"По праву рождения" - читать интересную книгу автора (Снэйк Теодора)5Вскоре бедняга уже сожалел о вырвавшемся у него обещании. Ученица оказалась слишком нетерпеливой для такого тонкого искусства, как приготовление изысканной пищи. Она справлялась только с самыми несложными блюдами, все остальное навевало на нее жуткую скуку. Ее несказанно удивило, что на некоторые блюда уходит более четырех часов. Подобную трату времени и сил Рия сочла непростительной расточительностью. Поэтому, когда она неосторожно призналась, что всем на свете яствам предпочитает американскую быструю еду, ее учитель не выдержал и прогнал нахалку с кухни при помощи полотенца. Оказавшись снова не у дел, Рия решила заняться своей внешностью. Посетив несколько раз салон красоты, она внимательно изучила полученный результат и осталась не вполне им довольна. Все, что сотворили с ней умелые руки мастеров, показалось ей несколько искусственным. Она стала похожей на сотни других девушек этого солнечного города. Терялось что-то индивидуальное, присущее только ей одной. Это было не то, к чему стремилась Рия. Да и Фрэнк, оторвавшись от своих дум, скользнул по ее лицу оценивающим взглядом и непроизвольно поморщился. А раз ему не нравится, зачем тогда это вообще нужно? После неудачи с салоном красоты Рия обратила внимание на свой гардероб. Она спросила у Фрэнка, сколько может потратить на одежду, чтобы не разорить его. Сумма показалась ей огромной, но, побывав в нескольких магазинах, Рия поняла, что и цены в них несусветные. Природная бережливость заставила ограничиться тем, что ей было на самом деле необходимо. И она купила два купальника. А к ним подобрала пляжные комплекты из короткой трикотажной юбки с запахом, топа, шорт и майки. Все вещи были теплых насыщенных цветов. Еще Рия приобрела пляжную сумку, сандалии и симпатичные очки от солнца, потому что без этих очков не смогла бы предстать перед кем-либо в своих очень смелых купальниках. Каждое утро после ухода Фрэнка Рия с разбега ныряла в бассейн. Плавание заменяло ей все другие физические упражнения и помогало поддерживать хорошую спортивную форму. Порой, те минуты, которые она проводила в воде, становились самыми счастливыми за целый день. А вечером Рия с нетерпением ждала возвращения Фрэнка. Иногда ей звонил Рикардо и приглашал пообедать, пока его друг занят делами. Она вежливо отказывалась, зная, что жених был бы против. Уже подходила к концу вторая неделя, как Рия жила в доме Фрэнка, когда за утренним кофе он совершенно неожиданно заявил: — Часа в два я заеду за тобой. Сегодня мы встречаемся с адвокатом, чтобы подписать брачный контракт. Рука девушки дрогнула. Горячий кофе, который она наливала в чашку, выплеснулся на обнаженное бедро, виднеющееся в разрезе оранжевой пляжной юбочки. Рия охнула от боли, когда горячая жидкость обожгла нежную кожу. Подскочивший Фрэнк бережно усадил Рию на стул и метнулся к аптечке. Достав оттуда какую-то мазь, он опустился перед девушкой на колено, чтобы осмотреть ожог. Поврежденная кожа покраснела и болезненно ныла. Фрэнк хотел намазать ногу мазью, но мешала юбка. Рия, не думая ни секунды, расстегнула пуговицу, которая удерживала ее на тонкой талии. Фрэнк ошеломленно уставился на обнаженные ноги девушки, он даже забыл про ожог и случайно задел рукой больное место. Легкий вскрик Рии привел его в чувство. Фрэнк виновато опустил глаза и нежными движениями пальцев принялся наносить мазь. Рия зажмурилась, отмечая, что боль постепенно уходит, а вместо нее нарастает волна сладкой, почти невыносимой истомы. Девушка оперлась руками о стул. Розовый язычок медленно облизнул пересохшие губы, и из груди Рии вырвался негромкий стон. Она даже не сразу поняла, чей это был стон. Пальцы Фрэнка остановились у самого края купальных трусиков и нехотя поползли вниз по бедру. Рия открыла глаза. Сидевший у ее ног Фрэнк смотрел на нее странным голодным взглядом. Горячая кровь мгновенно прихлынула к щекам девушки. Она потупилась, торопливо набросила на бедра юбку, трясущимися от волнения пальцами застегнула злосчастную пуговицу, вскочила и поспешно отвернулась. Ей хотелось сказать что-нибудь пустячное, чтобы разрядить атмосферу, но язык не слушался. Сама же мечтала, чтобы Фрэнк увидел в ней женщину, а когда это произошло, испугалась чего-то и отступила. Рия досадовала на себя. — Впредь будь осторожнее, — резко сказал Фрэнк. — И нечего садиться за стол полуголой. О чем это он? Рия взглянула на него недоуменно. Она не понимала, чем заслужила подобные упреки. Каждый может ненароком пролить кофе или еще что-нибудь. И потом, она не в первый раз завтракала вместе с ним, одетая подобным образом. Раньше это его вполне устраивало. Усилием воли Рия подавила готовое вырваться проклятие. А спустя некоторое время сумела настолько овладеть собой, что вернулась к столу. Фрэнк как ни в чем не бывало допивал давно остывший кофе. — Я буду готова к двум часам. — Голос ее звучал довольно твердо, и она обрадовалась, что способна скрыть бушующие внутри чувства. — А когда состоится наша свадьба? — Думаю, нам стоит с ней поторопиться, — рассудительно произнес Фрэнк. — А после нее я покажу тебе дом отца и его могилу. Кстати, шумной свадьбы устраивать не будем. Зарегистрируемся в мэрии, и все. Или ты хочешь венчаться в церкви? Рия мысленно простилась с мечтами о пышном белом платье и величественном церковном своде, под которым так торжественно прозвучали бы их клятвы в вечной любви друг к другу. Почему-то ей казалось, что если бы Фрэнк произнес эти клятвы перед Богом, то просто не смог бы не сдержать их. Но было бы нечестно настаивать на венчании в их ситуации. — Нет, зачем. Если хочешь, можем просто слетать в Лас-Вегас, чтобы в часовне любви нас обвенчал, к примеру, двойник Элвиса Пресли. Представляешь, как это будет выглядеть? — Ну нет. Мне эта идея не нравится. Я не настолько эксцентричен, чтобы превращать собственную свадьбу в балаган. — Значит, мэрия? Ладно, будь по-твоему. Но двух-трех подружек я смогу пригласить? — Двух-трех? Приглашай, но помни, церемония будет очень скромной. Войдя в роль строгого опекуна, Фрэнк даже погрозил невесте пальцем, словно она была неразумным ребенком. Избыток педагогического рвения делал его порой просто невыносимым. — Знаешь, я как-то иначе представляла мою свадьбу, — грустно сказала Рия. Она так тяжело вздохнула, что Фрэнк устыдился собственной черствости. Но он не собирался идти на попятный. Когда-нибудь Рия выйдет замуж по-настоящему и свадьба обязательно будет соответствовать всем ее романтическим представлениям об этой церемонии. Будут и величественная церковь, украшенная белыми цветами, и подружки в длинных пышных платьях — словом, абсолютно все, что захочет красавица-невеста. И какой-то счастливец — дьявол его побери! — наденет на палец Рии золотой ободок обручального кольца и поклянется сделать ее счастливой. И сделает! Фрэнк сам проследит за этим, на то он и ее опекун. Отчего-то тоскливо заныло сердце и отчаянно захотелось разбить что-нибудь об пол — так неприятна была Фрэнку картина, нарисованная им же самим. Он приписал свое состояние постоянной озабоченности судьбой подопечной. Слишком тяжелую ношу взвалил на его плечи Сал! Пусть Рия не маленькая девочка, со смешными косичками и разбитыми коленками, но от этого ее опекуну становилось только труднее выполнять свой долг. Очень уж она была привлекательна внешне, да и характер ее, как выяснилось при постоянном общении, вызывал у него только восхищение. Так недолго и увлечься не на шутку. Но нет, этого он себе не позволит! Да и сама Рия, к счастью, не смотрит на него влюбленными глазами. Девчонка не позволяет себе никаких глупых выходок, не закатывает никаких истерик и не предъявляет непомерных требований. А ведет себя на редкость спокойно и рассудительно. Вот уже две недели они живут бок о бок и ни разу не поругались ни по какому поводу. Ее присутствие в доме делает его даже уютнее, с ней веселее. Что же касается сегодняшнего происшествия с ожогом, то ему просто нужно вести себя осмотрительнее. Иначе Рия быстро догадается, что он неравнодушен к ней. И сможет сделать далеко идущие выводы, вот их-то и стоит опасаться. Кто знает, какая блажь придет Рии в голову, если ей покажется заманчивым управлять его чувствами? Поэтому будет лучше, если они станут поменьше находиться рядом, особенно когда она так легкомысленно одета. Придя к такому выводу, Фрэнк заторопился в офис. В адвокатской конторе невесту и жениха встретила секретарша мистера Стивенса, с которым у них была назначена встреча. Она выглядела опечаленной и извинилась за отсутствующего шефа. Как оказалось, Стивенса, минувшей ночью, поместили в клинику с тяжелым сердечным приступом. Его состояние вызывало серьезные опасения. И врачи были очень осторожны в прогнозах. Искреннее посочувствовав и пожелав мистеру Стивенсу скорейшего выздоровления, Фрэнк поинтересовался, кому передано их дело. Секретарша сообщила, что посетителей примет мистер Вэлли. Она проводила посетителей в его кабинет и попросила немного подождать. Когда за секретаршей закрылась дверь, Фрэнк тихо прошептал Рии: — Саймон Стивенс много лет был адвокатом твоего отца. Он один в курсе всех событий, связанных с твоим рождением. За исключением твоей матери и меня, разумеется. На меня ты можешь полностью положиться. А вот что касается Джейн… Мне никак не удается с ней связаться. Но это мы обсудим потом. Документы, хранившиеся у Стивенса, я забрал сразу после оглашения завещания. У него в сейфе нет ничего, что могло бы раскрыть нашу тайну. Так что бояться тебе нечего. Стивенс никому не доверил бы секрета своего клиента. А Сал к тому же был его другом. — Значит, этот Вэлли не в курсе наших дел? Он, наверное, очень удивился, прочитав брачный контракт, — нервно хихикнула Рия, с любопытством глядя по сторонам. Обстановка кабинета говорила о том, что адвокатура — прибыльное дело. Мягкие кожаные кресла и старинный дубовый стол в сочетании с антикварными бронзовыми светильниками должны были стоить кучу денег и одним своим видом убеждали посетителей в надежности и солидности конторы. На кремовых стенах висели сертификаты, лицензия и многочисленные дипломы в темных полированных рамках. — Его забота — оформить документы, а что он думает по их поводу, меня совершенно не интересует, — отрезал Фрэнк и принялся нетерпеливо барабанить пальцами по краю стола, рядом с которым сидел. Ему хотелось поскорее покончить с этим делом. Где этот мистер Вэлли? Фрэнка не оставляло смутное беспокойство. Учел ли Стивенс все его пожелания, достаточно ли корректно они изложены в брачном договоре, и, самое главное, не забыл ли чего включить в документ сам Фрэнк? Он озабоченно покосился на Рию, сидящую в кресле несколько поодаль от него. Не пришла бы ей в голову какая-нибудь странная идея, вроде тех, что она уже высказывала ему. Что, если вдруг возьмет и откажется от выгодного для себя договора? Адвокату может показаться странным, что невеста действует себе во вред, и если его язык окажется слишком длинным, то маленькие странности, заключенного будущей супружеской четой, контракта быстро станут известны тому, от кого их лучше было бы скрыть. Появившийся мистер Вэлли оказался не слишком молодым человеком приятной наружности. Он безуспешно пытался скрыть радость от мысли, что вскоре сможет стать главой адвокатской конторы. После извинений мистер Вэлли сообщил с любезной улыбкой, что шеф просил отнестись к его постоянным клиентам со всей внимательностью. Адвокат передал каждому из присутствующих по экземпляру брачного контракта для ознакомления. Просматривая документ, Фрэнк с удовольствием отметил, что все было сделано так, как он просил. А Рия с удовлетворением прочла, что в случае развода получит половину всего, чем будет к тому времени владеть ее муж. Правда, Фрэнк с самого начала намеревался так поступить. Но всегда приятно убедиться в том, что тебя не обманули. Кроме того, в договоре указывалось, что до достижения Рией двадцати одного года ее финансы будут оставаться полностью в ведении мужа. С этим она тоже не собиралась спорить. Но следующий пункт стал для нее полной неожиданностью. Фрэнк брал на себя обязательство помогать, если с Рией случится что-нибудь даже после их развода. Это, как она поняла, было крайне необычно. Совестливый Фрэнк не только выполнил, но и перевыполнил клятву, данную другу. Она вопросительно посмотрела на жениха, но он только нахмурился. Рия поняла, что его сдвинутые брови означают приказ не спорить, и удержалась от возражений. Прочитав документ до конца, она молча передала его Фрэнку. Умильное выражение на лице наблюдавшего за ними адвоката не оставляло сомнений в том, что он абсолютно уверен в горячей любви Фрэнка к своей избраннице. В самом деле, что может заставить мужчину пойти на такие финансовые жертвы, как не безграничная любовь? Чтобы не разочаровывать мистера Вэлли, а также чтобы немного подразнить Фрэнка, Рия пересела на подлокотник кресла жениха и обвила рукой его шею. Скрещенные длинные ноги девушки на секунду привлекли внимание адвоката, а когда он вновь перевел взгляд на лица клиентов — парочка уже самозабвенно целовалась. Мистер Вэлли с завистью подумал, что и сам бы не отказался от такой невесты, но ни за что не стал бы заключать столь невыгодный для себя контракт. По собственному опыту он знал, что брак — дело не всегда долговечное. Вполне возможно, что бедняге Лоу просто не повезло и он встретил весьма цепкую юную особу, которая уже сделала первый шаг к его богатству. Кольцо на ее пальчике тянет на весьма круглую сумму. Остается надеяться, что за свои деньги мистер Лоу получит максимум удовольствия. Эти мысли проносились в голове адвоката, а на лице его по-прежнему сияла благожелательная улыбка. Пусть делают, что хотят, лишь бы это было в рамках закона. Наконец мистер Вэлли тихонько кашлянул, привлекая внимание парочки. — Если у вас нет возражений, прошу подписать контракт. С этими словами адвокат пододвинул документы к краю стола. Когда с формальностями было покончено, мистер Вэлли вручил каждому его экземпляр документа и пожелал счастья в супружеской жизни. Жених и невеста сдержанно поблагодарили его и попрощались. На улице Фрэнк первым делом ослабил узел галстука, и на лице его явственно проступило удовлетворенное выражение: ну вот, дело сделано. Теперь осталось пережить свадьбу, а дальше все пойдет так, как шло до сих пор. Он будет работать, как и раньше, а Рия… Рия займется чем-нибудь. Например, поступит в колледж. Надо бы поговорить с ней об этом, когда выдастся удобный случай. А пока Фрэнк еще не полностью пришел в себя после неожиданного поцелуя, которым одарила его невеста — весьма кстати, следует сказать — в адвокатской конторе. После него любой поверит, что их связывает взаимная пламенная страсть. На следующее утро Рия, как всегда, немного поплавала в прохладной еще воде. Она бодрила лучше дневной, нагретой безжалостным калифорнийским солнцем. Довольная девушка вышла из бассейна и отжала волосы. Вода обильно полилась на мрамор, потом ручей иссяк, и его сменили крупные капли. Затем Рия распустила волосы по спине и, вытираясь на ходу широким голубым полотенцем, пошла в кухню, с которой уже доносился запах свежезаваренного кофе. По дороге она накинула махровый халат и небрежно подвязала его поясом. Фрэнк в потертых джинсах и выцветшей рубашке еще сидел за столом. Почему он не в деловом костюме, как обычно? Ах да, сегодня же суббота! Самой Рии было все равно, какой нынче день недели, но Фрэнк мог бы воспользоваться случаем и поспать подольше. Утренний сон — самый сладкий особенно для тех, кто ежедневно встает очень рано и не может себе позволить подремать днем. Фрэнк приветственно махнул ей рукой, не имея возможности поздороваться иначе: он тщательно пережевывал большой кусок многослойного бутерброда. Рия пригляделась повнимательнее. Очень аппетитное сооружение! На кусок булки был намазан слой густого нежно-кремового майонеза, на нем лежали тонкие ломтики маринованного огурчика, затем следовал довольно толстый кусок ветчины, на котором гордо возлежал сыр. Все это было обильно полито кетчупом и горчицей и накрыто сверху вторым куском булки. Бутерброд был вполне во вкусе самой Рии, она даже облизнулась. Можно было бы добавить еще листик зеленого салата, но и так вышло неплохо. Перехватив ее голодный взгляд, Фрэнк радушно предложил попробовать это сооружение с не надкусанной стороны. Она так и сделала — отхватила зубами солидный кусок бутерброда и блаженно зажмурилась. На верхней губе у нее остался след кетчупа, который она чуть позже слизнула. — Вот это настоящая еда, — одобрительно сказала Рия. — Разве можно сравнивать с тем, чем нас пытаются удивить в ресторанах! — Если честно, то нет. Но я все равно убеждена в том, что права. — Понятно, — расхохотался Фрэнк. — Стало быть, тебе не понравились ни разнообразные закуски, ни неаполитанский салат. Надо бы заказать тебе как-нибудь равиоли с омаром или угостить блюдами тайской кухни… Поедешь сейчас со мной? — Куда? — не отрываясь от своего увлекательного занятия, спросила Рия. — Я же обещал взять тебя с собой как-нибудь в субботу. А сегодня именно суббота. — Да, помню. А что мне надеть? Чем мы будем заниматься? — поинтересовалась Рия, вытирая руки бумажной салфеткой. — Что-нибудь попроще, — пожал плечами Фрэнк. — Там грязновато и придется поработать. Рия была озадачена. Что это за место такое? Придется надеть джинсы, кроссовки и майку. Да и платок не помешает захватить. Она кивнула и продолжала завтракать. Чуть позже, уже одетая в джинсы и майку, Рия спустилась в холл и обнаружила, что Фрэнк ждет ее в машине. Она села рядом с ним и, не спрашивая разрешения, включила автомагнитолу. Ритмичная музыка заставила ее приплясывать на месте. Она даже платок на голову повязывала, притопывая в такт мелодии ногой. Легкая усмешка коснулась твердых губ Фрэнка и не покидала их все время, пока они ехали по городу. А Рия всю дорогу любовалась четким профилем своего избранника. — Вот это да! Какая красота! — вырвалось у девушки, когда машина Фрэнка подъехала к Кэрролл-авеню. Она воочию увидела те самые дома, фотографии которых лежали на столе Фрэнка. То, что было на них запечатлено, не могло дать полного представления ни об одном из строений в отдельности, ни о всех вместе взятых прекрасных особняках. Несколько лет назад Рия случайно прочла в журнале, что группа энтузиастов решила отреставрировать застройку старинной улицы. Там был и снимок одного из домов, производившего удручающее впечатление своим внешним видом. Помнится, Рия еще улыбнулась, глядя на фотографию. Вот чудаки, вздумали возвращать к жизни заведомый хлам! Зато теперь она могла сравнить то невзрачное сооружение на снимке и отреставрированный дом. Подробностей статьи Рия не запомнила, поскольку эта проблема тогда не слишком привлекла ее внимание. Но теперь захотелось узнать об этом проекте побольше. Она просто засыпала Фрэнка бесчисленными вопросами. Удовлетворяя любопытство Рии, он рассказал, что уже не первый год участвует в реставрации викторианских домов Кэрролл-авеню. За время работы их инициативной группы сложилась команда мастеров, которые, терпеливо и не жалея собственных сил и времени, один за другим превращают развалины прошлого в гордость настоящего Лос-Анджелеса. Всего планировалось вернуть к жизни и сделать украшением исторического центра этого района шестнадцать домов. Каждый из них был чем-то особенным и не походил на другой. — А что ты здесь делаешь? — живо поинтересовалась Рия. — Здесь же надо работать руками. Ты это умеешь? — Я вытачиваю балясины для внутренних лестниц, изготавливаю новые детали взамен утраченных. Работа кропотливая, но благодарная. Когда я покрываю изделия лаком и устанавливаю их на место, они становятся неотделимой частью единого целого… Мне это нравится, — смущенно признался Фрэнк. — Здорово! Я тоже хочу участвовать в таком интересном деле. Только не знаю, — тут она с сомнением посмотрела на свои гладкие белые ладони, — чем могу помочь. Ей припомнилась бесславно закончившаяся эпопея с ремонтом бунгало Лоры, и она упала было духом. Но Фрэнк взял ее ладони в свои и успокоил: — Я беру тебя в помощники. Иногда не хочется отвлекаться от дела, а нужно сходить за чем-нибудь на соседний участок. Или покажу, как нужно счищать старую краску. Только будет ли тебе интересно? Рия была рада заниматься тем же, чем и Фрэнк. Он все время будет рядом с ней и оценит ее серьезность и основательность, научится видеть в ней соратника по благородному делу. Где же, как не здесь, ей удастся завоевать его доверие? Другого случая приблизиться к Фрэнку может и не представиться, поэтому Рия решила не упускать, уже имеющийся в ее распоряжении, шанс. Девушка быстро и естественно включилась в общую суматоху и наравне с другими тружениками Кэрролл-авеню занялась делом. Вскоре она перезнакомилась почти со всеми, кто работал поблизости. Фрэнк чаще всего не мог уделить ей достаточного внимания, но она не скучала. Мастерам, занятым на ответственных работах, постоянно требовались помощники. Рия с готовностью откликалась на любую просьбу и к концу дня уже знала, что где лежит и что кому может потребоваться. Ее юркую фигурку можно было заметить то в одном, то в другом доме. Везде ее встречали веселыми шутками. В свободные минуты Рия любовалась цветными оконными стеклами в свинцовой оправе с изображением цветов и птиц, точеными балясинами и колоннами. Ей нравились декоративные балкончики с перилами, украшенными восточными мотивами, и оригинальные флюгера на крышах домов. Только к вечеру все с большой неохотой разошлись по домам. Хотя Рия устала меньше Фрэнка, она чувствовала себя сильно измотанной. Но, несмотря на усталость, с удовольствием вспоминала о том, как прошел ее первый день на Кэрролл-авеню. Теперь она понимала, почему Фрэнк считал свое субботнее занятие увлекательным. Он был нужен там. Наблюдая за ним, Рия убедилась, что у него очень умелые руки. Теперь стало ясно, кто вырезал лошадку, которой она любовалась в кабинете Фрэнка. После трудового дня было так естественно поужинать вместе в кухне или столовой, обменяться впечатлениями, пошутить о неприспособленности Рии к физическому труду. Но, как видно, только ей это казалось естественным. Войдя в дом, Фрэнк буркнул что-то нечленораздельное и заперся в своей спальне. Кусая губы от вполне объяснимой досады, Рия намеренно прошлась по коридору несколько раз в надежде, что он не выдержит и откроет дверь. Но все было тщетно, Фрэнк даже отказался от ужина, хотя наверняка проголодался. Как же трудно очаровать такого упрямца! У кого угодно опустятся руки в подобной ситуации, но Рия поклялась, что не отступит. Фрэнку придется сдаться рано или поздно. И первый шаг к капитуляции он поневоле сделает завтра же утром. Хитро улыбаясь, Рия пошла в свою спальню. Следующее утро стало бы копией субботнего, если бы не одно обстоятельство. Рия не вышла к завтраку, пожаловавшись на сильную головную боль. Обеспокоенный Фрэнк поспешил к ней с аспирином, но его ожидал весьма холодный прием, Рия лежала в постели с отсутствующим видом, с покрасневшими и опухшими веками. Правда, помимо ночной рубашки, на ней был надет халат. О причине слез она говорить не желала и вообще, кажется, не очень-то хотела видеть своего удрученного опекуна. Тот напрасно перебирал в памяти события предыдущего дня, пытаясь вспомнить, что могло расстроить девушку. Не найдя никаких причин для столь сильных переживаний, Фрэнк спросил: — Что с тобой? — Ты еще спрашиваешь?! — мгновенно взвилась девушка. — Поставил меня в нелепое положение и не замечаешь, что мне не по себе! — Да что случилось? — удивился Фрэнк. — Объясни толком, может, я смогу как-то поправить дело. — Вряд ли. Я должна выйти замуж, но не могу пригласить на собственную свадьбу подружек. Что же это будет за свадьба и кто в нее поверит, черт возьми?! В ее голосе явственно звучало отчаяние. — Мы же договорились, что ты позовешь парочку девчонок в мэрию. Чего же тебе еще надо? Фрэнк и в самом деле не понимал, чего хочет от него Рия. — Хочу самую настоящую свадьбу. Чтоб было море цветов, гости, белое платье и чтобы жених смотрел на меня влюбленными глазами! Бедняге Фрэнку стало не по себе от вида ее страданий. Наверное, ему не хватало чуткости, но он, хоть убейте, не видел ничего страшного в регистрации брака в мэрии. Однако ради мира в их общем доме, очевидно, придется пойти на некоторые уступки. Пусть будет море цветов. В конце концов это устроить не так уж сложно. Пусть Рия позовет побольше своих пустоголовых ровесниц, которые будут хихикать всю церемонию, строя глазки его солидным друзьям. Пусть на невесте будет самое распрекрасное платье на свете, раз уж ей без него свет не мил. Но что касается влюбленных взглядов жениха, тут несколько сложнее. Посмотришь на нее так пару раз и сам потом не заметишь, как влюбишься без памяти. А это именно то, чего нельзя допустить ни в коем случае. И так-то уже непросто оставаться равнодушным к природной живости Рии и очарованию молодости. — Хорошо, будь по-твоему, — сдался, вконец расстроенный, Фрэнк. — Только не требуй от меня слишком многого. Буду стараться выглядеть влюбленным в тебя до умопомрачения. Только не знаю, получится ли: у меня в этом деле нет никакого опыта. — Что, ты ни разу не влюблялся? — недоверчиво спросила Рия. — Были же, наверное, девушки, к которым ты не оставался равнодушным. — У мужчин все иначе. Наши чувства гораздо приземленней ваших, женских. Я могу хотеть женщину, тут за меня говорят мои гормоны. Но любить? Нет, любить я не пробовал. — Если честно, то я тоже никогда не влюблялась всерьез, — неожиданно для самой себя разоткровенничалась девушка. — И не было никаких мальчиков в школе, за которыми ты бегала? — Я бегала? Вот еще! Это они за мной бегали, — фыркнула Рия. Она поправила халат, встала с постели и повернулась спиной к Фрэнку. — Достаточно было надеть юбку покороче и распустить волосы, как у бедняжек что-то щелкало в мозгу и они бродили за мной толпами. — Весело было? — Поначалу — да! Но такое безмозглое обожание быстро приедается. Нет никакого спортивного интереса, никакой интриги. Тоска, одним словом! — Ну ты и фрукт! Видел бы тебя Сал, не посмел бы взвалить на меня такой тяжкий крест, — посмеиваясь, покачал головой Фрэнк. — Сколько в тебе самомнения, дорогая. Он подошел к Рии и приподнял рукой ее подбородок. Глядя в лукавые глаза, Фрэнк нагнулся к усмехающимся губам и крепко поцеловал. — Что ты делаешь? — еле дыша, вымолвила Рия, когда он отпустил ее. Она изо всех сил сцепила пальцы рук у себя за спиной, не позволяя им нырнуть в его густую шевелюру. Хорошо, что поцелуй быстро закончился. — Репетирую, — отозвался Фрэнк. Казалось, поцелуй не произвел на него никакого впечатления. А Рии чудилось, что учащенный стук ее взволнованного сердца слышен даже в коридоре. Но она собралась с духом и сделала вид, что ничего особенного не произошло. — У тебя неплохо получается. Пожалуй, на свадьбе нам удастся ввести всех в заблуждение относительно наших чувств друг к другу. Только не забудь побриться, когда соберешься повторить свой трюк, — сказала Рия и с достоинством выплыла из спальни. Хорошо, что не пришлось далеко идти. В коридоре она тут же свернула в ванную, где обессиленно опустилась на пол. Неизвестно, сколько Рия так просидела, но из-за двери донесся недовольный голос Фрэнка. — Если собираешься ехать со мной, будь готова через пятнадцать минут. Звук его шагов постепенно стих, а Рия поднялась с пола и стала торопливо приводить себя в порядок. В рекордно короткий срок она умудрилась умыться, причесаться и вернуться в спальню. Там Рия надела джинсы и любимую клетчатую рубашку, закатав ее рукава выше локтей. Позавтракать она уже не успевала. Итак, Фрэнк снова брал ее с собой. И Рия поклялась не быть ему обузой. |
||
|