"Добро пожаловать в тюрьму" - читать интересную книгу автора (Ритчи Джек)Для начала я прочел Джиму Турли обычную лекцию: если будете плохо себя вести, мы будем к вам плохо относиться, а если будете нам помогать, то очень скоро выйдете отсюда свободным человеком. Турли улыбался и смотрел в потолок. Начальник охраны Эд Поллард, который стоял рядом с моим столом, неожиданно рявкнул: — Перестань ухмыляться, когда с тобой говорит начальник тюрьмы! Я закурил. — Когда вы пройдете медицинскую комиссию, мы решим, на какую работу вас поставить, — сказал я. Турли переступил с ноги на ногу. Даже двухсотдолларовый костюм не мог скрыть его безобразной полноты. Я смотрел на него и не мог понять, как этот человек сумел занять такое высокое положение в обществе. — Если у вас есть вопросы, задавайте их сейчас, — сказал я. Турли усмехнулся и посмотрел на Полларда. — Я хотел бы поговорить с вами наедине. Почувствовав на себе взгляд Полларда, я покачал головой. — Эд нам не помешает. Говорите. — Что же, я подожду, еще пять лет впереди, — сказал Турли. Его увели. — Пять лет, — сказал Эд, — он получил всего пять лет, и, держу пари, его освободят досрочно! Я откинулся на спинку кресла. — Он ведь только украл деньги, Эд, Он никого не убил. Между прочим, я подсчитал, и получилось, что у каждого из нас, налогоплательщиков, он украл всего по двадцать два цента. Поллард наклонился и оперся о мой стол руками. — Если посмотреть на это с другой стороны, Турли положил в карман миллион долларов! Ну, так что, направим его работать в прачечную, как обычного преступника, или дадим ему пуховую перину— и пусть себе отдыхает? — Ты его так ненавидишь, будто это не один человек, а целый полк. — Ты же знаешь, — сказал Поллард, — он один из целой банды мошенников там, наверху, ему просто не повезло. Он попался и теперь вынужден отдуваться за остальных. Прикрывает собой мистера Коуста и его Организацию. — Минуту, Эд. Мне кажется, ты думаешь, что и я получил от Организации какое-нибудь заманчивое предложение. — Я этого не говорил, — буркнул Эд. Я кивнул. — Моя должность выборная, а ты ведь знаешь, кто делает политику в нашем штате. Эд молча ждал, что я скажу дальше. — Можешь быть спокоен, Эд, — продолжал я, — я не имею дела ни с мистером Коустом, ни с его Организацией. На крайний случай у меня есть друзья в Капитолии, которые мне помогут, если что. Турли будет отбывать свой срок по всем правилам, как любой другой. Эд не мог скрыть облегчения. — Тогда все в порядке, — сказал он, — я очень рад. К вечеру я получил заключение медицинской комиссии. Внимательно прочитав его, я вырвал оттуда один листок и сжег в пепельнице. Потом я послал за Турли. Турли вошел и плюхнулся на стул возле двери. — Встать! — негромко сказал я. Турли побагровел. — Вы знаете, с кем разговариваете?! — проревел он, медленно поднимаясь со стула. — Я разговариваю с заключенным, — сказал я и открыл досье Турли, лежащее передо мной на столе. — Итак, начнете работать в прачечной, это вам поможет согнать жирок. Турли смотрел на меня с нескрываемым удивлением. — Но мистер Коуст обещал все устроить, — сказал он. — Коуст для меня ничего не значит, — сказал я. — Вам это даром не пройдет! — прошипел Турли. — Когти Коуста так далеко не достанут, — сказал я, — но это вовсе не значит, что вам придется страдать. Если вы захотите облегчить себе жизнь, то и я смогу быть более покладистым. С минуту Турли смотрел на меня настороженным и непонимающим взглядом, потом расслабился и захихикал. — Вы меня очень напугали, — сказал он, — я почти поверил, что имею дело с честным человеком. Я улыбнулся и спросил: — Вы украли миллион, не так ли? — И уже его истратил, — поспешно вставил Турли. — Не так-то легко истратить миллион за короткое время. Думаю, у вас кое-что осталось. Турли нахмурился. — Десять тысяч. Это все, чем я располагаю. — А я рассчитывал на двадцать пять, — сказал я. — Идите к черту! — Турли, — сказал я тихо, — здесь я могу стать для вас богом или чертом. Подумайте! — Хорошо, двадцать пять, только мне нужно передать домой письмо. — Пишите его здесь. Вот ручка, бумага. Напишите, что деньги вам нужны сотенными купюрами. Пусть их завернут в тугой сверток и выбросят на ходу из машины на углу сорок второй улицы и Джейджей в пятницу в десять часов вечера. — Заранее все продумали?—с издевкой спросил Турли. — А как же, — сказал я, — кстати, не вздумайте писать, зачем вам деньги. И никаких имен! Когда он кончил писать, я взял письмо, вложил его в конверт и сказал: — Напишите адрес, я опущу письмо в городе сам. Нам ведь не нужно, чтобы его проверяла цензура. Завтра вы выходите на работу в тюремную библиотеку, но если в пятницу что-нибудь сорвется — вам не поздоровится, учтите. В пятницу все прошло точно по плану. Я снял номер в гостинице, пересчитал деньги, поехал в банк у положил их в свой сейф. Ночь я провел в гостинице, а утром, когда приехал в тюрьму, Эд Поллард уже ждал меня. Его перекошенное злобой лицо было покрыто красными пятнами. — Я бы хотел знать, почему Турли работает в библиотеке! — выпалил он. — Ты знаешь, Эд, что я всегда даю заключенному работу, которая ему больше всего подходит, — сказал я. — Ты обращаешься с ним, как с гостем. Он, наверное, гость, который платит? Я вздохнул. — Представь себя на моем месте, Эд. Что бы ты сделал? — Уж я бы заставил его попотеть! Сам бы над ним стоял и не отходил! — закричал Эд. — Что ж, может быть, ты и прав. Пожалуй, я ошибся насчет Турли. Если ты считаешь, что ему место в прачечной, пусть будет так. Эд удовлетворенно кивнул. Он пошел к двери, остановился на полдороге, повернул голову и сказал: — Извини, я о тебе плохо подумал. Я улыбнулся. — Ничего, ничего, Эд, забудь об этом. В тот же день вечером Эд Поллард вбежал в мой кабинет. Лицо его было серым, руки дрожали. — Он свалился! — выпалил Эд. — Кто свалился? — Турли. Свалился и умер! Наверное, сердце. Хотя заключение медицинской комиссии звучало серьезно, я не предполагал, что это произойдет так скоро. Я молча смотрел на Полларда. — Я здорово гонял его в прачечной, — сказал Эд, — а когда он стал жаловаться, что плохо себя чувствует, послал его подальше… Я потер лоб рукой, снял телефонную трубку и попросил принести досье Турли. Когда досье принесли, я взял заключение медицинской комиссии и просмотрел его. Я показал Эду кусочек бумаги, торчащий из-под скрепки. — Похоже, здесь был еще один лист, — сказал я, — может, там и говорилось о том, что у Турли было больное сердце. — Я поднял глаза на Полларда. — Надеюсь, ты не думаешь, что я мог сделать такое? — испуганно спросил Эд. — Нет, мы давно работаем вместе. Если ты говоришь, что не делал этого, я тебе верю. — Конечно, я его ненавидел. Я ненавижу всех ему подобных. Но чтобы вот так с ним разделаться!.. Может, кто-нибудь из клерков? — Ты что, хочешь расследования, Эд? — Почему нет? Мне нечего скрывать! — Конечно, но у Турли много влиятельных друзей. Все это попадет в газеты. Захотят узнать, кто здесь так сильно ненавидел Турли, что решил отправить его на тот свет. Они найдут козла отпущения, Эд. А ведь у тебя жена и двое ребятишек. Эд долго стоял с опущенной головой. — А доктор, — сказал он, — доктор будет интересоваться, почему мы отправили Турли работать в прачечную, зная, что у него больное сердце. Я покачал головой. — Доктор понимает, что каждый может ошибиться. К тому же я его давно знаю и могу попросить об одолжении. На следующий день вечером я поехал в город. Мистер Коуст сам смешал коктейли. Он печально покачал головой. — Значит, его подвело сердце? — Да, сэр, — ответил я, — думаю, он и сам не знал, что был так серьезно болен. — Джим всегда выглядел таким здоровым, — сказал мистер Ко-уст, протягивая мне стакан. — Никогда не знаешь, сэр, — сказал я, — он умер во сне, по крайней мере — легкая смерть. Мистер Коуст пожал плечами. — Мы, во всяком случае, сделали все, что могли. Организация гордится этим. Мы ценим преданность, а Джим был нам предан. — В тюрьме он жил как король, — сказал я, — я об этом позаботился. Мистер Коуст глубоко вздохнул. — Конечно, — сказал он, — ведь мы всегда помогаем своим. — Да, сэр, — сказал я, — всегда. |
||
|