мысленно пообещав: «Ты об этом еще пожалеешь, пустынник». Хотя она больше злилась на себя — ведь ее предупреждали насчет него.

Затащить Ро на салазки, даже при низкой гравитации, оказалось трудным делом. Должно быть, он весил вдвое больше обычного человека. К счастью, дверь базы была открыта и достаточно широка, чтобы салазки прошли через проем. Оставив свою жертву на полу, Джел осмотрела здание; лаборатория располагалась на первом этаже, жилые помещения — на втором, подпространственные коммуникаторы и компьютеры — на третьем. Мысленно она приказала «Кобаши» переместиться к базе, затем вернулась к компьютерам. Они оказались уровнем ниже искусственного разума, в них были обычные оптические интерфейсы. Найдя подходящий сетевой кабель, Джел вставила один его конец в разъем компьютера, а второй — в отверстие на своей правой руке и начала мысленно просматривать файлы Ро. Следующий сеанс связи с внешним миром предполагался через две недели, а припасы должны были доставить лишь через три месяца. Однако Джел не нашла никаких файлов, относящихся к недавней находке, а записи подслушанных ею переговоров были стерты. Очевидно, до археолога дошла важность этой вещи и он уничтожил данные.

Джел спустилась вниз к Ро, тяжело дышавшему на своих салазках. Она надеялась, что не переборщила со снотворным.

Снаружи послышался свист двигателей — прибыл «Кобаши», и Джел вышла на улицу.

Тридцатиметровый корабль, формой напоминавший богомола, приземлялся в облаке раскаленного песка, в котором сверкали платиновые зерна. Через свой сдвоенный имплантат Джел послала ему приказ, и он, сложив крылья, образовал пандус, на который она и ступила, когда корабль еще даже не завершил посадку. Внешняя дверь шлюза, сверкнув всеми цветами радуги, открылась, и Джел, заглянув туда, схватила мешок, оставленный у двери, и затем вернулась на базу.

Дыхание Ро нормализовалось, и она с осторожностью надела ему на руки и ноги наручники, затем с помощью четырех кусков оплетенного кабеля прикрепила наручники к блоку, установленному у пленника за спиной. Ресницы его дрогнули, он пробормотал нечто нечленораздельное, но не очнулся. Джел извлекла из мешка сумку, походившую на саквояж врача девятнадцатого века, и, отойдя на четыре шага от Ро, поставила ее на пол. Повинуясь приказанию компьютерных систем хозяйки, сумка открылась и вывернулась наизнанку, превратившись в несколько полочек с диагностическими устройствами и хирургическими инструментами, небольшим аппаратом по производству лекарств и множеством разнообразных флаконов и ампул из полимерного силиконового стекла. В ампулах содержался набор неизвестных большинству людей наркотических препаратов. Джел присела на корточки около саквояжа, взяла диагностический аппарат, прижала его к челюсти, чтобы он отследил ее состояние, затем подсоединила его к устройству синтеза лекарств. После того как информация была загружена, синтетический аппарат выдал длинный лоскуток, похожий на язычок. Джел взяла его, сняла защитную полоску и прилепила к месту перелома, которое сразу же онемело. В это время она услышала, что Ро приходит в сознание, и приготовилась.

Ро, вскочив с салазок, с невероятной скоростью бросился на захватчицу. Она отметила, что он даже не стал тратить энергию на крики, но, развернувшись, сделал выпад ногой с такой силой, что сломал бы ей шею, если бы не оковы. Но нанести удар он не смог — лебедка втянула кабель, соединив наручники и кандалы вместе. Ро рухнул на пол перед Джел — немного ближе, чем она ожидала; его запястья и щиколотки были крепко стянуты за спиной. Двадцать лет копания в грязи не замедлили его реакций.

— Сука! — выругался он.

Джел взяла из гнезда скальпель, на секунду поднесла его к лицу Ро, затем разрезала козырек на узкие полоски, провела лезвием по телу, разрезала шорты. Он попытался отодвинуться.

— Осторожно, — предупредила она, — это скальпель из полистекла, он очень, очень острый, а жизнь — такая хрупкая штука.

— Пошла ты, — сказал он холодно, но вырываться перестал.

Она отметила, что он так и не спросил, что ей нужно. Видимо, сам догадался. Она разрезала на куски его ботинки, положила скальпель на место и поднялась.

— Итак, Ро, ты здесь роешься в песке уже двадцать лет, и что же ты нашел? Кучу ломаных артефактов афетеров? И после всего этого обнаружить что–то действительно важное — да, это опьяняет. Но ты сделал ошибку — твой публичный отчет оказался несколько менее тоскливым, чем обычно, что подало мне мысль. Я выслушала твои секретные переговоры с Чарльзом Симбелином. — Она наклонилась, приблизив к нему лицо. — А теперь я хочу, чтобы ты сказал мне, где спрятан артефакт, который ты обнаружил две недели назад.

Археолог продолжал неподвижно смотреть на Джел своими странными голубыми глазами; она пожала плечами, выпрямилась и начала бить его ногами. Он старался защититься, но она не торопилась, расхаживая вокруг него, снова и снова нанося удары. Ро зарычал, покрылся потом; на пол потекла кровь.

— Ну ладно, — наконец выдавил он. — Его здесь нет. Неделю назад «Аркосект» прислал за ним корабль.

Джел, тяжело дыша, отступила назад.

— Со времени находки сюда не прилетал ни один корабль.

Она вернулась к инструментам и начала выбирать. Когда она воспользовалась своими блестящими штуками, стоны его сменились криками, но он упрямо отказывался говорить даже после того, как она по полоскам содрала кожу с его живота и хирургическими щипцами раздавила ему яички. Но на самом деле все это было лишь местью за сломанную челюсть. Когда Джел вколола Ро свои наркотики, он рассказал все — иначе и быть не могло.

Оставив Ро на полу, она подошла к столу, заваленному образцами горных пород, и взяла оттуда геологический молоток. Поднялась на верхний этаж, нашла блок подпространственных коммуникаторов, установленный в нише. Первым ударом она разбила консоль, выкинула ее прочь. Затем начала крошить контрольные компоненты, окружавшие герметичные сосуды, похожие на небольшие колбы, — в этих колбах якобы содержались генераторы однородности и схемы Калаби–Яу.[65] Постучав костяшками пальцев по каждой колбе, Джел нашла фальшивую и вытащила ее. Отвинтила крышку, извлекла из сосуда небольшую исцарапанную алюминиевую коробочку с клавиатурой на крышке. Набрала код, названный Ро, и крышка отскочила — в поролоновом гнезде лежал кусок зеленого металла, из одного конца которого торчали короткие шипы.

В этот момент Джел почувствовала за спиной какое–то движение…

Она резко развернулась. Ро, прислонившись к дверному косяку, переводил дыхание и готовился броситься на нее. Взгляд ее переместился на наручники — из них торчал лохматый кусок кабеля. В правой руке Ро держал орудие, с помощью которого ему удалось освободиться, — стеклянный скальпель.

Неосторожно.

В этот момент он устремился вперед.

Джел не могла позволить себе рукопашную. Противник был явно во много раз сильнее ее. Не успел он добраться до нее, как она взмахнула молотком и ударила его в висок; с отвратительным хрустом треснула кость. Он пошатнулся, схватился за голову, приоткрыл рот. Она приблизилась и изо всех сил ударила его по макушке. Ро упал, увлекая за собой молоток и руку Джел. Она выпустила рукоять и увидела, что молоток пробил в черепе жертвы аккуратную квадратную дыру и застрял там; кровь выступила по краям дыры, затем хлынула на пол.

Глядя на Ро, Джел произнесла: «Ой». Толкнула его ногой, но он не пошевелился.

— Ну что ж, — сказала она и сунула в карман коробку с ячейкой памяти. — Кто–то умирает, а кому–то суждено воскреснуть через полмиллиона лет после смерти. Можно назвать это пророчеством.

Она постояла мгновение, смакуя свои слова, затем вышла.

Очнувшись, я обнаружил, что лежу на спине; лицо замерзло, болело все тело — от раны на черепе и покрытого синяками лица до сломанных костей правой ступни. Дышать было трудно, — очевидно, воздух в комнате содержал слишком много кислорода для меня. Я открыл глаза — мне показалось, что все вокруг в тумане, — и, слегка подняв голову, осмотрел свое тело. На мне был стеганый теплый костюм — это объясняло, почему замерзло только лицо. Я понял, что нахожусь в собственной спальне, что мой дом загерметизирован и в нем созданы условия, приближенные к земным.

— Дерьмово выглядишь, Ро.

Учуяв запах табачного дыма, я понял, кто находится в комнате, прежде чем собеседник открыл рот.

— Вполне естественно, — сказал я, — хотя вообще–то не тебе бы об этом говорить.

Я осторожно приподнялся, подвинулся назад и прислонился спиной к изголовью, затем взглянул на Чарльза Симбелина, своего босса и директора «Аркосекта» — компании, в которой было всего около пятидесяти сотрудников. Он тоже выглядел дерьмово, — впрочем, он так всегда выглядел. У него были светлые волосы, тощая фигура, носил он дорогие костюмы, нуждавшиеся в тщательном уходе, курил сигареты без фильтра — не могу понять, что он в них нашел, — и был совершенно мертвым. Чарльз Симбелин был оживленным трупом, по его сосудам текли консерванты, кожа походила на старые перчатки, сквозь нее просвечивали кости, металлические детали и, кое–где, кибернетические механизмы, помогавшие ему двигаться. Сознание его хранилось в кристалле, располагавшемся среди гнили, которая когда–то была его мозгом. Я толком не знал, зачем он решил сохранить свое прежнее, умершее тело, — он мог позволить себе голема или искусственно выращенный живой организм. Сам он говорил, что теперь люди меньше докучают ему. Так оно и было.

— Итак, мы потеряли хранилище данных, — произнес Симбелин и затянулся сигаретой. Из–под его рубашки показались кольца дыма, — видимо, дым проходил сквозь дыры в прогнившей грудной клетке. Он сидел в моем любимом кресле. Если бы я собирался оставаться здесь, мне, скорее всего, пришлось бы его потом чистить.

— Видимо, да, — ответил я.

— Она пытала тебя, и ты отдал его, — сказал Чарльз. — Я думал, ты крепкий парень.

— Она пытала меня ради развлечения, и я думал, что, возможно, смогу потянуть время до твоего прибытия. Но потом она вколола мне наркотики, которые за пределами Батианского следственного изолятора обычному человеку невозможно достать. А вообще, если бы передо мной встал выбор — умереть или отдать эту штуку… Ты платишь мне не так много, чтобы я выбрал первое.

— Вот как? — Он кивнул, скрипнув шеей, и стряхнул пепел на мой ковер.

Я осторожно перекинул ноги на одну сторону кровати и сел. В углу на пьедестале стоял медицинский робот, похожий не то на хромированное насекомое, не то на монаха. Очевидно, с его помощью Чарльз заживлял мои раны, оставшиеся после пыток.

— Ты сказал «она», — заметил я.

— Джел Феогрил — мои парни идентифицировали ДНК, оставшуюся на ручке молотка, который мы нашли торчащим из твоего черепа. Тебе повезло, что ты выжил. Появись мы днем позже — и все, конец тебе.

— Есть что–нибудь на нее? — спросил я, сделав вид, что никогда не слышал этого имени.

— Да. Центральное Агентство Безопасности Земли прислало данные: родилась на Масаде еще до установления власти Правительства, сколотила состояние на контрабанде оружия сепаратистам. Много связей, имеется сдвоенный имплантат, как ты, без сомнения, заметил, и, очевидно, недавно занялась кражей инопланетных артефактов. Ей вынесен смертный приговор за впечатляющий список преступлений. В моем кристалле есть все записи, если тебе нужно.

— Нужно. — Мне требовались детали.

Он уставился на меня без всякого выражения — вообще–то его лицо и не могло принимать никакого выражения.

— Что у тебя здесь? — спросил я.

— Мой корабль и пятеро ребят, — сообщил Чарльз; это объясняло переключение режима на базе, поскольку самому боссу явно не требовались земные условия. — Что ты собираешься делать?

— Собираюсь вернуть эту штуку.

— И как именно? Ты не знаешь, куда смылась эта баба.

— У меня имеются контакты, Чарльз.

— Которыми, как я понимаю, ты не пользовался двадцать лет.

— Меня вспомнят.

Он слегка наклонил голову:

— Ты никогда не говорил мне, чем занимался до того, как присоединиться к моей маленькой команде. А я так и не смог выяснить, хотя затратил на это немало усилий.

Я пожал плечами и сказал:

— Мне потребуется небольшая помощь.

Симбелин ответил не сразу. Сигарета догорела почти до конца, и в комнате слабо запахло жареным мясом. Затем он спросил:

— Какая именно помощь?

— Корабль «Ульрисс Файр», поскольку он быстроходен, и несколько предметов — я составлю список. И денег побольше, чтобы заплатить кому надо.

— Идет, Ро, — согласился Чарльз. — Обещаю тебе хорошее вознаграждение, если ты добудешь эту базу данных.

— Отлично, — ответил я, а сам подумал, что лучшим вознаграждением для меня станет возможность собственноручно придушить Джел Феогрил.

Насколько нам известно, Правительство людей контролирует космические пространства, прежде населенные тремя другими расами. Мы называем их джайнами, цорианами и афетерами. Всего несколько лет назад считалось, что все они уничтожены — сметены агрессивной органической технологией, созданной джайнами, которая, разрушив их цивилизацию, расцвела еще пышнее и поглотила две другие расы. Мне кажется, мы тоже сталкивались с этой технологией, но информация о ней строго засекречена. Думаю, что карантин на нескольких планетах Рубежа имеет отношение именно к этой встрече. Я не знаю подробностей — искусственные разумы все засекретили, но на самом деле мне известно нечто, чего я знать не должен.

В первые пять лет работа ксеноархеологом показалась мне довольно–таки тяжким испытанием, так что прибытие Джонаса Клайда на покрытый пылью шарик, который я называл своим домом, я воспринял как развлечение. Он прилетел с Масады — одной из планет, находившихся на карантине. Он собирался проводить какие–то исследования этих растений, производящих платину, хотя, как мне показалось, это у него было нечто вроде лечения покоем. Он разделил со мной дом и множество раз разделял со мной виски. Этот парень не знал отдыха — его организм и психика были приспособлены к тому, чтобы обходиться без сна, и мне кажется, алкоголь давал ему то, чего ему не хватало.

Однажды вечером я рассуждал о том, как могли выглядеть афетеры, как вдруг мне показалось, что в мозгу Джонаса что–то щелкнуло, и он начал истерически хохотать. Он подключился к моему развлекательному центру и показал мне кое–какие записи. Первая, очевидно, была сделана с борта аппарата, взлетавшего с крыши телепортационного комплекса. Я сразу узнал Масаду — за комплексом протянулось похожее на шахматное поле пространство, испещренное перемежавшимися насыпями и прудами; в воде отражался газовый гигант, низко висевший в баклажанового цвета небе.

— Здесь масадиане выращивали червей и другие мерзкие формы жизни для своих религиозных лидеров, — сообщил мне Джонас. — Люди, работавшие на поверхности, чтобы не погибнуть, должны были носить на груди производящего кислород паразита. Но паразит укорачивал им жизнь.

Я подумал: «Вполне понятно, почему они восстали и попросили помощи у Правительства». На записи тоже были люди, но они носили защитные костюмы, и лишь немногие работали в воде. Повсюду виднелись аквароботы, стоявшие в прудах, словно тонконогие стальные жуки.

Аппарат миновал пруды и летел над болотами и дикими степями, заросшими травой с желобчатыми листьями. Болота и степи отделяла от освоенных территорий высокая стена.

— Мерзких тварей, живущих там, останавливает лишь то, что люди для них не слишком питательная еда, — объяснил мне Джонас. — Худеры, геройны и уткотрёпы предпочитают свою естественную, более жирную добычу, живущую в степях или горах. — Он взглянул на меня, и взгляд этот почему–то показался мне безумным. — Сейчас все монстры снабжены передатчиками, и люди заранее получают информацию о приближении опасности и совет, куда бежать, чтобы тебя не сожрали.

Ландшафт внизу потемнел, стал из белого темно–коричневым — среди травы появились какие–то рвы и овраги, окруженные кучами вывороченной земли. Вскоре я заметил животное, продиравшееся через заросли трав с грацией медведя, хотя на Земле вряд ли встретишь медведя весом десять центнеров. Разумеется, я его сразу узнал — кто не видел изображений этого существа, а также других жутких и удивительных обитателей Масады? Гравитационный аппарат опустился ниже, продолжая кружить над гигантом. Наконец тому, видимо, надоело бежать, он остановился, шлепнулся на задницу и замер, словно невероятных размеров Будда. Растопырил свои передние лапы, состоявшие на самом деле из трех более мелких лап, почесал брюхо, зевнул, распахнув огромный утиный клюв и продемонстрировав набор острых зубов. Затем без видимого интереса уставился на летательный аппарат, и зеленые глаза, короной окружавшие куполообразную голову, захлопали, как будто существу от скуки захотелось спать.

— Уткотрёп, — сказал я Джонасу.

Он покачал головой, и я заметил в его глазах слезы.

— Нет, — ответил он. — Это афетер.

Затем с помощью пинты виски вся история понемногу прояснилась. Проводя исследования на Масаде, Клайд сделал удивительное и одновременно кошмарное открытие. Позднее его данные были подтверждены артефактом, обнаруженным на планете под названием Находка Шейдена. Технология джайнов уничтожила и своих создателей, и цориан, то есть истребила техногенные цивилизации — такова была ее истинная цель. Но афетеры склонились под ударом и выжили, отказавшись от цивилизации и разума, превратившись в животных, в уткотрёпов. Трехраковинные моллюски, живущие в почве Масады, переварили то, что осталось от технологий, чудовищные создания, похожие на гигантских сороконожек, пожирали труп каждого погибающего уткотрёпа до последнего кусочка. Это было наводящее ужас и совершенно чуждое людям самоуничтожение.

Информация, хранившаяся в ячейке памяти афетеров, которую и похитила Джел, стоила многие миллионы. Но кто сейчас готов заплатить эти миллионы? Искусственные разумы Правительства вполне могут купить ее, но шансы продать им эту штуку и при этом не попасться в лапы Агентства у похитительницы крайне малы. К тому же, если вспомнить рассказ Джонаса, Правительство заполучило нечто гораздо более важное, чем простая память, — артефакт с Находки Шейдена представлял собой искусственный интеллект, созданный афетерами. Так кто еще? Мне было кое–что известно о Джел, хотя мы никогда не встречались до того момента, как она воткнула мне в грудь иглу с наркотиком. Я знал, что она ведет дела с прадорами, продает им всякие вещи, иногда — живых существ, иногда — захваченных в плен людей; в Третьем Королевстве Прадор подобный товар довольно высоко котируется на черном рынке. Именно поэтому в списках преступников, составленных ИРами Правительства, ее имя значится одним из первых.

Еще насчет Джел мне было известно, что она умеет добывать информацию — секретную информацию. Она родилась на Масаде, так что, вероятно, на родной планете у нее множество связей. Я не такого высокого мнения о себе, чтобы предположить, что Джонас Клайд выболтал свою историю только мне. Я был уверен, что Джел прекрасно знает об уткотрёпах. И уверен, что она хочет сорвать крупный куш. Прадоры заплатят миллиарды тому, кто доставит им в лапы живого, дышащего, мыслящего афетера.

Безупречная логическая цепочка? Нет, не совсем. Но у меня было кое–что еще. Теряя сознание, я все же услышал последнюю фразу убийцы.

Здесь воняло, как в прибрежной пещере, полной гниющей рыбы. Джел топнула ногой изо всех сил, но корабельная вошь попыталась все–таки выползти из–под каблука. Она яростно надавила и повернула, и, к ее удовлетворению, тварь под ногой с хрустом подалась, забрызгав липкой жидкостью грязный пол. И как будто это было сигналом, широкая дверь, сконструированная не для людей, разошлась по диагонали в разные стороны, створки с визгом и скрежетом втянулись в стены.

За дверью оказался сырой, темный коридор, с неровных стен свисали не то корни, не то водоросли, похожие на пальцы мертвеца. Заскрипели хитиновые пластины, и покрытое панцирем существо, похожее на приплюснутую грушу, засеменило на многочисленных ногах, направляясь к Джел. Но та не пошевелилась. В последний момент существо замерло на месте, затем уползло прочь, стуча ногами. Это был младший прадор; у него не хватало одного глаза на ножке, а в панцире была трещина. В одной из нижних лап он зажал ручную рельсовую пушку; силовые кабели и телескопический приводной ремень тянулись к коробке, прикрепленной у него под брюхом. Пока Джел его рассматривала, он сунул в усаженную жвалами пасть кусок чьей–то плоти и яростно захрупал.

Затем в глубине туннеля показалась фигура покрупнее. Она приближалась неторопливо, и остроконечные лапы обрушивались на каменный пол с грохотом, подобным ударам отбойного молотка. Старший был огромен — размером с небольшой летательный аппарат, у него был широкий плоский панцирь, на вид прочный, как железо. На верхней части панциря блестели рубиново–красные глаза, а над ними — еще два глаза на ножках; они обеспечивали ему совершенное зрение — зрение плотоядного, хищного существа. Внизу, под кошмарной пастью со жвалами, на панцире были установлены какие–то механизмы. Джел надеялась, что один из них — переводчик.

— Я хотела поговорить с тобой лично, поскольку искусственные разумы могут нас подслушать, несмотря на ваши коды, — начала она.

Последовала небольшая пауза, во время которой чудовище скрипнуло жвалами, а затем одна из шестиугольных коробочек под брюхом заговорила — почему–то с сильным марсианским акцентом:

— Наши коды взломать невозможно.

Джел вздохнула. Несмотря на то что прадоры сорок лет вели войну с Правительством, некоторые из них все еще никак не хотели понять, что для ИРов не существует кодов. Разумеется, не все они были такими твердолобыми — самые умные сейчас правили Третьим Королевством. Старший прадор просто повторял слова своего отца, который находился где–то на нижней ступеньке их общественной лестницы и изыскивал возможности подняться чуть выше. Тем не менее этот отец накопил достаточно денег, чтобы снабдить своего старшего потомка мощным крейсером, и, возможно, должен был разбогатеть еще больше, заключая сделки со своими соперниками, — все прадоры были соперниками. Старшему придется участвовать в этих сделках — то, что Джел надеялась продать его отцу, он вряд ли мог себе позволить, несмотря на богатство.

— Скоро я получу нечто представляющее для вас огромную ценность, — заявила она. Упоминание о ячейке памяти, находившейся на борту «Кобаши», было бы равнозначно самоубийству — прадоры покупали только то, что не могли забрать силой.

— Продолжай, — сказал старший.

— Я могу — за вознаграждение в десять миллиардов ньюкартских шиллингов или эквивалентную сумму в любой стабильной валюте, включая алмазные пластины прадоров, — доставить вам живого афетера.

Прадор немного сложил свой панцирь — подобно человеку, наклоняющему голову, чтобы выслушать личное сообщение по Сети. Должно быть, с ним говорит отец. Наконец тварь распрямилась и ответила:

— Афетеры лишены разума.

Джел инстинктивно постаралась скрыть свое изумление, хотя ее усилия все равно пропали даром: прадор не смог бы разгадать выражение ее лица, так же как и она — его мимику. Откуда они это узнали? Ей удалось раздобыть эту информацию, просматривая отчеты о таксономических и генетических исследованиях на Масаде с помощью очень мощных поисковых программ. Но как бы они ни узнали, ей придется действовать, сообразуясь с новой ситуацией.

— Верно, но я могу вернуть разум одному из них, — объяснила она. — У меня имеется афетерская ячейка памяти.

Старший немного подвинулся вперед.

— Это интересно, — произнес марсианский голос без всякого выражения.

— Которую я, разумеется, не вожу с собой — я не так глупа. Она в безопасном месте, в банковском сейфе Правительства.

— Это тоже интересно.

Прадор отступил назад, и Джел заподозрила, что переводчик барахлит. Существо снова наклонило свой панцирь и замерло, даже постоянно шевелящиеся жвала прекратили движение.

Джел подумывала о том, чтобы на время вернуться на свой корабль. Сейчас отец прадора займется своими делами: переговорами, заключением сделок, планированием предательства — одним словом, углубится в сложные и зловещие хитросплетения политики и экономики прадоров. Она начала медленно отступать; заметила вторую корабельную вошь, ползущую к ее ногам, и повернулась, чтобы раздавить ее. Она может вернуться на «Кобаши», но только пешком. С помощью своих компьютерных узлов она набросала несколько сценариев драки между ней и двумя прадорами в этом коридоре и нашла способы одолеть их. Раздавила еще четыре вши, затем зашла в имевшийся в ее имплантате каталог и принялась изучать многочисленные вещи, которые хотела купить. Наконец старший прадор поднялся на задние лапы.

— Мы оплатим товар наполовину алмазными пластинами, на четверть грузом пластин брони, а остальное — в валюте Государства, — сообщил он.

Джел немного подумала насчет брони. Редкий материал, необыкновенно прочный металл прадоров, был товаром ценным, но весьма громоздким. Однако она решила согласиться, рассчитывая спрятать пластины где–нибудь на Кладбище и продать их дистанционно, указав покупателю координаты тайника.

— Идет, — произнесла она.

— А теперь мы должны обсудить детали сделки.

Джел кивнула своим мыслям. Начиналось самое сложное. Организация продажи чего–либо прадорам была подобна попытке накормить с рук белых акул, плавающих рядом с вами в бассейне.

Я пристально рассматривал возникшее на экране изображение планеты, окутанной облаками и окруженной мерцающим кольцом, над которым парила желтая луна. За луной тянулся след, похожий на хвост кометы, — это был результат удара, нанесенного сто двадцать лет назад, мгновение по меркам Вселенной. Первые поселенцы, покинувшие Солнечную систему незадолго до Тихой Войны, назвали эту планету Парижем — возможно, потому, что среди них было много французов, а может быть, название «Парадиз» просто уже приелось. Их цивилизация только вышла из колыбели, когда прибыли силы Правительства и присоединили ее. Еще через сто лет население планеты перевалило за миллиард. Она процветала; на орбите были построены гигантские космические станции, на которых, как и в экваториальных пустынях, располагалось мощное высокотехнологичное производство. Полезные ископаемые здесь встречались в изобилии, окружающее космическое пространство кишело астероидами, богатыми цветными металлами. А потом, сто двадцать лет назад, пришли прадоры. Им потребовалось меньше суток на то, чтобы уничтожить все население планеты и превратить ее в ад, который я видел на экране, а от орбитальных станций оставить лишь сверкающее кольцо обломков.

— Корабль приближается к вам, — произнес голос из динамика. — Следуйте по направлению, которое мы вам укажем, и не отклоняйтесь от курса. В точке встречи отключите все приборы, кроме минимума аппаратов жизнеобеспечения, и транспортный корабль заберет вас. Сделаете что–нибудь не так — от вас останется мокрое место. Это понятно?

— Абсолютно, — ответил я.

Производители голографических фильмов и прочей развлекательной продукции называли это место — границу между территориями прадоров и людей — Плохими Землями. Жители этого участка Вселенной, занимавшиеся захватом имущества погибших кораблей, называли его Кладбищем, а себя признавали грабителями могил. Правительство не пыталось осваивать эти места. На пригодных для обитания планетах все еще дымились развалины, да и зачем заселять буферную зону между людьми и кошмарными когтистыми тварями, которые в любой момент могут решиться на очередную попытку истребления человечества?

— Получил курс, Ульрисс? — спросил я.

— Да, — ответил ИР моего корабля.

Он стал не очень разговорчивым после того, как я отказался от предложения воспользоваться оборудованием для маскировки, недавно установленным на борту. Я взглянул на новые приборы, располагавшиеся на консоли слева от меня, и вспомнил, что Агентство не очень–то благосклонно к тем, кто пользуется их стелс–технологией. Хотя людей из Агентства здесь было явно немного, я не хотел переходить в стелс–режим, пока это не стало действительно необходимо. Давно, еще до того, как стать ксеноархеологом, я слышал разговоры о тех, кто пользовался маскировкой, — так вот, они почему–то то и дело оказывались поблизости от кораблей Агентства, испытывавших рельсовые пушки. «Ой, простите, мы вас не заметили» — такова была обычная эпитафия.

Над линией горизонта Парижа показалась моя цель, выделявшаяся на фоне желтого, словно желчь, солнца. Настроив главный экран, чтобы лучше видеть, я вскоре различил крупное скопление сферических секций станции и пристыкованных кораблей, которые составляли так называемую Свободную Республику Монмартр; когда–то на Земле такое место назвали бы банановой республикой, только здесь было еще опаснее. Вскоре мы добрались до нужной точки; я выключил главный рубильник, замигало аварийное освещение. Основной экран погас и стал совершенно прозрачным; только яростно сверкало Солнце. Но большую часть космической станции скрывало защитное пятно, возникшее на фоточувствительном материале. Передо мной промелькнул транспортный корабль — судно, управляемое одним человеком, с массивным двигателем в задней части и гидравлическими трехлопастными «клещами», торчащими из носа, — а затем исчез на темном участке. Местные пользовались этими кораблями, потому что большинству прибывающих нельзя было доверить производить стыковочные маневры, ведь одно неверное движение могло разрушить хрупкие «пузыри» и уничтожить их обитателей.

Лязг металла о корпус, за которым последовал толчок, дал мне понять, что транспортный корабль захватил «Ульрисс Файр» и ведет нас к станции. Было бы занятно понаблюдать за этим процессом через внешние камеры — они передавали изображение на ряд меньших экранов, расположенных под главным, — но, приближаясь к станции, я не мог расходовать энергию. На Свободную Республику уже нападали, и теперь любой корабль, замеченный в использовании количества энергии, достаточного для активации оружия, оказывался на прицеле печально известной рельсовой пушки.

По опыту я знал, что корабль окажется у причала через двадцать минут, так что отстегнул ремни безопасности и пробрался в заднюю кабину, где, все еще в невесомости, экипировался. Я принял меры предосторожности и надел легкий костюм для пребывания в безвоздушном пространстве. Он не затруднял движений, но должен был спасти меня в случае разрыва стенок сфер. Я изучил правила для прибывающих, но с тех пор, как я в последний раз здесь бывал, ничего нового не появилось; главным было запрещение проносить предметы, могущие вызвать разрушение станции (в основном это касалось оружия), а также опасные биологические препараты. Вы обязаны были заплатить за стыковку и за отбытие. А то, что вы делали в промежутке между ними, было вашим личным делом — если это не причиняло вреда персоналу станции или самой станции. Я прикрепил к сапогу тяжелый карбидный нож, а в кобуру на поясе сунул перцовый аэрозоль. Иногда здесь бывало довольно опасно.

Вернувшись в кабину, я увидел, что «Ульрисс Файр» уже подтянут к самой станции. Отовсюду торчали какие–то конструкции; впереди я заметил устаревшую транспортную ячейку, похожую на огромный шестиугольный орех, от нее тянулись провода и стыковочный туннель, присоединенный к поверхности одной из сфер. Невидимый транспортный корабль установил мое судно на место; последовало лязганье и какие–то глухие удары.

— Хорошо, можете включить механизмы шлюза. Но помните: больше ничего.

Я повиновался, посмотрел, как шлюзовой отсек моего корабля стыкуется с внешним универсальным шлюзом, затем проплыл назад, к люку «Ульрисса». В тесной транспортной ячейке пахло плесенью. Я ждал, держась за какие–то рифленые брусья, похожие на установку для упражнений в невесомости, и рассматривал коричневатые пятна на стенах. В это время робот–сканер, напоминавший летающую тарелку, уселся на колонну и бегло осмотрел меня. Затем я прошел дальше, в туннель, в котором воняло мочой. У последней двери, ведущей внутрь Свободной Республики Монмартр, находился автомат для оплаты; я опустил в него требуемое количество нью–картских шиллингов. Дверь шлюза открылась, впустив меня; больше я не представлял интереса для персонала станции. Так сюда прибывали все. Некоторые корабли еще стояли у причала. Некоторые были захвачены владельцами станции, разобраны на запчасти или проданы.

Джел, одетая в защищающий от холода костюм, трусцой бежала по тонкому слою углекислотного снега к воротам Арены. Оглядевшись, она заметила внизу, на гранитной равнине, множество кораблей. От них к Арене тоже двигались фигуры, и, к счастью, лишь немногие летели на гравитационных аппаратах. Сначала она собиралась достать из кладовой свой трицикл, но на сборку его требовалось время, а она не хотела оставаться здесь дольше, чем это необходимо.

Под ведущими внутрь арками, сооруженными из блоков водяного льда, при здешней температуре твердого как камень, мерцали силовые поля. Вероятно, установки для генерации полей были найдены на потерпевших крушение кораблях, которых было полно на Кладбище, а может быть, на одной из опустевших планет. Добежав до одной из арок, Джел прошла сквозь силовое поле и оказалась в длинном вестибюле. На гранитном полу были вырезаны спиральные узоры, вдоль внутренней стены тянулась череда шлюзов. Это место было предназначено для большого скопления народа, которого оно так и не увидело. Рядом с дверью каждого шлюза находился современный терминал; Джел подключилась к нему через имплантат в правой руке и оплатила вход по безналичному расчету. С глухим стуком открылась толстая дверь, выпустив в морозный воздух облако пара, который замерз на костюме и осыпался на пол ледяной пылью. Оказавшись в шлюзовой камере, Джел счистила с сапог и одежды углекислотный лед, взглянула на данные об окружающей среде, возникшие в углу экрана у нее перед глазами, и сняла шлем, — точнее, он втянулся в воротник ее костюма.

За следующей дверью находился зал с колоннами, в котором размещался рынок. Шагая мимо прилавков, Джел мельком глянула на обычную дешевку для туристов, продаваемую в подобных местах на планетах Государства, и увидела много чего еще. Неподалеку, в павильоне с плазменным куполом, продавали оружие, из тира с толстыми стенами слышалось шипение и треск выстрелов. Дальше тянулся ряд автоматов с едой, где можно было купить все, что угодно, от гамбургеров до инопланетных членистоногих, которых ели живьем — считалось, что это дает кайф. В воздухе плыли запахи кофе, табака, марихуаны и еще какие–то более экзотические ароматы.

Лестницы, располагавшиеся вдоль стен зала, вели на следующие уровни и к коридорам, выходившим на саму Арену, некоторые — в загоны с животными или в помещения, принадлежащие частным лицам. Джел знала, куда идти, но сначала следовало уладить дело с хозяйкой зоомагазина. В любом случае она не хотела, чтобы человек, ради которого она сюда прилетела, подумал, что она торопится или жаждет купить предлагаемый им товар.

Живыми организмами торговали в большом магазине, построенном между четырьмя колоннами, имевшим три этажа и достигавшим по высоте потолка. На первом этаже, куда вели четыре входные двери, располагались витрины. Джел, войдя, огляделась по сторонам. Вдоль проходов, отходивших от центральной винтовой лестницы, тянулись резервуары, террариумы, клетки, ящики с прозрачными стенками и терминалы для поиска товара. Она заметила аквариум, полный пиявок со Спаттерджей, украшенный надписью: «Бессмертие за один укус! Гарантировано!», клетку с большими насекомыми, похожими на скорпионов, рвавшими на части кучу пурпурного мяса и зеленых костей, и витрину с пробирками семян и изображениями растений. Поднявшись по ступеням, Джел оказалась на втором этаже, где два человека–кошки рассматривали что–то на экранах наноскопа. Они были похожи на покупателей, как и худая женщина, пристально уставившаяся на цилиндрический резервуар с живыми имплантатами Дракокорпа. На верхнем этаже Джел нашла ту, кого искала.

Офис находился в тесной комнатушке, — видимо, остальная часть этажа была занята жилыми помещениями. За столом сидела женщина, страдающая тяжелой формой какой–то кожной болезни, облаченная в мешковатые одежды и трехрогую шляпу. Она откинулась на спинку кресла, положив на стол тяжелые зимние сапоги; прижав покрытые коростой пальцы к сетевому имплантату, она рассматривала экраны, показывавшие торговые залы. Она кивала — очевидно, совершала какую–то операцию или разговаривала через имплантат. Джел вошла, уселась в одно из стандартных кресел, стоявших напротив стола, и принялась ждать. Женщина взглянула на нее, улыбнулась, обнажив острые зубы хищника, и подняла палец. Минуту.

Закончив свои дела, хозяйка сняла ноги со стола и развернула кресло, чтобы видеть Джел.

— Чем я могу вам помочь? — обратилась она к посетительнице. — Наш девиз — «Все под любым солнцем». Мы также являемся агентом Дракокорпа, недавно начали заниматься косметикой.

— Простите, — сказала Джел, — но мне кажется, вы не являетесь хорошей рекламой для косметики.

Женщина оперлась локтем на стол, подняла руку и содрала с лица толстый, сухой пласт кожи.

— Это потому, что вы не знаете, что перед вами. После завершения процедуры моя кожа приобретет устойчивость к кислотам и даже к вакууму.

— Я хочу предложить вам кое–что, — заявила Джел. Женщина откинулась на спинку кресла, явно потеряв интерес к разговору.

— Ясно. Но мы предпочитаем сначала взглянуть на то, что… люди хотят нам предложить.

Джел вытащила из кармана на поясе небольшую пробирку, положила ее на край стола и подтолкнула; пробирка покатилась к хозяйке кабинета. Из шляпы со щелчком возникла мощная линза, женщина взяла пробирку и заглянула внутрь.

— Интересно. Что это такое?

Джел постучала пальцем по имплантату на правой руке.

— Так будет быстрее.

В ее мозгу вспыхнуло сообщение с безопасным адресом для загрузки. Она передала собеседнице созданный ею файл, описвающий семена, собранные на пыльной планетке, где она нашла свое сокровище. На несколько минут с лица женщины исчезло всякое выражение — она просматривала данные. Джел оглядела помещение в поисках систем безопасности.

— Думаю, мы с вами договоримся — когда я получу подтверждение всему этому.

— Пожалуйста, получайте.

Женщина вставила пробирку в прибор, совмещающий нанос–коп и мультиспектрометр. Джел продолжала:

— Но мне нужны не деньги, Дезорла.

Дезорла замерла, пристально глядя на экран наноскопа. Минуту спустя она произнесла:

— Все в порядке. — Наклонила голову, помолчала. — Я очень давно не слышала этого имени.

— У меня хорошие источники, — объяснила Джел.

Дезорла подняла голову и уставилась на пистолет, который держала в руке Джел.

— Что вам нужно?

— Мне нужно знать, где скрывается Пенни Ройял. Дезорла неубедительно засмеялась:

— Это же сказочки! Вы ведь несерьезно…

Джел прицелилась и выстрелила три раза. Два выстрела пробили дыры в стенах, третий поднял фонтан бумажных клочков с книжной полки, и оттуда на пол шлепнулся металлический предмет, над которым поднялся дымок. Две камеры и робот–охранник — больше Джел ничего не нашла.

— Я очень серьезна, — произнесла Джел. — Пожалуйста, не заставляй меня воспользоваться моим саквояжем.

Брэвен, едва взглянув на меня, побелел — ну, если не совсем побелел, то побледнел, насколько это возможно для кродормана. Должно быть, он послал своим охранникам сигнал тревоги — внезапно прямо из спертого воздуха у него за спиной материализовались два тяжеловеса: накачанная женщина с лицом ангела и большим серым боевым имплантатом за ухом и змеечеловек, который как раз начал выпускать из кончиков пальцев карбидные коли. Тощий парень, сидевший напротив Брэвена, оглянулся, быстро допил свое пиво, взял со стола бумажник, кивнул и ушел. Я медленно подошел к столу, перевернул стул спинкой вперед и уселся на него верхом.

— А ты продвинулся, — заметил я, кивая на охранников.

— Как мне тебя теперь называть? — спросил он, и извилистые складки толстой кожи на его лице покраснели.

— Ро. Вообще–то это мое настоящее имя.

— Прекрасно, в прошлый раз мы не успели толком познакомиться. — Он поднял палец. — Джин, принеси Ро выпить. Солодовый виски сойдет?

Я кивнул. Женщина раздраженно нахмурилась и вышла. Наверное, решила, что это ниже ее достоинства.

— Так чем я могу тебе помочь, Ро? — спросил Брэвен.

— Мне нужна кое–какая информация.

— Информация денег стоит.

— Разумеется.

Я принялся разглядывать предмет, который оставил на столе сидевший здесь только что парень. Это была небольшая коробочка из полистекла, в которой лежал клочок ткани–хамелеона с тремя пуговицами в виде крабов, похожими на золотые.

— Настоящие?

— А как же. Теперь люди не осмеливаются меня дурить. Я взглянул на него:

— Я тебя никогда не обдуривал.

— Нет, ты просто сказал, что откроешь внешнюю дверь шлюза, если я не скажу тебе то, что ты хотел узнать. Моя жизнь в обмен на информацию. Хотя ты и сдержал слово, отпустил меня, такие сделки мне не нравятся.

— Но ты же бизнесмен, — усмехнулся я.

— Да, бизнесмен.

Накачанная женщина вернулась с бутылкой поддельного виски и бокалом, с грохотом поставила их передо мной на стол и отступила назад. Не могу сказать, что мне понравилось ее присутствие у меня за спиной. Я аккуратно расстегнул сумку на поясе, чувствуя, что напряжение усиливается. Змеечеловек частично раскрыл свои передние лапы и полностью выпустил когти. Я вытащил из сумки голубой камень и положил его рядом со стеклянной коробочкой. Брэвен некоторое время рассматривал камень, затем взял его, зажав между кривыми большим и указательным пальцами. Достал считывающее устройство и вставил в него травленый сапфир.

— Десять тысяч, — сказал он. — За что это?

— Это за услуги, оказанные мне двадцать три года назад. Бери его, и, если не хочешь больше иметь со мной дела, я уйду.

Брэвен сунул сапфир и стеклянную коробочку во внутренний карман своей толстой куртки, потом распрямился и изучающе уставился на меня. На какое–то мгновение мне показалось, что он сейчас встанет и уйдет. Пытаясь сохранить безмятежный вид, я принялся рассматривать бар и отметил, что здесь меньше народу, чем в прежние времена, все сидели тихо, разговаривали шепотом, пьяных не было.

— Хорошо, — заговорил он. — Какая информация тебе нужна?

— Я хочу знать две вещи. Прежде всего, меня интересуют любые сведения, что ты сможешь добыть насчет уткотрёпов, находящихся на Кладбище или поблизости от него.

При этих словах Брэвен посмотрел на меня с недоумением.

— Второе — это хоть какая–нибудь информация о сделках Джел Феогрил за последний год.

— Это еще десять тысяч, — произнес Брэвен, и в глазах его промелькнул страх.

Я вытащил второй сапфир и отдал ему. Он молча проверил камень и сунул его в карман.

— Я могу сообщить тебе то, что нужно. — Он помахал пальцем. — Джел Феогрил забралась на запретную территорию.

— Продолжай.

— Она имеет дело с ними… Световое оружие… Корабль Джел с оружием приходил сюда ненадолго месяц назад. Они еще поблизости.

Я понял, почему в баре так тихо — да, впрочем, и везде на станции. Эти люди — немногие, кто не успел или не смог сбежать отсюда подальше, и, вероятно, они очень сожалеют об этом. Оставаться в пределах досягаемости прадоров всегда чревато неприятностями.

— А второе?

— Местонахождение единственного уткотрёпа в пределах Кладбища; я могу сообщить его сразу, поскольку эту информацию я уже продал Джел Феогрил.

После того как он сказал мне координаты этого места, я ушел — у меня было достаточно сведений для начала поисков, и, возможно, думал я, если поторопиться… Возвращаясь на корабль, я заметил, что женщина–охранник Брэвена идет за мной, остановился и развернулся к ней лицом. Она прошла мимо, буркнув:

— Я тебе не долбаная официантка.

Судя по всему, она ужасно куда–то спешила.

На каменной арене противники сошлись лицом к лицу. Оба мужчины были мускулистыми, накачанными. Джел размышляла: задумываются ли подобные люди о том, что им придется лечиться от последствий передозировки тестостерона? Бритоголовый головорез был невооружен; он переводил дыхание, уперев руки в колени и уставившись на соперника глазами, в которых было по два зрачка. Парень с длинной косой также был безоружен, — правда, судя по похожим на тарелки буграм, покрывавшим чрезмерно мускулистое тело, у него имелась подкожная броня. Мгновение спустя они сцепились и принялись снова колотить друг друга. Кулаки с хрустом обрушивались на плоть, удары блокировались и отражались, время от времени один из них попадал в цель; видно было, что оба бойца весьма неопытны.

Один из них — это был мужик с косой — носил неизбежную кличку Танк. Второго звали Норрис. Они лупили друг друга уже двадцать минут; ропот зрителей становился все громче, хотя трудно было понять его причину — то ли им нравилось зрелище, то ли они хотели перейти к следующему номеру программы.

В конце концов, после нескольких неловких попыток, Танку удалось ногой ударить Норриса в висок и свалить его. Но и сам победитель смог уйти с арены только с посторонней помощью, — видимо, это последнее усилие его доконало. Когда бойцов увели, был объявлен следующий номер, и внизу, под рядами, где сидела Джел, открылись ворота. Она заметила чью–то широкую, мощную спину, поросшую шерстью, — из загона опрометью выбежал гигантский мангуст. Посередине арены животное резко остановилось и поднялось на задние лапы, оказавшись ростом с человека. Джел выбросила пивную банку, поднялась и направилась к загонам. Толпа вопила, глядя, как мангуст приканчивает очередную гигантскую кобру, но это банальное зрелище совсем не интересовало Джел.

Двери, ведущие к загонам, сторожил бандитского вида охранник, не сильно отличавшийся от бойцов, только что сошедших с ринга. Охранника поставили потому, что систему безопасности постоянно взламывали и некоторые бойцы — животные, люди и роботы — вырывались на волю.

— Я хочу видеть Кубера, — заявила Джел. Человек несколько мгновений рассматривал ее.

— Джел Феогрил, — произнес он, протянул руку к замку и открыл дверь. — Проходите.

Джел осторожно прошла мимо и спустилась в темный туннель.

Кубер сидел за рулем вильчатого погрузчика, на острия которого было насажено тело тюленя. Он махнул ей рукой и, подъехав к одному из загонов, опустил туда тушу. Джел подошла к решетке и увидела, как жалкого вида белый медведь схватил добычу и поволок ее в угол, оставляя на льду кровавый след.

Кубер, тощий гермафродит в потрепанном комбинезоне–кольчуге, спрыгнул с погрузчика и махнул Джел: «Сюда». Он провел ее через коридоры, где пахло сыростью и чем–то тошнотворным, и наконец они оказались перед бронированной дверью; он открыл ее, приложив руку к сенсору. За дверью находилась круглая комната; в дальней части ее на куче собственных экскрементов сидело животное, ради которого Джел сюда и прилетела. От стального ошейника к стене тянулись толстые цепи.

Это был убогий экземпляр величиной примерно с земного медведя–барибала, он низко склонил голову и уткнул клюв в землю. На грязном полу рядом с ним валялись истерзанные останки какого–то существа, явно в спешке выращенного из пробирки, — тонкие, расщепленные кости, водянистая плоть, покрытая опухолями, словно виноградными гроздьями. Пока Джел рассматривала уткотрёпа, тот внезапно поднял голову и зашипел. Круглую голову окружала цепочка глаз, их было около двенадцати: посередине — два крупных, яйцевидной формы, под ними два узких, словно черточки, в обе стороны от них тянулись небольшие круглые глаза, а в конце ряда находились треугольные. У всех были веки, и два внешних глаза постоянно мигали. Составные передние лапы существа были сложены, как у мумии, на груди, поверх выступающих перекрещивающихся ребер, живот у него был мешковатый, покрытый сеткой вен, на коричневато–зеленой коже сочились кровью пурпурные болячки.

— И сколько ты за это хочешь? — не веря своим глазам, спросила Джел.

— Оно очень редкое, — заговорил Кубер. — Сейчас введены ограничения на их экспорт, и цены взлетели. На Кладбище ты другого не найдешь, а большинство уткотрёпов, живущих на планетах Государства, помечены — их легко выследить.

— Тогда почему ты хочешь его продать?

На лице Кубера появилось хитрое выражение; жульничать у него явно получалось лучше, чем ухаживать за животными, предназначенными для арены.

— Оно мне не подходит.

— Хочешь сказать, что оно не будет сражаться? — переспросила Джел.

— Клуба новый хотеть не, — произнес уткотрёп, но эмоций в его голосе не было.

— Он просто сидит на земле, и все. Мы натравливали на него льва, — Кубер показал на заживающие отметины от когтей на брюхе животного, — но он уселся на землю и забормотал что–то про себя. Тогда лев попытался прыгнуть на зрителей.

Джел кивнула своим мыслям и отвернулась.

— Не подходит.

— Погоди! — Кубер схватил ее за локоть.

Она поймала его руку, вывернула ее и заставила его опуститься на колени.

— Никогда не прикасайся ко мне. Затем отпустила.

— Если дело в цене…

— Дело в том, что оно вряд ли доживет до того момента, когда я смогу поместить его на свой корабль, а даже если и доживет, то вряд ли долго протянет после этого.

— Послушай, я могу пойти на уступки, я уверен, что мы договоримся…

Джел внутренне улыбнулась. Когда сделка была заключена, она позволила себе улыбнуться по–настоящему; даже если купленное животное околеет, она все равно получит прибыль, продав его труп. Но она не собиралась позволять ему умереть. Для этого у нее на корабле имелось медицинское оборудование и файлы о физиологии уткотрёпов, а также большой запас замороженного мяса масадианских коров — любимой пищи этих хищников.

Когда бесконечный процесс отбытия с Парижа завершился и транспортный корабль выпустил «Ульрисс Файр», я был порядком раздражен. Пока транспорт вез нас прочь от станции, я заметил какой–то корабль, покидавший ее самостоятельно. Видимо, для некоторых посетителей правил не существовало, — а может, они знали, кому надо давать взятки.

— Запусти проверку системы, — приказал я.

— О, вот именно об этом я и не подумал, — отозвался Ульрисс.

— А я–то считал, что ИРы выше сарказма.

— В общении с низшими существами без него не обойтись, — заявил корабельный разум. Думаю, он все еще был обижен на меня за отказ воспользоваться маскировкой.

— Поехали, — велел я, не обращая внимания на шпильку. Внезапно ускорение вдавило меня в спинку кресла, и какое–то шестое чувство сказало мне, что включился подпространственный двигатель. Мое восприятие изменилось, изображение звездного неба потускнело, экран погас. Это продолжалось не дольше нескольких секунд, затем «Ульрисс Файр» задрожал, как автомобиль на дороге, усеянной глубокими выбоинами, и передо мной снова вспыхнули звезды.

— Что это было, мать твою?

— Проверка, — ответил Ульрисс.

Я тоже начал проверку, отметив, что мы пролетели всего восемьдесят миллионов миль и вышли в обычное пространство в дальнем космосе. Однако, судя по возникшим на экране данным, поблизости находился какой–то объект.

— Мы в зоне действия ПАЛИ.

Я секунду помолчал, ломая голову над тем, что бы могло означать слово «ПАЛИ», но в конце концов вынужден был сдаться.

— Понятия не имею, о чем ты.

— Это видно, — произнес Ульрисс тоном превосходства, который меня просто взбесил. — Акроним ПАЛИ расшифровывается как «подпространственный логический излучатель»…

— Но тогда это должно быть ПЛИ, так?

— Вы хотите узнать, что такое ПАЛИ, или мне снова воспользоваться сарказмом?

— Извини. Продолжай.

— ПАЛИ — это устройство, смещающее однородность в подпространство и из него через телепортационный вход. Тем самым создается нарушение, которое уничтожает все корабли, оказавшиеся в пределах досягаемости оружия. В нашем случае ПАЛИ — небольшой прибор, он находится на борту линейного корабля Правительства, в трех тысячах миль отсюда. Не думаю, что мы были его целью. Скорее всего, они напали на крейсер, который сейчас приближается к нашему левому борту.

Похолодев, я схватился за джойстик и перевел управление на себя; выпустив струи газа из боковых сопел, корабль развернулся. На экране мелькнули звезды, затем передо мной возникло огромное уродливое судно. Оно походило на сплющенную грушу, нижняя часть которой была сильно вытянута. Корабль выглядел потрепанным, на могучей сверкающей броне виднелись вмятины и следы огня, которых не смогли устранить системы корабля, отвечающие за его исправность и управление. Корпус был усеян отверстиями, за которыми скрывались ракетные установки, рельсовые пушки и лучевые орудия, и выглядело все это вооружение совершенно боеспособным. Говоря о крейсере, Ульрисс забыл упомянуть, что он принадлежал прадорам. Именно этот корабль заставил жителей Парижа уточнить свои завещания и говорить шепотом.

— Ну что, переходим в стелс–режим? — с некоторой долей самодовольства спросил Ульрисс.

— Давай, мать их, — согласился я.

Боковая панель замигала разноцветными огнями, и главный экран исчертили светящиеся полосы. Я размышлял о том, сработает ли наша маскировка, — ведь если она некачественная, мы окажемся в еще большей опасности. Прадоры, заметив нас, решат, что мы подкрадываемся с целью напасть на них.

— А теперь ты можешь увести нас подальше от этой штуки?

Вполсилы заработал термоядерный двигатель — поскольку корабль находился в режиме боевой готовности и экономии энергии, мы не могли развить достаточную мощность. Но мы начали удаляться, и крейсер прадоров, к моему облегчению, исчез позади; зато перед нами возник линкор Правительства. В прежние времена корабль прадоров превзошел бы в бою более крупное судно людей. В начале войны мерзкие твари обладали существенным преимуществом — сверхпрочной броней, которая могла выдержать самые мощные удары. Сейчас корабли Правительства были также оснащены подобной броней, на них имелись электромагнитные орудия, способные проникнуть в самое сердце кораблей прадоров.

— Какого черта, что здесь происходит? — воскликнул я.

— Я засек какую–то передачу, но не могу расшифровать сообщение.

— Ну а предположить можешь?

— Хм. Агентство время от времени заходит в пределы Кладбища, ведь оно по–прежнему считается территорией Правительства. Наверное, прадоры слишком обнаглели.

Я кивнул. Подобные столкновения были не редкостью на Кладбище, но сейчас это оказалось совершенно некстати. Пока я раздумывал, экран на мгновение вспыхнул белым светом; когда он включился снова, я заметил вдалеке, в нескольких сотнях миль от крейсера, огненный шар, который постепенно уменьшался в размерах, а затем погас.

— Планетарный фугас, — прокомментировал Ульрисс.

Я явно отстал от жизни. Я знал, что планетарный снаряд — это бомба из антиматерии, но фугас? Я не стал спрашивать.

Через несколько минут рулевые устройства корабля прадоров изрыгнули пламя, он неуклюже развернулся, заработали термоядерные двигатели, и крейсер начал удаляться.

— Это ПАЛИ все еще работает? — спросил я.

— Да.

— А зачем? Не вижу смысла.

— Возможно, Агентство как раз пытается найти для него смысл.

ПАЛИ не отключали еще пять часов, пока крейсер инопланетян окончательно не скрылся из виду. Я уже решил, что команда корабля Правительства знала о моем присутствии и специально задерживала меня. Когда он наконец отключился, нам пришлось прождать еще час, чтобы подпространство пришло в норму и мы смогли войти в него без проблем. Я был очень зол.

Общеизвестно, что для путешествий сквозь подпространство кораблю нужен ИР, который в это время следит за работой двигателей. Дошло до того, что устройства искусственного разума стали приравнивать к каким–то богоподобным существам, контролирующим Правительство, хотя корабли, оснащенные подпространственными двигателями, покидали Солнечную систему еще до Тихой Войны, до того как все вокруг наводнил силиконовый разум. Якобы примитивные прадоры, которые чуть не разгромили Государство, потерпели поражение, очевидно, потому, что у них не было ИРов. Тогда как же они перемещались сквозь подпространство? Все дело в том, что понимать под словосочетанием «искусственный разум», ведь смысл его постоянно менялся в течение веков. Устройство, управлявшее «Кобаши», Джел не называла искусственным разумом. Она называла его «системой контроля» или иногда «контрольной системой прадоров».

«Кобаши» вынырнул из подпространства на краю Кладбища; поблизости не было ни одного солнца. Координаты, которые неохотно дала Джел Дезорла, постоянно изменялись — они зависели от положения соседних небесных тел. Но Джел, проверив их с помощью своих сканеров, убедилась, что прилетела туда, куда нужно, — если, конечно, черный планетоид, межзвездный скиталец, действительно являлся обиталищем Пенни Ройяла. Холодный, лишенный атмосферы планетоид был не больше Луны, спутника Земли, и вулканической активности на нем не наблюдалось, наверное, несколько миллиардов лет. Однако Джел заметила на поверхности какой–то растерзанный корабль и проложенные в грунте туннели, похожие на следы гигантских червей; туннели эти отходили от корабля и исчезали в земле. Она также засекла следы использования энергии — признак жизни. Остановив «Кобаши» на стационарной орбите над чужим кораблем, она начала передачу.

«Пенни Ройял, мое имя Джел Феогрил, мне нужны твои услуги. Мне известно, что ты ценишь иные вещи, чем… остальные.

Если ты поможешь мне, то я дам тебе доступ к ячейке памяти афетеров и позволю сделать ее копию».

Она не стала повторять сообщение. Пенни Ройял наверняка видел, как она приближается, и с тех пор наблюдал за ней. Существо по имени Пенни Ройял ничего не упускало из виду.

Наконец Джел получила ответ: координаты места, где следовало сесть, и больше ничего. Она снизилась и приземлилась между двумя туннелями; нос ее корабля оказался всего в пятидесяти ярдах от корпуса старого судна. Присмотревшись к остову, она узнала истребитель Правительства, его изящные очертания были изуродованы, не хватало многих частей, словно корабль медленно истекал кровью, которая уходила в окружавшие его туннели. Через минуту дверь шлюза, сверкнув, раскрылась. Никакого сообщения — только это молчаливое приглашение. Джел облачилась в бронированный скафандр, прихватила тяжелое импульсное ружье с подвешенной к нему небольшой ракетной установкой, свой обычный пистолет и набор гранат. Вряд ли оружия будет достаточно, если Пенни Ройял решит напасть, подумала она, но оно могло пригодиться — и только поэтому стоило взять его. Она поборола желание сходить проверить, как там уткотрёп; она знала, что с ним все в порядке, раны его зажили, он отъелся и бессмысленные изречения произносил с большим чувством.

Джел сошла с корабля, и под ногами у нее захрустел щебень. Настроив свой шлем на максимальное увеличение яркости, она вгляделась в почву — оказалось, грунт состоял из россыпи плоских шестиугольных пластинок, напоминавших монеты. Это были естественные образования, житель планетоида не имел отношения к их появлению. Но предмет, торчавший неподалеку из кучки этих пластинок и похожий на глазное яблоко, насаженное на длинный изогнутый металлический шип, определенно принадлежал Пенни Ройялу.

Наконец Джел вошла в шлюз и заметила, что его внутренний люк также открыт, — значит, снимать скафандр ей не придется. Когда она оказалась внутри, внешняя дверь захлопнулась — видимо, только затем, чтобы заставить гостью понервничать. Оказавшись внутри корабля, Джел была вынуждена в дополнение к прибору ночного видения в шлеме включить имевшиеся на скафандре лампы. Внутренняя обшивка корабля была содрана, виднелись детали корпуса. Вещи, которым Пенни Ройял не нашел применения, были свалены в кучу сбоку от двери, — наверное, он собирался их выбросить. Там были мумии примерно двадцати членов команды; их тела, моментально замерзнув в вакууме, сохранились до сих пор. Они были навалены друг на друга, конечности переплелись; это походило на какой–то кошмарный памятник. Джел отметила, что куча состоит только из одеревеневшей плоти и хрупких костей. Не было ни одежды, ни имплантатов, ни драгоценностей. Ей пришло в голову, что Пенни Ройял не выбросил тела потому, что надеется найти им какое–нибудь применение.

Она осмотрелась, не зная, куда идти дальше. Напротив нее, у противоположной стенки корпуса, зияло отверстие одного из туннелей, который, извиваясь, уходил в темноту. Туда? Нет, из туннеля справа исходило тепловое излучение; там пряталось нечто, имевшее температуру выше окружающей среды. Джел начала пробираться вправо, переступая через балки. Внезапно вокруг входа в туннель возникли серебристые не то пальцы, не то щупальца и подняли с пола сферический предмет, похожий на кучку спрессованных компьютерных деталей. Внутри предмета, среди переплетений кабелей, замигали огоньки, из сферы вытянулись антенны и глаза, вроде того, который Джел видела торчащим из земли. Клубок начал распутываться, и с его поверхности соскользнул лишенный плоти голем; он распрямился и сделал пару шагов, волоча за собой толстые рифленые провода.

Во время войны людей с прадорами возникла необходимость в массовом производстве искусственных разумов для управления космическими станциями, кораблями и беспилотными летательными аппаратами — жертвы среди людей были очень велики. Качество при этом страдало, и устройства, которые в мирное время потребовали бы существенной модификации, отправлялись прямо на фронт. Из экономии для создания ИРов использовались кристаллы с трещинами, обычно бракуемые. На них, иногда не очень качественно, копировали фрагменты личности людей — могучих солдат или тактиков. И среди копируемых черт личности мораль присутствовала далеко не всегда. Некоторые из этих созданий превратились в преступников и стали известны под названием черных ИРов.

Одним из них и был Пенни Ройял.

Присутствие могучей женщины, Джин, стоявшей у плеча Кубера, придавало ему уверенности, и вел он себя вызывающе. Я сообщил ему, что, по моим сведениям, он продал Джел уткотрёпа, а я просто хочу узнать, что еще он может мне сказать. Например, с кем она здесь встречалась, куда направилась… все, что угодно. Мне также было любопытно, как бывшая сотрудница Брэвена оказалась здесь. Я был уверен, что это отнюдь не совпадение.

— Я ничего не обязан тебе говорить, Сэндман, — огрызнулся Кубер, называя меня моим прежним именем.

— Верно, не обязан, — согласился я. Меня бесило то, что вся мразь, с которой я сталкивался двадцать лет назад, всплыла на поверхность. — Поэтому я и готов заплатить тебе за сведения.

Он оглянулся на свою охранницу и сложил руки на груди.

— Когда–то ты был большим человеком, но это время прошло. У меня здесь, на Арене, есть работа и хороший доход. Я вообще не обязан с тобой разговаривать. — Он расцепил руки и повелительно махнул пальцем. — А теперь убирайся.

Он вел себя не только вызывающе, но и глупо. Женщина, какой бы быстрой реакцией она ни обладала, не смогла бы защитить его от самонаводящейся пули или приклеенной к дверной ручке иглы, покрытой разъедающим кости составом. Но теперь я не занимался подобными вещами. Я был в отставке. Осторожно потянувшись к карману на поясе, я достал один из оставшихся у меня травленых сапфиров. Я хотел бросить его, отвлечь Кубера и женщину и получить небольшое преимущество. Перцовый пистолет был заткнут у меня сзади за пояс. Конечно, первой нужно уложить ее. Я швырнул камень и хотел было протянуть руку за спину.

Джин сделала одно движение. Кубер, споткнувшись об ее вытянутую ногу, полетел на пол. Сапфир еще сверкал в воздухе, когда дуло импульсного пистолета уставилось мне прямо в лоб. Я решил, что потерял форму, — мне даже не пришло в голову броситься в сторону. В это мгновение я лишь подумал: «Ну вот и все». Но заряд из алюминиевой пыли не разнес мне череп, как я ожидал. Женщина свободной рукой поймала камень и бросила его мне. Я схватил его и медленно вытащил из–за спины вторую руку, растопырив пальцы.

— По–моему, босс только что приказал тебе убираться, — сказала Джин.

Кубер лежал на полу, изрыгая ругательства, затем поднял голову и смолк — только сейчас он сообразил, что произошло.

Я понимающе кивнул женщине, развернулся и быстрыми шагами направился к лестнице, ведущей на Арену; там я мельком взглянул на огромного мангуста, жевавшего остатки гигантской змеи, затем пошел на рынок, где рассчитывал раздобыть информацию. Какого черта женщина, подобная Джин, делает в компании такого мерзавца, как Кубер? Это не имело смысла, а совпадение было маловероятным. Я подумал, что Брэвен, возможно, послал ее следить за мной, предположив, что я охочусь за чем–то ценным. Я был погружен в размышления о ней, и это может послужить мне извинением. Она бросилась на меня из узкого бокового туннеля. Мне удалось лишь слегка дернуться, прежде чем она схватила меня, развернула и впечатала лицом в стену главного коридора. Обернувшись, я снова увидел перед собой дуло ее пистолета. Окружавшая нас толпа быстро поредела.

— Кубер передумал насчет того, чтобы отпустить тебя, — объяснила Джин.

— В самом деле? — выдавил я.

— Иногда он туго соображает, — заявила она. — Когда ты скрылся, до него дошло, что тебе мог прийтись не по вкусу его прием и ты подсунешь ему в соевый гамбургер цианид.

— Он что, вегетарианец?

— Это все от работы с животными — у него отвращение к мясу.

Я осторожно взглянул на женщину, размышляя, почему я еще жив.

— Ты собираешься меня убить?

— Я еще не решила.

— А тебе когда–нибудь приходилось убивать?

— Много раз, но в основном это был не мой выбор.

— У тебя высокая мораль.

— Видимо, да, — согласилась она. — Кубер при виде тебя перепугался до смерти. Очевидно, ты профессиональный убийца?

— Я наемник.

— Значит, убийца.

«Ага, — подумал я, — теперь я понял, кто ты такая».

— Думаю, тебе отлично известно, кто я и кем был раньше, — сказал я. — А сейчас я ксеноархеолог и пытаюсь вернуть похищенную вещь.

— Я здесь слишком задержалась. — Она рассеянно покачала головой. — Мне так хотелось пристрелить Кубера. — Она поразмыслила с минуту. — Брось это дело, Ро. Все зашло слишком далеко.

— Как тебе угодно, — ответил я. — Пушка–то у тебя.

Она опустила оружие, затем резким движением сунула его в кобуру.

— Если ты мне не веришь, сходи поговори с хозяйкой зоомагазина по имени Дезорла. Есть сведения, что Джел посетила ее перед встречей с Кубером и во время их беседы Джел разнесла камеры и робота–охранника в офисе Дезорлы.

— Зоомагазин, значит?

— У Дезорлы имеются… связи.

Джин ушла, и мне не очень хотелось ее преследовать. Может быть, она облапошила меня, а может, дала необходимую зацепку. Я решил, что, если верно первое, я вернусь к загонам хорошо подготовленным.

На рынке мне сразу указали магазин Дезорлы. Войдя в одну из дверей, я осмотрел пустой зал. Винтовая лестница, ведущая наверх, была перегорожена и заблокирована. Я сразу узнал тип замка и принялся вскрывать его, используя имевшиеся при мне инструменты. Как я уже говорил, я потерял форму — взлом программы занял у меня около тридцати секунд. Я поднялся, осмотрел второй этаж, затем взобрался на третий.

В пустом офисе царил порядок; я толкнул хлипкую дверь в жилое помещение. Сначала я не заметил ничего необычного… затем увидел кровь на полу и большую стеклянную банку на кофейном столике. Переступив через алые лужи, я заглянул в банку и в сморщенной, покрытой струпьями массе, находившейся внутри, увидел кошмарное безглазое лицо. Затем что–то капнуло мне на голову. Я взглянул вверх…

Подбежав к окну, я попытался перевести дух, но времени на это мне не дали. К магазину неслись здоровенные охранники с Арены, а немного подальше я заметил Джин, быстро направлявшуюся к выходу. Я открыл окно в тот момент, когда охранники вошли в дверь, и проделал кое–какие акробатические упражнения. Пришлось переводить дух уже вне магазина. Секунду спустя я поднялся и побежал к выходу, натягивая шлем и не выпуская Джин из виду. Я быстро прошел через шлюз, находившийся значительно левее того, в котором исчезла она, вышел наружу на несколько мгновений раньше ее и пустился бежать вдоль стены, считая двери. Вытащив на ходу карбидный нож, я остановился и притаился за одной из арок, надеясь, что отсчитал правильно.

Джин показалась слева от меня. Я знал, что нельзя давать ей ни малейшего шанса, иначе она снова одержит верх. Я воткнул нож ей в бок, разрезал костюм, схватил ткань и потянул. Из разреза выплыло облачко ледяного тумана; шлем покатился по камням. Задыхаясь, женщина отшатнулась назад, не выпуская при этом импульсного пистолета, — должно быть, он работал и на таком зверском холоде. Я ударил ее ногой в грудь, вышибив из костюма остатки воздуха. Мимо меня вдоль ледяной каменной мостовой просвистели импульсные снаряды, оставляя в воздухе белые дорожки; я наступил женщине на запястье, сломав кость, затем отшвырнул пистолет прочь. Ее кулак угодил мне под ребра, а ногой она едва не снесла мне голову с плеч. Ослепшая, задыхающаяся, она оказалась самым сильным противником из всех, с кем мне приходилось сталкиваться… а может, это просто я потерял навыки. Но в конце концов она затихла, и я отволок ее на «Ульрисс Файр», чтобы она не умерла от кислородного голодания.

— Ну, — сказал я, когда она пришла в себя, — какого дьявола, что ее убило?

Несколько секунд Джин разглядывала путы, которые привязывали ее к стулу, затем произнесла:

— Ты сломал мне руку.

— Отвечай, и я позволю роботу починить ее. Ты меня подставила, Джин. Это твое настоящее имя?

Она кивнула с отсутствующим видом; не знаю, было ли это ответом на мой вопрос или нет.

— Я заметила, что ты сказал «что», а не «кто».

— Того, кто утруждает себя сдиранием с жертвы кожи заживо и приколачивает ее к потолку, не производя шума и не оставляя следов, нельзя классифицировать как «кого–то». Это бездушная вещь. — Я внимательно посмотрел на свою пленницу, пытаясь разгадать выражение ее лица. — Так, может, это и была вещь… черный голем, например?

— Ро Вар Ольссен, нанятый Агентством для мокрых дел за рубежом, нечто вроде машины возмездия Правительства, который, вероятно, полюбил свою работу слишком сильно, — какое право ты имеешь говорить о классификациях?

— Значит, ты все знала. Я догадался о том, кто ты, когда ты второй раз назвала меня убийцей. Такое морализаторство вполне характерно для сотрудника Агентства, вышедшего за пределы своих полномочий; характеризует всю вашу контору.

— Пошел ты.

— Что, наступил на больную мозоль? — Я смолк; мне пришло в голову, что я поступаю несколько наивно, позволяя ей увести себя от темы. — Так что, Дезорлу убил голем?

— В некотором смысле да, — хмуро признала Джин. — За ней следили, а она слишком много болтала — особенно с Джел.

— Расскажи мне о Джел.

Уставившись на меня неподвижным взглядом, она произнесла:

— А что тут рассказывать? Мы знали об ее интересе к древним технологиям, знали, что она следит за такими, как ты. Мы подложили кое–что поблизости от твоей машины и постарались сделать так, чтобы Джел узнала об этом.

У меня внутри словно что–то оборвалось.

— Так эта ячейка… это фальшивка?

— Нет, она настоящая. Иначе у нас ничего бы не получилось. Я представил себя на своей базе на полу, с молотком в черепе.

— Я мог погибнуть.

— Для подобной операции это приемлемый уровень сопутствующих потерь, — без выражения произнесла женщина.

В одну ужасную секунду все это пронеслось у меня в мозгу. Действительно, на множестве планет множество людей пытается найти артефакты афетеров, но сколько из них похожи на меня? И сколько из них нежелательны, подобно мне? Я решил, что именно из–за моего прошлого какой–то ИР выбрал мою жизнь в качестве «приемлемого уровня сопутствующих потерь».

— И что это за операция? — наконец выдавил я. — Хотите прижать прадоров?

Она рассмеялась.

— Значит, нет.

— Ты самостоятельно выяснил, каковы цели Джел. Не знаю, каким образом…

Она замолчала, глядя на меня, но я не собирался ей ничего объяснять. Она продолжила:

— Если она сможет вернуть уткотрёпу разум, то в ее руках окажется товар, за который прадоры дадут бешеные деньги. Ей за всю жизнь их не истратить. Но здесь возникает проблема: Джел не сможет так просто взять и скормить уткотрёпу ячейку, нельзя и установить ему временный сетевой имплантат. Эта ячейка — продукт сложнейшей внеземной технологии, для создания ее использовался очень редкий язык.

— Ей нужен ИР… или что–то вроде этого…

— Именно; но несмотря на то что некоторые ИРы осмеливаются нарушить законы Правительства, есть границы, которые они ни за что не перейдут. Например, передача живого афетера прадорам находится далеко за этими границами.

— Тогда ИР, принадлежащий прадорам.

— Они имеются только на их кораблях и служат определенной цели. Они лишены гибкости.

— Тогда какого черта…

— Ты когда–нибудь слышал о Пенни Ройяле? — перебила она.

Я почувствовал приступ почти суеверного страха.

— Чушь собачья.

— Никакая не чушь, Ро. Теперь ты понимаешь, что дальше это уже не твоя работа? Ты свое дело сделал.

— Вы поставили в ячейку «жучок».

Джин с покровительственным видом улыбнулась:

— Нет, эта штука слишком мала, а нам надо было воспользоваться подпространственной технологией.

Внезапно до меня дошло.

— Вы пометили уткотрёпа.

— Точно. — Она с минуту смотрела на меня, затем, видимо смирившись, продолжала: — Сигнал поступает постоянно, и данные о местонахождении животного передаются на Кладбище, на корабль Правительства. В тот момент, когда к уткотрёпу подсоединят ячейку, сигнал оборвется; это будет означать, что у Пенни Ройяла имеется и хранилище памяти, и уткотрёп, и тогда в дело вступают большие пушки. Все кончено, Ро. Как ты не понимаешь? Ты свою роль сыграл, и ни я, ни ты больше ничего здесь не сможем сделать. Нам обоим пора возвращаться домой.

— Нет, — сказал я. Думаю, она просто не понимала, насколько пытки и покушение на убийство разозлили меня. — А теперь говори, как найти Джел. У меня к ней есть кое–какие счеты.

Джел не нравилось соседство голема. Големы были либо высоконравственными существами, служившими Правительству (такие не одобряли ее деятельность и были достаточно могущественны, чтобы эту деятельность прекратить), либо — значительно реже — аморальными и вполне могли причинить ей большие неприятности. По поводу этого голема сомнений у Джел не возникало: существо, стоявшее рядом с ней в шлюзе, было убийцей, точнее, дистанционно управляемым устройством, разумом низшего уровня, частью убийцы. Насколько она понимала, подобные вспомогательные големы Пенни Ройяла были рассеяны по всему Кладбищу, часто своими действиями оправдывая это название.

Когда давление в шлюзовой камере выравнялось, открылась внутренняя дверь, ведущая в «Кобаши». Пока Джел снимала скафандр, голем стоял в стороне; это был неподвижный серебристый скелет, внутри его грудной клетки виднелись схемы, вместо суставов были встроены кибермоторы, соединенные в узел в позвоночнике, в глазницах черепа сверкали синие зрачки. Она подумала: добровольно голем подчинился Пенни Ройялу или его захватили силой? Скорее всего, второе.

— Сюда, — сказала она, переодевшись, и повела голема в трюм.

Скелет последовал за ней, клацая по полу металлическими ступнями. Почему на нем не было синтетической плоти и кожи? Чтобы выглядеть пострашнее? Но вряд ли Пенни Ройялу приходилось принимать здесь людей. Скорее всего, оболочки голема просто разрушились бы в этих условиях.

По команде от ее имплантата дверь в переборке со стуком отъехала в сторону, и Джел, надев дыхательную маску, вошла в трюм, часть которого была отгорожена решеткой. В воздухе не хватало кислорода, и человек задохнулся бы в этой атмосфере, но дверь можно было держать открытой, поскольку разница давлений способствовала тому, что кислород из коридора устремлялся сюда. Незначительное увеличение содержания кислорода не должно было причинить вред обитателю трюма; организм его был достаточно крепок, чтобы выживать в различных условиях. Возможно, когда–то он был создан генетиками именно с такой целью. За решеткой, у которой стояли Джел и голем, пол покрывал слой дерна в фут толщиной, мокрый и мягкий, как мох. На стенах были изображены масадианские пейзажи, перекрытые решеткой, чтобы животное, приняв их за настоящие, не попыталось биться в переборки. Откуда–то раздавались звуки, характерные для масадианской степи, и для пущего правдоподобия на травяном ковре валялись триконические раковины.

Уткотрёп выглядел гораздо бодрее и здоровее, чем в застенке Кубера. Как и всякий раз, когда приходила Джел, он сидел в углу на корточках. Она видела его в другой позе только на изображениях, передаваемых камерами. Как будто каждый раз, когда она приближалась, он слышал ее шаги и забивался в угол; однако это было невозможно — трюм был полностью звукоизолирован.

— Субъект кажется подходящим, — сказал голем. — Для установки памяти его необходимо перевести в комплекс.

— Копаю летание получать, — равнодушно произнес уткотрёп.

— Фонетическое сходство их бормотания с языком людей всегда вводило исследователей в заблуждение, — заметил голем.

— Верно, — согласилась Джел. — Ячейку?

Она сделала жест в сторону двери, и голем любезно вышел первым.

Она догнала голема около главной шлюзовой камеры, открыла очередную дверь и провела его в свое жилище. Затем остановилась.

— Прежде чем я покажу тебе этот предмет, мы должны договориться насчет некоторых вещей. — Она повернулась лицом к голему. — Уткотрёп и ячейка памяти не должны углубляться в твой комплекс дальше чем на полмили.

Голем молча смотрел на нее, ожидая продолжения и не задавая вопроса, который возник бы у человека. Джел раздражало то, что Пенни Ройял, скорее всего, понимал причины этого требования, и еще больше раздражала необходимость объяснять.

— Таким образом, они останутся в пределах эффективного радиуса взрыва моего корабля. Если я погибну или если ты попытаешься отобрать у меня уткотрёпа или ячейку памяти, я пошлю кораблю приказ включить подпространственный двигатель при обращенном поле и несовпадении фаз на десять градусов. Взрыв отколет хороший кусок от этого планетоида.

Голем ответил лишь:

— Твой ИР произведен прадорами.

— И что?

— В качестве вознаграждения я возьму запись ячейки афетеров и копию ИРа прадоров.

— Это кажется мне разумным, но копию ИРа ты получишь непосредственно перед моим отъездом.

Джел не хотела давать Пенни Ройялу время на то, чтобы он взломал системы безопасности ее корабля.

В этот момент ИР прадоров, о котором шла речь, беззвучно дал ей знать об активности снаружи. С помощью своих компьютерных устройств она подключилась к внешним камерам корабля. Один из туннелей, в отверстии которого виднелось нечто вроде экскаватора, полз к «Кобаши».

— Что там происходит? — вежливо осведомилась она.

— Я думаю, у тебя нет скафандра для уткотрёпа?

— Ясно.

Несмотря на свою угрозу, Джел понимала, что здесь все преимущества на стороне Пенни Ройяла. Она подошла к стене и мысленно приказала сейфу открыться. Стальной брус толщиной в фут выехал из стены и отодвинулся в сторону. Джел сунула в отверстие руку, достала ячейку и протянула ее голему. Она была уверена, что самое трудное начнется, когда Пенни Ройял убедится в подлинности этой вещицы.

Голем взял ячейку двумя пальцами; Джел заметила, что на кончиках пальцев остались подушечки из синтетической плоти. Он замер, затем его грудная клетка внезапно раскрылась, показались оптические приборы, серый короб батареи и различные соединенные между собой детали, похожие на внутренние органы. Джел заметила также несколько темных фрагментов, напоминавших морские звезды со множеством лучей; она решила, что в оригинальной конструкции голема этой детали не было. Голем прижал ячейку к одной из «морских звезд», которая начала извиваться, словно от боли, затем обхватила металлическую коробочку.

— Нераспознаваемый формат программирования, — сказал голем.

«Лжешь», — подумала Джел. Голем продолжал:

— Объем примерно сто двадцать гигабайт, синаптическое отображение, несколько имплантаций…

У Джел внезапно возникло нехорошее предчувствие. Хотя измерять память живого существа в байтах не совсем корректно, по ее оценкам, объем ячейки не превышал нескольких сотен мегабайт; видимо, на самом деле он был на порядок выше. Но ее оценка, как и оценки людей, обнаруживших ячейку, была основана на предположении, что в ней содержится память и жизненный опыт одного афетера. Это не обязательно было правдой. Возможно, эта небольшая металлическая коробочка хранила воспоминания и сознание тысячи афетеров.

Наконец голем выпрямился, сунул руку внутрь своей грудной клетки, вытащил ячейку и вернул ее Джел.

— Начнем, когда туннель подсоединится к кораблю, — сказал он. — Как ты собираешься транспортировать уткотрёпа?

— Это будет несложно, — ответила Джел и отправилась искать свой пистолет с транквилизаторами.

Ульрисс разбудил меня словами:

— Проснись и пой, игра началась… ну, то есть начнется через пару часов — сигнал больше не искажается, следовательно, корабль Джел вернулся в реальное пространство.

Я лежал, моргая и уставившись в потолок, на медленно зажигавшиеся лампы, затем отбросил одеяло, перекинул ноги через бортик койки и спрыгнул на пол. Я покачнулся; голова кружилась, конечности онемели. Мне всегда требовалось некоторое время, чтобы прийти в себя после сна, поэтому Ульрисс поднял меня заранее. Минуту спустя я оглянулся на Джин, которая спала на нижней койке.

— Ошейник в порядке? — спросил я.

— Она его не трогала, — ответил ИР, — хотя пыталась уговорить меня снять его, взывая к моей лояльности и чувству долга по отношению к организации, которая меня создала.

— И что ты ответил?

— Ни один здравомыслящий ИР не захочет, чтобы в руки прадоров попал живой афетер, а ваше намерение вернуть ячейку памяти и, так сказать, по доверенности привести в исполнение приговор, уже вынесенный Джел Феогрил, скорее должно предотвратить это событие. Если вы преуспеете в ваших намерениях, то не помешаете планам Правительства; но, с другой стороны, я свободен в своих действиях и судьба Пенни Ройяла мне безразлична. Если же вы потерпите неудачу, ваша смерть не нанесет Правительству ущерба.

— Вот спасибо — так приятно узнать, что кому–то есть до тебя дело.

С койки раздался сонный голос Джин:

— Ты необыкновенно чувствителен для человека, которого когда–то называли мясником.

— Вот как? — ухмыльнулся я. — Ты меня боишься. Ты поэтому сообщила мне кодировку подпространственного сигнала?

Джин откинула в сторону одеяло и села. На ней была только тонкая майка, и зрелище показалось мне довольно отталкивающим — я подозревал, что именно поэтому она и разделась. Она прикоснулась кончиками пальцев к металлическому ошейнику.

— Конечно боюсь — ты же контролируешь этот ошейник.

— Который вколет тебе временно парализующий препарат, а не разнесет голову, как я сначала тебе сказал, — ответил я.

Она кивнула:

— Ты также сказал, что, если я не сообщу тебе нужные сведения, ты продемонстрируешь мне штуки, которые Джел проделала с тобой.

— Я никогда никого не пытал, — возразил я, затем вспомнил, что она наверняка читала мое досье в Агентстве. — Ну, то есть пытал, но лишь тех, кто этого заслуживал.

— Ты мог бы воспользоваться специальными препаратами и техникой, с помощью которой Джел заставила тебя говорить.

— Мог бы, — кивнул я, — но в этом не было необходимости. — Я пристально взглянул на Джин. — Мне кажется, ты участвовала в этой операции на вторых ролях и весьма недовольна тем, что тебя не пригласили на триумфальное завершение. А я дам тебе возможность все–таки в нем поучаствовать. Я тебя понимаю — в прошлом мне самому приходилось оказываться в подобных ситуациях.

— Да, тебе нравилось участвовать в финальной бойне, — сказала она, наклоняясь за своей одеждой, которую сбросила на пол, прежде чем улечься; я отключился раньше, не волнуясь за свою безопасность. На пленнице был ошейник, а Ульрисс не сводил с нее глаз.

Я хмыкнул и пошел за тройным эспрессо.

После завтрака, состоявшего из яичницы с беконом, грибного стейка, литра виноградно–орехового сока и еще одной порции кофе, я настолько оправился, что смог проходить через двери, не сшибая по дороге косяки. Джин уничтожила гигантскую жареную креветку, такое же количество сока и несколько огромных чашек белого чая. Я решил, что в следующий раз, когда я соберусь заглянуть в кладовую или воспользоваться синтезатором, я попробую ее вариант. Если, конечно, следующий раз состоится — через несколько минут нам предстояло выйти из подпространства. Джин последовала за мной в кабину и уселась в кресло второго пилота, которое было таким же излишеством, как и мое, — ведь кораблем управлял Ульрисс.

Мы вышли на поверхность. На экране мелькнуло звездное небо, затем по нему пошли полосы. Я обернулся к панели управления маскировкой и увидел, что она активирована.

— Ульрисс…

— Корабль Джел находится на поверхности свободного планетоида рядом со старым судном, которое, по–видимому, разобрано на части и от которого отходят туннели из прессованного грунта.

— Значит, Пенни Ройял там и может нас засечь, — добавил я.

— Верно, — ответил Ульрисс, но не это беспокоило меня в первую очередь.

На экране возникло увеличенное изображение, яркость картинки усилилась, и я в подробностях смог разглядеть планетоид и крейсер прадоров на его орбите.

— Дерьмо! — выругался я.

Пока Ульрисс с помощью еле дышавшего термоядерного двигателя подводил корабль к планетке, мы рассматривали крейсер. К счастью, наше прибытие, судя по всему, прошло для прадоров незамеченным. Когда мы приблизились, от вражеского корабля отделился шаттл и устремился вниз.

— Интересно, входит ли это в планы Джел, — заметил я. — Я бы загрузил ячейку в мозг афетера, а потом встретился с покупателями в более безопасном месте.

— Согласна, — сквозь зубы процедила Джин и взглянула на меня. — Что ты собираешься делать?

— Садиться. — Пощелкав рычагами, я увеличил изображение корабля Джел, останков крейсера и окружавшего его переплетения туннелей, похожих на трубы. — Скорее всего, она где–то там, внутри, а с ней ячейка и уткотрёп. Я попаду туда без проблем.

Мы наблюдали, как шаттл снижается; затем вспыхнули сопла, и он завис над туннелями.

— У тебя там могут быть… неприятности. Оружие есть? — спросила Джин.

— Конечно.

Шаттл прадоров садился рядом с кораблем Джел.

— Возьми меня с собой, — попросила Джин.

Я ответил не сразу, продолжая глядеть на экран. Пять прадоров, облаченных в бронированные скафандры и, судя по всему, вооруженных до самых жвал, вышли из люка. Приблизившись к одному из туннелей, они столпились там. Я увеличил изображение как раз вовремя, чтобы увидеть, как монстры рассыпались по сторонам в ожидании взрыва. Очевидно, ни Джел, ни Пенни Ройял их не приглашали.

— Разумеется, возьму, — в конце концов ответил я.

Джел нахмурилась, услышав отдаленный гул взрыва и шум выходящего в отверстие воздуха; затем он внезапно оборвался: где–то закрылась аварийная дверь. Объяснить это можно было лишь одним: во время переговоров прадоры установили на «Кобаши» передатчик.

— Ты можешь с ними справиться? — спросила она.

— Могу, — ответил Пенни Ройял через своего голема.

Сам он продолжал работу. Перед Джел находился уткотрёп, опутанный с ног до головы стальными полосами; голова его была неподвижно зажата в металлической рамке. Он все еще пытался дотянуться передней лапой до головы и снять оковы, но затем лошадиная доза снотворного сделала свое дело. Животное потеряло интерес к окружающему, лапы его повисли, и оно начало бормотать что–то про себя.

Все помещение было заставлено и увешано всевозможным оборудованием: системами контроля, установками генерации кислорода, обогревателями, наставленными друг на друга блоками преобразования данных, трансформаторами и прочими устройствами, очевидно вынесенными с несчастного корабля. Эти агрегаты занимали пол, стены и потолок и были соединены между собой на первый взгляд беспорядочным переплетением оптоволоконных проводов и мощных сверхпроводящих кабелей. Некоторые кабели уползали, словно змеи, вглубь одного из туннелей; Джел решила, что там находится корабельный термоядерный реактор. Все это освещалось прямоугольными плафонами, вмонтированными в потолок. Она размышляла: неужели Пенни Ройял успел соорудить такую лабораторию после ее приезда? Это было вполне возможно; она представила себе ИРа, подобно железному кальмару с невероятной скоростью снующего среди своего хозяйства. Наконец ИР приблизился к уткотрёпу и подключил к металлической клетке, заключавшей голову животного, медицинского робота, похожего на серебряного жука; за роботом тянулись провода, соединявшие его с какими–то устройствами.

— Ячейку, — произнес Пенни Ройял, резким движением вытянув вперед ребристое щупальце; лопаточка, находившаяся на его конце, замерла напротив груди Джел.

— А как с прадорами? — спросила она. — Может быть, лучше сначала разобраться с ними?

Два глаза из целой кучи глаз, торчавших на ножках из тела ИРа, со щелчком повернулись к голему, который внезапно шагнул вперед, вцепился в основное «тело» ИРа и слился с ним. В этот момент Джел заметила, что Пенни Ройял состоит из множества таких големов.

— Они вошли в мой туннель и приближаются, — ответил ИР.

Тут Джел пришло в голову, что слова Пенни Ройяла о том, что он «может с ними справиться», не обязательно значили то, что она подумала.

— Так ты не собираешься их останавливать? — спросила она.

— Нет.

— Но они попытаются отобрать ячейку памяти и уткотрёпа.

— Это не доказано.

— Они нападут на тебя.

— Это не доказано.

Джел раздражалась все больше.

— Отлично. — Она сняла с плеча импульсное ружье, скомбинированное с ракетной установкой. — Ты вроде неглуп, но, по–моему, ты забыл об инструкциях, которые я дала «Кобаши», прежде чем пойти сюда. Эти прадоры попытаются забрать мое имущество, не заплатив за него, а я попытаюсь их остановить. Если меня убьют, «Кобаши» взорвется, и погибнут все.

— Твой корабль не взорвется.

— Что?

— Я взломал твои коды через две с половиной секунды после того, как ты покинула корабль. ИР, управляющий твоим кораблем, изготовлен прадорами, его основа — замороженный мозг старшего прадора. Но они так и не поняли, что любой код можно взломать, и код твоего ИРа — не исключение. Ты, мне кажется, тоже не исключение.

Послышался очередной удар и рев выходящего наружу воздуха. Пенни Ройял вздрогнул, и половина его глаз повернулась к входу в один из туннелей.

— Однако, — с явной неохотой произнес он, — эти прадоры весьма неуважительно относятся к моему имуществу, и я не хочу, чтобы они помешали нашему интересному занятию.

Внезапно от тела Пенни Ройяла, подобно слезающей скорлупе, начали отделяться големы; их получилось пять, а от ИРа остался паукообразный скелет. Оказавшись на полу, големы отбросили провода, соединявшие их с Пенни Ройялом, и исчезли. Джел содрогнулась: в их движениях не было ничего человеческого, некоторые передвигались на четвереньках, но быстро, ужасно быстро. Они несли устройства, назначение которых Джел затруднялась определить, но предположила, что они вряд ли имеют мирные намерения.

— А теперь, — сказал Пенни Ройял, сжимая и разжимая лопаточку, завершавшую его щупальце, — ячейку.

Джел сунула руку в сумку на поясе, достала коробочку и отдала ему. Щупальце с головокружительной скоростью втянулось обратно, и Джел потеряла ячейку из виду. Дрогнули какие–то устройства, загудел трансформатор. Медицинский робот прижался к лысой голове уткотрёпа и обхватил его сверкающими металлическими конечностями. Джел услышала смешок, затем жужжание костной дрели. Уткотрёп передернулся и попытался дотянуться до своей головы. Моментально вытянулись щупальца ИРа, опутав его конечности и прижав к бокам.

— Причал жужжит, — с пугающей четкостью произнес уткотрёп.

Джел оглядела помещение. Справа, на противоположной стороне от того туннеля, в сторону которого глянул Пенни Ройял и из которого, по–видимому, должны были появиться прадоры, если им удастся сюда добраться, находилась куча панелей и конструкций, содранных с корабля. Она направилась к этой куче, готовая в любое мгновение спрятаться, и оттуда продолжала наблюдать за работой ИРа.

Сколько времени займет весь процесс? Она понятия не имела об этом, но ей казалось, что это будет недолго. Медицинский робот подсоединял к мозгу уткотрёпа нанопровода, обеспечивавшие синаптические связи с программой, которую ИР создал на основе мозговой структуры, запечатленной в ячейке. Далее ему необходимо было выстреливать в уткотрёпа электрическими импульсами и вводить ему точно дозированные количества нейростимуляторов, давая ему память, мысль, сознание. Уткотрёп уже, казалось, выпрямился, выражение его «лица» стало более серьезным, глаза сверкнули холодным металлическим блеском. А может быть, она лишь старается увидеть то, что ей хочется?

— Жужжит причал, — сказало существо. Лингвистов, изучавших бормотание, всегда раздражало то, что ни один из уткотрёпов никогда не повторял свои бессмысленные слова. — Жужжит жужжит, — продолжал он. — Причал.

— Базовая сеть синапсов создана, — сообщил Пенни Ройял. — Произвожу загрузку одной четвертой многоуровневого формата.

Джел не совсем поняла, что хотел сказать ИР, но похоже было, что дело идет успешно. Вдруг уткотрёп издал какой–то звук — не то свист, не то тонкий писк, не то щелчок, — и звук этот был таким пронзительным, что у Джел едва не лопнули барабанные перепонки. Затем пара оптических кабелей задымились, они внезапно съежились, рухнул на пол какой–то системный блок, оттуда вытекла похожая на расплавленное стекло жидкость, шипя на холодном камне. Пенни Ройял выпустил лапы уткотрёпа.

— Загрузка завершена.

Раздалось жужжание на два голоса — Джел узнала работу устройств, «сваривающих» клетки и кость, и медицинский робот отъехал в сторону. Уткотрёп поднял лапу и почесал макушку. Затем снова издал пронзительный звук, и мгновение спустя Пенни Ройял ответил ему тем же. Существо пожало плечами, и его путы распались. Оно опустилось на пол и село на корточки, словно зловещий Будда. Оно совершенно не походило на животное.

— Они выбрали отсутствие разума, — произнес Пенни Ройял, — но, прежде чем пожертвовать своим сознанием, спрятали в некоем месте, в подпространстве, средство, позволяющее им снова обрести себя.

— И что это значит? — спросила Джел. Глаза на ножках повернулись к ней.

— Это значит, человек, что, воскресив меня, ты совершила большую ошибку, — а теперь убирайся.

Она поразилась, как это могло произойти — во время копирования ячейки Пенни Ройялом или в результате утечки при загрузке. Должно быть, в ячейке сидел какой–то скрытый вирус или червь.

Вдруг уткотрёпа и Пенни Ройяла окружило нечто вроде пузыря. Он слегка покачнулся, и в тех местах, где он касался оборудования, он срезал куски металла. Внутри пузыря прямо из ничего появился объект, похожий на горную вершину, — это было мимолетное видение бесконечной пустоты. От подножия горы к вершине побежали волны, какие бывают на освещенной солнцем воде, и на пике возникло тусклое свечение, после каждой волны становившееся ярче.

Джел, всегда готовая перехватить инициативу, обладала также отточенным инстинктом самосохранения. Развернувшись, она устремилась в ближайший туннель.

— Там происходит что–то серьезное, — сказал я, взглянув на данные, передаваемые Ульриссом, которые отображались на дисплее моего шлема.

— Что–то? — переспросила Джин.

— Всевозможные виды выбросов энергии и следы входа и выхода из подпространства. — Я прочитал текст Ульрисса — он послал текст, потому что голосовое сообщение, в реальном времени или сжатое, увеличило бы продолжительность передачи и дало бы возможность Пенни Ройялу перехватить и взломать его. — Кажется, что перед этими выбросами и колебаниями подпространственный сигнал от уткотрёпа изменился. Они установили ему ячейку… Сколько осталось до прибытия линкора Правительства?

— Он неподалеку — скорее всего, прибудет через несколько минут.

— И что тогда произойдет?

— Они либо разбомбят это место, либо пошлют группу захвата.

— А поточнее?

— Я бы сказала, скорее последнее. Агентству хочется получить уткотрёпа.

— Но зачем? Это же просто животное!

Я заметил, что она покачала головой, скрытой внутри шлема.

— Уткотрёпы остаются афетерами, несмотря на то что они лишились разума. Очевидно, поскольку Масада сейчас является частью владений Правительства, уткотрёпы вправе рассчитывать на его защиту, как и все граждане.

— Верно.

Я тяжело протопал по загадочным наслоениям, покрывавшим поверхность планеты, к дыре, оставшейся в одной из труб после взрыва, устроенного прадорами. Защита, гарантированная гражданам Государства, исходила из выгоды для большинства. Если одному из граждан необходимо умереть, чтобы Агентство смогло захватить черного ИРа, то, как я подозревал, жизнь этого гражданина для Правительства значила мало. Разумнее всего сейчас было вернуться на «Ульрисс Файр» и убраться с этого планетоида, потому что в Государстве насчитывалось несколько триллионов граждан, а уткотрёпов среди них было всего несколько миллионов. Я был склонен считать, что ИРы Правительства вполне готовы пожертвовать несколькими людьми ради того, чтобы захватить это животное.

— Когда линкор прибудет сюда, сообщи ему, что мы внизу и что Пенни Ройял, похоже, бежать не собирается; может, они ненадолго отложат вечеринку, — приказал я Ульриссу.

Мгновение спустя я получил от Ульрисса подтверждение, затем ступил в мрачные глубины туннеля и огляделся. Справа от меня находился проход в изуродованный корабль. Если верить моим сенсорам, битва шла слева, где–то внизу. Я усилил светочувствительность шлема и приказал: «Оружие к бою», а затем этот же приказ повторила Джин.

Мое многофункциональное оружие внезапно стало легким как перышко — это включились вспомогательные моторы скафандра. Передо мной на экране возникло перекрестие прицела, оно перемещалось, когда я водил ружьем из стороны в сторону. Сбоку виднелось меню, в котором были перечислены виды оружия: лазер, лучевая пушка, список снарядов — от обыкновенной пули до фугаса. «Лазер», — выбрал я, решив, что нам, вероятно, придется кое–где пробиваться сквозь перегородки, и на дисплее засветилась столбчатая диаграмма, показывавшая доступный уровень энергии. Я мог бы изменить множество других настроек лазерного луча, но установки по умолчанию всегда были самыми лучшими. Я добавил: «Автоматическая реакция на атаку». Теперь, если бы кто–нибудь вознамерился в меня стрелять, оружие, самостоятельно контролируя моторы скафандра, произвело бы упреждающий выстрел. Я решил, что Джин тоже настраивает свою пушку подобным образом, а может, по–другому, как ей привычнее.

Туннель изогнулся и начал понижаться. Вскоре мы оказались перед кучей обломков и всякого мусора, среди которого валялась практически нетронутая герметично закрытая дверь грузового отсека. Впереди виднелись остатки стены, из которой ее вырвало. Я решил, что прадоры сочли эту дверь слишком узкой, а может, начали взрывать все вокруг, чтобы привлечь к себе внимание. Прадоры не такой народ, чтобы просто постучать и спросить, кто дома. Пробравшись через обломки, мы двинулись дальше.

Уклон становился все больше, и нам обоим пришлось выпустить из подошв присоски. Очевидно, этот туннель не был предназначен для людей. Увидев отметины на стенах, я подумал: а для чего именно он предназначен? И вообще, как выглядит этот Пенни Ройял? Постепенно из темноты впереди возникла другая дверь с большим шлюзовым люком. Здесь все было цело. Либо прадоры первым взрывом достигли своей цели, либо эта дверь просто оказалась достаточно широкой для них. Подойдя поближе, я взглянул на панель управления — она не работала, но из двери торчала ручка. Я потянул за нее, но она оказалась слишком тугой, и мне пришлось включить моторы. Ручка со скрипом подалась, дверь открылась. Мы с Джин вошли внутрь; камера была полна водяных паров, — видимо, внутренняя дверь закрывалась не герметично. Я закрыл первую дверь, открыл вторую, и мы шагнули на поле боя, который, очевидно, еще не закончился, — откуда–то издалека доносился гул взрывов, грохот рельсовых пушек и рев лучевого орудия, похожий на звук циркулярной пилы.

Впереди туннель расширялся, словно отдел кишечника, затем уходил направо. Стены, потолок и даже пол были покрыты паутиной поддерживающих балок. Местами среди их переплетения виднелись какие–то устройства, соединенные сверхпроводящими и оптическими кабелями. Я узнал два термоядерных реактора, причем мне было известно, что таких реакторов не могло быть на несчастном корабле Правительства. Я подумал: а может быть, Пенни Ройял распотрошил не только этот крейсер? На полу, в том месте, где балок не было, валялся закованный в броню младший прадор, — должно быть, его впечатало боком в каменные плиты, лапы и клешня на видимой стороне торчали вверх. Только заметив вокруг него блестящую зеленую лужу, я догадался, что передо мной просто половина прадора, валяющаяся срезом вниз. Проследив за тем, куда ведет дорожка зеленой слизи, я увидел вторую половину: она была зажата между балками, подпиравшими стену.

— Интересно, — произнесла Джин.

Да, это было определенно интересно. Если у кого–то здесь имелось оружие, способное разрезать прадорскую броню, тогда наши костюмы совершенно бесполезны. Мы снова включили присоски на ботинках — нам пришлось балансировать на этих балках, словно канатоходцам. И именно сейчас, когда мы находились в таком уязвимом положении, настал подходящий момент для еще одного младшего прадора вылететь из–за поворота прямо на нас.

В тот момент, когда я заметил чудовище, мое орудие взяло под контроль моторы костюма, само развернулось и взяло врага на прицел. Присев на корточки, чтобы не потерять равновесия, я скомандовал: «Выключить автоматику, выключить присоски» — и спрыгнул на пол. Джин уже была там, опередив меня. Да, отстал я от жизни. Младший прадор с улюлюканьем летел на нас, словно машина, управляемая сумасшедшим, клацая многочисленными ногами по балкам. Я заметил, что у него не хватает нескольких лап и одной клешни, и только один глаз на ножке стоял вертикально, оглядываясь на преследователя. Под брюхом виднелась рельсовая пушка, зажатая в лапах–манипуляторах. Прадор резко остановился, уцепившись за балки, и выстрелил; пушка выплюнула серию снарядов, похожую на стержень, послышался ужасающий грохот. Взглянув за спину твари, я увидел искры и летящие пули — они вонзались в потолок и стены, но почему–то никак не могли попасть в некий серебристый объект. Серебристая штука приближалась, передвигаясь зигзагами. Она скрылась за одним из реакторов; я моргнул — серия пуль из рельсовой пушки отскочила от кожуха, оставив на нем ряд глубоких вмятин. Существо выскочило из–за реактора, прыжками пронеслось по коридору, на секунду оказавшись над прадором, затем исчезло позади меня.

Стрельба прекратилась.

Глаз прадора повернулся на ножке, затем упал. Тварь осторожно потянулась клешней к брюху, содрогнулась и, выпустив фонтан зеленой слизи, медленно развалилась надвое.

Я поискал взглядом того, кто это сделал.

— Вон там, — раздался у меня в наушниках негромкий голос Джин.

Я взглянул туда, куда она указывала, и увидел скелетоподобного голема, вцепившегося ногами в балку. Он раскачивался взад–вперед, потирая одной рукой голый металлокерамический череп, вторая свисала вдоль тела, и кисть ее обхватывал какой–то предмет, похожий на тыкву. Подняв свое орудие, я поймал голема в прицел и скомандовал:

— Приготовиться к бою. Лучевая пушка, непрерывный огонь, максимальная мощность.

И подумал: а достаточно ли будет этого?

Голем меня услышал, а может, засек нас каким–то своим способом. Повернув голову на сто восемьдесят градусов, он уставился на нас. Затем голова его медленно вернулась в прежнее положение, словно мы его не заинтересовали. Поднявшись, он отправился в ту сторону, откуда пришел. Даже когда он скрылся из виду, мое сердце продолжало бешено колотиться.

— Пенни Ройял? — прошептал я.

— Часть Пенни Ройяла, — объяснила Джин. — Возможно, вот такая штука и пригвоздила Дезорлу к потолку.

— Очаровательно.

Мы отправились было дальше, но внезапно все вокруг содрогнулось. Мне приходилось бывать на нестабильных планетах, переживать землетрясения, и эта встряска весьма походила на землетрясение. Мне также приходилось бывать на планетах, подвергшихся бомбардировке с орбиты.

— Преобразовать в текст для корабельного ИРа, — произнес я. — Ульрисс, какого черта, что там происходит?

Ульрисс ответил почти сразу:

— Какая–то гравитационная аномалия с центром в том месте, где находится уткотрёп.

«По крайней мере, это не Правительство нас бомбит», — подумал я. Мы двинулись в ту сторону, откуда доносился шум битвы, задержавшись на секунду перед спутанной массой металлических брусьев, среди которой виднелись останки еще одного младшего прадора и россыпь серебристых костей. Я насчитал два черепа, принадлежавших големам, и обрадовался, что это сражение произошло без моего участия. Вокруг нас начали подниматься облачка пыли и мелкой металлической стружки. Откуда–то появился ветерок, который становился все сильнее, — скорее всего, это означало разгерметизацию. Впереди я увидел свет электрической дуги; послышался грохот лучевой пушки. Широкий туннель заканчивался просторной комнатой. Мелькнувший у меня перед глазами младший прадор, паливший куда–то вверх из рельсовой пушки, и пурпурная вспышка — выстрел лучевого орудия — означали, что все происходит именно там.

«Выбор неверный», — подумала Джел, ныряя под трубу толщиной в ярд, по которой с бульканьем текла какая–то жидкость. Ветер, шевеля ее короткие волосы, уносился вперед, в широкое помещение, в котором, по–видимому, разгорелась битва. Отцепив от пояса шлем, Джел надела его, герметично закрыла и поползла под трубой вдоль стены.

Старший прадор забился в нишу в стене справа от нее, рядом скрючился младший. Три голема прятались среди разбросанных установок и наваленных брусьев. Балки на потолке были срезаны, некоторые еще светились, с них капал расплавленный металл. Наверху располагалась обсерватория из полистекла, там на подвесках болтался оптический телескоп. Горел кислород над атмосферной установкой — колонной высотой восемь футов, опутанной трубками и увенчанной устройствами для промывки газа, приемниками и воронками, из которых выходил чистый воздух. Дым поднимался в виде спирали над установкой, затем его утягивало прямо в отверстие в потолке, как раз под куполом обсерватории. Вокруг пролома суетились похожие на насекомых роботы, окутанные раздувающейся массой пенобетона.

Еще один младший прадор, испуская крики, подобные реву сирены, метался по помещению и палил по големам. Очевидно, он служил в качестве приманки; уловка сработала, и один из скелетов показался из укрытия. Правая клешня младшего прадора щелкнула, и Джел заметила, что у нее отломан один кончик. Из этой клешни вырвался знакомый бирюзовый луч, словно пронзив комнату, и пригвоздил голема к полу. Тело его испарилось, руки, ноги и череп со звоном покатились по камням. Одна рука, на конце которой находилось неизвестное ей оружие, упала недалеко от Джел, срезав рядом с местом падения кусок камня. Атомный нож, предположила Джел.

Наблюдая за сражением, Джел размышляла, на чью сторону ей встать. «Если прадоры прикончат двух оставшихся големов, — думала она, — они отправятся за афетером, который находится в помещении у меня за спиной. Может быть, они не обратят на меня внимания, а может, убьют на месте. Если же големы расправятся с прадорами, они могут переключиться на меня». Джел понятия не имела, чего ожидать от существа, которое их контролирует. Отступление и попытка выбраться отсюда вряд ли удадутся: она уже успела изучить туннели Пенни Ройяла и поняла, что любой другой путь к «Кобаши» потребует крюка в несколько миль. А Джел подозревала, что существо в дальней комнате не даст ей времени на этот крюк.

Хитрость младшего прадора сработала и со вторым големом. Стреляя из рельсовой пушки в щель между сферической электрической печью и стеной, у которой скрючился голем, младший прадор продвигался вперед. Голем выстрелил в него из–под печи. Снова сверкнуло голубое пламя, пронзив железный скелет, но по пути оно задело и младшего прадора. Посередине массы ног возник маслянистый фонтан, затем прадор рухнул на пол. Старший с помощью клешни вытащил из укрытия своего последнего собрата. В этот момент оставшийся голем, который только что находился в дальней части комнаты, спрыгнул откуда–то сверху и приземлился между ними.

Дальнейшее произошло с головокружительной быстротой. Голем развернулся, и младший прадор, заливая все вокруг зеленой слизью, развалился пополам — тело его было разрезано по диагонали. Старшему прадору отрезало клешню и половину бронированного выроста, на котором находились глаза; шлем упал на пол. Вверх поднялся фонтан «крови», прадор рухнул вперед, взмахнул оставшейся клешней и ударил голема. Голем повалился на пол — клешня, в которую было встроено лучевое орудие, пригвоздила его к камням. Под брюхом прадора что–то взорвалось, вспыхнуло голубое пламя, маслянистые языки начали пожирать его тело.

Джел не тронулась с места, продолжая наблюдать за происходящим. Она осмотрелась, но не заметила больше ни одного из этих кошмарных големов. Прадор лежал неподвижно, раскинув лапы в стороны; клешня с орудием оказалась придавлена его брюхом. Он скрежетал своими жвалами, из огромного разреза в «голове» хлестала жидкость. Джел поняла, что на лучшее нельзя было и надеяться. Минуту спустя она вышла из укрытия, направив дуло своего орудия на прадора.

— Джел Феогрил, — просвистел переводчик, и прадор начал скрести ногами по скользкому полу, пытаясь схватить ее.

— Точно, — сказала Джел и выпустила две очереди прямо в пасть твари. Вообще–то бомб было бы недостаточно, чтобы пробить искусственную броню, заключавшую тело прадора, но сейчас в ней образовались отверстия. Из дыры, прорезанной големом, выбросило куски плоти, внутренние органы, слизь, осколки щитка. Джел постояла рядом, хотя ей почти ничего не было видно из–за зеленой кляксы на шлеме. Она взглянула вниз, на нечто похожее на кусок печени, висевшее у нее на руке, и сбросила его. Да, результат что надо — если не считать этой помойки.

— Джел Феогрил, — произнес чей–то новый голос. — Брось оружие, не то я отрежу тебе ноги.

Все это время я говорил себе, что мне нужно знать, где именно находится ячейка памяти. Чепуха, конечно. Данные о выбросах энергии говорили, что она в помещении там, впереди, — где–то неподалеку от уткотрёпа. Мне следовало просто пристрелить гадину на месте и отправляться на поиски. Двадцать лет назад я бы так и сделал, но с тех пор я отвык от неожиданностей, которыми чреваты подобные игры. Ладно, согласен, я потерял форму. Она замерла, собралась было обернуться, но затем передумала и бросила в сторону пушку, с помощью которой только что размазала по полу прадора.

Джин, стоявшая слева от меня, вышла вперед, а я двинулся к Джел, целясь ей в грудь. Чего я хотел? Какой–то эффектной сцены, хотел получить удовлетворение при виде ее шока — ведь она встретила того, кого считала мертвым; хотел позлорадствовать пару секунд перед тем, как сделать с ней то, что она проделала с прадором? Да, наверняка я хотел всего этого.

Вытянув перед собой руки, она развернулась. Меня раздражало то, что я не вижу ее лица. Я взглянул вверх: роботы–жуки почти залепили дыру в куполе, и ветер, свистевший в помещении, сменился легким сквозняком.

— Сними шлем, — приказал я.

Джел подняла руки, отстегнула крепления, осторожно сняла шлем, затем опустила его и пристегнула к поясу. «Зря тратишь время, — подумал я, — больше он тебе не понадобится». Краем глаза я заметил, что Джин придвинулась ближе ко мне, хотя прикрывать меня больше не было необходимости.

— Ну что, привет, Ро, — произнесла Джел, не выказывая совершенно никакого удивления при виде меня. Она улыбалась. Той самой улыбкой, которую я видел у нее на лице, когда она срезала полосы кожи с моего живота.

— Прощай, Джел, — сказал я.

В задымленном воздухе на миг вспыхнул мощный лазер, что–то хлопнуло по моему оружию, и во все стороны брызнул расплавленный металл, оставляя в воздухе белые дорожки.

— Полный сбой. Переход в безопасный режим — отключение, — сообщил мне шлем. Я все равно нажал на курок, затем в изумлении уставился на выжженную в стволе дыру.

— Думаю, мина сойдет, — сказала Джел, одним движением наклонилась, подхватила свою пушку и выстрелила. Тем же снарядом, что и в прадора.

Он ударил меня в грудь, отбросил назад, срикошетил и взорвался. Раздался грохот, возникло пламя, пошел дым; я полетел вверх, затем рухнул на пол, чувствуя себя так, словно по мне потоптался разгневанный гигант. Щиток шлема из полистекла раскололся, внутри костюма что–то зловеще шипело. С одной руки, которая была вытянула вперед, слезла броня.

— Какого дьявола ты тут делаешь вместе с ним? — злобно воскликнула Джел.

— Он приперся на Арену, прежде чем я успела улететь, — ответила Джин. — Я решила на всякий случай посидеть в загонах, пока голем Пенни Ройяла не уйдет.

— И ты считаешь, что это достаточное объяснение?

— Я пустила по его следу охранников с Арены, но он каким–то образом от них скрылся и устроил мне засаду снаружи. — В голосе Джин прозвучало раздражение. — Я позволила ему убедить меня выдать код подпространственного сигнала уткотрёпа.

Я слегка повернул голову, но по–прежнему видел только переплетение металлических конструкций и несколько серебристых костей голема. «Ульрисс», — прошептал я, но в ответ получил лишь тихое жужжание.

— Вот цена твоей замечательной подготовке, полученной в Агентстве.

— Ее было достаточно, чтобы убедить его, что я все еще там работаю.

Итак, никакой операции Агентства нет и корабль Правительства не спешит мне на помощь. Я сам разболтал про него Джин, и она использовала эту информацию против меня, убедила меня в том, что Правительство участвует в охоте на Джел. Разумеется, я краем глаза видел просто обыкновенную стычку, бряцание оружием, одно из тех столкновений, что уже много лет происходят на Кладбище между прадорами и людьми.

— Какая здесь обстановка? — спросила Джин.

— Дерьмовая, — ответила Джел. — Что–то вмешалось. Нужно убираться отсюда немедленно.

Я услышал шаги. Они уходили, и я решил, что, возможно, еще останусь в живых. Внезапно шаги стихли.

— Ты использовала взрывчатку, — раздался прямо надо мной голос Джин.

— Что?

— Он еще жив.

— Ну, эту проблему решить легко, — произнесла Джел. Она приближалась, и сапоги ее захрустели по осколкам; по звуку я понял, где она находится. Я вытянул голую руку и пошарил среди блестящих железяк. Кисть голема. Я сжал металлическую конечность и увидел в ее пальцах нечто светящееся.

— Ошейник! — воскликнул я, едва надеясь получить результат, и начал подниматься.

Джел стояла надо мной, а за ней я увидел Джин — та потянулась к шее, затем рухнула на пол. Джел уже почти подняла свое орудие, и я взмахнул рукой. Слегка нажал — этого оказалось достаточно. Она стояла вертикально еще секунду, все еще целясь в меня, затем ее голова запрокинулась назад и отвалилась, держась на затылке только на куске кожи; вверх рванулся фонтан крови. Зашипел воздух, выходивший из рассеченной трахеи, и тело повалилось на землю.

Я осторожно разжал пальцы и положил оружие голема на пол, затем постарался перевести дух — только сейчас я ощутил, что меня как будто отколошматили с ног до головы бейсбольной битой. Медленно поднимаясь на ноги, я ожидал почувствовать боль в какой–нибудь переломанной кости, но, по–видимому, все осталось цело. С Джел все было ясно, и я подошел к Джин. Она валялась без сознания и должна была прийти в себя еще не скоро. Наклонившись над ней, я отцепил от ее костюма шнур питания и оптический кабель ее оружия и подсоединил их к своему скафандру. Никакой реакции, и, разумеется, на дисплее ничего не появилось, потому что он был разбит. Я перевел пушку на ручное управление и отвернулся. Я решил, что, после того как заберу ячейку — если получится, — я вернусь сюда и надену костюм Джин, поскольку в моем добраться до «Ульрисс Файр» было невозможно.

Меня встретило гудение, похожее на гул мощного трансформатора, и я почувствовал себя не в своей тарелке, как после подпространственного прыжка. Не знаю, что это за штука парила в воздухе над уткотрёпом, не знаю, что за силовое поле окружало его и другое существо, походившее на помесь морского ежа и осьминога. Но висевшая в воздухе штука таяла, и, когда она наконец растворилась, поле исчезло и на пол с грохотом обрушилась куча предметов.

Я двинулся вперед, дулом своего орудия приподнял одно из щупалец; оно безвольно шлепнулось обратно. «Пенни Ройял», — решил я. Он распластался по металлическим балкам и фрагментам каких–то механизмов. Уткотрёп повернул голову, словно впервые заметив меня, но не выказал никаких признаков агрессии; признаков могучего внеземного интеллекта я тоже не заметил. Я решил, что эксперимент не удался или, скорее, был каким–то образом прерван. «Что–то вмешалось», — так сказала Джел. Однако я краем глаза следил за существом, пока искал ячейку; наконец я ее нашел. Она была сожжена, но я все равно сунул ее в карман — ведь это была моя находка, а не болванка, которую Агентство подсунуло нашей археологической машине.

Вернувшись в соседнюю комнату, я снял с Джин костюм и надел его.

— Ульрисс, теперь мы можем поговорить.

— А, вы все еще живы, — приветствовал меня ИР. — А я уже сочинял вам некролог.

— Ну ты просто ходячий сборник анекдотов. Ты это знаешь?

— Я сгораю от любопытства, но пытаюсь скрыть его за шутками.

Я объяснил ему положение дел, и он ответил:

— Я связался с линкором Правительства, который мы видели, и дал ему наши координаты.

— И что, нам следует оставаться здесь?

— Агентство хочет задать вам несколько вопросов, но я не вижу причин, по которым нам следует с ними встречаться. Пусть их сотрудники сами нас найдут.

— Совершенно верно, — согласился я.

Я подобрал еще несколько вещиц, среди них оружие голема, и собрался на корабль; и тут, оглянувшись, я заметил уткотрёпа, скрючившегося позади, в туннеле.

— Косят долбить, — сообщил он мне.

Шагая обратно по коридору, который привел меня в эту адскую дыру, я постоянно оглядывался на огромное существо. Уткотрёпы вроде бы не едят людей — они их просто жуют, а затем выплевывают. Этот уткотрёп шел за мной, как потерявшийся щенок, и всякий раз, когда я останавливался, он тоже останавливался и садился на зад, время от времени изрекая какую–нибудь бессмысленную фразу. У меня невесть откуда возникло устойчивое ощущение, что это существо не причинит мне вреда, хотя моя подготовка и опыт восставали против этого. Я покачал головой. Смех, да и только. «Ну, не важно, — подумал я, — у шлюза оно отстанет».

Когда я добрался до шлюза и стал закрывать внутреннюю дверь, большая черная лапа схватилась за нее и снова открыла. Я поднял оружие, навел его на россыпь глаз, но почему–то не смог нажать на курок. Уткотрёп вошел в шлюзовую камеру и сел на пол; я мог потрогать его, а мог разнести в клочья, если бы он попытался дотронуться до меня. Что мне было делать? «Если открыть внешний люк, — подумал я, — существо погибнет». Прежде чем я успел сообразить, как поступить, разветвленная лапа потянулась к внутренней двери и закрыла ее, а вторая лапа потянула за ручку внешней, и давление выбросило нас в туннель.

Я сделал открытие: уткотрёпы могут существовать в вакууме… или, по крайней мере, один из них.

Потом, когда я приказал Ульриссу открыть дверь в мой тесный трюм, уткотрёп, переваливаясь, покорно вошел внутрь. Тогда я подумал, что кое–что из ячейки памяти осело у него в мозгу. Может быть, я и ошибаюсь, но этот уткотрёп явно вел себя не так, как его сородичи с Масады.

Я обнаружил также, что уткотрёпы едят сырой искусственный бекон.

Я держу в руках сожженную ячейку памяти и размышляю о том, что могло в ней содержаться, и о том, что означает эта находка. Существование хранилища сознания афетера противоречит предполагаемому факту самоуничтожения этой расы. Раса, стремившаяся к самоуничтожению, не могла породить межпланетную цивилизацию, так что тьма, должно быть, накрыла их в последние годы истории. Афетер, чьи воспоминания и личность были зафиксированы в этой ячейке, не мог быть одним из тех, кто хотел разрушить цивилизацию, верно?

Я везу уткотрёпа обратно на Масаду — я совершенно уверен, что он хочет этого. И уверен также, что отправка его в другое место ни к чему хорошему не приведет.