"Любовница за миллион" - читать интересную книгу автора (Салливан Максин)

Глава четвертая

После того как Джеррод ушел, Брайана еще долго неподвижно сидела на огромной кровати. Она проклинала его и свою глупость, заставившую ее пойти на сделку.

Правда, она не могла не признать, что никогда не испытывала подобного с другими мужчинами. С Патриком все было по-другому. В постели тот получал то, что хотел, не особенно заботясь о партнерше. Будучи влюбленной в него, Брайана не задумывалась об этом, пока с ее глаз не слетели розовые очки.

Занимаясь любовью с Джерродом Хаммондом, она открыла для себя мир новых чудесных ощущений. Брайана не собиралась себя обманывать. Для них обоих это был всего лишь секс. Он хотел получить ее тело, и он получил его. Она хотела заняться с ним любовью и тоже получила желаемое. Вот и все. Только секс, и ничего более.

Правда, надо признать, секс хороший.

И оплаченный, напомнила себе Брайана. У нее вырвался истерический смешок. Она не могла поверить, что продала свое тело, пусть даже за миллион долларов. Ее отец был бы в ужасе, если бы узнал.

Но, по правде говоря, Джеррод вел себя идеально. Он не заставил ее почувствовать себя шлюхой. Это было сумасшествием. Любой другой мужчина на его месте обязательно бы дал понять, что купил ее.

И что она скажет отцу? Как объяснит внезапное появление денег? Может, подумала Брайана, найти их на старом, давно позабытом счету? Нет, глупо. Она не Ховард Блэкстоун, чтобы иметь позабытые счета.

Ответ пришел внезапно. Чек подписан Джерродом, значит, она вполне может сказать, что попросила у него деньги взаймы на покупку недвижимости. Да, так она и сделает. Тем более что брат Джеррода был женат на Марис.

Конечно, в любом случае деньги придется вернуть. Брайана горячо надеялась, что Блэкстоуны захотят продлить с ней контракт.

Отвратное ощущение того, что она — оплаченная собственность, не проходило. Она представила, как Джеррод командует ею, указывает, какую одежду купить и что делать в его отсутствие, и ей окончательно стало нехорошо.


Она не игрушка. Даже за миллион долларов. Она сдержит свое слово и проведет с ним три недели. Но ждать его возвращения в номере она совершенно не обязана. Она пойдет домой и дождется его звонка в своей квартире.

Приняв решение, Брайана откинула простыню и спустила ноги с постели.


Когда прозвенел звонок в дверь, Брайана знала, кто это мог быть. Конечно, Джеррод. Правда, она не понимала, как ему удалось пройти мимо швейцара. Тот никогда бы не пустил никого постороннего.

И вот он стоит перед ней. Красивый, излучающий уверенность. Заставляющий ее сердце срываться в сумасшедший галоп. Брайана и не подозревала, насколько хочет его видеть, пока он не оказался перед ней.

— Ты забыла в номере свою новую одежду, — сказал он вместо приветствия. В руках у него ничего не было.

— Одежду я покупаю себе сама, — холодно ответила Брайана, посторонившись, чтобы впустить его внутрь. И тут же оказалась в объятиях Джеррода.

Он начал целовать ее. Попытка вырваться ни к чему не привела. К тому же тело снова предало ее. Губы Брайаны приоткрылись….

Так же внезапно Джеррод отстранился.

— Требуется продолжение, да? — прошептал он.

— Ты о себе говоришь? — нашла в себе силы съязвить Брайана.

— О нас обоих.

Он был прав. Чтобы Джеррод не увидел, насколько, Брайана быстро прошла в гостиную, бросив через плечо:

— Сколько ты заплатил швейцару?

— Он оказался отцом моего друга.

Она посмотрела на него с откровенным недоверием.

— Какое совпадение.

— Не пытайся его уволить, — предупредил Джеррод.

— Почему я должна его уволить? — удивленно спросила она.

— Ну, я не знаю. Мне показалось, ты жаждешь мщения. Взгляд у тебя такой был.

Брайана слегка улыбнулась:

— Швейцар здесь ни при чем.

Джеррод тоже улыбнулся. А у Брайаны засосало под ложечкой. Ей захотелось, чтобы он перестал вести себя так по-человечески. Это мешало ей держать дистанцию.

— Я готова, — чуть холоднее, чем намеревалась, сказала она.

Он оценивающе посмотрел на нее:

— Теперь я понимаю, почему ты предпочитаешь сама выбирать одежду.

Обтягивающее, без рукавов платье действительно шло ей. Оно выгодно подавало ее великолепную фигуру. Ансамбль завершали изящные босоножки на высоких каблуках.

— На самом деле это подарок, — сказала Брайана.

Его взгляд стал циничным.

— От мужчины, полагаю?

— От кого же еще?

Брайана понимала — убеждать его, что она не спит со всеми подряд, бесполезно. Поэтому она и не стала говорить, что платье ей подарил один из дизайнеров на модном показе. Просто так.

Джеррод больше не улыбался. Настроение у него явно испортилось. Он хмурился всю дорогу от квартиры до лифта. Брайана постаралась скрыть довольный блеск в глазах. Вид недовольной физиономии Джеррода доставил ей несказанное удовлетворение.

— Где мы будем обедать? — весело прощебетала она.

— В «Саутбэнк», — односложно ответил Джеррод.

— Чудесно.

В ресторанчиках у реки всегда много народу. Это избавит ее от необходимости оставаться с ним наедине и убьет несколько часов в обещанных ею трех неделях.

Однако она поняла свою ошибку, когда Джеррод привез ее в центр города и повел свой черный БМВ на подземную стоянку одного из высотных отелей Мельбурна. Он явно задумал сводить ее пообедать в более шикарное место, чем любимые горожанами Мельбурна ресторанчики у реки.

Там было не так много народу, как она надеялась. К тому же официант провел их за уединенный столик, располагающийся у окна.

Оттуда открывался чудесный видна реку. Брайана с удовольствием насладилась бы панорамой, если бы рядом с ней был кто-нибудь другой. В компании с Джерродом рассматривать темное тело реки с медленно плывущими по ней лодками совершенно не хотелось. Трудно замечать окружающий мир, когда рядом сидит человек, собирающийся на три ближайшие недели стать ее любовником.

— Итак, — Джеррод продиктовал заказ и откинулся на спинку стула, — расскажи мне о Брайане Давенпорт.

— Почитай мое резюме, — парировала она, тоже устраиваясь поудобнее.

Уголки его губ приподнялись.

— Я хочу узнать Брайану Давенпорт как личность, а не как модель.

Она пожала плечами.

— Это одно и то же.

— Нет, не одно и то же, — покачал он головой. — Я просто хочу понять, насколько.

— Не пытайся расположить меня к себе.

Джеррод прищурился:

— Ты думаешь, мне интересна только твоя внешность?

— А разве не так?

— Нет, — коротко ответил он.

Странно, но она ему поверила. И это ей совершенно не понравилось. Это нарушало дистанцию между ними.

— Тебе не кажется, что уже немного поздновато об этом спрашивать? — ядовито поинтересовалась она.

Джеррод широко улыбнулся:

— Я знал достаточно, чтобы предложить тебе переспать.

— Эй, прекрати кричать! — зашипела она, в панике оглядываясь по сторонам. Слава богу, чужих ушей поблизости не наблюдалось. Брайана успокоилась.

В его глазах продолжали плясать смешинки.

— Ладно, начнем сначала. Что я знаю о Брайане Давенпорт? — Он помолчал, затем продолжил: — Ты не храпишь.

— Рада, что удалось тебе угодить.

— Во сне ты прижимаешься ко мне.

— Естественная реакция.

— Ты любишь, когда тебя целуют.

Не в силах выразить возмущение его нахальством, Брайана зашипела, как кошка, которой наступили на хвост.

— Я говорю правду, — делано обиделся Джеррод.

— Так же, как и миллион долларов.

С его лица сразу исчезли все признаки веселья.

— А ты ничего не хочешь узнать обо мне? — сменил он тему.

Она посмотрела на него долгим взглядом:

— Я знаю все, что нужно знать.

— Правда?

Брайана изобразила задумчивость.

— Ты всегда получаешь то, что хочешь получить.

— Правда.

— Ты ни перед чем не останавливаешься.

— И это правда.

— Ты подозрительно относишься к красивым женщинам.

— Верно.

— Да, я забыла. Еще ты считаешь их жадными до денег.

— Здесь ты тоже не ошиблась, — сухо сказал он.

Официант принес заказанные ими блюда. И они приступили к еде. После последней реплики Брайаны беседа не клеилась. Она была этому только рада. Ей требовалось время, чтобы прийти в себя. Присутствие Джеррода выводило ее из равновесия.

Только они покончили с закусками, как возле них снова возник официант. В руках у него была бутылка вина.

Джеррод нахмурился:

— Я не заказывал вино.

— Да, сэр. Это от того джентльмена, — официант взглядом указал на седовласого мужчину, в одиночестве сидевшего за маленьким столиком и смотревшего в их сторону.

— Для Брайаны, — добавил официант. Мужчина отсалютовал им бокалом.

— Отнеси вино обратно, — сквозь зубы велел Джеррод.

— Нет! — испуганно воскликнула Брайана. Она бросила грозный взгляд на Джеррода и улыбнулась официанту: — Пожалуйста, налейте мне бокал. Я скоро вернусь.

— Брайана, — предупреждающе начал Джеррод.

— Ему тоже налейте, — бросила она через плечо, направляясь к седовласому мужчине.

На ее лице играла радостная улыбка. Ей очень нравилось, что она выиграла у Джеррода эту битву.

Брайана поблагодарила мужчину за вино и несколько минут побеседовала с ним. Он оказался ее поклонником и настоящим джентльменом.

Когда она вернулась за столик, Джеррод, казалось, готов был съесть ее живьем.

— Договорилась встретиться с ним немного попозже? — прорычал он.

Она возмущенно на него посмотрела. Он заходил уже слишком далеко.

— Нет, но если ты хочешь, я могу вернуться и поговорить с ним об этом, — огрызнулась она.

— Сколько он тебе предложил? Миллион? Два?

Брайана задохнулась от возмущения:

— Не будь смешным!

— А разве не за этим ты подходила к его столику?

Он скандалил, как ревнивый муж. Ей на минутку даже стало приятно. Пока она не поняла, что дело совсем не в ревности. Просто Джеррод Хаммонд считал ее собственностью, пусть даже и временной.

— Он всего лишь был любезен, — твердо сказала она. — И все.

— Он хотел затащить тебя в постель.

— Этого хочет большая часть мужского населения. Включая тебя.

Еще секунду он раздраженно смотрел на нее, а потом на его лице расплылось выражение кота, съевшего большой жбан сметаны.

— Но я-то тебя в постель затащил.

— Можешь вырезать это большими буквами на скамейке в парке, — выпалила она.

Он улыбнулся:

— Знаешь что, Брайана? Мне нравится с тобой пикироваться.

— В любом случае это часть моей работы как лица Блэкстоунов, — уже остывая, произнесла она. — Я должна иметь хорошие связи с общественностью. Я не могла обидеть его невниманием.

— Да, пока связи относятся только к общественности.

— Даже если и нет, это не твое дело.

— Не будь так уверена, милая.

Его излишняя властность уже начала ее беспокоить.

— Несмотря на чек на миллион долларов, ты мне не хозяин, — вздернула Брайана подбородок.

В его голосе скользнул холодок.

— Нет, но я владею тремя неделями твоего времени. Мы заключили договор на этот миллион долларов.

— Да, и я собираюсь вернуть тебе его, — словно со стороны услышала свой голос Брайана. — А сейчас я хочу уйти.

Взгляд Джеррода скользнул по помещению.

— А твой поклонник не обидится, если ты не допьешь его вино?

— Да, ты прав, — она схватила бокал и залпом опрокинула его в себя. Слава богу, что он был не полный. — Вот так, — донышко бокала ударилось о столешницу.

Брови Джеррода поползли вверх.

— Ну и скорость!

— Там была всего лишь половина, — она попыталась вскочить на ноги, но он успел схватить ее за руку.

— Если ты не хочешь, чтобы наша маленькая размолвка попала в завтрашние газеты, лучше сиди спокойно.

— Что ты… — начала она.

— Ваш заказ, мадам, — официант появился так бесшумно, что напугал ее.

От блюда поднимался вкусный парок, но Брайана не могла даже смотреть на еду. Джеррод лишил ее аппетита.

— Пожалуйста, сэр, — официант поставил тарелку и перед Джерродом. — Если вам еще что-то понадобится…

— Нет, — перебил его Джеррод. — Ничего больше не нужно.

— Хорошо, сэр, — молодой человек ретировался, оставив их одних.

Джеррод помолчал некоторое время, дожидаясь, пока официант отойдет достаточно далеко.

— Я видел, как твой поклонник беседовал с парой посетителей, — сказал он. — Они смотрели на нас с большим интересом. Не удивлюсь, если он сказал им и о бутылке вина. О фотографиях в газетах я тебя предупредил.

— Ты ведешь себя как ревнивый муж, — выпалила она.

Джеррод выглядел искренне удивленным.

— Неужели так?

— Да, и даже еще более глупо, — подтвердила она. У нее кружилась голова.

Он ухмыльнулся:

— Кажется, вино ударило тебе в голову.

— Нет.

— Да.

— Есть немного, — вынуждена была признать она. — Но я к этому привыкла.

— Правда? — насмешливо спросил он.

— У меня нет проблем с алкоголем, если ты на них намекаешь, — сердито сказала Брайана. Правда, настоящей злости она не испытывала. Наоборот, ей почему-то стало хорошо и уютно. Джеррод Хаммонд уже не казался таким плохим. А эта его ленивая улыбка…

— Думаю, нам лучше поскорее закончить с обедом, — прервал он плавное течение ее мыслей. — А потом я отвезу тебя домой.

Он не займется со мной любовью?

— Давай, ешь. Еда нейтрализует действие алкоголя. Не будем радовать прессу снимками пьяного в сосиску лица Блэкстоунов.

Это немного отрезвило ее. Он был прав. Так она запросто потеряет контракт с Блэкстоунами. А ей еще отдавать деньги Джерроду.

Брайана решительно взяла вилку и принялась за еду. Джеррод говорил о ничего не значащих вещах, задавал ничего не значащие вопросы. Светская болтовня, к которой Брайана привыкла на приемах. Она с удовольствием включилась в нее. Слава богу, на личности они больше не переходили.

От десерта Брайана отказалась, и когда они уже допивали кофе, Джеррод внимательно посмотрел на нее:

— Как ты сейчас себя чувствуешь?

— Почти нормально. Еда помогла.

— Хорошо, — его голос приобрел чувственные нотки, — потому что я собираюсь отвезти тебя к себе.

Ее сердце выбило барабанный ритм.

— Зачем?

— Я хочу заняться с тобой любовью. Сегодня. Прямо сейчас.

— Не говори так, Джеррод, — выдохнула она.

— Это тебя оскорбляет?

К сожалению, нет.

— Мне… мне неловко, — выдавила она.

Он пронзил ее взглядом:

— Я думал, ты привыкла к мужчинам, которые говорят, что хотят тебя.

— Ты ошибался.

Джеррод явно ей не поверил, но ничего не сказал. Он попросил официанта принести счет, и вот они уже направляются к выходу из ресторана. Пожилого джентльмена уже не было, и у Брайаны мелькнула бредовая мысль, что Джеррод специально дожидался, пока тот уйдет.

Как только они вошли в квартиру, Джеррод легко вскинул ее на руки и понес в спальню.

— Ненавижу так долго раздевать тебя, — пробормотал он, занятый застежками платья. Справившись с ними, он окинул Брайану восхищенным взглядом. — Ты очень сексуальна, — его голос был хриплым от страсти.

Он смотрел ей в глаза не отрываясь, словно передавая бушующую в нем страсть. Сознание Брайаны меркло, уступая место желанию. И когда желание заполнило ее до последней клеточки, то мир перед ее глазами исчез в ослепительной вспышке.


Когда Брайана проснулась, было темно. То, что место чужое, она поняла сразу. И не испытала никакого дискомфорта: специфика работы требовала от нее путешествий по всему миру. Так что она привыкла просыпаться в чужих постелях. Правда, в одиночестве.

— Пятнадцать минут девятого, — прозвучал над ухом мужской голос.

Джеррод!

— Вечера?

— Точно.

Брайана была потрясена тем, как долго они спали.

— Почему ты не разбудил меня?

— Я тоже уснул. Вспомни, прошлой ночью мы почти не сомкнули глаз.

В памяти у нее медленно всплывали события вчерашнего дня. Ресторан, ночь любви…

Внезапно Брайана испытала приступ паники.

— Мне лучше вернуться домой.

— Зачем?

— Ну, мне нужно…

— В постель? Так ты уже в постели. Со мной.

Брайана облизала губы:

— Я хочу принять душ и что-нибудь съесть.

— Нет проблем. Я закажу пиццу. Мы устроимся на балконе. Будем есть и любоваться фейерверком фестиваля Мумба… — Внезапно он соскочил с кровати и, схватив Брайану за руку, потянул ее за собой.

— Что ты делаешь? — вскрикнула она, вынужденная тоже встать.

Джеррод заключил ее в объятия и прошептал на ухо:

— Сначала мы примем душ.

— Вместе?

— Ты что-то имеешь против? — По его голубым глазам было видно — возражений он не примет.

Да она и не собиралась возражать.

— Нет.

— Приступ уступчивости? — приподнял бровь Джеррод.

Брайана кивнула:

— Возможно.

— Мне это нравится, — протянул он.

Брайана почувствовала, как в ней поднимается жаркая волна желания, но все же решила предупредить:

— Ты особо-то не привыкай.

Он посторонился, пропуская ее в стеклянную душевую кабину, и взял мыло:

— Посмотрим, насколько хорошим получится наш собственный фейерверк.

Брайана только открыла рот, чтобы пошутить на тему того, что вода погасит любой фейерверк, и в этот момент мужчина припал к ее губам в поцелуе.

Все мысли исчезли из ее головы. Исчез весь окружающий мир. Остались только они с Джерродом, покачивающиеся на теплых волнах страсти.

После душа — если только то, чем они занимались, можно назвать принятием душа, — Джеррод попросил подождать его в спальне, пообещав вскоре вернуться. Брайана была заинтригована, но старалась не давать воли мучившему ее любопытству. Она завернулась в край одеяла и принялась терпеливо ожидать.

Вернулся Джеррод действительно скоро. В руках у него был женский халат из зелено-коричневого шелка. Брайана уставилась на симпатичную вещицу с ужасом, как будто перед ней были лохмотья бродяги, больного бубонной чумой.

— Не беспокойся. Он новый.

У нее отлегло от сердца. Ей вовсе не хотелось надевать вещи, принадлежавшие его бывшим любовницам.

Она подняла глаза:

— Это то, что ты купил еще тогда, в казино.

— Да.

Ей захотелось сказать что-нибудь язвительное. Но она сдержалась. Не сейчас. Не после того, что произошло между ними в душе. К тому же она банально устала от ругани.

— Надеюсь, ты не заставишь меня надевать все наряды, которые ты тогда купил? — улыбнулась она.

В его глазах сверкнуло удивление.

— Я так и собирался сделать.

— Удачи, — искренне пожелала она, скользнув в халат и с удовольствием ощущая телом шелковистую ткань. — Она вам еще понадобится, мистер.

Мужчина ничего не ответил. Брайана повернулась к нему и встретилась взглядом с его потемневшими от желания глазами.

Джеррод притянул ее к себе.

— Леди, заняться с вами любовью — единственная удача, которая мне требуется, — хрипло прошептал он, заставив Брайану залиться румянцем.

— Ээ… а как же пицца?

— Ее принесут попозже.

Перед тем как ее сознание окончательно померкло, Брайана успела подумать, как же все-таки хорошо, когда мужчина хочет ее. Ее, а не Брайану Давенпорт, модель.