"Коктейль “Торпедный сок” (Torpedo Juice)" - читать интересную книгу автора (Дорси Тим)Глава 20«Бьюик-ривьера» семьдесят первого года выпуска переехал через мост на Аппер-Матекумбе-Ки и попал в пробку. Люди в оранжевых жилетах, махая, направили автомобиль на специальное поле для сегодняшней парковки. Серж и Коулмэн пошли по траве к столам блошиного рынка. Стереосистемы, компьютеры, телевизоры, японские фотоаппараты, немецкие бинокли, видеооборудование, очки для ночного видения, параболические направляемые микрофоны для подслушивания. – Обожаю аукционы конфиската! – сказал Серж. – Коулмэн, ты где?.. – Я устал ходить, – отозвался Коулмэн, который испытывал тренажер-дорожку, пока Серж его оттуда не сдернул. Столы закончились и уступили место более крупному улову: мотоциклы, спортивные автомобили, катера. Серж остановился и приложил руку к груди. – Какой красавец! Вот он, сияющий, прекрасный, как мираж. Серж молча подошел и погладил его, нежно, как мать – младенца. Восемнадцатифутовый «Даймондбек», мощность – полтысячи лошадиных силы, на плавном ходу, прост в управлении. – Я мечтал о таком с шестьдесят седьмого года! – Ты же тогда был совсем маленький, – возразил Коулмэн. – Именно тогда на Си-би-эс начали показывать «Хозяина горы». Самый классный сериал: лесник ездит по Эверглейдс в катере с воздушным движителем, его сын спасает медвежонка от злобного охотника Фога Хэнсона, и из него вырастает добрый великан, который выручает семью из всяких переделок. Кто-то встал рядом с Сержем. Невысокий пожилой джентльмен в ковбойской шляпе, в галстуке-боло* и с толстой сигарой во рту, которую он больше жевал, чем курил. * ковбойский галстук в виде шнурка с декоративным зажимом. – Это мой катер! – Да ну? – спросил Серж. – Будет моим. Я отпугиваю всех большими начальными ставками. И они ссут в сапоги. – Правда? – спросил Серж. – А я отпугиваю всех абсурдно маленькими ставками. – Он широко ухмыльнулся. Ковбой напряженно всмотрелся в Сержа. Потом расхохотался и хлопнул его по плечу: – Ты мне нравишься, малец! Они вместе повернулись к катеру. – Хорош, – сказал ковбой. – Это да, – согласился Серж. – Война против наркотиков – это просто праздник какой-то! Когда вступил в силу закон о конфискации, я начал покупать классные вещи. Теперь забирают что хотят, даже без надлежащей правовой процедуры. – Нет, правовая процедура есть, – возразил Серж. – Это же Америка. – А ты что, не против наркотиков? – спросил ковбой. – Доказательства ему! – Доказательства – это плохо? – Мальчик, речь о наркотиках! Серж шлепнул себя кулаком по ладони: – Проклятие грязному наркоторговцу! – Это все придирки Совета по защите гражданских свобод! – Мужчина достал изо рта сигару и сплюнул. – Но мы разобрались с доказательствами. Вот новое: собака лает. И они забирают все, что хотят. – Лает? – Одна семья ехала по округу Паско. У них было где-то десять тысяч наличкой. Их остановили за разбитую габаритку или за то, что они были какие-то слишком смуглые. В любом случае машина оказалась чистой как лепесток. Тогда приводят овчарку, и та лает на деньги. Может, на них следы кокаина или у собаки глисты. Не важно. «Что ж, придется нам забрать у вас эти грязные деньги». И отпускают их с миром. В старые времена такое соглашение назвали бы подкупом. Сейчас это конфискация. Если семья захочет вернуть свои деньги, им придется нанять адвоката, потому что по закону судебные траты несут они. – Как-то несправедливо, – заметил Серж. Мужчина расхохотался и опять похлопал его по плечу. – Так и есть! Ха-ха-ха-ха… Серж: – Ха-ха-ха-ха! – Фу-у… – Ковбой вытащил носовой платок и промокнул глаза. – Ты, часом, не хочешь торговаться против меня, а? – Да я, похоже, тоже на этого красавца запал. Последний хлопок. – Ты мне нравишься, парнишка! Ковбой ушел вместе со своим носовым платком. Серж и Коулмэн направились к маленькой сцене с рядами складных стульев и сели в первом ряду. Серж обмахивался как веером табличкой участника номер 142. Аукцион проходил жарко, ставки делались быстро, и все продавалось с лету. «Корветт», индийский мотоцикл, сорокафутовый катер. Коулмэн через плечо покосился на ковбоя. Тот сидел в трех рядах от приятелей. – Сколько у тебя денег? – Сто долларов, – ответил Серж. – И все? – Вполне хватит. Аукционист перешел к предмету тридцать два. – Прекрасный катер с воздушным движителем, фирма «Даймондбек». Проработал всего пятьдесят часов. Кто хотел бы начать? – Ой, я, я, я, я! – поднялся номер 142. – Я делаю большую заявку! – Тысячу долларов? – Сто, – ответил Серж. – Сэр, это очень дорогой катер. – Я так хочу. Аукционист пожал плечами. – Заявка – одна сотня долларов. Громовой смех с задних рядов. Поднялась другая табличка. – Пятнадцать тысяч! Толпа охнула. Запуганные участники опустили свои номера. – Раз, два… продано за пятнадцать тысяч долларов! – Похоже, ты проиграл, – сказал Коулмэн. – У тебя еще осталась травка? – Я думал, ты не куришь. – Не курю. Серж и Коулмэн держались на аукционе до победного конца. Работники сложили стулья и отключили микрофоны. Покупатели заплатили гарантированными чеками. Мужчина в ковбойской шляпе, высовываясь из окна «бронко», пятился к катеру. – Поздравляю! – сказал Серж. – Давайте помогу. – Очень по-добрососедски! Серж привязал катер к буксиру. Помахал в зеркало водителю. – Все готово! Потом Серж подошел к агенту Управления по борьбе с наркотиками, стоявшему рядом в темных очках, наклонил голову и что-то прошептал. «Бронко» тронулся со стоянки в направлении автодороги номер один. – Не двигаться с места! – закричал агент. – Выключите двигатель и выйдите из машины! – Что за японский городовой… Агенты привели собак. Собаки залаяли. – Это что? – Агент предъявил ковбою извлеченную из катера сигарету с марихуаной. – Это не мое! – Отвязывайте, – сказал агент. – Я только что его купил! – Теперь это собственность государства. – Простите, – сказал Серж агенту, – но чек не обналичен и соответствующие государственные бумаги не заполнены. – И что? – А то, что по закону Флориды катер еще является собственностью государства. – К чему вы клоните? Серж поднял номер 142 и улыбнулся. – Моя заявка была следующей после его. Будьте добры, отдайте мне мой катер. – Да кто грабит мой поезд?! – взревел ковбой. – Если вы, сукины дети, отдадите ему эту долбаную лодку, я напишу своему конгрессмену!.. Агент спокойно наблюдал за ним из-за стекол темных очков. Шумный маленький пыльный смерч топал ногами и кружился на месте. – Да вас всех уволят!.. Агент не шелохнулся, но краем рта проговорил коллеге: – Отдай ему лодку. – Спасибо! – сказал Серж. – Твою ма-а-ать! – Мужчина бросил шляпу на землю. – Вы понимаете, кого пытаетесь нагреть? Да вы просто кучка глупых долбаных наемных горилл!.. Серж тронул агента за плечо. – Мне кажется, вы что-то упускаете. – То есть? – Хотя катер оставался государственной собственностью, в момент обнаружения наркотиков он был привязан к машине, следовательно, по закону о конфискации «бронко» стал частью контрабандной цепи. Агент закивал. – А что, классная тачка! Ковбой попятился и загородил автомобиль своим телом. – Нет! Только не «бронко»! *** – У-у-у-у-у-у-у-у-у-у! Компания из Безымянного бара стояла на мосту через пролив Боуги. В их сторону мчался катерок. Он с жужжанием пронесся мимо. Приятели перебежали на противоположную сторону и увидели, как Серж вылетает из-под моста. – Ю-у-у-у-у-х-х-х-ху-у-у-у! – Жалко, вас там не было. – Коулмэн налег на перила. – Я обхохотался. Они насильно разжимали ему пальцы, чтобы забрать ключи от тачки… Посреди пролива катер резко и со всплеском повернул. Потом, жужжа, снова нырнул под мост. Все опять перебежали на другую сторону. Катер понесся дальше, в сторону Испанской гавани. Крики Сержа издали казались все тоньше. – Довольный как слон, – заметил Соп Чоппи. – Ишь как чешет! Серж завернул катер в последний раз и вернулся назад, медленно войдя в искусственный залив у рыбацкого лагеря. Компания рысью сбежала по берегу, чтобы рассмотреть катер поближе. Джерри-бармен погладил отполированный деревянный пропеллер со стальной окантовкой. – Эх, как бы я хотел такой же! – Почему? – поинтересовался Серж, привязывая «Дай-мондбек» к веревке трейлера. – «Хозяин горы», – объяснил бармен. – Я с детства… Серж опустил руку в карман, снял с цепочки ключ и кинул бармену. – Это что? – спросил Джерри, поймав ключ. – Запасной ключ. Бери катер, когда хочешь. – Ты что… Серж затянул катер на прицеп. – Почему нет? – Он твой. – Джерри, ты мне симпатичен. – Правда? – Меня интересуют не вещи, а мгновения. И все, кто любит «Хозяина горы», достойны своего мгновения. – Ты уверен? – Бери в любое время. – Серж пристегнул катер ремнями к прицепу. – Даже не спрашивай. Только не разбей. – Ладно, – сказал бармен. – Но я должен как-то тебе отплатить. – Вовсе нет. – Должен. Где ты собираешься его держать? – Не знаю. Наверное, поставлю рядом с трейлером Коулмэна. – Зря, – сказал Джерри. – Каждый раз, когда захочешь покататься, будет морока. Надо держать его у воды. – У меня такого места нет. – Зато у меня есть. На Безымянном. Я купил там на задах кусочек земли. Хотел построить что-нибудь да затянул, а теперь обойдется слишком дорого, потому что перевозка материалов подорожала. Я иногда ставлю там палатку. Еще я разровнял опушку среди мангров, чтобы спускать плоскодонку. Конечно, до настоящего причала далеко, но пользоваться можно. Серж потуже затянул ремень. – Договорились! – Может, поедем прямо сейчас? Серж и Джерри поставили катер на новое место и вернулись в Безымянный бар. В дальнем конце по-прежнему сидела миниатюрная женщина в темных очках. К ней подошел мужчина и сел напротив. – Ты мне звонил, – сказала Анна. – Почему ты передумал? – Да так, есть идеи. – Ты правда поможешь мне его убить? – Я очень хорошо относился к твоему брату. Пора с этим кончать. – У тебя есть план? – Более или менее. Мне нужно время, чтобы во всем разобраться. А пока нельзя, чтобы нас видели вместе. – Что мне делать? – Ничего. Просто сиди в коттедже, пока я не позвоню. И прячь «транс-ам». |
||
|